To raise and nurture a child, encompassing both physical and emotional support.
Word in 30 Seconds
- Raising and nurturing children.
- Providing physical and emotional care.
- Guiding development and values.
Overview
“养育”是一个动词,表示抚养、培育和教育子女的过程。它涵盖了从婴儿期到成年的整个成长阶段,需要投入大量的时间、精力和情感。养育不仅仅是满足孩子的生理需求,更重要的是提供一个安全、稳定、充满爱的成长环境,并引导他们树立正确的价值观和生活技能。
“养育”通常与“孩子”、“子女”、“下一代”等词语搭配使用。它可以单独使用,也可以与其他动词如“抚养”、“教育”、“照顾”等结合,形成更丰富的表达。例如,“父母辛苦养育子女”,或者“国家应该关注下一代的养育问题”。
这个词在家庭、教育、社会新闻、法律(如抚养权纠纷)等语境中非常常见。在日常对话中,人们谈论自己的成长经历或对他人表示赞赏时,也常常会用到“养育”。例如,“她是一位尽职尽责的母亲,悉心养育了三个孩子。”
“养育”与“抚养”意思相近,都指提供生活所需。“抚养”更侧重于物质上的供养和生活上的照料,而“养育”则包含了更深层次的精神培育和品德教育。例如,一个人可以“抚养”一个孩子长大,但“养育”一个孩子则意味着更全面的投入。另外,“培育”也指培养,但常用于花草树木或人才的培养,用于人时,与“养育”的侧重点有所不同,“养育”更强调亲子关系和成长过程。
Examples
父母辛勤养育我们长大,我们应该孝顺他们。
everydayParents worked hard to raise us, we should be filial to them.
国家高度重视下一代的养育问题,投入了大量资源。
formalThe country attaches great importance to the nurturing of the next generation and has invested substantial resources.
她一个人把孩子养育得这么好,真不容易。
informalShe raised the child so well all by herself, it's really not easy.
该研究探讨了不同家庭养育模式对儿童认知发展的影响。
academicThis research explores the impact of different family upbringing models on children's cognitive development.
Common Collocations
Common Phrases
养育之恩
grace/kindness of upbringing
养育后代
raising offspring
养育环境
upbringing environment
Often Confused With
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term '养育' is generally used in a positive and responsible context. It implies a commitment and effort towards the well-being and development of the person being raised, typically children. It is less common to use '养育' for non-human subjects, although it can sometimes be used metaphorically for nurturing talent or potential.
Common Mistakes
Learners might confuse '养育' with just 'providing money' or basic necessities. It's important to remember that '养育' includes emotional support, guidance, and education. Also, avoid using it for non-living things or abstract concepts unless in a clearly metaphorical sense.
Tips
Focus on holistic child development.
Avoid neglecting emotional needs.
Parental responsibility is key.
Word Origin
The character '养' (yǎng) originally depicted a person holding a baby, signifying care and nourishment. '育' (yù) also relates to upbringing and education. Together, they form a compound word that strongly emphasizes the comprehensive process of raising children.
Cultural Context
In Chinese culture, the concept of '养育' is deeply intertwined with filial piety and the importance of family continuity. Parents invest heavily in their children's upbringing, often making significant sacrifices for their education and future.
Memory Tip
Think of '养' (yǎng - to raise, nourish) and '育' (yù - to educate, nurture). Together, they paint a picture of raising a child with both physical nourishment and education.
Frequently Asked Questions
4 questionsTest Yourself
父母的____对孩子的成长至关重要。
“养育”在此处指父母的抚养和教育过程,与孩子的成长密切相关。
下列哪个词语最能表达“养育”的含义?
“抚养教育”包含了养育的基本含义,即提供生活所需并进行教育。
孩子 / 父母 / 辛苦 / 养育
这是一个主谓宾结构清晰的句子,表达了父母对孩子的付出。
Score: /3
Summary
To raise and nurture a child, encompassing both physical and emotional support.
- Raising and nurturing children.
- Providing physical and emotional care.
- Guiding development and values.
Focus on holistic child development.
Avoid neglecting emotional needs.
Parental responsibility is key.
Examples
4 of 4父母辛勤养育我们长大,我们应该孝顺他们。
Parents worked hard to raise us, we should be filial to them.
国家高度重视下一代的养育问题,投入了大量资源。
The country attaches great importance to the nurturing of the next generation and has invested substantial resources.
她一个人把孩子养育得这么好,真不容易。
She raised the child so well all by herself, it's really not easy.
该研究探讨了不同家庭养育模式对儿童认知发展的影响。
This research explores the impact of different family upbringing models on children's cognitive development.