名所
名所 in 30 Seconds
- A noun meaning 'famous place' with scenic or historical value.
- Commonly used in travel guides and to describe seasonal beauty spots.
- Distinguished from 'kankōchi' by its focus on inherent reputation and culture.
- Essential for discussing Japanese landmarks and cultural heritage.
- Historical Context
- In the Edo period, the concept of 'Meisho' became a cultural phenomenon. Artists like Hiroshige and Hokusai produced woodblock prints known as 'Meisho-e' (pictures of famous places), which allowed people who couldn't travel to experience the beauty of Japan's landscape. These prints often depicted the 'One Hundred Famous Views of Edo,' cementing the idea that a 'meisho' is a place of visual and emotional resonance.
京都には、金閣寺や清水寺など、数多くの名所があります。 (Kyoto has many famous places, such as Kinkaku-ji and Kiyomizu-dera.)
- Common Usage
- The word is frequently used with the particle 'の' to specify what the place is famous for. For example, '夕日の名所' (a famous spot for sunsets) or '釣りの名所' (a famous fishing spot). This flexibility allows speakers to categorize landmarks based on specific experiences.
ここは地元の人しか知らない、隠れた名所です。 (This is a hidden famous spot that only locals know about.)
- Syntactic Patterns
- 1. [Location] + の + 名所: 東京の名所 (Famous places in Tokyo). 2. [Feature] + の + 名所: 桜の名所 (Famous cherry blossom spot). 3. 名所 + を + [Verb]: 名所を案内する (To guide someone through famous places).
週末に京都の名所を一日で全部回るのは無理があります。 (It is impossible to visit all the famous places in Kyoto in a single day during the weekend.)
- Grammar Focus: '名所' vs '有名'
- Beginners often confuse the noun '名所' with the Na-adjective '有名' (yūmei - famous). While '有名' describes the state of being well-known, '名所' is the specific object that is well-known. You can say '有名な場所' (a famous place) or simply '名所'. Both are correct, but '名所' is more concise and carries a stronger nuance of prestige.
ガイドブックには載っていない、穴場の名所を教えてください。 (Please tell me about some off-the-beaten-path famous places that aren't in the guidebook.)
富士山は日本を代表する名所の一つです。 (Mount Fuji is one of the famous places that represents Japan.)
- In Public Transport
- Bus announcements in tourist cities like Kyoto, Nara, or Kanazawa frequently use the word. You might hear: '次は、〇〇(寺院名)前です。この付近には多くの名所がございます。' (Next stop is in front of [Temple Name]. There are many famous places in this area.)
テレビの旅行番組で、北海道の名所が紹介されていました。 (A travel program on TV was introducing famous places in Hokkaido.)
- In Literature and Blogs
- Travel bloggers and social media influencers use the hashtag #名所 or #観光名所 to categorize their photos. In literature, especially in travelogues like Matsuo Basho's 'The Narrow Road to the Deep North' (Oku no Hosomichi), the concept of visiting 'meisho' is a central theme, though the language used then was slightly different, the modern reader interprets his destinations as 'meisho'.
この公園は、地元では有名な夜景の名所なんですよ。 (This park is a famous spot for night views among the locals.)
- Mistake 1: Overgeneralization
- Incorrect: 彼は名所です。 (He is a famous place.) Correct: 彼は有名です。 (He is famous.) Remember: 'Meisho' is ONLY for locations. For people, use 'yūmeijin' (famous person) or 'setsumei' (well-known).
× このレストランは名所です。 (This restaurant is a famous place - technically possible but sounds odd if it's just a popular eatery.)
- Mistake 2: Particle Confusion
- Incorrect: 京都は名所を有名です。 Correct: 京都は名所で有名です。 (Kyoto is famous for its 'meisho'.) Use 'de' to indicate the reason for fame. 'Meisho' is the thing itself, not the description.
○ 浅草は東京の名所の一つです。 (Asakusa is one of Tokyo's famous places.)
- 名所 vs 観光地 (Kankōchi)
- 'Kankōchi' literally means 'sightseeing land.' It refers to an entire area developed for tourism (hotels, souvenir shops, infrastructure). 'Meisho' is the specific point of interest. For example, the city of Kyoto is a 'kankōchi,' but Kinkaku-ji is a 'meisho' within it.
