戸建て in 30 Seconds

  • A detached house, a single-family home on its own land.
  • Distinct from apartments (manshon) and condominiums.
  • Common in real estate and daily conversations about housing.
  • Implies independence, privacy, and personal space.

The Japanese word 戸建て (kodate) refers to a detached house, specifically a single-family home that stands on its own property, not attached to any other dwelling. It's a very common and straightforward term used when discussing housing in Japan. You'll hear it frequently in real estate contexts, during conversations about where people live, or when comparing different types of residences.

In Japan, there's a significant distinction between 戸建て residences and apartments or condominiums (マンション - manshon). A 戸建て implies ownership of the land and the structure itself, offering more privacy and space compared to multi-unit dwellings. This is a crucial concept when understanding Japanese residential culture and the housing market.

When someone mentions they live in a 戸建て, they are painting a clear picture of a standalone house. This term is essential for anyone navigating Japanese property, whether for buying, renting, or simply understanding social discussions about housing. It's a fundamental word in the vocabulary of daily life in Japan.

The concept of 戸建て is deeply intertwined with the idea of owning your own space and land. Unlike in some other countries where townhouses or semi-detached homes might be common, Japan often presents a clearer dichotomy between apartments and fully detached houses. This makes 戸建て a distinct and important category.

Consider the visual: a 戸建て is a house with its own garden, its own roof, and its own front door, separate from any neighbors. This contrasts sharply with the communal living often found in apartment buildings. The term is used by everyone, from real estate agents and architects to families discussing their living situations.

Real estate advertisements will prominently feature 戸建て properties, often highlighting their advantages like private yards, fewer noise complaints, and a sense of independence. When comparing prices or locations, the distinction between a 戸建て and an apartment is a primary factor.

Furthermore, discussions about urban planning, suburban development, or even the environmental impact of housing often involve differentiating between single-family homes and other residential types. The term 戸建て provides a clear and concise way to refer to this specific type of dwelling.

It's also worth noting that the architectural styles of 戸建て can vary widely, from traditional Japanese wooden houses to modern concrete structures. However, the defining characteristic remains their independent nature. Understanding this term is a key step in grasping the nuances of Japanese housing and lifestyle.

The term is not just about the physical structure but also about the lifestyle associated with it. Living in a 戸建て often implies a certain level of financial stability and a desire for personal space and autonomy. It's a common aspiration for many Japanese families.

In essence, whenever you encounter discussions about houses that are not apartments or condos, and are standalone units, the word 戸建て will be the most appropriate and frequently used term.

Usage Context
Real Estate: Describing properties for sale or rent.
Daily Conversation: Discussing where people live or their housing preferences.
Urban Planning: Differentiating housing types in city development.
Comparisons: Contrasting standalone houses with apartments or condominiums.

My dream is to own a 戸建て with a small garden.

This neighborhood has many 戸建て houses.

Using 戸建て (kodate) in sentences is quite straightforward, as it functions as a noun. It's most commonly used when describing the type of housing someone lives in, is looking for, or when discussing property in general. The key is to place it in contexts related to real estate, living arrangements, or personal housing preferences.

One of the most frequent uses is in real estate listings or conversations. For example, you might see or hear: 「戸建て物件を探しています。」 (Kodate bukken o sagashite imasu.) which means "I am looking for a detached house property." Here, 戸建て modifies 'property' (物件 - bukken) to specify the type.

In everyday conversation about where someone lives, it's common to say: 「私は戸建てに住んでいます。」 (Watashi wa kodate ni sunde imasu.) meaning "I live in a detached house." This clearly communicates the nature of their residence.

When comparing housing options, 戸建て is often contrasted with apartments or condominiums. For instance: 「戸建てとマンション、どちらが良いですか?」 (Kodate to manshon, dochira ga ii desu ka?) - "Which is better, a detached house or an apartment?"

You can also use it to describe the characteristics of an area: 「この辺りは戸建てが多いです。」 (Kono atari wa kodate ga ooi desu.) - "There are many detached houses in this area." This helps paint a picture of the neighborhood's residential landscape.

When discussing future plans or dreams, 戸建て is a natural choice: 「将来は戸建てを建てたいです。」 (Shōrai wa kodate o tate tai desu.) - "In the future, I want to build a detached house."

Consider its use in more descriptive sentences: 「庭付きの戸建ては魅力的だ。」 (Niwa-tsuki no kodate wa miryokuteki da.) - "A detached house with a garden is attractive." Here, 戸建て is further described by the presence of a garden (庭付き - niwa-tsuki).

In discussions about renovations or new constructions: 「新しい戸建ての設計をしています。」 (Atarashii kodate no sekkei o shite imasu.) - "I am designing a new detached house."

The term can also be used in a more abstract sense, referring to the lifestyle or environment associated with such homes: 「戸建てでの生活は静かで落ち着いている。」 (Kodate de no seikatsu wa shizuka de ochitsuite iru.) - "Life in a detached house is quiet and peaceful."

