पैंट
पैंट in 30 Seconds
- पैंट (Pant) is a feminine noun in Hindi, borrowed from the English word 'pants'.
- Unlike English, it is usually treated as singular (e.g., 'Meri pant' instead of 'My pants').
- It refers to all types of trousers, including formal, casual, and school uniforms.
- Common verbs used with it include पहनना (to wear), उतारना (to take off), and सिलवाना (to stitch).
The Hindi word पैंट (Pant) is a quintessential example of a loanword that has been seamlessly integrated into the linguistic fabric of modern India. Originally derived from the English word 'pants' (which itself comes from 'pantaloons'), the Hindi version is predominantly treated as a feminine singular noun. This is a crucial distinction for learners: while English speakers always refer to 'pants' in the plural, a Hindi speaker will say 'Meri pant kahan hai?' (Where is my pant?), using the singular verb form. Physically, it describes a garment that covers the body from the waist to the ankles, with separate sections for each leg. In the Indian context, 'pant' is the standard term for formal trousers, casual slacks, and even school uniforms. It represents a shift in the sartorial landscape of India, moving from traditional unstitched garments like the dhoti or lungi to the Western-style 'pant-shirt' ensemble which became a symbol of professional and social mobility during the 20th century.
- Grammatical Gender
- Feminine (स्त्रीलिंग). Example: 'यह पैंट पुरानी है' (This pant is old).
- Etymological Root
- English 'Pants' / 'Pantaloons'.
- Usage Scope
- Universal across India, used in both formal and informal registers.
"मैंने आज एक नई पैंट खरीदी है जो बहुत आरामदायक है।"
— Translation: I bought a new pant today which is very comfortable.
The word 'pant' carries with it a sense of modernity. In rural areas, the transition from wearing a dhoti to a 'pant' often marks a young man's entry into the workforce or higher education. It is not just a piece of clothing; it is a marker of 'Westernized' or 'Modern' identity. Interestingly, while the word is singular, the concept of a 'pair' is understood. If you want to specify multiple, you might say 'do pant' (two pants). The formal Hindi alternative पतलून (Patloon) is still understood but feels slightly dated or literary compared to the ubiquitous 'pant'.
"तुम्हारी पैंट की लंबाई थोड़ी ज़्यादा है, इसे छोटा करवाना पड़ेगा।"
- Common Adjectives
- ढीली (Loose), तंग (Tight), लंबी (Long), छोटी (Short), सूती (Cotton).
Using the word पैंट effectively requires understanding its relationship with specific verbs and adjectives. Since it is a feminine noun, all accompanying words must reflect that gender. The most common verb associated with it is पहनना (Pahan-na), which means 'to wear' or 'to put on'. For example, 'Main pant pehan raha hoon' (I am putting on my pants). When you take them off, you use the verb उतारना (Utarna).
"ऑफिस जाने के लिए फॉर्मल पैंट पहनना ज़रूरी है।"
In a shopping context, you will use verbs like खरीदना (Khareedna) to buy or पसंद करना (Pasand karna) to like. If you are at a tailor's shop (darzi), you would use सिलवाना (Silvana), which means 'to get stitched'. Because ready-made garments are now the norm, you might also hear फिटिंग (Fitting) being used as a loanword to describe how the pant sits on the body.
- Verb Pairings
- धोना (to wash), इस्त्री करना (to iron), टाँगना (to hang), मोड़ना (to fold).
When describing the fit, use तंग (Tang) for tight and ढीली (Dheeli) for loose. If the pant is too long, it is लंबी (Lambi). Notice how these adjectives end in 'ee' to match the feminine gender of 'pant'. If you were talking about a 'Kurta' (masculine), you would say 'Dheela' or 'Lamba'. This distinction is the hallmark of a fluent speaker.
The word पैंट is ubiquitous in daily Indian life. You will hear it in various settings, ranging from the domestic to the highly professional. In a household, a mother might tell her child, 'Apni pant badlo' (Change your pants). In a professional setting, colleagues might discuss the 'dress code', where 'pant' is the central element for men and increasingly for women in corporate India.
"साहब, इस पैंट की ज़िप खराब हो गई है, इसे ठीक कर दीजिए।"
— A customer at a tailor shop.