この辺りは観光地化されていますが、奥に行くと静かな名所があります。 (This area is commercialized for tourism, but if you go further in, there is a quiet famous spot.)
- 名所 vs 景勝地 (Keishōchi)
- 'Keishōchi' is a more formal and literary term that specifically refers to places with 'scenic beauty.' While a 'meisho' could be a historical building, a 'keishōchi' is almost always a natural landscape like a coastline, mountain view, or forest.
- 名所 vs 旧跡 (Kyūseki)
- 'Kyūseki' means 'historical site' or 'ruins.' It refers to locations where important historical events occurred or where ancient buildings once stood. They are often grouped together as '名所旧跡' (meisho kyūseki).
奈良には多くの旧跡があり、歴史ファンにはたまらない名所ばかりです。 (Nara has many historical sites; it's full of famous places that history fans can't resist.)
How Formal Is It?
Fun Fact
In the Edo period, 'Meisho-zue' were the ancestors of modern travel guidebooks, featuring detailed illustrations of famous spots for commoners.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'sho' as a long vowel (meishō), which changes the meaning to 'excellent view' or 'legal designation'.
- Adding a 'u' sound at the end (meishou) incorrectly.
- Stress on the first syllable instead of flat pitch.
Difficulty Rating
The kanji are common and learned early in school.
The kanji '所' requires attention to stroke order.
Easy to pronounce with flat pitch.
Must distinguish from 'meishō' (long vowel).
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Using 'の' to link nouns.
東京の名所 (Tokyo's famous places)
Using 'として' to mean 'as'.
名所として知られている (Known as a famous place)
Using 'で' to indicate the cause of fame.
名所で有名な町 (A town famous for its 'meisho')
Compound nouns with '巡り'.
名所巡り (Tour of famous places)
Passive voice for general knowledge.
ここは名所と言われています (This is said to be a famous place)
Examples by Level
ここは有名な名所です。
This is a famous spot.
Simple noun usage with 'desu'.
東京の名所はどこですか?
Where are the famous places in Tokyo?
Using 'no' to show location.
京都は名所が多いです。
Kyoto has many famous places.
'Ga ooi' pattern for 'many'.
富士山は日本の名所です。
Mount Fuji is a famous place in Japan.
Identifying a subject.
名所の写真を撮ります。
I will take photos of famous places.
'O' particle for the object of the verb.
きれいな名所ですね。
It's a beautiful famous place, isn't it?
Using adjectives with 'meisho'.
名所へ行きたいです。
I want to go to a famous place.
'E ikitai' for desire to go.
ここは桜の名所です。
This is a famous place for cherry blossoms.
Noun + 'no' + 'meisho'.
週末に市内の名所を回りました。
I toured the famous places in the city over the weekend.
'O mawaru' means to go around/tour.
ガイドブックで名所を探します。
I will look for famous places in the guidebook.
'De' indicates the tool/source.
この滝は、この町で一番の名所です。
This waterfall is the most famous spot in this town.
'Ichiban no' for 'the best/most'.
有名な名所を案内してください。
Please guide me to the famous places.
'O annai shite kudasai' for a request.
名所の近くにホテルがあります。
There is a hotel near the famous place.
'No chikaku ni' for proximity.
古い名所を大切にしています。
We cherish old famous places.
'O taisetsu ni suru' for 'to value/cherish'.
冬の名所も美しいですよ。
Famous places in winter are also beautiful.
'Mo' for 'also'.
バスで名所巡りをするのが好きです。
I like going on tours of famous places by bus.
'Meisho-meguri' is a compound noun.
ここは地元の人しか知らない、隠れた名所です。
This is a hidden famous spot that only locals know about.
'Shika ... nai' means 'only'.
名所を巡るツアーに参加しました。
I participated in a tour that goes around famous places.
'Ni sanka suru' for 'to participate in'.
紅葉の名所として知られる公園へ行きました。
I went to a park known as a famous place for autumn leaves.
'Toshite shirareru' for 'known as'.
この地域には名所旧跡がたくさん残っています。
Many famous places and historical sites remain in this region.
'Meisho kyūseki' is a common set phrase.
