B1 noun 3분 분량

細部

saibu

§ Understanding 細部 (saibu)

The Japanese word 細部 (saibu) refers to the 'details' or 'specific features' of something. It's often used when you're talking about the smaller parts that make up a larger whole, and paying attention to them. Think of it like the fine print or the intricate elements of a design.

Japanese Word
細部 (saibu)
Meaning
Details, specific features, intricate elements
CEFR Level
B1

§ Basic Sentence Patterns with 細部

You'll typically see 細部 used with particles like の (no), を (o), and に (ni), depending on what you want to say about the details.

§ 細部 + の + Noun (Details of X)

When you want to specify *whose* or *what kind* of details you're talking about, use the possessive particle の (no).

計画の細部を確認してください。

Hint
Please confirm the details of the plan.

彼は絵画の細部にまでこだわった。

Hint
He was particular about the details of the painting.

§ 細部を + Verb (Doing something to the details)

When 細部 is the direct object of a verb, you'll use the particle を (o). This means you're performing an action *on* or *to* the details.

  • 確認する (kakunin suru): to confirm

私たちはその細部をまだ確認していません。

Hint
We haven't confirmed those details yet.
  • 説明する (setsumei suru): to explain

もっと細部を説明してください。

Hint
Please explain more of the details.
  • 調べる (shiraberu): to investigate/examine

警察は事件の細部を調べている。

Hint
The police are investigating the details of the incident.

§ 細部に + Verb (Focusing on/Getting into details)

The particle に (ni) is often used to indicate a location, direction, or a point of focus. When used with 細部, it means you're focusing *on* or getting *into* the details.

  • こだわる (kodawaru): to be particular about, to be fastidious about

彼は仕事の細部にこだわる人です。

Hint
He is a person who is particular about the details of his work.
  • 注目する (chuumoku suru): to pay attention to, to notice

この絵は細部に注目すると面白い。

Hint
This painting is interesting when you pay attention to the details.
  • 立ち入る (tachiiru): to pry into, to meddle in (often used in negative contexts)

私の個人的な細部に立ち入らないでください。

Hint
Please don't pry into my personal details.

§ Common Phrases and Expressions

  • 細部まで (saibu made): up to the details, down to the last detail

    This emphasizes thoroughness, ensuring that even the smallest details are covered.

細部までしっかりと準備してください。

Hint
Please prepare thoroughly, down to the last detail.
  • 細部にわたって (saibu ni watatte): extensively in detail, covering every detail

    Similar to 「細部まで」, this phrase also emphasizes thoroughness and comprehensiveness.

その報告書は細部にわたって書かれている。

Hint
That report is written extensively in detail.

§ Putting it all together

Now you've seen the common ways 細部 is used. The key is to understand the role of the particles around it. Practice making your own sentences and pay attention to how native speakers use this word. It's a useful term for expressing precision and thoroughness in Japanese.

셀프 테스트 6 질문

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: その 計画の 細部を 確認しましょう。

This sentence asks to confirm the details of the plan. 'その計画の' (that plan's) modifies '細部を' (details), and '確認しましょう' (let's confirm) is the verb.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: 彼は 細部に まで こだわる タイプです。

This sentence describes someone who is particular about details. '彼は' (he) is the subject, '細部にまでこだわる' (is particular even about details) describes 'タイプです' (type of person).

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: プロジェクトの 細部が まだ 決まっていません。

This sentence states that the details of the project are not yet decided. 'プロジェクトの' (project's) modifies '細部が' (details), and 'まだ決まっていません' (are not yet decided) is the verb phrase.

/ 6 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!