When negotiating or making decisions about housing, it might appear in a statement like: 「予算内で戸建てを見つけるのは難しい。」 (Yosan-nai de kodate o mitsukeru no wa muzukashii.) - "It's difficult to find a detached house within the budget."

Finally, in a simple statement of fact: 「駅の近くに戸建ての家は少ない。」 (Eki no chikaku ni kodate no ie wa sukunai.) - "There are few detached houses near the station." This highlights the typical location preferences for different housing types.

Sentence Structure
Subject + は/が + 戸建て + に住んでいます。(Living in)
戸建て + 物件 + を探しています。(Looking for property)
この地域は + 戸建て + が多いです。(Area description)
将来 + 戸建て + を建てたいです。(Future plans)

都市部では、戸建てよりもマンションが多い傾向があります。

子供がいる家庭にとって、戸建ては理想的な住まいかもしれません。

You will encounter the word 戸建て (kodate) in a variety of everyday Japanese contexts, primarily related to living spaces and property. Its prevalence is high in any discussion where housing types are differentiated.

The most common place to hear 戸建て is in the real estate industry. Real estate agents, property developers, and potential buyers or renters will use this term constantly. When browsing property websites, looking at brochures, or discussing options with an agent, you'll see and hear it frequently. Advertisements often specify whether a property is a 戸建て or aマンション (manshon - apartment/condominium).

In casual conversations between friends, family, or colleagues, the word 戸建て is used to describe personal living situations. For example, someone might say, 「実家は戸建てなんだ。」 (Jikka wa kodate nan da.) meaning "My parents' home is a detached house." This is a natural way to share information about one's background or current living arrangements.

Urban planning and community discussions also frequently employ 戸建て. When local governments or community groups discuss development projects, zoning laws, or the character of a neighborhood, they differentiate between areas with primarily 戸建て housing and those with more apartments.

Architectural and construction fields rely on this term. Architects will design 戸建て homes, and construction companies will build them. Discussions about building materials, design styles, or construction timelines for standalone houses will invariably use 戸建て.

News reports and documentaries about Japanese society, economy, or lifestyle often feature 戸建て. For instance, a report on housing prices might compare the cost of purchasing a 戸建て versus an apartment in a specific city.

Even in everyday signage, you might see references. For example, a sign for a neighborhood association might mention events for residents of 戸建て homes, distinguishing them from apartment dwellers.

When people talk about moving or changing residences, the choice between a 戸建て and other housing types is a major topic. This includes discussions about space, privacy, noise, and maintenance, all of which are often associated with living in a 戸建て.

In summary, 戸建て is a fundamental term you'll hear in any context where housing is discussed, especially when differentiating between standalone houses and multi-unit dwellings. It's a word that reflects a significant aspect of Japanese living.

Common Scenarios
Real estate agent describing a property.
Friends discussing where they grew up.
A news report on housing market trends.
Someone looking for a new place to live.
Architects discussing building plans.

不動産屋:「このエリアには戸建ての物件が少ないですね。」

友人A:「私の友達は最近戸建てに引っ越したんだ。」

While 戸建て (kodate) is a relatively straightforward term, learners might make a few common mistakes, often related to overgeneralization or confusion with similar-sounding words or concepts.

One common pitfall is using 戸建て to refer to any kind of house, including apartments or condominiums. It's crucial to remember that 戸建て specifically means a detached, single-family home. Using it for an apartment would be incorrect and potentially misleading.

Another mistake can be confusion with the word 家 (ie), which generally means 'house' or 'home' and can encompass apartments as well. While 戸建て is a type of 家, not all 家 are 戸建て. For instance, saying 「私は戸建てに住んでいます。」 is specific, while 「私は家に住んでいます。」 is more general and could mean an apartment.

Learners might also struggle with the pluralization, or rather, the lack thereof. In Japanese, nouns like 戸建て typically do not have a distinct plural form. Saying 「戸建てたち」 (kodate-tachi) would sound unnatural. Instead, context or quantifiers are used, like 「たくさんの戸建て」 (takusan no kodate - many detached houses) or simply referring to a neighborhood with many such houses.

Pronunciation can also be a minor hurdle. While not overly complex, mispronouncing it as something like 'kodatei' or 'kodateh' can occur. The emphasis is generally on the first syllable, 'ko-da-te'.

Some learners might try to use particles incorrectly. For example, incorrectly placing particles after 戸建て when it functions as a noun in a sentence. The typical usage is as a subject, object, or part of a descriptive phrase, often followed by particles like は (wa), が (ga), or の (no) when modifying another noun (e.g., 戸建ての家 - kodate no ie).

Another potential confusion arises from loanwords. In Japan, 'house' can also be referred to using the loanword ハウス (hausu), especially in contexts like 'dream house' or specific types of prefabricated houses. However, 戸建て is the standard native Japanese term for a detached family home.