カメラを持って、市内の名所を散策した。
I strolled through the city's famous places with my camera.
'O sansaku suru' for 'to stroll/explore'.
その寺は、世界的に有名な名所です。
That temple is a world-famous famous place.
Adverb modifying the concept.
名所を訪れる際は、マナーを守りましょう。
When visiting famous places, let's follow the manners.
'Sai wa' is a formal way to say 'when'.
新しい名所を作るプロジェクトが始まりました。
A project to create a new famous spot has started.
'Tsukuru' used for creation.
江戸時代の名所図会を現代の地図と比較する。
Compare Edo-period illustrations of famous places with modern maps.
'Meisho-zue' refers to historical illustrated guides.
観光名所の混雑を避けるために、早朝に出発した。
I left early in the morning to avoid the crowds at the tourist spots.
'O sakeru tame ni' for 'in order to avoid'.
この町は、かつては名所として栄えていました。
This town used to flourish as a famous place.
'Katsute wa' for 'formerly/once'.
地元の隠れた名所をSNSで発信する。
Post about local hidden famous spots on social media.
'De hasshin suru' for 'to broadcast/post'.
名所としての価値を維持するための努力が必要です。
Efforts are needed to maintain its value as a famous place.
'Iji suru tame no' for 'for the purpose of maintaining'.
その海岸は、夕日の名所として有名だ。
That coast is famous as a spot for sunsets.
'Toshite yūmei' for 'famous as'.
歴史的な名所を巡ることで、日本の文化を学んだ。
I learned about Japanese culture by touring historical famous places.
'Koto de' indicates the means/method.
名所案内板が新しく設置されました。
A new information board for famous places has been installed.
'Setchi saremashita' is the passive form.
名所江戸百景は、浮世絵師・歌川広重の傑作である。
'One Hundred Famous Views of Edo' is a masterpiece by ukiyo-e artist Utagawa Hiroshige.
Cultural reference to specific art.
都市開発によって、古くからの名所が失われつつある。
Due to urban development, long-standing famous places are being lost.
'Tsutsu aru' indicates a process in progress.
名所という概念は、和歌の伝統と深く結びついている。
The concept of 'meisho' is deeply connected to the tradition of waka poetry.
'To musubitsuite iru' for 'connected with'.
自治体は、新たな名所づくりによる地域活性化を目指している。
Local governments aim for regional revitalization through the creation of new famous spots.
'Meisho-zukuri' is a policy term.
名所を巡る旅は、単なる観光以上の意味を持つ。
A journey touring famous places holds more meaning than mere sightseeing.
'Ijō no imi' for 'more meaning than'.
その庭園は、国の名勝にも指定されている名所だ。
That garden is a famous place that is also designated as a national 'meishō' (place of scenic beauty).
Contrast between common noun and legal designation.
文学作品に登場する名所を実際に訪ねてみた。
I actually visited the famous places that appear in literary works.
Relative clause modifying 'meisho'.
名所の景観を守るために、厳しい建築規制がある。
To protect the scenery of famous places, there are strict building regulations.
'Mamoru tame ni' for 'in order to protect'.
名所としての真正性をいかに担保するかが課題となっている。
The challenge is how to ensure the authenticity of a site as a 'meisho'.
'Shinseisei' (authenticity) and 'tanpo' (guarantee/ensure).
和歌における「歌枕」は、名所の概念形成に多大な影響を及ぼした。
'Utamakura' in waka poetry exerted a tremendous influence on the formation of the concept of 'meisho'.
High-level literary analysis.
名所記の普及は、近世における庶民の旅への憧憬を掻き立てた。
The spread of 'meisho-ki' (records of famous places) stirred the common people's longing for travel in the early modern period.
Historical terminology 'kinsei' and 'shōkei'.
現代の「聖地巡礼」は、新たな形の名所探訪と言えるだろう。
Modern 'anime pilgrimages' can be called a new form of exploring famous places.
'To ieru darō' for 'can probably be said'.
景観の記号化が進む中で、名所の本質が問われている。
As the semiotization of landscapes progresses, the essence of 'meisho' is being questioned.
Abstract philosophical discussion.
名所を巡る言説は、ナショナル・アイデンティティの形成に寄与してきた。
Discourse surrounding famous places has contributed to the formation of national identity.
