नौकर
नौकर in 30 Seconds
- A domestic servant or helper.
- Masculine noun (feminine: Naukarani).
- Common in daily life and Bollywood.
- Related to the word 'Naukari' (job).
The Hindi word नौकर (Naukar) is a fundamental noun in the Hindi language, primarily used to denote a servant, domestic helper, or an employee performing manual or domestic tasks. To understand 'Naukar' is to understand a significant part of the social and linguistic fabric of South Asia. Historically, the term has roots in Persian, where it originally referred to a follower or an attendant. In modern Hindi, it is the most common word used to describe someone who is employed to perform chores such as cleaning, cooking, or gardening within a household or a small business setting.
- Grammatical Gender
- नौकर is a masculine noun. Its feminine counterpart is नौकरानी (Naukarani). When referring to a group of mixed gender, the masculine plural form is typically used.
- Social Context
- While 'Naukar' is widely used, modern urban speakers often opt for more respectful terms like 'काम करने वाला' (kaam karne wala - person who works) or 'सहायक' (sahayak - helper) to avoid the historical baggage of servitude associated with 'Naukar'.
- Common Usage
- You will hear this word in daily conversations, Bollywood movies (where the 'faithful servant' is a common trope), and in literature when discussing household management or labor issues.
घर का नौकर बाज़ार से सब्ज़ी लेने गया है। (The house servant has gone to the market to get vegetables.)
The word also extends into the professional realm through the abstract noun नौकरी (Naukari), which means 'job' or 'employment'. Interestingly, while 'Naukar' might sound humble, having a 'Sarkari Naukari' (Government Job) is considered one of the most prestigious achievements in Indian society. This highlights the linguistic shift where 'service' to the state is viewed with high regard, whereas 'service' to an individual is viewed through a more traditional domestic lens.
In literature, the 'Naukar' is often portrayed as a confidant of the protagonist. From the classic works of Premchand to modern-day soap operas, the character of the servant is used to bridge the gap between different social classes. Understanding this word requires an appreciation of the nuances of hierarchy and the evolving nature of labor relations in India. In a formal business context, 'Naukar' is rarely used; instead, 'कर्मचारी' (karmachari - employee) is the standard term. Therefore, the use of 'Naukar' is almost exclusively reserved for domestic or unorganized labor sectors.
क्या आपके पास कोई नया नौकर है? (Do you have a new servant?)
Using नौकर (Naukar) correctly involves understanding Hindi's case system and gender agreement. As a masculine noun ending in a consonant, it follows specific rules for pluralization and postpositions. For example, in the direct case, the plural remains 'नौकर' (many servants), but in the oblique case (when followed by a postposition like 'को', 'ने', or 'से'), it changes to 'नौकरों'.
- Subjective Use
- नौकर काम कर रहा है। (The servant is working.) Here, 'Naukar' is the subject performing the action.
- Objective Use
- मैंने नौकर को बुलाया। (I called the servant.) Here, the postposition 'को' marks the servant as the object.
- Possessive Use
- यह नौकर का कमरा है। (This is the servant's room.) Note how 'का' agrees with 'कमरा' (room).
पुराने ज़माने में राजाओं के पास कई नौकर होते थे। (In olden times, kings used to have many servants.)
When constructing sentences, pay attention to the level of formality. If you are speaking about someone else's domestic staff, using 'Naukar' is acceptable but slightly blunt. If you want to sound more sophisticated or empathetic, you might say 'उनके यहाँ काम करने वाले' (Those who work at their place). However, in legal or descriptive contexts, 'Naukar' remains the standard term for a domestic employee.
Another important aspect is the use of adjectives. Since 'Naukar' is masculine, adjectives like 'पुराना' (old), 'वफ़ादार' (loyal), or 'नया' (new) will take their masculine forms. For example, 'वफ़ादार नौकर' (loyal servant) is a common phrase in Hindi literature and cinema. In a sentence: 'वह एक वफ़ादार नौकर है' (He is a loyal servant).
मालिक ने नौकर को छुट्टी दे दी। (The master gave the servant a holiday.)
The word नौकर (Naukar) is ubiquitous in India, but its frequency and connotation vary depending on the environment. You will most frequently hear it in residential colonies, markets, and in the context of traditional businesses. In a typical Indian household that employs help, the term might be used when talking to neighbors or family members about household management.