Finally, learners might overthink the nuances of when to use 戸建て versus other terms like 一軒家 (ikken'ya), which also means a detached house. While similar, 戸建て is more commonly used in the real estate and general housing discussion context, whereas 一軒家 might sometimes carry a slightly more traditional or solitary connotation.

Common Errors
Using 戸建て for apartments or condominiums.
Confusing it with the more general term 家 (ie).
Attempting to pluralize the word.
Incorrect particle usage after 戸建て.
Confusing it with loanwords like ハウス (hausu).

Incorrect: 私はマンションに住んでいるが、戸建てと呼ぶ。(I live in an apartment but call it a detached house.)

Correct: 私はマンションに住んでいます。(I live in an apartment.)

Incorrect: この地域にはたくさんの戸建てたちがあります。(There are many detached houses in this area.)

Correct: この地域にはたくさんの戸建てがあります。(There are many detached houses in this area.)

When discussing housing in Japanese, understanding the nuances between 戸建て (kodate) and other related terms is crucial for accurate communication. While 戸建て specifically denotes a detached, single-family home, several other words describe different types of residences.

戸建て (Kodate) vs. 家 (Ie)
戸建て (Kodate): Specifically a detached, standalone house. It implies owning the structure and the land it sits on, separate from other dwellings. This is the most precise term for a single-family home.
家 (Ie): A more general term for 'house' or 'home'. It can refer to any type of dwelling, including apartments, condominiums, or detached houses. It's often used when talking about the concept of home or family dwelling rather than a specific architectural type.
Example: 「私は戸建てに住んでいます。」 (I live in a detached house.) vs. 「私のは居心地が良いです。」 (My home is comfortable.)
戸建て (Kodate) vs. マンション (Manshon)
戸建て (Kodate): A detached, single-family house. Stands alone on its property.
マンション (Manshon): A loanword from English 'mansion', but in Japanese it refers to an apartment building or a condominium. These are multi-unit dwellings where residents own or rent individual units within a larger building.
Example: 「戸建ては静かだが、マンションは便利だ。」 (Detached houses are quiet, but apartments are convenient.)
戸建て (Kodate) vs. 一戸建て (Ikkodate)
戸建て (Kodate): Detached house. This is the more common and standard term in real estate and general conversation.
一戸建て (Ikkodate): Literally 'one detached house'. This term is also used for detached houses and is largely interchangeable with 戸建て. Sometimes it might be used to emphasize that it's a single, independent house.
Example: Both 「戸建てを探しています。」 and 「一戸建てを探しています。」 mean "I am looking for a detached house."
戸建て (Kodate) vs. アパート (Apāto)
戸建て (Kodate): Detached, single-family home.
アパート (Apāto): Apartment. This term typically refers to smaller, often wooden, multi-unit buildings, as opposed to the larger concrete structures known as マンション (manshon).
Example: 「戸建ては家賃が高いが、アパートは安い。」 (Detached houses have high rent, but apartments are cheap.)
戸建て (Kodate) vs. 借家 (Shakya)
戸建て (Kodate): Detached house. This term doesn't specify ownership (rented or owned).
借家 (Shakya): Rented house. This term specifically refers to a house that is rented, regardless of whether it's detached or part of a larger structure. It emphasizes the rental aspect.
Example: 「戸建ての借家を探しています。」 (I am looking for a detached house that is for rent.)

Understanding these distinctions will help you navigate Japanese housing discussions with greater precision and confidence. 戸建て remains the most common and direct term for a detached, single-family home.

「この辺りは戸建てが多いですが、駅前はマンションが立ち並んでいます。」

一戸建ての購入を考えていますが、借家の選択肢も検討中です。」

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 戸 (ko) originally referred to a sliding door or gate, highlighting the idea of a separate entrance and boundary, which is characteristic of a detached house. The term distinguishes it from apartments where entrances are often shared or part of a larger building's access system.

Pronunciation Guide

UK /koʊˈdɑːteɪ/
US /koʊˈdɑːteɪ/
The stress typically falls on the second syllable: ko-DA-te.
Rhymes With
ate late gate state create relate debate freight
Common Errors
  • Pronouncing the final 'e' too strongly or omitting it.
  • Misplacing the stress, e.g., KO-da-te or ko-da-TE.
  • Confusing it with similar-sounding words.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word itself is straightforward. However, understanding its nuances in comparison to other housing terms like マンション or アパート requires some context. Reading about real estate or housing discussions will expose learners to its usage.

Writing 3/5

Using 戸建て correctly in writing is generally easy once the meaning is understood. The main challenge is ensuring it's used in the appropriate context, distinguishing it from apartments or general terms for 'house'.

Speaking 3/5

Pronunciation is not overly difficult. The challenge in speaking is choosing 戸建て when it's the most appropriate term, especially when differentiating from apartments or condominiums in conversations about living situations.

Listening 3/5

Recognizing 戸建て in spoken Japanese is moderately easy, especially in contexts related to housing, real estate, or personal living situations. Its distinct sound helps in identification.