'Gensetsu' (discourse) and 'kiyo suru' (contribute).
観光化による名所の「消費」は、保存との間で常に葛藤を生む。
The 'consumption' of famous places through tourism always creates conflict with preservation.
Metaphorical use of 'consumption'.
名所が持つ「場所の精神」を読み解くには、深い歴史的洞察が必要だ。
Deciphering the 'genius loci' (spirit of the place) of a 'meisho' requires deep historical insight.
'Basho no seishin' (spirit of place) and 'yomitoku' (decipher).
Common Collocations
Common Phrases
— A tour of famous places. Usually involves visiting several spots in one trip.
明日は京都で名所巡りをする予定です。
— Lacking in famous places. Used to describe a town that doesn't have much to see.
私の故郷は名所に乏しい田舎町です。
— Illustrated books of famous places, especially from the Edo period.
図書館で江戸時代の名所図会を見た。
— A map or guide showing famous places in an area.
駅にある名所案内図を確認する。
— A traditional card game (Karuta) featuring famous places.
お正月に名所取りをして遊んだ。
— A famous series of ukiyo-e prints by Hiroshige.
名所江戸百景は世界的に評価されている。
— To visit a famous place, often with the intent to learn or appreciate.
休暇を利用して、各地の名所を訪ねる。
— To be renowned as a famous place. A very formal expression.
その寺は、雪景色が美しい名所として名高い。
— Designing or creating something to look like a famous place.
この庭は名所仕立てに作られている。
— A written record or guidebook of famous places.
古本屋で古い名所記を見つけた。
Often Confused With
Sounds almost the same but has a long 'o'. It's a formal legal term for scenic beauty.
An adjective meaning 'famous'. 'Meisho' is a noun for a place.
A general word for 'place'. 'Meisho' is specifically a *famous* place.
Idioms & Expressions
— Famous places have famous products (souvenirs/food). Where there is a landmark, there is a specialty.
名所に名物ありと言うが、ここはお餅が有名だ。
Proverb— To visit every single famous and historical site in a specific area.
定年後に、日本中の名所旧跡を極めたい。
Enthusiastic— To defile or bring shame to a famous place (e.g., by littering).
ゴミを捨てて名所を汚してはいけない。
Moralistic— To be the representative landmark of a region.
この大仏は、この町の名所を背負っている。
Metaphorical— Adding beauty to an already famous place (similar to 'icing on the cake').
夕焼けが、この名所に花を添えている。
Literary— Someone who doesn't know any famous places (often used jokingly).
君は地元に住んでいながら名所知らずだね。
Informal— Something that obscures the view of a famous place.
あの高いビルは、富士山の名所隠しだ。
Descriptive— Doing nothing but visiting famous places.
旅行中は名所三昧の毎日だった。
Colloquial— To get tired of seeing famous places (due to over-saturation).
京都に住んでいると、名所は見飽きてしまう。
Casual— To be featured as a famous place in a book or magazine.
彼の写真がガイドブックの名所を飾った。
JournalisticEasily Confused
Both refer to places tourists visit.
'Kankōchi' is an area with facilities; 'Meisho' is a specific spot with a reputation.
ここは有名な観光地だが、この滝が一番の名所だ。
Both involve beautiful places.
'Keishōchi' is strictly for natural scenery. 'Meisho' can be a building.
この海岸は素晴らしい景勝地です。
Both are visited by tourists.
'Kyūseki' is a historical site or ruin. 'Meisho' is broader.
名所旧跡を一日で回る。
Both start with 'Mei' (famous).
'Meibutsu' is a famous *thing* or *product*; 'Meisho' is a famous *place*.
この名所の名物は、このお菓子です。
Both mean 'famous spot'.
'Supotto' is modern and casual. 'Meisho' is traditional and slightly more formal.
SNSで人気の有名スポットへ行く。
Sentence Patterns
[Place] は名所です。
富士山は名所です。
[Location] には名所があります。
京都には名所があります。
[Feature] の名所として有名です。
ここは桜の名所として有名です。
名所を巡るツアー。
名所を巡るツアーに参加する。
[Location] を代表する名所。
日本を代表する名所を訪ねる。
隠れた名所を探す。
地元の人が行く隠れた名所を探す。
名所という概念の変遷。
名所という概念の変遷を研究する。
名所の真正性を問う。
名所の真正性を問う議論がなされている。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in travel, news, and education contexts.
