B1 verb Formal 1 min read

重視する

jūshi suru /dʑɯuɕi ɕɯɾɯ/

To prioritize something based on its perceived value or importance.

Word in 30 Seconds

  • To treat something as important or a priority.
  • Used to express focus on specific values or goals.
  • Common in business, academic, and formal discourse.

概要

「重視する」は、ある対象を他のものよりも重要視し、注意やエネルギーを集中させる態度を表します。単に「好き」という感情的な好みとは異なり、戦略的、論理的、あるいは道徳的な判断に基づいた評価を伴うことが多い表現です。2) 使用パターン: 基本的な構文は「Aを重視する」です。名詞+を重視するという形で使われ、目的語には方針、結果、質、健康など、抽象的かつ重要な概念が来ることが一般的です。3) 一般的な文脈: ビジネスシーンでは「品質を重視する」「顧客満足を重視する」のように、企業の戦略を語る際に必須の語彙です。また、教育や個人の生活においても「教育を重視する」「健康を重視する」といった形で、価値観を表明する際に頻繁に用いられます。4) 類語との比較: 「大切にする」は感情的な愛着を含むのに対し、「重視する」はより客観的で評価的なニュアンスが強いです。また「重んじる」はより硬い表現で、伝統や礼儀、意見などに対して使われる傾向があります。「重視する」は現代社会において、効率や結果を評価する文脈で最も汎用性が高い言葉です。

Examples

1

私は健康を重視している。

everyday

I prioritize my health.

2

当社は品質管理を重視しております。

formal

Our company places great importance on quality control.

3

彼は結果よりも過程を重視するタイプだ。

informal

He is the type who values the process over the results.

4

教育政策において、個性を重視する傾向が見られる。

academic

There is a trend toward valuing individuality in educational policy.

Common Collocations

~を重視する to prioritize/emphasize
重視の姿勢 attitude of prioritizing
重視される to be considered important

Common Phrases

結果を重視する

to prioritize results

人権を重視する

to prioritize human rights

実用性を重視する

to prioritize practicality

Often Confused With

重視する vs 大切にする

Refers to emotional care or cherishing something. '重視する' is more about logical prioritization.

重視する vs 重んじる

A more literary or formal version of '重視する'. Often used for traditions, rules, or social etiquette.

Grammar Patterns

名詞 を 重視する 名詞 を 非常に重視する 名詞 が 重視される

How to Use It

Usage Notes

Use '重視する' in formal or professional contexts where you need to explain your priorities. It is a neutral-to-formal verb that indicates a conscious choice. Avoid using it for trivial matters to maintain its impact.


Common Mistakes

Learners often use it for physical objects that don't need 'prioritization' (e.g., 'I prioritize my pen'). Remember that it is for abstract values, concepts, or strategic goals. Ensure the object is something that can actually be 'weighed' in terms of importance.

Tips

💡

Focus on the target object

Always pair '重視する' with a noun that represents a goal or a standard. This makes your sentence sound professional and clear.

⚠️

Avoid overuse in casual talk

Using '重視する' in very informal settings might make you sound overly formal or distant. Use '大切にする' for emotional connections.

🌍

Japanese business culture preference

Japanese corporate culture highly values 'quality' and 'harmony'. You will often hear '品質を重視する' in professional environments.

Word Origin

The word is a compound of '重' (heavy/important) and '視' (to look at/regard). It literally means to look at something as having great weight.

Cultural Context

In Japanese society, '重視' reflects the cultural emphasis on consensus and careful evaluation. It is a key term in corporate mission statements and educational debates.

Memory Tip

Think of '重' (heavy) + '視' (vision/sight). You are 'seeing' something as 'heavy' or 'weighty' in your mind.

Frequently Asked Questions

4 questions

「大切にする」は感情的な愛着や保護のニュアンスが強いです。一方、「重視する」は客観的な価値判断や、優先順位の決定という論理的な側面が強調されます。

「軽視する」が最も一般的な反対語です。ある物事を重要ではないと判断し、無視したり軽く扱ったりすることを指します。

使えますが、少し硬い響きがあるため、友人同士のカジュアルな会話では「大切にする」や「気にする」の方が自然な場合があります。ビジネスやプレゼンでは非常に適切な表現です。

「重視する」の形だけでなく、「重視される」「重視の姿勢」といった形で名詞としても使われます。例えば「安全性重視の設計」のように、複合語の一部としても機能します。

Test Yourself

fill blank

我が社は顧客の声を___。

Correct! Not quite. Correct answer: 重視します

ビジネスにおいて顧客の声は重要であるため、重視するという表現が適切です。

multiple choice

「重視する」の使い方の例として適切なものは?

Correct! Not quite. Correct answer: 健康を重視する

価値判断の対象として健康は適切ですが、他の選択肢は文脈として不自然です。

sentence building

(教育を / 私は / 重視する / 非常に)

Correct! Not quite. Correct answer: 私は教育を非常に重視する

日本語の標準的な語順「主語+目的語+副詞+動詞」に従います。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!