What to Learn Next

Prerequisites

家 (ie - house) 住む (sumu - to live) マンション (manshon - apartment/condominium) アパート (apāto - apartment) 買う (kau - to buy)

Learn Next

一戸建て (ikkodate - one detached house) 借家 (shakya - rented house) 持ち家 (mochi-ie - owned house) 賃貸 (chintai - rental) 不動産 (fudōsan - real estate)

Advanced

邸宅 (teitaku - mansion/stately home) 古民家 (kominka - old Japanese house) 建築基準法 (kenchiku kijun hō - building standards act) 都市計画 (toshi keikaku - urban planning)

Grammar to Know

Using の (no) to connect nouns (noun modification)

戸建ての家 (kodate no ie) - a detached house. Here, 戸建て modifies 家.

Using に (ni) for location of existence or residence

私は戸建てに住んでいます。(Watashi wa kodate ni sunde imasu.) - I live in a detached house.

Using で (de) for location of action

戸建てでリラックスする。(Kodate de rirakkusu suru.) - To relax at a detached house.

Using が (ga) or は (wa) as topic/subject markers

戸建てが多い。(Kodate ga ooi.) - There are many detached houses. / 戸建ては快適です。(Kodate wa kaiteki desu.) - Detached houses are comfortable.

Using 〜たい (tai) form for desires

戸建てを買いたいです。(Kodate o kaitai desu.) - I want to buy a detached house.

Examples by Level

1

これは家です。

This is a house.

Basic noun usage.

2

私は家に住んでいます。

I live in a house.

Using に for location.

3

大きな家。

Big house.

Adjective modifying noun.

4

小さな家。

Small house.

Adjective modifying noun.

5

家を買いたいです。

I want to buy a house.

たい form for desire.

6

新しい家。

New house.

Adjective modifying noun.

7

古い家。

Old house.

Adjective modifying noun.

8

どこに住んでいますか?

Where do you live?

Question word with location.

1

私の家は駅の近くにあります。

My house is near the station.

Using にあります for existence/location.

2

このアパートは広いです。

This apartment is spacious.

Using です for description.

3

彼は新しいマンションに引っ越しました。

He moved to a new apartment building.

Past tense verb.

4

庭のある家が好きです。

I like houses with gardens.

Using のがある for possession/features.

5

この地域は静かです。

This area is quiet.

Describing a location.

6

週末は家でリラックスします。

I relax at home on weekends.

Using で for location of action.

7

子供たちが庭で遊んでいます。

The children are playing in the garden.

Using ている for ongoing action.

8

家賃はいくらですか?

How much is the rent?

Asking about cost.

1

将来は庭付きの戸建てに住みたいです。

In the future, I want to live in a detached house with a garden.

Combining desires and housing type.

2

この辺りは戸建ての住宅が多いです。

There are many detached houses in this area.

Using の to connect nouns.

3

彼女は都心にあるマンションを売却しました。

She sold the apartment she had in the city center.

Specifying location and action.

4

戸建てとマンション、どちらを選ぶべきか迷っています。

I'm undecided about whether I should choose a detached house or an apartment.

Expressing indecision between options.

5

古い戸建てをリフォームして住むのが夢です。

It's my dream to renovate an old detached house and live in it.

Using て住む for purpose.

6

郊外に戸建てを建てる計画を立てています。

I am making plans to build a detached house in the suburbs.

Planning for construction.

7

その地域には比較的新しい戸建てが目立ちます。

Relatively new detached houses stand out in that area.

Describing appearance and location.

8

両親は以前、駅前のマンションに住んでいましたが、今は戸建てに引っ越しました。

My parents used to live in an apartment near the station, but now they have moved to a detached house.

Using 以前 and now to show change.

1

都心部では土地の価格が高いため、戸建ての建築は容易ではありません。

Due to high land prices in urban areas, building detached houses is not easy.

Explaining causality and difficulty.

2

彼は、騒音やプライバシーの問題を避けるため、戸建ての購入を強く希望しています。

He strongly hopes to purchase a detached house to avoid issues with noise and privacy.

Expressing strong desire and reasons.

3

最近、リモートワークの普及により、郊外の戸建てへの関心が高まっています。

Recently, interest in detached houses in the suburbs has been increasing due to the spread of remote work.

Connecting social trends to housing preferences.

4

中古の戸建てを購入し、自分好みにリノベーションするライフスタイルが人気を集めています。

The lifestyle of buying a used detached house and renovating it to one's liking is gaining popularity.

Describing a popular lifestyle trend.

5

この地域は、緑が多く、子育てに適した戸建てが多いことで知られています。

This area is known for its abundance of greenery and many detached houses suitable for raising children.

Highlighting characteristics of a residential area.

6

不動産業界では、戸建てとマンションの価格動向を注視しています。

The real estate industry is closely monitoring the price trends of detached houses and apartments.

Discussing market analysis.

7

建築基準法により、戸建ての建築には一定の制約が課せられます。

Due to building codes, certain restrictions are imposed on the construction of detached houses.