- In Cinema (Bollywood)
- Bollywood is a rich source for this word. Classic films often feature a 'Ramu Kaka' or 'John Chacha' type character—a loyal servant who is part of the family. The word 'Naukar' is used to define their role, often in contrast with the 'Maalik' (Master/Owner).
- In News and Media
- News reports regarding domestic labor laws, minimum wage, or incidents involving domestic staff frequently use the term 'घरेलू नौकर' (gharelu naukar - domestic servant).
- In Literature
- Hindi literature, especially the works of Munshi Premchand, explores the life and struggles of the working class where 'Naukar' and 'Mazdoor' (laborer) are central figures.
फिल्मों में अक्सर नौकर को बहुत वफ़ादार दिखाया जाता है। (In movies, the servant is often shown as very loyal.)
In urban corporate settings, you are less likely to hear 'Naukar'. If someone is referring to the office help who brings tea or files, they might use 'Peon' (an English loanword) or 'Office Boy'. However, if you are discussing historical narratives or translating English classics like 'Sherlock Holmes', 'Naukar' is the go-to translation for 'servant' or 'valet'.
Interestingly, the word appears in the phrase 'Sarkari Naukar' (Government Servant). While 'Naukar' on its own might sound low-status, being a 'Sarkari Naukar' is a position of power and stability. This duality is a fascinating aspect of Hindi sociolinguistics. You might hear a mother proudly say, 'मेरा बेटा सरकारी नौकर है' (My son is a government servant), which carries a completely different weight than 'वह एक नौकर है'.
क्या तुम जानते हो कि वह किसका नौकर है? (Do you know whose servant he is?)
One of the most common mistakes learners make with नौकर (Naukar) is confusing it with नौकरी (Naukari). While 'Naukar' is the person (servant), 'Naukari' is the abstract noun (job/employment). Saying 'मुझे एक नौकर चाहिए' means 'I want a servant', whereas 'मुझे एक नौकरी चाहिए' means 'I want a job'. Mixing these up can lead to very awkward situations!
- Gender Mismatch
- Don't use 'Naukar' for a woman. Use 'Naukarani'. Using the masculine term for a female worker is grammatically incorrect in Hindi.
- Overuse in Professional Settings
- Avoid calling professional staff like waiters, receptionists, or office clerks 'Naukar'. Use 'Bhaiya', 'Staff', or 'Karmachari'. Using 'Naukar' in these contexts can be seen as insulting.
- Pluralization Errors
- Remember that 'नौकर' doesn't change in the nominative plural. 'दो नौकर' is correct. Don't say 'नौकरों' unless there is a postposition following it.
गलत: वह मेरी नौकर है। (Wrong if she's female)
सही: वह मेरी नौकरानी है। (Correct)
Another subtle mistake is the tone. In English, 'servant' is already a somewhat archaic or formal word. In Hindi, 'Naukar' is very direct. If you are a guest in someone's house, referring to their help as 'your naukar' can sound a bit condescending. It is safer to use 'आपके यहाँ जो काम करते हैं' (the person who works at your place) or simply ask for the person's name.
Lastly, learners often forget the oblique form. When saying 'Give it to the servant', you must say 'नौकर को दो' (Naukar ko do). If it's plural, 'नौकरों को दो' (Naukaron ko do). Beginners often forget to add the 'on' sound for the plural oblique case, which is a hallmark of more advanced Hindi proficiency.
गलत: मैंने नौकर को देखा। (Grammatically correct, but context matters!)
सही: मैंने रामू को देखा। (Better to use the name if known)
Hindi has a rich vocabulary for roles involving service and labor. Choosing the right word depends on the level of formality and the specific nature of the work. While नौकर (Naukar) is the most general term, here are some alternatives:
- सेवक (Sevak)
- This word comes from 'Seva' (service). It has a much more noble and respectful connotation. It is often used for social workers, religious volunteers, or in a very formal 'servant of the public' context (Janta ka sevak).
- दास (Daas)
- Translates to 'slave' or 'bondservant'. It is mostly used in historical, religious, or literary contexts. Devotees often call themselves 'Hari-daas' (servant of God).