Shopping malls and local markets (bazaars) are prime locations to hear this word. Salespeople will often ask, 'Aapko kis size ki pant chahiye?' (What size pant do you need?). You will also hear it in schools, as 'pant' is a standard part of the uniform for boys from primary school through high school. In Bollywood movies or TV shows, the word is used naturally to describe clothing, reflecting the reality of urban and semi-urban Indian fashion.
- Contextual Locations
- Tailor shops (Darzi ki dukaan), Clothing stores (Kapde ki dukaan), Laundry (Dhobi), Schools (School), Offices (Daftar).
Furthermore, in the context of Indian weddings, while traditional wear like Sherwanis are popular, the 'Reception' or 'Sangeet' often sees men wearing 'Coat-Pant' (Suits). Hearing someone say 'Main reception par coat-pant pehnunga' is very common. This highlights the word's role in defining formal elegance in modern India.
The most frequent mistake made by English speakers learning Hindi is treating पैंट as a masculine or plural noun. In English, we say 'Those pants are nice,' using a plural verb and plural demonstrative. In Hindi, you must say 'Vah pant achhi hai' (That pant is good), using the singular feminine form. Using 'Vah pant achha hai' is a common gender error.
Another mistake involves the pluralization. While 'Pants' is the English plural, Hindi speakers sometimes use 'Panten' (पैंटें) to refer to multiple pairs, but more commonly, they simply use the number with the singular word: 'Mere paas teen pant hain' (I have three pants). Using the English plural 'pants' while speaking Hindi is common in Hinglish, but in pure Hindi grammar, 'pant' remains the base.
- Incorrect
- यह पैंट नीला है। (This pant is blue - Masculine error)
- Correct
- यह पैंट नीली है। (This pant is blue - Feminine correct)
Confusing 'Pant' with 'Jeans' is also common. While all jeans are pants, in Hindi, जींस is often treated as a separate category. If you are looking for denim, specifically ask for 'Jeans'. If you ask for 'Pant', the shopkeeper might show you formal cotton or polyester trousers. Lastly, ensure you don't confuse it with पेंट (Paint). The pronunciation is similar, but 'Paint' (rang) is masculine, while 'Pant' (kapda) is feminine.
While पैंट is the most common term, several other words describe similar lower-body garments. Understanding the nuances between them will greatly enhance your vocabulary. The most formal and traditional term is पतलून (Patloon). While it means exactly the same thing, it sounds more like 'trousers' in English—slightly more formal and old-fashioned. You might find this word in literature or older films.
- जींस (Jeans)
- Specifically refers to denim trousers. It is also treated as feminine in Hindi (Meri jeans).
- पाजामा (Pyjama)
- Refers to loose-fitting trousers, often worn with a Kurta or as sleepwear. Unlike 'pant', Pyjama is masculine (Mera pyjama).
- लोअर (Lower)
- A common Indian English/Hindi term for track pants or sweatpants used for exercise or lounging.
Then there is निकर (Knicker) or हाफ-पैंट (Half-pant), which refers to shorts. In many Indian schools, younger boys wear 'half-pant' while older boys transition to 'full-pant'. The word ट्राउज़र्स (Trousers) is also used, particularly in high-end retail settings, but 'pant' remains the king of daily conversation. Understanding these distinctions helps you choose the right word for the right occasion, whether you're at a gym, a wedding, or a business meeting.
"आजकल लोग ऑफिस में जींस के बजाय कॉटन की पैंट पहनना पसंद करते हैं।"
How Formal Is It?
Difficulty Rating
Grammar to Know
Feminine noun agreement
Loanword assimilation
Postpositions with feminine nouns
Adjective-Noun concord
Singular vs Plural in loanwords
Examples by Level
यह मेरी पैंट है।
This is my pant.
Uses 'meri' (feminine) for 'pant'.
पैंट काली है।
The pant is black.
Adjective 'kaali' matches feminine noun.
वह पैंट कहाँ है?
Where is that pant?
Interrogative sentence.
मुझे पैंट चाहिए।
I want a pant.
Basic 'chahiye' construction.
यह पैंट नई है।
This pant is new.
Adjective 'nayi' is feminine.
मैं पैंट पहनता हूँ।
I wear pants.
Present habitual tense.
तुम्हारी पैंट अच्छी है।
Your pant is good.