Referring to legal and regulatory aspects.

8

都市部では、戸建ての敷地面積が限られているため、工夫を凝らした設計が求められます。

In urban areas, due to limited plot sizes for detached houses, ingenious designs are required.

Discussing architectural challenges.

1

少子高齢化が進む現代日本において、戸建て住宅の維持管理は高齢者にとって大きな負担となり得ます。

In modern Japan, where the declining birthrate and aging population are progressing, the maintenance of detached houses can become a significant burden for the elderly.

Analyzing societal impact on housing.

2

都市部における戸建ての希少性と、それに伴う資産価値の上昇は、不動産投資家にとって魅力的な要素です。

The scarcity of detached houses in urban areas and the resulting rise in asset value are attractive elements for real estate investors.

Discussing investment potential and market dynamics.

3

環境負荷低減の観点から、省エネルギー設計の戸建て住宅への需要が喚起されています。

From the perspective of reducing environmental impact, demand for detached houses with energy-saving designs is being stimulated.

Connecting housing to environmental concerns.

4

近年、地方移住を希望する層の間で、古民家を改修した戸建てへの関心が高まっています。

In recent years, among those wishing to relocate to rural areas, interest in renovated traditional houses (kominka) as detached homes has been increasing.

Discussing trends in rural living and renovation.

5

建物の老朽化や耐震性の問題から、古い戸建ての解体・再建築を選択するケースが増加しています。

Due to building deterioration and seismic resistance issues, cases of demolishing and rebuilding old detached houses are increasing.

Analyzing reasons for demolition and reconstruction.

6

都市計画においては、戸建てと集合住宅のバランスを取りながら、持続可能な住環境の整備が求められています。

In urban planning, the development of a sustainable living environment is required while balancing detached houses and collective housing.

Discussing urban planning strategies.

7

地方自治体は、空き家となっている戸建ての活用策として、移住者向けの補助金制度を導入しています。

Local governments are introducing subsidy programs for new residents as a measure to utilize vacant detached houses.

Examining government policies for vacant properties.

8

現代のライフスタイルに合わせた戸建ての設計では、多機能な空間やフレキシブルな間取りが重視される傾向にあります。

In the design of detached houses adapted to modern lifestyles, there is a tendency to emphasize multi-functional spaces and flexible floor plans.

Describing contemporary architectural trends.

1

近年の経済変動と人口構造の変化は、戸建て市場の動向に複雑な影響を与えており、その需給バランスの分析は容易ではない。

Recent economic fluctuations and changes in demographic structure are having a complex impact on the detached house market, and analyzing its supply-demand balance is not easy.

Analyzing intricate market dynamics.

2

持続可能な都市開発の観点から、戸建て住宅の集積地における緑化推進や、再生可能エネルギー導入のインセンティブ設計が喫緊の課題となっている。

From the perspective of sustainable urban development, promoting green spaces in areas of detached housing concentration and designing incentives for renewable energy adoption have become urgent issues.

Addressing complex urban development challenges.

3

地方における空き家問題の深刻化は、地域経済の衰退と相まって、戸建て資産の流動性低下という負のスパイラルを生み出している。

The deepening problem of vacant houses in rural areas, coupled with the decline of the regional economy, is creating a negative spiral of decreased liquidity for detached house assets.

Analyzing socio-economic issues and their consequences.

4

現代建築においては、単なる機能性の追求に留まらず、住む者の精神性や文化的背景をも包摂するような、より高次の戸建てデザインが模索されている。

In contemporary architecture, the pursuit is not limited to mere functionality; higher-level detached house designs that encompass the inhabitant's spirituality and cultural background are being explored.

Exploring philosophical and cultural dimensions of design.

5

気候変動への適応策として、断熱性能の向上や自然災害へのレジリエンスを高めた次世代型戸建て住宅の開発が急務である。

As a measure to adapt to climate change, the development of next-generation detached houses with improved insulation performance and enhanced resilience to natural disasters is a pressing necessity.

Addressing urgent environmental and safety concerns.

6

地方創生の文脈において、都市部からの移住者を呼び込むための、古民家再生プロジェクトと新規戸建て分譲の複合的な戦略が展開されている。

In the context of regional revitalization, a multifaceted strategy is being deployed, combining kominka renovation projects with new detached housing developments, to attract people relocating from urban areas.

Analyzing complex regional development strategies.

7

戸建て住宅の所有権と借地権の複雑な関係性は、日本の不動産制度における特異な側面であり、その法的・経済的含意は多岐にわたる。

The complex relationship between ownership and leasehold rights for detached houses is a unique aspect of Japan's real estate system, with wide-ranging legal and economic implications.

Examining complex legal and economic frameworks.

8

テクノロジーの進化は、スマートホーム機能の統合や、エネルギー自給自足型の戸建て住宅の実現可能性を飛躍的に高めている。

Technological advancements are dramatically increasing the feasibility of integrating smart home functions and realizing self-sufficient detached houses in terms of energy.