-
有名な名所
→
名所 / 有名な場所
'Meisho' already means 'famous place,' so adding 'yūmei' is redundant. Use one or the other.
-
彼は名所です。
→
彼は有名です。
'Meisho' is only for locations. Use 'yūmei' or 'yūmeijin' for people.
-
名所な公園
→
有名な公園 / 名所の公園
'Meisho' is a noun, not a Na-adjective. It cannot take 'na'.
-
名所を有名です。
→
名所で有名です。
The particle 'de' should be used to indicate the reason for fame.
-
名所を食べる
→
名物料理を食べる
You visit a 'meisho' (place), but you eat a 'meibutsu' (famous product/food).
Tips
Seasonal Meisho
In Japan, 'meisho' are often tied to the season. A place might be a 'meisho' only in April (for cherry blossoms) or November (for autumn leaves). Always check the best time to visit!
Noun vs Adjective
Remember that 'meisho' is a noun. You cannot say 'meisho na basho'. Use 'yūmei na basho' or just 'meisho'.
Look for the Sign
When traveling in Japan, look for signs that say '名所案内'. These provide great local information that might not be in your English guidebook.
Pitch Accent
'Meisho' is Heiban (flat). Keeping your pitch steady will make you sound much more like a native speaker.
Pair with Kyūseki
Learn the phrase '名所旧跡' (meisho kyūseki). It's a very common set phrase that makes you sound like an advanced learner.
Meisho-e
If you like art, look up 'Meisho-e'. These woodblock prints are a great way to see how 'meisho' were viewed hundreds of years ago.
Kanji Practice
Practice the kanji '所' carefully. The right side is 'axe' (ono) and the left is 'door' (to). It's a high-frequency kanji!
Meisho vs Kankōchi
Use 'meisho' for the specific temple or mountain peak, and 'kankōchi' for the town or resort area surrounding it.
Short vs Long O
Train your ears to hear the difference between 'meisho' and 'meishō'. The long vowel version is much more formal and specific.
Hashtag Usage
When posting photos of Japan, use #名所 to connect with Japanese speakers interested in travel.
Memorize It
Mnemonic
'Mei' means 'Name' (like a famous name) and 'Sho' means 'Place' (like a location). So, a 'Name-Place' is a famous place!
Visual Association
Imagine a golden signpost (name) standing in front of a beautiful temple (place).
Word Web
Challenge
Try to name three 'meisho' in your own country using the Japanese sentence structure: '[Place] wa [Country] no meisho desu.'
Word Origin
The word combines '名' (name/reputation) and '所' (place). It dates back to the Heian period but became widely popularized during the Edo period with the rise of domestic travel.
Original meaning: A place with a name (re reputation).
Sino-Japanese (Kango).Cultural Context
Be careful not to label a site of tragedy as a 'meisho' unless it has been intentionally turned into a memorial 'meisho' (like the Hiroshima Peace Park).
In English, we use 'tourist attraction' or 'landmark,' but 'meisho' feels more poetic and historical.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Travel Planning
- おすすめの名所はありますか?
- 名所巡りのバスに乗る。
- ガイドブックで名所を調べる。
- 一泊二日で名所を回る。
At a Train Station
- 名所案内図はどこですか?
- この近くの名所を教えてください。
- 名所への行き方を聞く。
- 駅の看板で名所を確認する。
Seasonal Sightseeing
- ここは桜の名所として有名です。
- 紅葉の名所はどこも混んでいます。
- 冬の名所も風情があります。
- 季節ごとの名所を楽しむ。
History and Art
- 江戸時代の名所図会を見る。
- 名所旧跡を大切に保存する。
- 歴史的な名所を訪ねる。
- 浮世絵に描かれた名所。
Social Media
- #名所 で検索する。
- 隠れた名所を投稿する。
- 名所の写真をアップする。
- 名所巡りの記録をつける。
Conversation Starters
"あなたの国で一番有名な名所はどこですか? (Where is the most famous place in your country?)"