- कर्मचारी (Karmachari)
- The formal word for 'employee'. This is used in offices, government departments, and formal businesses.
- सहायक (Sahayak)
- Means 'helper' or 'assistant'. This is a polite, modern alternative to 'Naukar'.
वह समाज का सच्चा सेवक है। (He is a true servant of society.)
When comparing नौकर and सेवक, the difference is primarily one of 'duty' vs 'devotion'. A 'Naukar' works for a wage (Naukari), while a 'Sevak' works out of a sense of duty or love (Seva). In modern daily Hindi, if you are looking for a maid or a cook, you might use the term 'बाई' (Bai) for a female domestic worker or 'महाराज' (Maharaj) for a male cook in some regions.
Another interesting word is चपरासी (Chaprasi), which specifically means a 'peon' or 'office messenger'. While a Chaprasi is technically a 'Naukar' of the office, the terms are not interchangeable. A Naukar is domestic; a Chaprasi is institutional. Understanding these distinctions will make your Hindi sound much more natural and culturally aware.
सरकारी कर्मचारी हड़ताल पर हैं। (The government employees are on strike.)
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'Naukar' entered Hindi during the Mughal period and has since become the most common term for domestic labor, replacing older Sanskrit-derived terms like 'Dasa' in common parlance.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as 'No-kar' (like the English word 'No'). It should be 'Nau' like 'Nautical'.
- Ignoring the silent 'a' in the middle of 'Nau-ka-r'.
Difficulty Rating
Easy to read, common letters.
Requires correct placement of the 'au' vowel sign.
Simple two-syllable word.
Very frequent and easy to distinguish.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Masculine Noun Pluralization
One servant: एक नौकर, Two servants: दो नौकर (No change).
Oblique Case Plural
To the servants: नौकरों को (Add -on).
Gender Agreement with Verbs
Naukar aata hai vs Naukarani aati hai.
Possessive Agreement
Naukar ka ghar vs Naukar ki beti.
Adjective Agreement
Accha naukar vs Acchi naukarani.
Examples by Level
यह मेरा नौकर है।
This is my servant.
Simple 'Subject + Possessive + Noun + Verb' structure.
नौकर कहाँ है?
Where is the servant?
Interrogative sentence with 'कहाँ' (where).
नौकरानी सफ़ाई करती है।
The (female) servant cleans.
Feminine subject 'नौकरानी' with feminine verb 'करती है'.
वह एक अच्छा नौकर है।
He is a good servant.
Adjective 'अच्छा' (good) agrees with masculine 'नौकर'.
मेरे पास दो नौकर हैं।
I have two servants.
Plural 'नौकर' (doesn't change in direct case) with 'हैं'.
नौकर पानी लाया।
The servant brought water.
Simple past tense.
क्या वह नौकर है?
Is he a servant?
Yes/No question starting with 'क्या'.
नौकर बाहर है।
The servant is outside.
Adverb of place 'बाहर' (outside).
नौकर को बुलाओ।
Call the servant.
Oblique case 'नौकर को' used with the imperative verb.
नया नौकर कल से आएगा।
The new servant will come from tomorrow.
Future tense 'आएगा'.
नौकर बाज़ार गया है।
The servant has gone to the market.
Present perfect tense.
क्या आपके घर में नौकर है?
Is there a servant in your house?
Use of postposition 'में' (in).
नौकरानी खाना पका रही है।
The (female) servant is cooking food.
Present continuous tense, feminine.
मैंने नौकर को पैसे दिए।
I gave money to the servant.
Transitive verb in past tense with 'ने' and 'को'.
नौकर कमरा साफ़ कर रहा है।
The servant is cleaning the room.
Present continuous tense, masculine.
पुराना नौकर बहुत ईमानदार था।
The old servant was very honest.
Past tense 'था' with adjective 'ईमानदार'.
आजकल अच्छा नौकर मिलना मुश्किल है।
It is difficult to find a good servant these days.
Infinitival subject 'मिलना' (to find).
नौकर ने सारा काम समय पर कर दिया।
The servant did all the work on time.
Use of 'ने' with the completed action 'कर दिया'.
वह नौकरों के साथ अच्छा व्यवहार करता है।
He behaves well with the servants.
Plural oblique 'नौकरों के साथ'.
