B1 verb Neutral 1 min read

養生する

youjou suru /jōdʑō sɯᵝɾɯᵝ/

To actively rest and manage health for recovery from illness or fatigue.

Word in 30 Seconds

  • Recuperate and take care of yourself.
  • Focus on rest and health for recovery.
  • Avoid overexertion during recovery.

Overview

「養生する」は、単に休むだけでなく、病気や疲労からの回復を目的として、意識的に健康管理を行うことを指します。食事や睡眠に気を配り、身体的な負担を避けるといった、積極的な静養のニュアンスが含まれています。日常生活で使われることもありますが、特に体調を崩した際や、健康維持のために用いられることが多い言葉です。

健康維持、特に高齢者や体調を崩しやすい人に対して

「休む」は、単に活動を止める、休憩するという広い意味を持ちます。「養生する」は、回復や健康維持という目的意識がより強い点が異なります。

「静養する」は「養生する」とほぼ同義で、静かに療養することを意味します。やや硬い表現で、医療的な文脈で使われることもあります。

「療養する」は、病気を治療し、回復に努めることを指します。「養生する」が自己管理による静養に重点を置くのに対し、「療養する」は治療行為を含むニュアンスが強い場合があります。

Examples

1

手術後は、しばらく安静にして養生してください。

medical

After the surgery, please rest quietly and recuperate for a while.

2

長引く咳で、彼は自宅で養生することにした。

everyday

Due to a persistent cough, he decided to recuperate at home.

3

おじいちゃん、無理しないでちゃんと養生するんだよ。

informal

Grandpa, don't push yourself and make sure to take good care of yourself.

4

過労による体調不良のため、彼は休職し、集中的に養生する期間を設けた。

formal

Due to poor health caused by overwork, he took a leave of absence and established a period for intensive recuperation.

Common Collocations

静かに養生する To recuperate quietly
自宅で養生する To recuperate at home
無理せず養生する To recuperate without overexertion
しっかり養生する To recuperate thoroughly

Common Phrases

お大事に

Take care (often said to someone who is ill)

ゆっくり休んでください

Please rest well

Often Confused With

養生する vs 休む

'Yasumu' (to rest) is a general term for stopping activity. 'Yojo suru' specifically implies resting for the purpose of recovery and health maintenance, often with a conscious effort.

養生する vs 療養する

'Ryoyo suru' (to recuperate, to be under medical care) often implies receiving medical treatment or care. 'Yojo suru' can be done independently and focuses more on self-care and rest.

Grammar Patterns

名詞 + を + 養生する (例: 病気を養生する) 場所 + で + 養生する (例: 家で養生する) 期間 + 養生する (例: 一週間養生する)

How to Use It

Usage Notes

This verb is commonly used when someone is ill, injured, or simply very tired and needs to prioritize rest and recovery. It carries a nuance of careful self-management for health. It's polite and appropriate in both formal and informal contexts when discussing health and rest.


Common Mistakes

Using 'yojo suru' when simply taking a short break from work is not the best fit; 'kyukei suru' (to take a break) or 'yasumu' (to rest) might be more appropriate. Confusing it with 'hataraku' (to work) is obviously incorrect.

Tips

💡

Focus on Recovery

Remember 'yojo suru' implies active care for recuperation, not just passive rest.

⚠️

Don't Overdo It

Avoid strenuous activities when you need to 'yojo suru' to ensure proper recovery.

🌍

Traditional Health Practices

The concept of 'yojo' is deeply rooted in traditional East Asian health philosophies emphasizing balance and moderation.

Word Origin

The kanji 養 (yō) means 'to nurture', 'to raise', or 'to support'. 生 (sei) means 'life' or 'birth'. Together, 養生 (yōjō) literally means 'nurturing life/health', implying taking care of oneself to maintain or restore health.

Cultural Context

The concept of 'yojo' is well-understood in Japanese culture, reflecting a value placed on maintaining health and preventing illness through careful living, especially during recovery or in older age.

Memory Tip

Imagine 'yojo' (養生) as 'nurturing' (養) your 'life/health' (生) by resting.

Frequently Asked Questions

4 questions

「休む」は単に活動を止めることですが、「養生する」は病気や疲労からの回復、健康維持を目的として、意識的に体を休め、健康に気を配ることを指します。目的意識の有無が大きな違いです。

病気や怪我から回復するとき、過労で疲れているとき、あるいは健康を維持するために無理をしないようにしたいときなどに使います。特に、高齢者に対して使われることも多いです。

はい、「養生」は名詞としても使われます。「養生に努める」「養生が大切だ」のように、「健康を保つこと、療養すること」という意味で使われます。

はい、使えます。特に、病気療養や健康管理に関する話題では、丁寧で適切な表現として用いられます。ただし、日常会話でも問題なく使われる言葉です。

Test Yourself

fill blank

風邪をひいてしまったので、しばらく家でゆっくりと__________。

Correct! Not quite. Correct answer: 養生します

「風邪をひいて」「ゆっくりと」という状況から、回復のために休むという意味の「養生します」が最も適切です。

multiple choice

「養生する」とは、どのような状態を表しますか?

Correct! Not quite. Correct answer: 病気や疲労から回復するために、体を休め健康に気を配ること

「養生する」は、回復を目的とした積極的な静養や健康管理を意味します。

sentence building

大切だ / 無理せず / 養生する / ときは / 体調が悪い

Correct! Not quite. Correct answer: 体調が悪いときは、無理せず養生することが大切だ。

「体調が悪いとき」に「無理せず養生する」ことが「大切だ」という論理的な順序になっています。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!