Discussing the future of housing technology.

Common Collocations

戸建て住宅
戸建てを購入する
戸建てに住む
新しい戸建て
古い戸建て
庭付きの戸建て
戸建ての賃貸
戸建ての建築
戸建てのメリット
戸建てのデメリット

Common Phrases

戸建てを探しています。

— I am looking for a detached house.

Real estate agent: 「どのような物件をお探しですか?」 (What kind of property are you looking for?) You: 「戸建てを探しています。」 (I am looking for a detached house.)

戸建てに住んでいます。

— I live in a detached house.

Friend A: 「どこに住んでいるの?」 (Where do you live?) Friend B: 「戸建てに住んでいます。」 (I live in a detached house.)

戸建てとマンション

— Detached house and apartment/condominium.

Comparison: 「戸建てとマンション、どちらが良いか迷っています。」 (I'm undecided about whether a detached house or an apartment is better.)

庭付きの戸建て

— A detached house with a garden.

Dream: 「将来は庭付きの戸建てに住むのが夢です。」 (In the future, it's my dream to live in a detached house with a garden.)

古い戸建て

— An old detached house.

Renovation: 「古い戸建てをリノベーションして住むことにしました。」 (I decided to renovate an old detached house and live in it.)

新しい戸建て

— A new detached house.

Observation: 「この通りには新しい戸建てがたくさん建っています。」 (Many new detached houses have been built on this street.)

戸建てのメリット・デメリット

— Advantages and disadvantages of a detached house.

Discussion: 「戸建てのメリット・デメリットについて話し合いましょう。」 (Let's discuss the advantages and disadvantages of detached houses.)

戸建てを建てる

— To build a detached house.

Plan: 「郊外に戸建てを建てる計画を立てています。」 (I am making plans to build a detached house in the suburbs.)

戸建ての賃貸

— Rental detached house.

Inquiry: 「戸建ての賃貸物件はありますか?」 (Do you have any detached houses for rent?)

戸建ての購入

— Purchase of a detached house.

Goal: 「最終的な目標は、自分の戸建てを購入することです。」 (The ultimate goal is to purchase my own detached house.)

Often Confused With

戸建て vs 家 (ie)

家 is a general term for 'house' or 'home' and can include apartments. 戸建て is specific to detached houses only. You can say 'I live in a house' (家に住んでいます) which could be an apartment, but saying 'I live in a detached house' (戸建てに住んでいます) is specific.

戸建て vs マンション (manshon)

マンション refers to apartment buildings or condominiums, which are multi-unit dwellings. 戸建て is a single-family, standalone house. They are direct antonyms in terms of housing type.

戸建て vs アパート (apāto)

Similar to マンション, アパート refers to apartments, often in smaller buildings. It is distinct from a 戸建て, which is a standalone house.

Easily Confused

戸建て vs 家 (ie)

Both refer to 'house' or 'home'.

家 is a general term for any dwelling, including apartments. 戸建て specifically denotes a detached, single-family house. You would use 家 to say 'my home' (私の家), but 戸建て to specify the type of dwelling if it's detached.

私の家は駅の近くです。(Watashi no ie wa eki no chikaku desu.) - My home is near the station. (General) / 私は戸建てに住んでいます。(Watashi wa kodate ni sunde imasu.) - I live in a detached house. (Specific)

戸建て vs マンション (manshon)

Both are types of residences.

マンション refers to an apartment building or condominium (multi-unit dwelling). 戸建て refers to a standalone, single-family house. They are contrasting housing types.

都市部ではマンションが多いですが、郊外には戸建てが目立ちます。(Toshi-bu de wa manshon ga ooi desu ga, kōgai ni wa kodate ga medachimasu.) - There are many apartments in urban areas, but detached houses stand out in the suburbs.

戸建て vs 一戸建て (ikkodate)

Very similar meaning.

一戸建て is a synonym for 戸建て and means 'one detached house'. They are largely interchangeable. 戸建て is arguably slightly more common in professional real estate contexts, but both are widely understood.

戸建てを探しています。(Kodate o sagashite imasu.) - I am looking for a detached house. / 一戸建てを探しています。(Ikkodate o sagashite imasu.) - I am looking for a detached house.

戸建て vs 借家 (shakya)

Both relate to housing.

借家 specifically means a 'rented house'. 戸建て refers to the structure (a detached house) and doesn't specify ownership; it can be owned or rented. You can have a 戸建て that is also a 借家 (a rented detached house).

戸建ての借家は家賃が高い。(Kodate no shakya wa yachin ga takai.) - Rented detached houses have high rent.

戸建て vs アパート (apāto)

Both are types of housing.

アパート refers to an apartment, typically in a smaller, often wooden, multi-unit building. 戸建て is a standalone house. The key difference is the independent structure versus a unit within a shared building.

一人暮らしならアパート、家族なら戸建てが良いかもしれません。(Hitori-gurashi nara apāto, kazoku nara kodate ga yoi kamoshiremasen.) - For living alone, an apartment might be good, but for a family, a detached house might be better.