अगर नौकर नहीं आएगा, तो मैं क्या करूँगा?
If the servant doesn't come, what will I do?
Conditional sentence using 'अगर... तो'.
नौकरानी अपनी बेटी को भी साथ लाई है।
The maid has also brought her daughter along.
Possessive 'अपनी' referring back to the subject.
साहब ने नौकर को डांटा।
The boss scolded the servant.
Past tense 'डांटा' with 'ने'.
नौकर छुट्टी माँग रहा है।
The servant is asking for a leave.
Verb 'माँगना' (to ask/demand).
हमें नौकर की मदद करनी चाहिए।
We should help the servant.
Obligation using 'चाहिए'.
वह अपने आप को जनता का नौकर कहता है।
He calls himself a servant of the people.
Reflexive pronoun 'अपने आप को'.
इस कहानी में नौकर ही मुख्य पात्र है।
In this story, the servant is the main character.
Emphasis marker 'ही'.
मालिक और नौकर के बीच गहरा रिश्ता था।
There was a deep relationship between the master and the servant.
Compound subject with 'के बीच'.
नौकरानी ने चोरी का इल्ज़ाम मानने से इनकार कर दिया।
The maid refused to accept the accusation of theft.
Complex sentence with 'इनकार करना' (to refuse).
आज के युग में 'नौकर' शब्द का प्रयोग कम हो गया है।
In today's era, the use of the word 'servant' has decreased.
Passive construction 'कम हो गया है'.
वह अपने पुराने नौकर को पेंशन देता है।
He gives a pension to his old servant.
Dative use of 'को'.
नौकरों की स्थिति सुधारने के लिए नए कानून बने हैं।
New laws have been made to improve the condition of servants.
Purpose clause 'सुधारने के लिए'.
बिना नौकर के घर संभालना बहुत थका देने वाला है।
Managing the house without a servant is very tiring.
Prepositional phrase 'बिना नौकर के'.
प्रेमचंद की कहानियों में नौकरों का चित्रण अत्यंत यथार्थवादी है।
The portrayal of servants in Premchand's stories is extremely realistic.
Advanced vocabulary like 'चित्रण' (portrayal) and 'यथार्थवादी' (realistic).
संवैधानिक रूप से, हर सरकारी अधिकारी एक 'लोक नौकर' है।
Constitutionally, every government official is a 'public servant'.
Formal adverbial phrase 'संवैधानिक रूप से'.
नौकरशाही (Bureaucracy) शब्द की जड़ें 'नौकर' शब्द में ही हैं।
The roots of the word 'bureaucracy' lie in the word 'servant'.
Linguistic analysis using 'जड़ें' (roots).
वह महज़ एक नौकर नहीं, बल्कि परिवार का अभिन्न अंग था।
He was not just a servant, but an integral part of the family.
Contrast using 'नहीं, बल्कि' (not, but).
घरेलू नौकरों के अधिकारों के लिए सामाजिक जागरूकता आवश्यक है।
Social awareness is necessary for the rights of domestic servants.
Genitive construction 'नौकरों के अधिकारों'.
साहित्य में नौकर को अक्सर सत्ता के विरुद्ध एक मूक गवाह के रूप में दिखाया गया है।
In literature, the servant is often shown as a silent witness against power.
Simile 'के रूप में' (as a).
नौकर की वफ़ादारी पर शक करना उसकी तौहीन थी।
To doubt the servant's loyalty was an insult to him.
Gerundive subject 'शक करना' (to doubt).
आधुनिक समाज में 'नौकर' और 'मालिक' के बीच की खाई कम होती जा रही है।
In modern society, the gap between 'servant' and 'master' is narrowing.
Metaphorical use of 'खाई' (gap/chasm).
क्या हम अपनी इच्छाओं के नौकर हैं या उनके स्वामी?
Are we servants of our desires or their masters?
Philosophical inquiry.
उसने अपनी पूरी ज़िंदगी राष्ट्र के एक विनम्र नौकर के रूप में समर्पित कर दी।
He dedicated his entire life as a humble servant of the nation.
Complex verb 'समर्पित कर दी' (dedicated).
मध्यकालीन काव्य में 'दास' और 'नौकर' के बीच के सूक्ष्म अंतर को समझना आवश्यक है।
It is essential to understand the subtle difference between 'slave' and 'servant' in medieval poetry.
