〜てある
To be in a state of completion (e.g., food has been prepared).
〜てある in 30 Seconds
- Indicates a state resulting from a purposeful action performed by someone.
- Requires a transitive verb in the te-form (e.g., akete, kaite).
- Commonly used for preparations, arrangements, or intentional settings.
- Contrasts with 〜ている, which describes natural states or ongoing actions.
The Japanese auxiliary verb 〜てある (te-aru) is a sophisticated grammatical construction used to describe a state that exists as a result of a purposeful action performed by someone. Unlike simple descriptions of state, te-aru implies that an intentional agent—even if not mentioned—did something for a specific reason, and that result is still visible or relevant now. It is most frequently encountered in contexts involving preparation, organization, or the intentional arrangement of one's environment. For English speakers, it is often translated as 'has been done' or 'is already done,' but the psychological weight lies in the intentionality behind the act.
- Purposeful State
- This describes a situation where an action was completed and the current state reflects that completion. For example, if a table is set for dinner, it didn't happen by chance; someone set it.
- Implicit Agent
- The person who performed the action is usually omitted because the focus is on the current state and the fact that it was prepared for a reason.
壁にカレンダーが掛けてあります。
(Kabe ni karendā ga kakete arimasu.)
A calendar has been hung on the wall.
In daily life, you will hear this when checking if preparations are complete. If you enter a hotel room and see flowers, they didn't grow there; they were placed there by staff. In Japanese, you would use te-aru to describe this because there is a clear intention to welcome the guest. It contrasts sharply with te-iru, which would simply describe the physical state of the flowers being there without the nuance of 'someone did this for a purpose.'
晩ご飯はもう作ってあります。
(Bangohan wa mō tsukutte arimasu.)
Dinner has already been made.
This expression is vital for professional environments and hospitality. It shows respect for the work done and acknowledges the readiness of a situation. When a boss asks if the documents are ready, replying with te-aru signals that not only is the task finished, but the documents are in their rightful place, ready for use. It bridges the gap between 'doing' and 'being.'
- Transitive Requirement
- Crucially, this grammar only works with transitive verbs (verbs that take an object, like 'to open' or 'to write'). You cannot use it with intransitive verbs like 'to fall' or 'to go.'
名前が書いてあります。
(Namae ga kaite arimasu.)
The name is written (there).
Whether you are talking about a window left open for ventilation or a note left on a fridge, te-aru provides the necessary context of human involvement. It is the language of preparation, care, and systematic organization. Without it, Japanese descriptions of the world would feel accidental rather than intentional.
Constructing sentences with 〜てある requires an understanding of verb transitivity and particle shifts. The basic formula is: [Noun] が/を + [Transitive Verb in Te-form] + ある. While both ga and o particles can be used, the choice often depends on whether the speaker is focusing on the object as the subject of the state or emphasizing the action's completion.
- The 'Ga' Pattern (State Focus)
- When using 'ga', the noun is the subject of the sentence. The focus is entirely on the result. 'The window (ga) has been opened.' This is the most common way to describe a scene.
- The 'O' Pattern (Action Focus)
- Using 'o' maintains the object-verb relationship more strongly. It emphasizes that someone performed the action on the object. 'I have opened the window (as preparation).'
窓が開けてあります。
(Mado ga akete arimasu.)
The window has been opened (and remains open).
One of the most important rules is that the verb must be transitive. If you use an intransitive verb like aku (to open by itself), you must use te-iru. If you use the transitive akeru (to open something), you use te-aru. This distinction is vital for intermediate learners to master. Using te-aru with an intransitive verb is a common grammatical error.
チケットはもう買ってあります。
(Chiketto wa mō katte arimasu.)
The tickets have already been bought (prepared).
In terms of tense, te-aru behaves like a standard verb group. You can use te-atta for past states that no longer exist, or te-arimasen for negative states. It is also common to see it combined with other auxiliaries like te-oku (to do in advance), creating a sequence of preparation. However, te-aru itself is purely about the resultant state.
- Location Marking
- The location where the object exists is marked with the particle 'ni'. For example, 'Tsukue no ue ni...' (On top of the desk...).
ホワイトボードに予定が書いてあります。
(Howaitobōdo ni yotei ga kaite arimasu.)