"日本で行ってみたい名所はありますか? (Are there any famous places in Japan you want to visit?)"
"最近、どこか名所へ行きましたか? (Have you been to any famous places lately?)"
"地元の隠れた名所を教えてくれませんか? (Could you tell me about a hidden famous spot in your area?)"
"名所巡りとショッピング、どちらが好きですか? (Which do you like better, touring famous places or shopping?)"
Journal Prompts
今日訪れた名所について詳しく書いてください。 (Write in detail about a famous place you visited today.)
あなたが将来作ってみたい「新しい名所」はどんな場所ですか? (What kind of 'new famous place' would you like to create in the future?)
日本の名所の中で、一番感動した場所はどこですか? (Which famous place in Japan moved you the most?)
「名所」という言葉から、どんな景色を連想しますか? (What kind of scenery do you associate with the word 'meisho'?)
あなたの町に名所を作るなら、何をアピールしますか? (If you were to create a famous spot in your town, what would you promote?)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, while it often refers to historical sites, a modern building like Tokyo Skytree can also be called a 'meisho' of Tokyo. However, it usually implies the place has a significant reputation.
'Meisho' is a general noun for a famous place. 'Meishō' (long o) is a formal designation by the Japanese government for places of high artistic or scenic value.
No, 'meisho' literally means 'famous place'. For a famous person, use 'yūmeijin' (有名人).
It is not grammatically wrong, but it is redundant (like saying 'a famous famous place'). It's better to just say '名所' or '有名な場所'.
You can say '隠れた名所' (kakureta meisho), which means a famous place that is hidden or not well-known to the general public.
No, 'meisho' has a positive connotation. For a place famous for something bad, use 'yūmei' or 'akumei-takai' (notorious).
It means 'touring famous places'. It's a common way to describe a sightseeing trip where you visit multiple landmarks.
Yes, especially when talking about travel plans or recommending places to friends.
Often yes, to specify the type or location, like 'Kyoto no meisho' or 'Sakura no meisho'.
Yes, the kanji '所' is the same in both words, meaning 'place'.
Test Yourself 191 questions
Write a sentence using '名所' and '京都'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'meisho' in your hometown in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '桜の名所' in a sentence about spring.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between '名所' and '観光地' in Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about '名所巡り'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using '隠れた名所'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '名所旧跡' in a formal sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'meisho' for sunsets.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for famous places in the guidebook.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '名所' as the subject of a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '名所' and 'SNS'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where are the famous places in Tokyo?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '名所案内図' in a sentence about a station.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Meisho-e'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Kyoto is famous for its famous places.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '一番の名所' in a sentence about a mountain.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'meisho' in winter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please guide me to the famous places.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '名所巡り' and 'バス'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'meisho' and 'history'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
日本の名所について、一つ紹介してください。 (Describe one famous place in Japan.)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
あなたの国の名所はどこですか? (Where are the famous places in your country?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
「名所巡り」をしたことがありますか?どこへ行きましたか? (Have you ever done a 'meisho-meguri'? Where did you go?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
「隠れた名所」について、どう思いますか? (What do you think about 'hidden famous spots'?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
名所を訪れるとき、何を一番楽しみにしていますか? (When visiting a famous place, what do you look forward to most?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
あなたの町に名所を作るなら、どんな場所にしますか? (If you were to create a famous spot in your town, what would it be like?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
「桜の名所」へ行ったことがありますか? (Have you been to a 'sakura no meisho'?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
名所でのマナーについて、どう思いますか? (What do you think about manners at famous places?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
ガイドブックの名所と、SNSの名所、どちらを信じますか? (Which do you trust more, guidebooks or SNS for famous places?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
歴史的な名所を訪れる意味は何だと思いますか? (What do you think is the meaning of visiting historical famous places?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
一番感動した名所はどこですか? (What is the most moving famous place you've been to?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
名所に乏しい町を、どうやって活性化させますか? (How would you revitalize a town that lacks famous spots?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
「名所」という言葉を聞いて、何を連想しますか? (What do you associate with the word 'meisho'?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
冬の名所のおすすめはありますか? (Do you have any recommendations for famous places in winter?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
名所を巡るツアーに参加したことがありますか? (Have you ever joined a tour of famous places?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
名所の写真を撮るときに気をつけていることは? (What do you keep in mind when taking photos of famous places?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
現代の「新たな名所」とは何だと思いますか? (What do you think are modern 'new famous places'?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
名所旧跡を守るために大切なことは? (What is important for protecting famous and historical sites?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
「名所に名物あり」という言葉についてどう思いますか? (What do you think about the saying 'Famous places have famous products'?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
名所を歩くとき、ガイドは必要ですか? (Do you need a guide when walking through famous places?)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
(Audio: Guide) 皆様、左手に見えますのが、この町一番の名所、〇〇寺でございます。 (Question: What is on the left?)