Academic tone.
नौकर की चुप्पी कभी-कभी सबसे मुखर विरोध होती है।
A servant's silence is sometimes the most vocal protest.
Paradoxical statement.
वैश्वीकरण ने नौकरों की आपूर्ति और मांग के समीकरण को पूरी तरह बदल दिया है।
Globalization has completely changed the equation of supply and demand for servants.
Economic terminology.
उसका व्यवहार किसी सामंती मालिक की तरह था जो अपने नौकरों को इंसान नहीं समझता।
His behavior was like a feudal lord who does not consider his servants as human beings.
Relative clause starting with 'जो'.
इस नाटक में नौकर का चरित्र सामाजिक पाखंड को उजागर करता है।
In this play, the character of the servant exposes social hypocrisy.
Abstract noun 'पाखंड' (hypocrisy).
वह सत्ता का नौकर बनकर अपनी नैतिकता भूल गया।
By becoming a servant of power, he forgot his morality.
Participle 'बनकर' (having become).
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
Means 'job'. Don't say 'I want a naukar' if you mean 'I want a job'.
Means 'laborer'. A Mazdoor usually does heavy construction or field work, while a Naukar does domestic work.
Means 'devoted servant'. Used for social or religious service, not typically for paid domestic help.
Idioms & Expressions
— Expressing that a servant has no status or power.
मालिक के सामने नौकर की क्या औकात?
Colloquial/Harsh— Someone who works only to fill their stomach.
बेचारा क्या करे, पेट का नौकर है।
Colloquial— Being a slave to one's desires.
इंसान अपनी इच्छाओं का नौकर बन जाता है।
Literary— To give too much freedom or importance to a servant.
नौकर को सिर पर नहीं चढ़ाना चाहिए।
Idiomatic— Someone who has recently joined and acts important.
यह कल का नौकर मुझे सिखाएगा?
Sarcastic— Someone who is used as a tool by others.
वह तो बस अपने मालिक की लकड़ी है।
Metaphorical— The perceived easy life of a government employee.
सरकारी नौकर की तो मौज होती है।
Slang/Common— A classist saying implying a servant can never change status.
चाहे कुछ भी हो, नौकर-नौकर ही रहता है।
Traditional/Harsh— A 'yes-man' type servant.
उसे सिर्फ़ जी-हुज़ूरी करने वाले नौकर पसंद हैं।
DescriptiveEasily Confused
Similar sound and root.
Naukar is the person; Naukari is the profession or job.
वह नौकर है और यह उसकी नौकरी है।
Gender variant.
Naukar is masculine; Naukarani is feminine.
नौकर और नौकरानी दोनों काम कर रहे हैं।
Both are types of servants.
Naukar is domestic/general; Chaprasi is specifically an office peon.
चपरासी फ़ाइल लाया, नौकर ने चाय पिलाई।
Synonymous in servitude.
Naukar is a paid employee; Gulaam is a slave with no rights.
वह नौकर है, गुलाम नहीं।
Both work in a place.
Sahkarmi is a colleague (equal status); Naukar is a subordinate.
वह मेरा सहकर्मी है, मेरा नौकर नहीं।
Sentence Patterns
यह [Possessive] नौकर है।
यह मेरा नौकर है।
नौकर [Activity] कर रहा है।
नौकर सफ़ाई कर रहा है।
मैंने नौकर को [Action] के लिए कहा।
मैंने नौकर को बाज़ार जाने के लिए कहा।
अगर नौकर [Condition], तो [Result]।
अगर नौकर नहीं आएगा, तो काम कौन करेगा?
[Subject] को नौकर समझना [Conclusion]।
उसे नौकर समझना आपकी भूल है।
वह [Abstract Noun] का नौकर बन गया है।
वह अपने लालच का नौकर बन गया है।
क्या आपके पास [Adjective] नौकर है?
क्या आपके पास नया नौकर है?
नौकर [Time] से काम कर रहा है।
नौकर सुबह से काम कर रहा है।
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in domestic contexts.
-
Using 'Naukar' for a woman.
→
Use 'Naukarani'.
Hindi is a gendered language; 'Naukar' is strictly masculine.