The schedule is written on the whiteboard.
When using te-aru in the negative, it implies that the preparation has not yet been done. 'Mada kime-te arimasen' means 'It hasn't been decided yet.' This is a polite and clear way to indicate that a process is still ongoing or that someone hasn't gotten around to the necessary preparations.
You will encounter 〜てある in almost every facet of Japanese life, particularly in environments where order and preparation are valued. In a Japanese household, a mother might tell her children that snacks are 'prepared' on the counter. In a corporate setting, a colleague might confirm that the meeting room has been 'set up.' It is a hallmark of 'Omotenashi' (Japanese hospitality), as it highlights the invisible labor done for the benefit of others.
お茶が入れてありますよ。
(Ocha ga irete arimasu yo.)
Tea has been poured (for you).
Listen for it in train stations and public announcements. Signs often use te-aru to describe rules or states. A sign might say 'Entrance is forbidden' using a form that implies an authority has set this rule. In literature, authors use te-aru to set a scene, subtly telling the reader that the environment they are describing is the result of human history or specific actions, rather than just a natural occurrence.
In anime and drama, characters use it to show they've thought ahead. A detective might say, 'The trap has been set' (Wana ga shikakete aru), or a cook might say, 'The ingredients are already chopped.' It conveys a sense of readiness and competence. Conversely, a character might be frustrated if something that should have been done isn't: 'Why hasn't the door been locked?' (Nande kagi ga kakete nai n da?).
- The Kitchen Context
- Commonly heard when discussing food prep: 'The fish is seasoned,' 'The rice is washed,' 'The water is boiled.'
- The Office Context
- Checking files: 'The report is saved,' 'The email is sent,' 'The reservation is made.'
名前が彫ってある指輪。
(Namae ga hotte aru yubiwa.)
A ring with a name engraved on it.
Ultimately, te-aru is about the relationship between people and their environment. It shows that the world we inhabit is shaped by actions. When you hear it, you aren't just hearing about an object; you're hearing about the intention that placed it there. This makes it one of the most 'human' structures in the Japanese language.
The most frequent mistake learners make with 〜てある is confusing it with 〜ている (te-iru). While both describe states, their grammatical requirements and nuances are strictly different. Using te-aru with an intransitive verb is the #1 error. For example, saying ドアが開いてある (Doa ga aite aru) is incorrect because aku (to open) is intransitive. You must use the transitive akeru: ドアが開けてある.
- The 'Te-iru' vs 'Te-aru' Trap
- 'Te-iru' with an intransitive verb describes a natural state ('The door is open'). 'Te-aru' with a transitive verb describes an intentional state ('The door has been opened [by someone]').
- Particle Confusion
- Learners often forget that when using 'te-aru' to describe a state, the object of the action often becomes the subject, thus taking the 'ga' particle. While 'o' is grammatically possible, 'ga' is much more natural for describing the resultant state.
財布が落ちてあります。 (Incorrect)
財布が落ちています。 (Correct)
The wallet has fallen (natural state, no intention).
Another mistake is using te-aru for actions that don't leave a visible or lasting result. You wouldn't usually say 'I have walked in the park' using te-aru because walking doesn't leave the park in a 'walked' state. The action must result in a tangible change or a state of readiness. It's about the aftermath, not just the completion.
Finally, avoid overusing it for personal actions that are currently in progress. If you are currently writing a letter, use te-iru. Only use te-aru once the letter is finished and sitting on the desk, waiting to be mailed. Misunderstanding the timing of the state is a nuance that takes time to develop. Remember: te-aru is about the 'now' which was created by a 'then.'
❌ 窓が閉めてある。(When the wind blew it shut naturally)
✅ 窓が閉まっている。(Natural state)
✅ 窓が閉めてある。(Someone purposefully closed it for the night)
Understanding 〜てある requires comparing it to several other grammatical structures that express similar ideas of completion or state. The most common comparisons are with 〜ている, the passive voice 〜られる, and 〜ておく. Each of these has a distinct psychological 'flavor' that changes the meaning of the sentence.
- 〜ている (Te-iru)
- Used with intransitive verbs to describe a state. Focuses on the objective appearance without mentioning intention. 'The door is open (it just is).'