Sentence Patterns

Beginner

Noun + は/が + 戸建て + です。

これは戸建てです。(Kore wa kodate desu.) - This is a detached house.

Beginner

Location + に + 戸建て + があります。

この町に戸建てがたくさんあります。(Kono machi ni kodate ga takusan arimasu.) - There are many detached houses in this town.

Beginner

Verb Phrase + 戸建て + を探しています。

戸建てを探しています。(Kodate o sagashite imasu.) - I am looking for a detached house.

Intermediate

Adjective + 戸建て + に住んでいます。

新しい戸建てに住んでいます。(Atarashii kodate ni sunde imasu.) - I live in a new detached house.

Intermediate

戸建て + の + Noun + は...

戸建ての家は静かです。(Kodate no ie wa shizuka desu.) - Detached houses are quiet.

Intermediate

戸建て + を + Verb Phrase

戸建てを購入したいです。(Kodate o kōnyū shitai desu.) - I want to purchase a detached house.

Advanced

戸建て + における + Noun + は...

戸建てにおけるプライバシーの重要性。(Kodate ni okeru puraibashī no jūyōsei.) - The importance of privacy in detached houses.

Advanced

戸建て + と + マンション + の + 比較

戸建てとマンションの比較。(Kodate to manshon no hikaku.) - Comparison of detached houses and apartments.

Word Family

Nouns

戸建て (kodate - detached house)
住宅 (jūtaku - housing, residence)
家 (ie - house, home)

Related

一戸建て
家屋
邸宅
借家
建てる

How to Use It

frequency

Very Frequent, especially in real estate and housing discussions.

Common Mistakes
  • Using 戸建て for apartments. マンション or アパート.

    戸建て specifically means a detached, single-family house. It is never used for apartments or condominiums, which are multi-unit dwellings.

  • Confusing 戸建て with 家 (ie). Use 家 for general 'house/home', 戸建て for specific 'detached house'.

    家 is a broad term for any dwelling. 戸建て is precise, referring only to standalone houses. Saying 'I live in a house' (家に住んでいます) is general; 'I live in a detached house' (戸建てに住んでいます) is specific.

  • Trying to pluralize 戸建て. Use context or quantifiers like たくさん (takusan - many).

    Japanese nouns typically don't have plural forms. Saying '戸建てたち' is incorrect. Instead, you'd say 'たくさんの戸建て' (takusan no kodate - many detached houses).

  • Mispronouncing the word. Pronounce it as 'ko-DA-teh', with stress on the second syllable.

    Common errors include misplacing stress or not pronouncing the final 'e' clearly. Pay attention to native speaker pronunciation.

  • Using 戸建て when only an apartment is available. Use マンション or アパート.

    If you are in an apartment building, you cannot truthfully say you live in a 戸建て. Using the wrong term can lead to misunderstandings, especially in real estate contexts.

Tips

Visual Association

Picture a single, prominent 'door' (戸) leading to a house that is 'built' (建) independently. Imagine a house with its own gate, standing proudly on its own. This visual will help you recall the meaning of 戸建て.

Syllable Stress

Practice saying 'ko-DA-te'. The stress is typically on the second syllable. Avoid rushing the syllables or misplacing the stress, which can make it harder for native speakers to understand.

Vs. マンション

When comparing housing options, contrast 戸建て (detached house) with マンション (apartment/condominium). This comparison is fundamental in Japanese housing discussions and helps solidify the meaning of 戸建て.

In Sentences

Try creating sentences like 'I want to buy a 戸建て' (戸建てを買いたいです) or 'My parents live in a 戸建て' (両親は戸建てに住んでいます). Active use in sentences is key to mastery.

Symbol of Stability

In Japanese culture, owning a 戸建て is often seen as a significant achievement and a symbol of stability, privacy, and family life. Understanding this cultural context can enrich your comprehension.

With 一戸建て

You'll often hear 一戸建て (ikkodate) used interchangeably with 戸建て. Both mean 'detached house'. Knowing this synonym will help you understand a wider range of conversations and texts.

Key Real Estate Term

If you're interested in Japanese real estate, 戸建て is a crucial term. Pay attention to how it's used in property listings, advertisements, and discussions with real estate agents.

No Plural Form

Remember that 戸建て, like many Japanese nouns, does not have a distinct plural form. Use context or quantifiers like 'many' (たくさん) to indicate multiple houses.

Listen Actively

When listening to Japanese media or conversations about housing, actively listen for the word 戸建て. Try to identify the context and the speaker's intent to reinforce your understanding.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'coat' (ko) that you wear outside your 'date' (date) with someone. This 'coat' represents your own personal space, your 'detached house', where you can be yourself. The 'date' implies going out, but your 'coat' is your private home.

