B1 noun Neutral to formal #7,000 most common 1 min read

〜をめぐって

/meɡuɾte/

Use '〜をめぐって' to describe situations centered around a topic involving disputes, debates, or multiple perspectives.

Word in 30 Seconds

  • Central to an issue, debate, or conflict.
  • Implies multiple viewpoints or parties involved.
  • Used for disputes, discussions, and negotiations.

Overview

「〜をめぐって」は、ある特定の事柄やテーマを中心に、それを取り巻く様々な状況や関係性を表す際に用いられる格助詞です。特に、意見の対立、議論、論争、交渉、あるいはそれらに関連する様々な動きがある文脈で頻繁に使用されます。この表現は、単に「〜について」と言うよりも、より動的で、複数の関係者や視点が関与しているニュアンスを強く含んでいます。

スポーツ・エンターテイメント: 優勝、賞金、契約などをめぐる競争や話題。

「〜について」は、ある事柄に関する情報や話題を広く指しますが、「〜をめぐって」は、その事柄を中心に生じる対立や議論、複雑な状況に焦点を当てます。例えば、「会議について話す」は単なる情報交換ですが、「会議をめぐって議論する」は、会議の内容や開催の是非などを巡る対立や意見の相違を含意します。

「〜に関して」も「〜について」と同様に、ある事柄に関連する情報を示す際に使われますが、やや硬い表現です。「〜をめぐって」が持つ対立や議論のニュアンスは含みません。

「〜を巡って」は「〜をめぐって」とほぼ同義で、同じように使われます。どちらも「回る」「取り巻く」という意味合いから派生しています。

Examples

1

その土地をめぐって、隣人との間で長年の紛争があった。

everyday

There was a long-standing dispute with the neighbor over the land.

2

資源の枯渇をめぐる国際的な議論が活発化している。

formal

International discussions regarding the depletion of resources are intensifying.

3

どのお菓子を食べるか、姉妹をめぐってちょっとした口論になった。

informal

There was a small argument between the sisters over which snack to eat.

4

新たな学説の提唱をめぐり、学会内で賛否両論が巻き起こった。

academic

The proposal of a new academic theory sparked both support and opposition within the academic society.

Common Collocations

議論をめぐって over a discussion/debate
対立をめぐって over a conflict/confrontation
交渉をめぐって over negotiations
問題 issue

Common Phrases

〜をめぐって議論する

to debate over ~

〜をめぐって対立する

to be in conflict over ~

〜をめぐる問題

an issue surrounding ~

Often Confused With

〜をめぐって vs 〜について

'〜について' is used for general topics or information. '〜をめぐって' specifically implies that the topic is the center of disputes, debates, or complex situations involving multiple parties.

〜をめぐって vs 〜に関して

'〜に関して' is similar to '〜について' but is more formal. It does not carry the nuance of conflict or multiple viewpoints inherent in '〜をめぐって'.

Grammar Patterns

Noun + をめぐって + Verb (e.g., 議論する, 対立する, 争う) Noun + をめぐる + Noun (e.g., 問題, 紛争, 話題)

How to Use It

Usage Notes

This particle is commonly used in news reports, political discussions, and analyses of social issues. It effectively conveys a sense of active debate or contention surrounding a particular subject. Ensure the context involves multiple perspectives or potential conflict for accurate usage.


Common Mistakes

Using '〜をめぐって' for simple statements of fact or general information exchange where no debate or conflict is implied. Confusing its usage with '〜について' or '〜に関して' in contexts that do not involve contention.

Tips

💡

Focus on the Core Issue

Remember that '〜をめぐって' highlights the central topic around which discussions or conflicts revolve.

⚠️

Avoid Simple Information Exchange

Do not use '〜をめぐって' when you simply want to talk about a topic; '〜について' is more appropriate for general information.

🌍

Understanding Japanese Debates

This expression is useful for understanding nuanced discussions and negotiations common in Japanese business and social contexts where consensus building is valued.

Word Origin

The expression derives from the verb '巡る' (meguru), meaning 'to go around,' 'to surround,' or 'to be in circulation.' This imagery extends to a topic being surrounded by various opinions, actions, or conflicts.

Cultural Context

In Japanese culture, understanding the dynamics of group harmony and consensus is important. '〜をめぐって' often describes situations where differing opinions need to be navigated, sometimes leading to indirect communication or prolonged discussions before a resolution is reached.

Memory Tip

Imagine people 'circling around' (めぐる) an issue, each with their own opinion or claim, leading to discussion or conflict.

Frequently Asked Questions

4 questions

「〜について」は一般的な情報や話題について話す際に広く使われますが、「〜をめぐって」は、あるテーマを中心に起きる議論、対立、交渉など、より動的で複雑な状況を表します。

主に、意見の対立、論争、交渉、会議、あるいはそれらに関連する様々な動きがある場面で使われます。政治、経済、社会問題、人間関係など、幅広い分野で見られます。

「〜をめぐる」は連体修飾語として、後ろの名詞を修飾する形で使われます。例えば、「資源をめぐる争い」のように、「争い」という名詞を具体的に説明します。

必ずしも激しい対立とは限りませんが、複数の意見や立場が存在し、それらがそのテーマを取り巻いている状況を示唆します。議論や話し合いといった穏やかな状況でも使われます。

Test Yourself

fill blank

その計画を______、住民の間で意見が分かれた。

Correct! Not quite. Correct answer: 〜をめぐって

住民の間で意見が分かれた、という状況は、計画を中心に議論や対立があったことを示唆するため、「〜をめぐって」が最も適切です。

multiple choice

優勝______、チームは激しい戦いを繰り広げた。

Correct! Not quite. Correct answer: 〜をめぐって

優勝という目標を巡って、チーム間の競争や対立があったことを表すため、「〜をめぐって」が適切です。

sentence building

遺産 / 兄弟 / 争い / 激しい / をめぐって / が / 起きた

Correct! Not quite. Correct answer: 遺産をめぐって兄弟が激しい争いが起きた。

「〜をめぐって」は、その対象(遺産)と、それを取り巻く人々(兄弟)や状況(激しい争い)を結びつける役割を果たします。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!