- 〜ておく (Te-oku)
- Focuses on the *act* of preparation for the future. 'I will open the window (in advance).' Once that action is finished, the state becomes 'te-aru'.
- Passive Voice (〜られる)
- Focuses on the object being affected by an action. 'The window was opened (by someone).' This is an action-focus, whereas 'te-aru' is a state-focus.
Comparison:
1. 窓が開いている (State, no agent)
2. 窓が開けてある (State, intentional agent)
3. 窓が開けられた (Action, passive voice)
Another alternative is the simple past tense 〜た. While 'mado o aketa' (I opened the window) tells us about the past action, it doesn't necessarily tell us the current state. The window might have been closed since then. Te-aru guarantees that the window is still open right now. It is a 'perfective state' that links the past to the present.
In formal writing, you might see 〜てある replaced by more formal kanji-based compounds, but in spoken Japanese and general prose, te-aru remains the standard for expressing intentional states. Mastering the choice between these options is what allows a learner to sound nuanced and precise, moving from basic descriptions to expressing the subtle intentions behind every situation.
How Formal Is It?
"資料はすでに配布してあります。"
"窓が開けてありますね。"
"ビール、冷やしてあるよ!"
"おやつ、机に置いてあるからね。"
"これ、もう仕込んであるから大丈夫。"
Fun Fact
While 'aru' usually refers to inanimate objects, in this grammatical form, it is used regardless of the object's animacy because it focuses on the *state* of the action's result rather than the object's existence itself.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'r' in 'aru' as an English American 'r'. It should be a tap.
- Over-stressing the 'te' syllable.
- Pausing too long between 'te' and 'aru'.
- Pronouncing 'aru' like 'arrow'.
- Mumbling the 'u' at the end of 'aru'.
Difficulty Rating
Easy to recognize, but requires knowing transitive/intransitive pairs.
Requires correct particle choice and verb conjugation.
Hard to choose between 'te-iru' and 'te-aru' in real-time.
Common in daily speech, usually clear from context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Transitive vs Intransitive
開ける (transitive) -> 開けてある; 開く (intransitive) -> 開いている
Particle Shift (o to ga)
窓を開ける -> 窓が開けてある
Preparation (te-oku)
買っておく (will buy in advance) -> 買ってある (is already bought)
Negative form (te-nai)
まだ決めてありません (It hasn't been decided yet).
Past state (te-atta)
電気がつけてありました (The light had been left on).
Examples by Level
本が置いてあります。
A book is placed (there).
Simple state of a book being placed.
テレビがつけてあります。
The TV is (already) turned on.
Transitive verb 'tsukeru' + aru.
窓が開けてあります。
The window is opened.
Focus on the window being open for a reason.
名前が書いてあります。
The name is written.
The result of writing is visible.
電気が消してあります。
The light is turned off.
Intentional state of darkness.
カバンが置いてあります。
The bag is placed (there).
A1 level object placement.
お茶が入れてあります。
Tea is poured.
Hospitality context.
鍵が掛けてあります。
The key is locked.
Security/preparation.
晩ご飯が作ってあります。
Dinner has been made.
Preparation is complete.
切符が買ってあります。
The tickets have been bought.
Preparation for a trip.
部屋が片付けてあります。
The room has been tidied up.
Result of an action (tidying).
カレンダーに予定が書いてあります。
The schedule is written on the calendar.
Location marked with 'ni'.
ビールが冷やしてあります。
The beer has been chilled.
Intentional cooling for later.
花が飾ってあります。
Flowers are decorated/displayed.
Intentional decoration.
荷物がまとめてあります。
The luggage has been gathered/packed.
Preparation for leaving.
電気がつけてあります。
The lights are left on.
Purposeful state (e.g., for safety).
会議の資料がコピーしてあります。
The meeting materials have been copied.
Business preparation.
机の上にメモが置いてあります。
A memo is placed on the desk.
Communication through state.
壁にポスターが貼ってあります。
A poster is pasted on the wall.
Result of 'haru' (to stick).
もう予約してあります。
The reservation has already been made.
Focus on the finished state of booking.
道具が準備してあります。
The tools have been prepared.
Readiness for a task.
答えが後ろに書いてあります。
The answers are written in the back.
Describing the state of a book.
窓が少し開けてあります。
The window is kept slightly open.
