具体的だ
The Japanese adjective 'gutaitekida' signifies something that is not abstract but has a clear, tangible form or detailed content.
具体的だ in 30 Seconds
- Means not abstract, but clear and real.
- Used for clear plans and explanations.
- Essential for understanding and avoiding confusion.
【概要】
「具体的だ」は、日本語の形容詞で、英語の “concrete” や “specific” に相当します。抽象的・漠然としたものとは対照的に、現実に存在し、形や内容がはっきりしている様子を表します。また、計画、説明、指示などが曖昧でなく、詳細まで明確で分かりやすい場合にも用いられます。この言葉は、コミュニケーションにおいて、誤解を防ぎ、理解を深めるために非常に重要です。
【使用パターン】
「〜が具体的だ」「〜を具体的にする」「具体的に〜する」といった形で使われます。例えば、「計画が具体的だ」「もっと具体的に説明してください」「具体的な例を挙げる」のように、名詞を修飾したり、動詞を修飾したりします。
【常用される情境】
ビジネスシーンでは、会議での提案や報告、指示などで、曖昧さをなくし、関係者全員が同じ認識を持てるようにするために「具体的」であることが求められます。教育現場では、学習者が理解しやすいように、具体的な例を挙げて説明する際に使われます。日常生活でも、友人との約束や旅行の計画などを話す際に、詳細を「具体的に」決めることがあります。
【逗句のような言訳との比較】
「抽象的だ」(abstract) は、「具体的だ」の対義語です。例えば、「愛」という言葉は抽象的ですが、その愛を「恋人へのプレゼント」という形で示すと具体的になります。「目標」は抽象的ですが、「来月までに売上を10%上げる」という目標は具体的です。「曖昧だ」(vague) は、内容がはっきりしない様子を表し、「具体的だ」とは意味が異なります。例えば、指示が「できるだけ早くやってください」だと曖昧ですが、「今日の午後5時までにやってください」とすると具体的になります。
Examples
この計画はとても具体的で、実行可能だと感じた。
everydayThis plan was very concrete, and I felt it was feasible.
提案内容をより具体的に説明していただけますでしょうか。
formalCould you please explain the proposal in more detail/specifically?
「まあ、適当にやっておいて」じゃなくて、ちゃんと具体的に言ってよ!
informalInstead of 'Just do it however you like,' tell me specifically!
研究結果の具体的な数値データを示すことで、議論の説得力が増した。
academicPresenting specific numerical data from the research results increased the persuasiveness of the discussion.
Common Collocations
Common Phrases
具体例を挙げる
to give a concrete example
具体的に言うと
to put it specifically
具体的な目標
specific goal
Often Confused With
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The adjective 'gutaitekida' is frequently used in both formal and informal Japanese. In business and academic settings, it's crucial for clear communication. In casual conversation, it helps ensure mutual understanding by specifying details.
Common Mistakes
Learners might sometimes confuse 'gutaitekida' with 'shōsaida' (detailed). While related, 'gutaitekida' emphasizes the tangible or specific nature, whereas 'shōsaida' focuses on the abundance of details.
Tips
Focus on Tangible Details
Avoid Vagueness
Japanese Preference for Clarity
Word Origin
The word 'gutaitekida' is composed of 'gutai' (具体), meaning 'concreteness' or 'specificity', and 'teki' (的), a suffix often used to form adjectives, meaning '-like' or '-al'. 'Da' (だ) is the copula (like 'is' or 'are').
Cultural Context
In Japanese culture, particularly in business, clarity and specificity are highly valued. Presenting 'gutaitekida' information avoids misunderstandings and shows thorough preparation, contributing to smoother interactions.
Memory Tip
Think of a 'concrete' statue. It's solid, visible, and specific – just like something described as 'gutaitekida'. It's the opposite of an idea floating in the air.
Frequently Asked Questions
4 questionsTest Yourself
彼の説明はいつも( )で分かりにくい。
「分かりにくい」という結果につながるのは、説明が抽象的である場合が多いためです。「具体的だ」や「簡潔だ」は通常、分かりやすさにつながります。「曖昧だ」も分かりにくさにつながりますが、ここでは「抽象的」がより対比として適切です。
「具体的だ」の意味は?
「具体的だ」は、抽象的ではなく、現実的で、形や内容がはっきりしていることを意味します。選択肢1は「詳細だ」、選択肢2は「抽象的だ」、選択肢4は「冗長だ」などに近いです。
指示 / 具体的に / して / ください / もっと
「もっと」は副詞として「具体的に」を修飾し、「具体的に」は動詞「指示してください」を修飾するのが最も自然な語順です。
Score: /3
Summary
The Japanese adjective 'gutaitekida' signifies something that is not abstract but has a clear, tangible form or detailed content.
- Means not abstract, but clear and real.
- Used for clear plans and explanations.
- Essential for understanding and avoiding confusion.
Focus on Tangible Details
Avoid Vagueness
Japanese Preference for Clarity
Examples
4 of 4この計画はとても具体的で、実行可能だと感じた。
This plan was very concrete, and I felt it was feasible.
提案内容をより具体的に説明していただけますでしょうか。
Could you please explain the proposal in more detail/specifically?
「まあ、適当にやっておいて」じゃなくて、ちゃんと具体的に言ってよ!
Instead of 'Just do it however you like,' tell me specifically!
研究結果の具体的な数値データを示すことで、議論の説得力が増した。
Presenting specific numerical data from the research results increased the persuasiveness of the discussion.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More academic words
絶対的
B2Absolute; not qualified or diminished in any way; total.
絶対的に
B1In a complete, unconditional, or conclusive manner; absolutely.
抽象的だ
B1Abstract; existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
抽象
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence. It refers to generalizing or extracting the essence of something away from specific details.
抽象的に
B1In an abstract or theoretical manner.
学術的な
B1Academic, scholarly; relating to education and scholarship.
学術的だ
B1Academic; relating to education and scholarship.
学術的
B2Academic; relating to education and scholarship.
学術
B1Academia; scholarship; relating to scholarly pursuits.
学力
B1Academic ability; a person's level of knowledge and skill in academic subjects.