Visual Association

Imagine a single, prominent 'door' (戸) standing alone, leading into a house that is 'built' (建) on its own. Picture a house with a clear gate or entrance that is entirely separate from any neighbors. This visual emphasizes the standalone nature of a 戸建て.

Word Web

House Home Residence Dwelling Property Real Estate Building Structure

Challenge

Try to describe your ideal home using the word 戸建て. For example, 'I want to live in a spacious 戸建て with a large garden and a quiet neighborhood.' This will help you actively use the word in a meaningful context.

Word Origin

The word 戸建て (kodate) is a native Japanese term. It is composed of two kanji characters: 戸 (ko), which means 'door' or 'gate', and 建 (date), which is related to the verb 建つ (tatsu - to stand, to be built) or 建てる (tateru - to build). The combination suggests a house that stands on its own with its own 'door' or entrance, implying independence.

Original meaning: Literally, it can be interpreted as a 'house that stands' or a 'house with its own gate/door'. The emphasis is on the structure's independent existence.

Japonic languages

Cultural Context

The term itself is neutral. However, discussions about housing can touch upon socio-economic status. Generally, owning a 戸建て is seen as a positive achievement.

In English-speaking countries, 'detached house' or 'single-family home' directly corresponds to 戸建て. The concept of owning land with the house is also common.

Many Japanese TV dramas and movies feature characters living in or aspiring to live in 戸建て, often portraying them as symbols of success or family life. Real estate television shows frequently showcase 戸建て properties, discussing their features, prices, and locations. Literature often uses the imagery of 戸建て to evoke a sense of home, stability, or nostalgia.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Real Estate Listings

  • 戸建て物件
  • 戸建て賃貸
  • 戸建て購入
  • 中古戸建て

Casual Conversation about Living

  • 戸建てに住んでいます
  • 実家は戸建て
  • 戸建てが欲しい
  • 戸建てって静かだよね

Comparing Housing Types

  • 戸建てとマンション
  • 戸建てかアパートか
  • どちらが良いか

Discussing Neighborhoods

  • この辺りは戸建てが多い
  • 戸建てのエリア
  • 静かな戸建て街

Future Plans and Dreams

  • 戸建てを建てたい
  • 将来は戸建てに住みたい
  • 庭付きの戸建てが夢

Conversation Starters

"Do you prefer living in a detached house or an apartment?"

"What are the advantages of living in a 戸建て?"

"Are there many 戸建て houses in your neighborhood?"

"What kind of house do you dream of owning in the future?"

"How does the cost of a 戸建て compare to an apartment in Japan?"

Journal Prompts

Describe your ideal home. Would it be a 戸建て? What features would it have?

Think about the pros and cons of living in a 戸建て versus an apartment. Write down your thoughts.

Imagine you are moving to Japan. Would you prefer to rent or buy a 戸建て, or would an apartment be more suitable?

Reflect on the cultural significance of owning a 戸建て in Japan. What does it represent?

Write a short story about someone who just moved into their dream 戸建て. What is their experience like?

Frequently Asked Questions

10 questions

戸建て (kodate) refers to a detached, single-family house that stands on its own property. マンション (manshon) is a loanword used in Japan for apartment buildings or condominiums, which are multi-unit dwellings. The key difference lies in whether the residence is standalone or part of a larger building.

No, 戸建て refers to the type of structure (a detached house), not necessarily the ownership. A 戸建て can be owned (持ち家 - mochi-ie) or rented (借家 - shakya). The term itself describes the physical form of the house.

No, 戸建て specifically means a detached, single-family house. It cannot be used to refer to apartments or units within an apartment building (マンション or アパート).

Living in a 戸建て generally offers more privacy than living in an apartment or condominium because it is a standalone structure with its own walls and no shared living spaces with neighbors. This is often cited as a major advantage.

Yes, 戸建て houses are very common in Japan, especially in suburban and rural areas. While cities often have many apartments and condominiums, detached houses remain a significant and popular housing option for many Japanese families.

戸建て and 一戸建て are largely synonymous and both mean 'detached house'. 一戸建て literally means 'one detached house' and emphasizes the individuality of the dwelling. 戸建て is perhaps slightly more common in professional real estate contexts, but both are widely understood and used interchangeably.

Typically, when someone owns or buys a 戸建て, it includes ownership of the land it stands on. This is a key distinction from owning an apartment unit, where you own the space within the building but not the land itself.

The cost of buying a 戸建て varies greatly depending on location, size, age, and condition. In major urban centers like Tokyo, buying a 戸建て can be extremely expensive due to high land prices. In suburban or rural areas, they can be more affordable.

Common advantages include greater privacy, more space (both indoors and outdoors, often with a garden), less noise from neighbors, and the freedom to renovate or modify the property (within legal limits). It's often seen as a symbol of stability and family life.

Disadvantages can include higher maintenance costs and responsibilities (e.g., roof repairs, garden care), potentially longer commutes if located in suburban areas, and higher initial purchase prices compared to apartments in some locations. Security might also be a consideration compared to secure apartment buildings.

Test Yourself 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!