Intentional ventilation.
料理に塩が振ってあります。
Salt has been sprinkled on the food.
Culinary preparation state.
この本には大切なことが書いてあります。
Important things are written in this book.
Abstract state of content.
非常口の場所が確認してあります。
The location of the emergency exits has been confirmed.
State of mental/safety preparation.
法律でそのように決めてあります。
It has been decided that way by law.
Formal/legal state.
パスポートはカバンに入れてあります。
The passport is kept in the bag.
Habitual or prepared state.
会場には椅子が並べてあります。
Chairs are lined up in the venue.
Arrangement for an event.
その件についてはもう話してあります。
That matter has already been discussed.
State of communication completion.
名前が刻んである指輪。
A ring with a name engraved.
Descriptive use in a noun phrase.
エアコンがつけてあったので、部屋は涼しいです。
Since the AC was left on, the room is cool.
Past state affecting the present.
万一に備えて、食料が蓄えてあります。
Food has been stored in preparation for emergencies.
Strategic preparation.
その物語は、事実に基づいて構成してあります。
The story has been constructed based on facts.
Formal description of creative work.
契約書には細かく条件が記してあります。
The conditions are minutely recorded in the contract.
Formal/written style (shirusu).
博物館には貴重な資料が展示してあります。
Valuable materials are on display in the museum.
Institutional state.
庭の手入れが行き届いてあります。
The garden has been meticulously maintained.
State resulting from continuous care.
あらかじめ根回しがしてあるので、話はスムーズに進むでしょう。
Since the groundwork has been laid, the talk will go smoothly.
Metaphorical preparation (nemawashi).
彼の部屋には、古い地図が壁一面に貼ってあります。
In his room, old maps are pasted all over the walls.
Descriptive atmosphere.
この薬には、副作用についての説明が添えてあります。
An explanation about side effects is attached to this medicine.
Formal attachment/inclusion.
その建築は、周囲の景観を損なわないよう配慮して設計してあります。
The building has been designed with consideration not to spoil the landscape.
Advanced intentional design description.
古文書には、当時の生活ぶりが克明に記してあります。
The lifestyle of that time is vividly recorded in the ancient documents.
Academic/Historical context.
このシステムは、二重の安全策が講じてあります。
This system has double safety measures implemented.
Technical/Strategic implementation.
随所に筆者のこだわりが散りばめてあります。
The author's particularities are scattered throughout.
Literary analysis of style.
その法案には、多くの修正が加えられた上で、最終的な合意がなしてあります。
Many amendments were added to the bill before a final agreement was reached.
Political/Legal complexity.
伝統的な技法が現代風にアレンジしてあります。
Traditional techniques have been arranged in a modern style.
Artistic synthesis.
この地域一帯には、歴史的な遺構が保存してあります。
Historical remains are preserved throughout this entire area.
Preservation/Institutional state.
あえて言葉を濁すような表現が選んであります。
Expressions that intentionally obscure the meaning have been chosen.
Meta-linguistic intentionality.
Common Collocations
Common Phrases
用意してある
名前が書いてある
もうやってある
鍵が掛けてある
並べてある
飾ってある
しまってある
冷やしてある
確認してある
残してある
Often Confused With
Used for ongoing actions or natural states of intransitive verbs.
Used for the *action* of preparing, while te-aru is the *state*.
Indicates completion with a nuance of regret or finality.
Idioms & Expressions
"お膳立てがしてある"
Everything is completely prepared; the stage is set.
プロジェクトのお膳立てはもうしてあります。
Common"根回しがしてある"
Groundwork/informal consensus has been laid.
部長には根回しがしてあります。
Business"釘が刺してある"
To have given a warning or a reminder to ensure something.
彼には遅れないよう釘が刺してあります。
Idiomatic"布石が打ってある"
To have taken a strategic step for the future.
将来のために布石が打ってあります。
Strategic"手が打ってある"
Measures have already been taken.
トラブルに対しては、すでに手が打ってあります。
Neutral"折り込み済みである"
To have already factored something into calculations.
そのリスクは折り込み済みです。
Formal/Business"伏線が張ってある"
Foreshadowing has been laid down (in a story).
第一章に伏線が張ってあります。
Literary"隅々にまで気が配ってある"
Attention has been paid to every detail.