(Audio: Friend) 今度の休み、京都の名所巡りでもしない? (Question: What is the friend suggesting?)
(Audio: News) 今年は暖冬の影響で、各地の桜の名所では開花が早まっています。 (Question: What is happening at cherry blossom spots?)
(Audio: Traveler) ガイドブックには載ってないけど、ここは本当に隠れた名所だね。 (Question: Is this place in the guidebook?)
(Audio: Teacher) 江戸時代、人々は名所図会を見て、遠くの景色に思いを馳せました。 (Question: What did people use to see distant scenery in the Edo period?)
(Audio: Announcement) 次は、名所旧跡の多い、歴史地区へまいります。 (Question: Where is the bus going?)
(Audio: Interview) この町には名所に乏しいという課題がありますが、新たな魅力を作りたいです。 (Question: What is the town's problem?)
(Audio: Guide) ここは夕日の名所として知られ、多くの写真家が訪れます。 (Question: Who visits this place?)
(Audio: Friend) 地元の名所案内、お願いできる? (Question: What is the friend asking for?)
(Audio: TV) 日本三景の一つ、宮島は世界的な名所です。 (Question: What is Miyajima?)
(Audio: Colleague) 週末、名所巡りのバスツアーに参加したんだけど、すごく混んでたよ。 (Question: How was the bus tour?)
(Audio: Podcast) 名所という概念は、和歌の伝統から生まれました。 (Question: Where did the concept of 'meisho' come from?)
(Audio: Radio) 明日は、紅葉の名所から生中継でお届けします。 (Question: Where will the broadcast be from?)
(Audio: Announcement) 駅前の名所案内板をご利用ください。 (Question: What should people use?)
(Audio: Traveler) この滝は、まさに隠れた名所だ。誰もいなくて静かだね。 (Question: Is the waterfall crowded?)
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
'Meisho' (名所) is your go-to word for 'famous places' that have historical or natural significance. Use it when you want to sound appreciative of a location's beauty or heritage, such as 'Kyoto no meisho' (Famous places in Kyoto).
- A noun meaning 'famous place' with scenic or historical value.
- Commonly used in travel guides and to describe seasonal beauty spots.
- Distinguished from 'kankōchi' by its focus on inherent reputation and culture.
- Essential for discussing Japanese landmarks and cultural heritage.
Seasonal Meisho
In Japan, 'meisho' are often tied to the season. A place might be a 'meisho' only in April (for cherry blossoms) or November (for autumn leaves). Always check the best time to visit!
Noun vs Adjective
Remember that 'meisho' is a noun. You cannot say 'meisho na basho'. Use 'yūmei na basho' or just 'meisho'.
Look for the Sign
When traveling in Japan, look for signs that say '名所案内'. These provide great local information that might not be in your English guidebook.
Pitch Accent
'Meisho' is Heiban (flat). Keeping your pitch steady will make you sound much more like a native speaker.
Example
京都には多くの名所があります。
Related Content
More travel words
くらい/ぐらい
B1Particle indicating extent, degree, or 'about/approximately'.
宿泊
B1The act of staying overnight in a place, such as a hotel or guest house. Essential for IELTS General Task 1 letters regarding travel complaints or bookings.
入場料
B1The fee paid to enter a place.
入場券
B1A ticket allowing entry to an event or place.
冒険
B1Adventure; an exciting or unusual experience.
手頃
B1Reasonable in price or size; affordable, suitable.
〜の後に
B1After (a noun or event).
〜の後で
B1After (time or place), behind.
飛行場
A2Airport.
航空会社
B1Airline company.