具体的な — visual vocabulary card
B1 adjective Neutral #1,500 most common 1 min read

具体的な

gutaiteki na /ɡɯ̹̀táítékíꜜnà/

Use 'gutaiteki na' when you want to emphasize clarity, specificity, and tangible aspects over abstract ideas.

Word in 30 Seconds

  • Means concrete or specific, not vague.
  • Used for clear plans, examples, or details.
  • Opposite of abstract.

Overview

「具体的(ぐたいてき)な」は、日本語で「concrete」や「specific」といった意味を持つ形容詞です。抽象的で漠然とした事柄に対して、はっきりとした形、内容、または例を示す際に用いられます。物事が目に見えたり、触れたりできるような、あるいは明確に理解できる状態を指します。例えば、計画が「具体的」であるということは、単なるアイデアではなく、実行可能な手順や詳細が含まれていることを意味します。逆に、「抽象的(ちゅうしょうてき)な」の対義語として使われることが多いです。

「具体的な〜」:具体的な性質を持つ名詞を修飾する。「具体的な例を挙げる。」「具体的な指示を出す。」

ビジネスシーン:計画、目標、指示、フィードバックなどについて話す際によく使われます。「具体的な目標設定」「具体的な改善策」

日常生活:アイデアや提案について、その実現可能性や詳細を尋ねる際に使われます。「もっと具体的な話を聞かせて。」

「明確な」は、あいまいさがなくはっきりしている状態を表します。これは「具体的」と似ていますが、「具体的」が物理的な形や内容の存在に焦点を当てるのに対し、「明確な」は理解のしやすさや区別がつくことに重点を置きます。例えば、「明確な指示」は誰にでも理解できる指示ですが、「具体的な指示」はさらにその指示を実行するための手順まで示されている場合があります。

「詳細な」は、物事の細かい部分やつくりまで詳しく説明されている様子を表します。「具体的」が全体的な形や内容のはっきりさを指すのに対し、「詳細な」はさらにその中身の細部に焦点を当てます。例えば、「具体的な計画」は実行可能な計画全般を指しますが、「詳細な計画」はその計画の各ステップや予算などが細かく記されている状態を指します。

Examples

1

この計画は、実行可能な具体的なステップに分けられています。

everyday

This plan is divided into concrete, actionable steps.

2

上司は、私の仕事ぶりについて具体的なフィードバックをくれました。

formal

My boss gave me specific feedback on my performance.

3

もっと具体的な話をしてくれない?何がしたいのか全然わからないよ。

informal

Can you tell me something more specific? I have no idea what you want to do.

4

研究の目的を具体的に定義することが、実験の成功に不可欠である。

academic

Specifically defining the research objectives is essential for the success of the experiment.

Common Collocations

具体的な例 specific example
具体的な計画 concrete plan
具体的な指示 specific instructions
具体的な目標 specific goal
具体的に話す to speak specifically

Common Phrases

具体的な例を挙げる

to give a specific example

具体的なアドバイス

specific advice

具体的な数字

specific numbers

Often Confused With

具体的な vs 詳細(しょうさい)な

'Gutaiteki na' refers to something having a clear form or content, being specific rather than vague. 'Shousai na' refers to something that is described in great detail, focusing on the minutiae.

具体的な vs 明確(めいかく)な

'Gutaiteki na' emphasizes the tangible or specific nature of something. 'Meikaku na' emphasizes clarity and lack of ambiguity, meaning something is easy to understand or distinguish.

Grammar Patterns

具体的な + 名詞 (e.g., 具体的な計画) 名詞 + は + 具体的な + です (e.g., この計画は具体的です) 名詞 + を + 具体的に + 動詞 (e.g., 目標を具体的に設定する)

How to Use It

Usage Notes

This adjective is widely used in both formal and informal settings. It's particularly common in business, academic, and educational contexts where clarity and specificity are important. Ensure you use it when referring to tangible plans, examples, or details, as opposed to abstract concepts.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse 'gutaiteki na' with 'shousai na' (detailed). While related, 'gutaiteki na' focuses on the overall specificity, whereas 'shousai na' emphasizes the granular details within that specificity. Also, avoid using it where a more general term like 'clear' (明確な) would suffice if the focus isn't on tangible form.

Tips

💡

Make your ideas concrete.

When discussing plans or ideas, try to add specific details or examples to make them more concrete and easier for others to understand.

⚠️

Avoid vagueness.

Using 'gutaiteki na' appropriately helps avoid misunderstandings that can arise from abstract or vague statements.

🌍

Emphasis on clarity in Japan.

In Japanese communication, especially in business, providing concrete details and avoiding ambiguity is often valued for efficiency and trust.

Word Origin

The word 'gutaiteki' (具体的) comes from the Chinese characters '具' (gu - possess, equip, provide) and '体' (tai - body, form, substance). Together, they imply having a tangible form or substance, hence 'concrete' or 'specific'.

Cultural Context

In Japanese culture, particularly in business and formal settings, providing concrete details and plans is highly valued. It demonstrates preparedness, reliability, and respect for the listener's time by avoiding vagueness.

Memory Tip

Think of 'gutaiteki' as 'good type' of information – the kind that is solid, specific, and useful, not just abstract.

Frequently Asked Questions

4 questions

「具体的」は目に見えたり、理解しやすかったりするはっきりした形や内容があることを指します。一方、「抽象的」は、形がなく、考えや概念として存在するだけで、はっきりしない状態を指します。

計画、目標、指示、説明などが、あいまいではなく、はっきりとした内容や例を持っていることを示したいときに使われます。ビジネスや学習の場面で特に頻繁に聞かれます。

「具体的」は物事全体のはっきりした形や内容を指しますが、「詳細な」はさらにその中身の細かい部分まで説明されていることを指します。「具体的な計画」は実行可能な計画ですが、「詳細な計画」はその計画の各ステップが細かく記されています。

「具体的」の主な反対語は「抽象的(ちゅうしょうてき)」です。他に、「漠然(ばくぜん)とした」なども近い意味で使われることがあります。

Test Yourself

fill blank

会議では、今後の計画についてもっと ______ な話が聞きたい。

Correct! Not quite. Correct answer: 具体的

「もっと〜な話が聞きたい」という文脈では、あいまいな話ではなく、はっきりした内容や計画について聞きたいという意味になるため、「具体的」が適切です。

multiple choice

次のうち、「具体的」という言葉の意味に最も近い使い方はどれですか?

Correct! Not quite. Correct answer: 具体的な目標は、抽象的な夢よりも達成しやすい。

「具体的」は、はっきりとした形や内容があることを意味します。選択肢1と4も正しい使い方ですが、選択肢3は「具体的」と対義語である「抽象的」を対比させることで、「具体的」の意味を最もよく示しています。

sentence building

指示 / 具体的な / ください

Correct! Not quite. Correct answer: 具体的な指示をください。

形容詞「具体的」は名詞「指示」を修飾するため、「具体的な指示」となります。その後ろに動詞「ください」が続きます。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!