このホテルは隅々にまで気が配ってあります。
Polite"お墨付きが与えてある"
Official approval has been given.
この計画には社長のお墨付きが与えてあります。
Formal"念が入れてある"
Great care has been taken.
この作品は非常に念が入れてあります。
AppreciativeEasily Confused
Both mean 'is open'.
Aite iru is intransitive (natural state). Akete aru is transitive (intentional state).
窓が開いている (Open naturally) vs 窓が開けてある (Opened by someone).
Both describe things being 'on' or 'attached'.
Tsuite iru is the simple state. Tsukete aru is the result of someone turning it on.
電気が付いている vs 電気がつけてある。
Both describe items in a line.
Narande iru describes people or things in a line. Narabete aru describes things someone *put* in a line.
人が並んでいる vs 椅子が並べてある。
Both mean 'is closed'.
Shimatte iru is the intransitive state. Shimete aru is the intentional state.
店が閉まっている vs ドアが閉めてある。
Both mean 'is hanging'.
Kakatte iru is the intransitive state. Kakete aru is the intentional hanging.
絵が掛かっている vs 絵が掛けてある。
Sentence Patterns
[Noun] が [Transitive Verb-te] あります
窓が開けてあります。
[Noun] は もう [Transitive Verb-te] あります
チケットはもう買ってあります。
[Location] に [Noun] が [Transitive Verb-te] あります
机の上に本が置いてあります。
[Noun] が [Transitive Verb-te] あったので、...
電気がつけてあったので、明るかったです。
[Noun] を [Transitive Verb-te] あります
私はもう準備をしてあります。
[Abstract Noun] が [Transitive Verb-te] ある
計画が立ててある。
[Noun] に [Noun] が [Transitive Verb-te] ある [Noun]
名前に書いてあるカバン。
[Clause] ように [Transitive Verb-te] ある
忘れないように書いてあります。
Word Family
Verbs
Related
How to Use It
Very high in both spoken and written Japanese, especially in instructional or descriptive contexts.
-
Using intransitive verbs.
→
窓が開けてある (Akete aru)
Learners often say 'Aite aru', but 'aku' is intransitive. You must use the transitive 'akeru'.
-
Using it for natural phenomena.
→
雨が降っている (Futte iru)
You cannot say 'Futte aru' because humans don't make the rain fall on purpose.
-
Confusing with 'te-oku'.
→
買ってあります (Katte arimasu)
'Katte okimasu' means 'I will buy it'. 'Katte arimasu' means 'It is already bought'.
-
Using 'ga' with intransitive 'te-aru'.
→
財布が落ちています (Ochite iru)
'Ochiru' is intransitive. 'Ochite aru' is impossible because dropping something isn't usually a purposeful state preparation.
-
Using it for temporary actions with no result.
→
公園を歩いています (Aruite iru)
Walking doesn't leave the park in a 'walked' state. 'Aruite aru' is incorrect.
Tips
Pair Mastery
To use this correctly, you must learn verb pairs. Knowing that 'akeru' is transitive and 'aku' is intransitive is the key to choosing between 'te-aru' and 'te-iru'.
The Room Test
Look around your room. If you see something you placed there, say it out loud: 'Koko ni hon ga oite aru.' This builds the mental link between action and state.
Hidden Agency
Remember that 'te-aru' implies a human hand. If you want to sound mysterious or describe a 'set' scene, this is your go-to grammar.
Instructions
When writing instructions or manuals in Japanese, use 'te-aru' to describe how things should be set up (e.g., 'The switch is turned to ON').
Checking In
Use 'te-aru' to confirm preparations. 'Junbi wa shite arimasu ka?' sounds much more professional than just asking 'Junbi shimashita ka?'
Avoid Inanimate Subjects for Actions
In English we say 'The sign says...', but in Japanese, we say 'On the sign, it is written' (Kanban ni kaite aru).
Announcement Clues
In train stations, listen for 'te-arimasu'. It usually follows a transitive verb describing a rule or a safety state.
N3 Prep
This is a frequent flyer on the JLPT N3. Practice transforming 'o' sentences into 'ga ...te aru' sentences to ace the grammar section.
Omotenashi
Think of 'te-aru' as the grammar of hospitality. It shows that someone thought of you before you even arrived.