-
Saying 'Mujhe naukar chahiye' for a job.
→
'Mujhe naukari chahiye'.
Confusing the person with the job.
-
Adding 's' for plural ('Naukars').
→
'Do naukar'.
Hindi plurals for consonant-ending masculine nouns don't change in the direct case.
-
Calling a waiter 'Naukar'.
→
'Waiter' or 'Bhaiya'.
It's socially inappropriate to use domestic terms for professional service staff.
-
Forgetting the oblique 'on' in 'Naukaron ko'.
→
'Naukaron ko'.
When a postposition follows a plural noun, the ending must change to 'on'.
Tips
Watch the Plural
Remember 'naukar' stays 'naukar' in plural unless followed by a postposition like 'ko' or 'ne'.
Respect Matters
Even if the word is 'Naukar', treating the person with respect is a key cultural value in India.
Naukari vs Naukar
Always remember: Person = Naukar, Job = Naukari. This is the most common mistake for learners.
Polite Alternatives
Try using 'Kaam karne wala' in conversations to sound more empathetic and modern.
Persian Roots
Knowing it's Persian helps you understand why it doesn't follow some Sanskrit-based grammar rules.
Bollywood Context
Watch old Bollywood movies to see how the 'loyal servant' character is depicted and addressed.
Feminine Form
Always use 'नौकरानी' for women. Using 'नौकर' for a woman sounds very wrong to native ears.
Contextual Clues
If you hear 'Sarkari', think 'Official'; if you hear 'Gharelu', think 'Domestic'.
Addressing Staff
When hiring help, ask for their name immediately rather than referring to them as 'the naukar'.
Compound Words
Learn 'Naukar-Chakar' as a single unit to describe household help collectively.
Memorize It
Mnemonic
'Nau' sounds like 'No' and 'Kar' sounds like 'Car'. Imagine a servant saying 'No' to washing the 'Car'.
Visual Association
Picture a person in a uniform (like a traditional valet) holding a tray.
Word Web
Challenge
Try to use 'Naukar' and 'Naukari' in the same sentence to distinguish them, e.g., 'Naukar apni naukari kar raha hai'.
Word Origin
Derived from the Persian word 'Naukari' which originally meant 'follower' or 'attendant'.
Original meaning: A person in service or a follower.
Indo-Aryan (with Persian roots).Cultural Context
Be careful when using this word in liberal urban circles; 'helper' or 'staff' is often more politically correct.
In the West, 'servant' is rarely used; words like 'housekeeper' or 'nanny' are preferred. Using 'Naukar' in English speaking circles in India is common but can be seen as classist by outsiders.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At Home
- नौकर को बुलाओ
- सफ़ाई वाला नौकर
- खाना बनाने वाला नौकर
- नौकर की छुट्टी
In a Shop
- दुकान का नौकर
- नौकर सामान लाएगा
- नौकर को पैसे दो
- छोटा नौकर
Office
- सरकारी नौकर
- दफ़्तर का नौकर
- पुराना नौकर
- नया नौकर
Social Discussion
- नौकरों के अधिकार
- नौकर की तनख्वाह
- वफ़ादार नौकर
- नौकर-मालिक का रिश्ता
Literature/Movies
- गरीब नौकर
- महल का नौकर
- शातिर नौकर
- नौकर की वफ़ादारी
Conversation Starters
"क्या आपके घर में कोई नौकर काम करता है? (Does a servant work in your house?)"
"आजकल एक अच्छा नौकर ढूँढना बहुत मुश्किल है, है ना? (It's hard to find a good servant these days, right?)"
"आपका पुराना नौकर अब कहाँ है? (Where is your old servant now?)"
"नौकर को कितनी तनख्वाह देनी चाहिए? (How much salary should be given to the servant?)"
"क्या नौकर ने आज सफ़ाई की? (Did the servant clean today?)"
Journal Prompts
Write about a time you needed help with household chores and how a 'Naukar' helped you.
Describe the character of a loyal servant from a book or movie you like.
Discuss the pros and cons of having domestic help in a modern household.
How has the role of a 'Naukar' changed in India over the last fifty years?
Reflect on the difference between being a 'Naukar' and a 'Sevak'.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is not inherently rude, but it is very direct. In polite urban society, people often prefer 'helper' or 'staff'. However, it is the standard word in Hindi.