Possessive 'tumhari' is feminine.
एक छोटी पैंट दिखाओ।
Show a small pant.
Imperative sentence.
यह पैंट बहुत ढीली है।
This pant is very loose.
Adverb 'bahut' modifying adjective 'dheeli'.
क्या आपके पास नीली पैंट है?
Do you have a blue pant?
Polite inquiry.
मुझे यह पैंट पसंद नहीं है।
I don't like this pant.
Negative preference.
इस पैंट की कीमत क्या है?
What is the price of this pant?
Genitive case 'ki' for feminine noun.
मेरी पैंट गंदी हो गई है।
My pant has become dirty.
Past participle 'gandi ho gayi'.
वह पैंट बहुत लंबी है।
That pant is very long.
Descriptive adjective.
क्या मैं यह पैंट पहन सकता हूँ?
Can I wear this pant?
Modal verb 'sakta hoon'.
बाज़ार से एक नई पैंट लाओ।
Bring a new pant from the market.
Command with 'lao'.
मुझे ऑफिस के लिए एक फॉर्मल पैंट खरीदनी है।
I have to buy a formal pant for the office.
Infinitive 'khareedni' matches 'pant'.
अगर यह पैंट तंग है, तो दूसरी ले लो।
If this pant is tight, then take another one.
Conditional 'agar... toh'.
धोबी ने मेरी पैंट अभी तक वापस नहीं की।
The laundryman hasn't returned my pant yet.
Perfect tense with 'ne' construction.
इस पैंट का रंग धोने के बाद फीका पड़ गया।
The color of this pant faded after washing.
Compound verb 'pheeka pad gaya'.
क्या आप इस पैंट की लंबाई कम कर सकते हैं?
Can you reduce the length of this pant?
Request for alteration.
मुझे सूती पैंट पहनना ज़्यादा पसंद है।
I prefer wearing cotton pants more.
Comparative preference.
उसने अपनी पैंट की जेब में चाबियाँ रखीं।
He kept the keys in his pant pocket.
Locative case 'mein'.
यह पैंट इस शर्ट के साथ अच्छी नहीं लग रही।
This pant is not looking good with this shirt.
Continuous tense 'lag rahi'.
आजकल की पैंटें पुरानी फैशन की तुलना में काफी अलग हैं।
Today's pants are quite different compared to old fashion.
Plural form 'panten' used for comparison.
इंटरव्यू के लिए आपको गहरे रंग की पैंट पहननी चाहिए।
You should wear dark-colored pants for the interview.
Obligatory 'chahiye' construction.
इस पैंट का कपड़ा बहुत ही मुलायम और टिकाऊ है।
The fabric of this pant is very soft and durable.
Abstract nouns 'mulayam' and 'tikau'.
जब मैं छोटा था, तब मैं सिर्फ हाफ-पैंट पहनता था।
When I was young, I used to wear only shorts.
Past habitual with 'jab... tab'.
उसने अपनी फटी हुई पैंट को रफू करवाया।
He got his torn pant mended.
Causal verb 'karvaya'.
क्या आपको लगता है कि जींस ऑफिस की पैंट की जगह ले सकती है?
Do you think jeans can replace office pants?
Complex question structure.
पैंट की क्रीज़ खराब न हो, इसलिए इसे ध्यान से टाँगें।
Hang it carefully so that the pant's crease doesn't get ruined.
Purpose clause with 'isliye'.
इस पैंट का डिज़ाइन काफी आधुनिक और आकर्षक है।
The design of this pant is quite modern and attractive.
Descriptive adjectives.
भारतीय समाज में पैंट का आगमन पश्चिमी सभ्यता के प्रभाव का प्रतीक है।
The arrival of pants in Indian society is a symbol of Western influence.
Formal vocabulary 'aagaman', 'prateek'.
दर्जी ने पैंट की सिलाई इतनी बारीकी से की है कि जोड़ नज़र ही नहीं आते।
The tailor stitched the pant so meticulously that the seams are invisible.
Adverbial phrase 'itni bareeki se'.
कॉर्पोरेट जगत में पैंट-शर्ट की वेशभूषा एक मानक बन चुकी है।
In the corporate world, the pant-shirt attire has become a standard.
Perfective aspect 'ban chuki hai'.