Static Image
If 'te-iru' is a movie (action), 'te-aru' is a photograph of a result. Use it when the 'photo' is what matters.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'T' (Te-form) and an 'A' (Aru). 'T' stands for 'Task' and 'A' stands for 'Already here.' So, 'Task is already here.'
Visual Association
Picture a table perfectly set for a party. The action was 'setting,' and the 'te-aru' is the image of the table waiting for guests.
Word Web
Challenge
Try to find 5 things in your room right now that were 'te-aru' (put there or prepared by you) and name them using the grammar.
Word Origin
The construction comes from the te-form of a verb combined with the existential verb 'aru' (to exist). Historically, it linked an action to a resulting state of existence.
Original meaning: To exist in the state of having been acted upon.
JaponicCultural Context
Be careful not to use 'te-aru' for things that happen naturally (like rain falling) as it implies human interference where there is none.
English often uses the passive voice ('It is done') or 'already' to convey this, but lacks a single grammatical structure that perfectly captures the 'intentional state' nuance.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a Restaurant
- 予約してあります
- お皿が並べてあります
- メニューが置いてあります
- 水が用意してあります
At Home
- ご飯が作ってある
- お風呂が沸かしてある
- 洗濯物が干してある
- カギが掛けてある
At the Office
- 会議室が取ってある
- 資料がコピーしてある
- 予定が書いてある
- メールが送ってある
In a Hotel
- タオルが置いてある
- ベッドが整えてある
- 飲み物が冷やしてある
- 花が飾ってある
On the Street
- 看板が立ててある
- ポスターが貼ってある
- 名前が書いてある
- 自転車が置いてある
Conversation Starters
"「机の上に何が置いてありますか?」 (What is placed on the desk?)"
"「パーティーの準備はもうしてありますか?」 (Are the party preparations already done?)"
"「壁に何か貼ってありますか?」 (Is there something pasted on the wall?)"
"「晩ご飯はもう作ってありますか?」 (Is dinner already made?)"
"「今日のために、何か特別な準備がしてありますか?」 (Have you made any special preparations for today?)"
Journal Prompts
今日、自分の部屋の中で「〜てある」状態のものを5つ探して書いてください。(Find 5 things in your room in a 'te-aru' state and write them down.)
誰かのために準備してあることについて書いてください。(Write about something you have prepared for someone else.)
旅行の前に、いつもどんなことを準備してありますか?(What kind of things do you always have prepared before a trip?)
あなたの街の公園には、どんなものが置いてありますか?(What kind of things are placed in the parks in your city?)
仕事や勉強を始める前に、机をどのように整えてありますか?(How is your desk arranged before you start work or study?)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, you cannot. 'Te-aru' requires transitive verbs that leave a visible or tangible result. Verbs like 'iku' (go) are intransitive, and 'taberu' (eat) doesn't leave the food in an 'eaten' state (it's just gone!). Use it for things like 'writing', 'placing', or 'opening'.
Generally, 'ga' is used when you are focusing on the object's current state (e.g., 'The window is open'). 'O' is used when you want to emphasize the action of preparation that you or someone did (e.g., 'I have opened the window'). In most descriptive cases, 'ga' is more common.
Typically, no. It describes states of objects. You wouldn't say 'The person is placed there' using 'te-aru' unless you are talking about something very unusual or objectifying. Use 'te-iru' for people's states.
Yes, that is the core nuance. If you use 'te-aru', you are implying that the state didn't happen by accident. If a window blew open in the wind, you must use 'aite iru' (te-iru), not 'akete aru'.
You use the negative form 'mada ...te arimasen' or 'mada ...te nai'. For example, 'Mada kimete arimasen' means 'It hasn't been decided yet.'
It is neutral. You can use 'te-aru' in casual speech with friends (e.g., 'Katte aru yo!') or 'te-arimasu' in polite situations. It is not inherently formal or informal, but it is very common in professional 'readiness' contexts.
Yes! 'Suru' is transitive. So 'Junbi shite aru' (Preparations are done) or 'Yoyaku shite aru' (Reservation is made) are very common and perfectly correct.
It can still be used for abstract results, like 'Yotei ga tatete aru' (A plan has been made). Even if you can't see the plan, the 'state of having a plan' exists.