The feminine form is 'Naukarani' (नौकरानी).
Say 'Mere paas naukari hai' (मेरे पास नौकरी है). Don't use 'naukar' here.
No, that would be considered rude. Use 'Waiter' or 'Bhaiya'.
It means 'Government Servant' or government employee. It is a high-status term in India.
Rarely. In business, 'Karmachari' (employee) or 'Staff' is used.
It's a compound phrase meaning 'servants and attendants' in general.
No, it comes from Persian 'Naukari'.
It's best to use their name or a title like 'Bhaiya' or 'Didi'. Calling someone 'O Naukar!' is rude.
A Naukar works for money; a Sevak works out of devotion or duty.
Test Yourself 187 questions
Write a sentence in Hindi: 'The servant is cleaning the house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have a loyal servant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the feminine form of 'Naukar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Call the servant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The servant is not here today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Whose servant is he?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The maid is cooking food.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Give the money to the servant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I need a new servant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The servants are working.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He is a government servant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is he your servant?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Naukari'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The old servant is very honest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The servant has gone to the market.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Do you have a servant?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The servant will come tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The servant did the work.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He behaves well with his servants.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The servant is outside the door.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Naukar' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a servant' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Call the servant' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The servant is good' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the servant?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The maid is cooking' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The servant is cleaning' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Give money to the servant' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I need a job' in Hindi (using Naukari).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The servant is loyal' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Two servants are working' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is my servant' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The servant is outside' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The servant will come tomorrow' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I like my servant' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The servant is old' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The servant is honest' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Whose servant is he?' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The servant did not come' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The servant is in the kitchen' in Hindi.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'नौकर'. What does it mean?
Listen to the sentence: 'नौकरानी काम कर रही है'. Who is working?
Listen to: 'नौकर को बुलाओ'. What is the action?
Listen to: 'वह सरकारी नौकर है'. What is his job type?
Listen to: 'नया नौकर कल आएगा'. When will he come?
Listen to: 'नौकर बाज़ार गया है'. Where is he?
Listen to: 'पुराना नौकर वफ़ादार था'. Was the old servant loyal?
Listen to: 'नौकर को पैसे दो'. What should you give?
Listen to: 'नौकरानी सफ़ाई करती है'. What does she do?
Listen to: 'क्या नौकर घर पर है?'. Is it a question?
Listen to: 'नौकर थक गया है'. How is the servant feeling?
Listen to: 'नौकर ने खाना बनाया'. What did he do?
Listen to: 'नौकरानी बाज़ार गई'. Where did she go?
Listen to: 'नौकर बाहर खड़ा है'. Where is he standing?
Listen to: 'नौकरानी कल नहीं आएगी'. Will she come tomorrow?
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
'नौकर' (Naukar) is the standard word for servant. Example: 'नौकर काम कर रहा है' (The servant is working). Remember to use it respectfully.
- A domestic servant or helper.
- Masculine noun (feminine: Naukarani).
- Common in daily life and Bollywood.
- Related to the word 'Naukari' (job).
Watch the Plural
Remember 'naukar' stays 'naukar' in plural unless followed by a postposition like 'ko' or 'ne'.
Respect Matters
Even if the word is 'Naukar', treating the person with respect is a key cultural value in India.
Naukari vs Naukar
Always remember: Person = Naukar, Job = Naukari. This is the most common mistake for learners.
Polite Alternatives
Try using 'Kaam karne wala' in conversations to sound more empathetic and modern.
Example
उसने एक नया नौकर रखा है।
Related Content
Related Phrases
More daily_life words
आभूषण
B2Jewelry; personal ornaments, such as necklaces, rings, or bracelets.
आजकल
A2At the present time, in contrast with the past.
आँखें
A2Eyes; the organs of sight.
आखिर में
B1Finally, after a long time, typically when there has been difficulty.
आलमारी
B1Cupboard/Wardrobe; a cabinet with shelves or a tall piece of furniture for clothes.
आराम करना
A1To rest
आत्मनिर्भर होना
B1To be self-reliant; to be independent.
आठवां
B2Eighth; constituting number eight in a sequence.
आधी रात
A2Midnight.
आवश्यक होना
B2To be necessary, essential, or required.