हालाँकि वह अमीर है, फिर भी वह हमेशा साधारण सूती पैंट ही पहनता है।
Although he is rich, he still always wears simple cotton pants.
Concessive 'halanki... phir bhi'.
इस पैंट की बनावट में पारंपरिक और आधुनिक शैलियों का मिश्रण है।
There is a blend of traditional and modern styles in the construction of this pant.
Complex noun phrase.
पैंट की फिटिंग व्यक्ति के आत्मविश्वास को प्रभावित कर सकती है।
The fitting of the pant can affect a person's confidence.
Abstract concept 'aatmavishwas'.
उसने अपनी पुरानी पैंटों को दान करने का फैसला किया।
He decided to donate his old pants.
Oblique plural 'panton'.
फैशन के दौर में पैंट की चौड़ाई और लंबाई समय-समय पर बदलती रहती है।
In the era of fashion, the width and length of pants keep changing from time to time.
Iterative aspect 'badalti rehti hai'.
औपनिवेशिक काल के दौरान पैंट केवल शासक वर्ग तक ही सीमित थी।
During the colonial period, pants were limited only to the ruling class.
Historical formal register.
समकालीन फैशन में पैंट की परिभाषा लिंग की सीमाओं को पार कर चुकी है।
In contemporary fashion, the definition of pants has crossed gender boundaries.
Sociological terminology.
पैंट की सिलाई की कला अब धीरे-धीरे मशीनीकरण की भेंट चढ़ रही है।
The art of tailoring pants is now slowly falling prey to mechanization.
Idiomatic expression 'bhent chadhna'.
वस्त्रों के माध्यम से पैंट ने सामाजिक स्तरीकरण को एक नई दिशा दी है।
Through garments, pants have given a new direction to social stratification.
Academic discourse.
इस पैंट के कपड़े की बुनाई में जो सूक्ष्मता है, वह अतुलनीय है।
The subtlety in the weaving of this pant's fabric is incomparable.
High-level descriptive Hindi.
क्या पैंट का सार्वभौमिकरण स्थानीय सांस्कृतिक पहचान के लिए खतरा है?
Is the universalization of pants a threat to local cultural identity?
Rhetorical question in formal register.
पैंट की जेबों का इतिहास और उनकी उपयोगिता अपने आप में एक शोध का विषय है।
The history of pant pockets and their utility is a subject of research in itself.
Complex subject-predicate structure.
उसने अपनी वसीयत में अपनी बेशकीमती पैंटों का संग्रह अपने बेटे को सौंप दिया।
In his will, he handed over his collection of precious pants to his son.
Legal/Narrative context.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Idioms & Expressions
Easily Confused
Pronunciation and context.
Short 'a' sound vs long 'ai' sound.
Sentence Patterns
How to Use It
Non-native speakers often assume it's masculine because it's a 'masculine' item of clothing, but it's feminine.
In Hindi, one garment is one 'pant'. In English, it's 'a pair of pants'.
- Using 'Mera pant' (Masculine) instead of 'Meri pant' (Feminine).
- Saying 'Pants' with an English plural 's' in a Hindi sentence.
- Confusing 'Pant' with 'Paint' (rang).
- Using 'Lamba' (M) instead of 'Lambi' (F) for a long pant.
- Forgetting the retroflex 't' sound.
Tips
Gender Agreement
Always pair 'pant' with feminine adjectives like 'nayi' or 'kaali'.
Formal vs Informal
Use 'pant' in 99% of situations; save 'patloon' for reading old books.
The Retroflex T
Make sure to curl your tongue for the 't' at the end of 'pant'.
Tailoring
If a pant doesn't fit, find a 'Rafu-gar' or 'Darzi' to fix it.
Trial Rooms
Ask 'Trial room kahan hai?' before buying a pant.
Ironing
Indians value a sharp 'crease' in formal pants.
Compliments
Saying 'Aapki pant achhi hai' is a safe and common compliment.
Labeling
Put a sticky note on your closet with 'Meri Pant (F)' written on it.
Singular Habit
Train your brain to stop saying 'Mere pants' in Hindi.
Bollywood
Listen for the word in movie scenes set in offices or malls.
Memorize It
Word Origin
English
Cultural Context
While historically male attire, 'pant-suit' or 'jeans-kurti' is now standard for urban Indian women.
