B1 noun Formal 1 min read

細部

saibu /saibɯ/

Focusing on the small, specific parts that make up a whole.

Word in 30 Seconds

  • Refers to the small, specific components of a whole.
  • Often used to discuss attention to detail or planning.
  • Essential for describing thoroughness in professional or creative work.

Overview

  1. 1概要:細部は、全体を形作る一つ一つの小さな要素を指します。大きな計画や複雑な構造物、あるいは物語や議論において、目立ちにくいけれど重要な部分を表現する際に用いられます。2) 使用パターン:名詞として独立して使われるほか、「細部にわたる(細部まで及ぶ)」や「細部にこだわる」といった表現で頻繁に使用されます。また、「細部を詰める」という表現は、物事を決定する段階で細かい調整を行うことを意味します。3) 一般的な文脈:ビジネスのプレゼンテーションや契約書の確認、芸術作品の鑑賞、あるいは日常生活での計画立案など、幅広く使われます。特に注意深さが求められる場面で「細部へのこだわり」が重視されます。4) 類語との比較:似た言葉に「末端」や「詳細」があります。「末端」は組織や構造の端の方を指し、「詳細」は情報や説明が詳しいことを指します。一方、「細部」は全体の中の小さなパーツそのものに焦点を当てている点が特徴です。

Examples

1

細部まで丁寧に描かれた絵画です。

everyday

It is a painting drawn carefully down to the smallest detail.

2

契約書の細部を検討する必要があります。

formal

We need to examine the details of the contract.

3

計画の細部を詰める。

informal

To finalize the details of the plan.

4

この理論の細部には議論の余地がある。

academic

The details of this theory are open to debate.

Common Collocations

細部にわたる extending to the details
細部を詰める to work out the details
細部にこだわる to be particular about details

Common Phrases

神は細部に宿る

God is in the details.

細部を詰める

To iron out the details.

細部にこだわる

To pay attention to the smallest details.

Often Confused With

細部 vs 詳細 (Shousai)

Refers to the depth of information or a full explanation. It focuses on the content being detailed rather than the small parts themselves.

細部 vs 末端 (Mattan)

Refers to the end or extremity of something, often used for organizations or physical structures. It lacks the nuance of 'small parts of a whole' that '細部' has.

Grammar Patterns

細部にわたって〜する 細部まで〜する 細部を〜する

How to Use It

Usage Notes

The word '細部' is generally formal and suitable for professional or serious discussions. In casual conversation, '細かいところ' is preferred. Use it when you want to highlight the significance of small elements within a larger structure.


Common Mistakes

Beginners sometimes use '細部' to mean 'details' in the sense of 'information' (like contact details). For information, use '詳細' instead. Remember that '細部' refers to the physical or conceptual parts of a structure.

Tips

💡

Use with verbs like '詰める' or 'こだわる'

Pairing '細部' with '詰める' implies finalizing details, while 'こだわる' shows high attention to them. These collocations make your Japanese sound much more natural.

⚠️

Avoid overusing in casual talk

While correct, '細部' can sound slightly formal. In very casual settings, '細かいところ' is a more common and relaxed alternative.

🌍

Japanese appreciation for detail

Japanese culture places a high value on '細部へのこだわり' (attention to detail). This concept is central to Japanese craftsmanship and service standards.

Word Origin

Derived from the Kanji '細' (thin/small) and '部' (part/section). It literally combines the concepts of smallness and compartmentalization.

Cultural Context

The concept of '細部へのこだわり' is a hallmark of Japanese quality control (Kaizen). It reflects a cultural emphasis on precision and thoroughness in all tasks.

Memory Tip

Think of a 'Sai' (細) as a thin, tiny thread. 'Bu' (部) is a part. So, '細部' is a tiny part of the whole.

Frequently Asked Questions

4 questions

「詳細」は内容が詳しいことや、詳しい情報を指すことが多いです。一方、「細部」は全体を構成する小さなパーツそのものを指します。

小さな部分まで丁寧に仕上げたり、注意を払ったりすることを意味します。ポジティブな評価として使われることが多いです。

はい、使えます。ただし、少し硬い表現なので、友人同士の会話よりは仕事や説明の場面でより自然に使われます。

「全体」や「大枠」が反対語として適しています。全体像と細部を対比させて話すことがよくあります。

Test Yourself

fill blank

プロジェクトの成功のためには、___まで確認する必要がある。

Correct! Not quite. Correct answer: 細部

文脈的に、小さな部分まで確認することが重要であるため「細部」が適切です。

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!