The passive 'akera-reta' focuses on the *event* of opening. 'Akete aru' focuses on the *state* of being open right now. If you want to describe a room, 'akete aru' is better.
Yes, you can. It's a common way to say 'I've already taken care of that.' For example, 'Kagi wa shimete aru yo' (I've already locked the key/the key is locked).
Test Yourself 192 questions
Translate: 'The tickets have already been bought.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A memo is placed on the desk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Dinner has been made.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The window has been opened for air.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My name is written on this bag.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The meeting room is reserved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The tools are prepared.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The light was left on last night.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The plan has been decided.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Flowers are decorated in the room.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The report is already finished (prepared).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The luggage is gathered by the door.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A poster is pasted on the wall.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The car is parked (intentional).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The juice is chilled.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The schedule is written on the board.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have already checked it.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The door is locked.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Everything is ready.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The ring has a name engraved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your room using 〜てある. (e.g., 'Hon ga oite arimasu.')
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Confirm that dinner is ready.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you've already bought the tickets.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Point out the name on a bag.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the preparations are done.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone the door is locked.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you've already made a reservation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the window is open for ventilation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Offer a cold drink that you prepared.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Confirm that you've saved the file.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the chairs are lined up.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the light was left on.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a child their snack is on the table.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the rules are written here.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the money is kept in the safe.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Confirm that you've checked the time.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the flowers were a gift.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask why the TV is left on.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the luggage is ready to go.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Confirm the groundwork is done.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Koko ni namae o kaite kudasai.' vs 'Namae ga kaite arimasu.' Which is a state?
Is the person doing the action now or is it finished? 'Yoyaku shite arimasu.'
Does this imply intention? 'Mado ga akete aru.'
Which one uses a transitive verb? 'Aite iru' or 'Akete aru'?
Identify the object: 'Tsukue no ue ni hon ga oite arimasu.'
Is the light on or off? 'Denki ga keshite arimasu.'
Is dinner ready? 'Bangohan wa mō tsukutte arimasu.'
Where is the note? 'Reizōko ni memo ga hatte arimasu.'
Is the beer cold? 'Bi-ru ga hiyashite arimasu.'
Is the door locked? 'Kagi ga kakete arimasu.'
Are the copies made? 'Kopi- wa mō shite arimasu.'
What is on the wall? 'Kabe ni posuta- ga hatte arimasu.'
Is the room clean? 'Heya wa katadukete arimasu.'
Are the tools ready? 'Dōgu ga junbi shite arimasu.'
Is the plan set? 'Yotei wa mō kimete arimasu.'
/ 192 correct
Perfect score!
Summary
Think of 〜てある as the 'Prepared State' marker. Use it when you want to describe a scene where the current situation isn't an accident, but the result of someone's deliberate work or preparation, such as 'The table is set' or 'The tickets are bought.'
- Indicates a state resulting from a purposeful action performed by someone.
- Requires a transitive verb in the te-form (e.g., akete, kaite).
- Commonly used for preparations, arrangements, or intentional settings.
- Contrasts with 〜ている, which describes natural states or ongoing actions.
Pair Mastery
To use this correctly, you must learn verb pairs. Knowing that 'akeru' is transitive and 'aku' is intransitive is the key to choosing between 'te-aru' and 'te-iru'.
The Room Test
Look around your room. If you see something you placed there, say it out loud: 'Koko ni hon ga oite aru.' This builds the mental link between action and state.
Hidden Agency
Remember that 'te-aru' implies a human hand. If you want to sound mysterious or describe a 'set' scene, this is your go-to grammar.
Instructions
When writing instructions or manuals in Japanese, use 'te-aru' to describe how things should be set up (e.g., 'The switch is turned to ON').
Example
晩ごはんがもう作ってあるよ。
Related Content
More food words
少々
B1A little; a few.
〜ほど
B1About; approximately; degree.
~ほど
B1About, approximately; to the extent of ~.
豊富な
B1Abundant, rich in.
ふんだんに
B1Lavishly; abundantly; generously (e.g., using ingredients).
足す
B1To add (e.g., to a sum, to ingredients).
添加物
B1Additive.
〜てから
B1After doing ~.
~てから
B1After doing (an action).
熟成させる
B1To age; to mature (food).