Most Indian schools require boys to wear shorts (half-pant) until class 5 or 8, then transition to full pants.
Despite the rise of brands, many Indians still prefer buying 'pant piece' (fabric) and getting it custom-stitched by a darzi.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Conversation Starters
"आपकी पैंट कहाँ से खरीदी?"
"क्या यह पैंट मुझ पर अच्छी लग रही है?"
"मुझे एक नई पैंट की ज़रूरत है।"
"क्या आप पैंट छोटी कर सकते हैं?"
"आजकल किस तरह की पैंट फैशन में है?"
Journal Prompts
अपनी पसंदीदा पैंट के बारे में लिखें।
जब आपने पहली बार पैंट पहनी थी, तब कैसा लगा?
क्या आपको जींस पसंद है या फॉर्मल पैंट?
कपड़ों की दुकान पर होने वाली बातचीत लिखें।
पैंट और धोती के बीच अंतर पर चर्चा करें।
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is feminine. You should say 'Meri pant' and 'Achhi pant'.
You can use 'panten' (पैंटें) or simply say the number, like 'do pant' (two pants).
'Pant' is the modern, common loanword. 'Patloon' is a more formal, older term.
Yes, 'jeans' is also treated as a feminine noun in Hindi.
Yes, it is a gender-neutral term for the garment itself.
Say: 'Mujhe [number] size ki pant chahiye'.
Use 'isstri karna' (इस्त्री करना).
Yes, it is very common in India to refer to shorts.
Hindi treats the garment as a single unit, whereas English focuses on the two legs (a pair).
You can, but usually just 'ek pant' is enough.
Test Yourself 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The Hindi word 'पैंट' is a feminine singular loanword used universally to describe trousers. Learners must ensure gender agreement with adjectives (e.g., 'nayi pant') and verbs, avoiding the English plural habit.
- पैंट (Pant) is a feminine noun in Hindi, borrowed from the English word 'pants'.
- Unlike English, it is usually treated as singular (e.g., 'Meri pant' instead of 'My pants').
- It refers to all types of trousers, including formal, casual, and school uniforms.
- Common verbs used with it include पहनना (to wear), उतारना (to take off), and सिलवाना (to stitch).
Gender Agreement
Always pair 'pant' with feminine adjectives like 'nayi' or 'kaali'.
Formal vs Informal
Use 'pant' in 99% of situations; save 'patloon' for reading old books.
The Retroflex T
Make sure to curl your tongue for the 't' at the end of 'pant'.
Tailoring
If a pant doesn't fit, find a 'Rafu-gar' or 'Darzi' to fix it.
Example
पैंट पहनो।
Related Content
More clothing words
कुर्ता
A1A kurta is a traditional collarless shirt worn in South Asia, characterized by its long, loose fit that typically reaches the knees. It is a versatile garment worn by both men and women for various occasions ranging from casual daily wear to formal celebrations.
पजामा
A1A loose-fitting pair of trousers traditionally worn in South Asia, typically fastened with a drawstring or elastic. In modern contexts, it refers to comfortable bottom-wear for sleeping or casual lounging.
प्रेस करना
A2To iron, to smooth clothes with a heated iron.
सलवार
A1A pair of loose-fitting trousers that are narrow at the ankles, traditionally worn by people in South Asia. It is most commonly worn as part of a 'salwar kameez' ensemble, paired with a long tunic.
साड़ी
A1A traditional garment worn by women in South Asia, consisting of a long piece of fabric, typically 5 to 9 yards long. It is elegantly draped around the waist and over one shoulder, usually worn with a fitted blouse and a long underskirt.
दुपट्टा
A1A dupatta is a long, versatile scarf or stole traditionally worn by women in South Asia. It is usually draped over the shoulders or head as part of an outfit like a salwar kameez or lehenga for modesty or style.
शर्ट
A1A 'शर्ट' (shirt) refers to a garment for the upper body, typically having a collar, sleeves, and buttons down the front. It is a loanword from English that is universally understood and used in modern Hindi for both formal and casual attire.
कमीज
A1A shirt or tunic worn on the upper part of the body, usually featuring sleeves and buttons. It is a staple garment in both traditional and modern Indian attire.