Engaging in physical activity to maintain or improve one's health and fitness.
Word in 30 Seconds
- Refers to physical activity for health.
- Commonly used for workouts and sports.
- Implies intentional effort to move the body.
Overview
- 1概要:『運動する』は、筋肉を動かしたり、心拍数を上げたりする身体活動全般を指す動詞です。単に物理的に物が動くことではなく、人間が健康やスポーツのために能動的に体を動かすというニュアンスが強い言葉です。2) 使用パターン:名詞を伴って「〜を運動する」とは言わず、「〜運動をする」という形か、単独で「運動する」と使います。「毎日30分運動する」のように、習慣的な動作として用いられることが多いです。3) 一般的な文脈:健康診断の結果を受けて「運動しなさい」と医者に言われたり、ダイエットのために「運動を始める」といった日常的な会話で頻繁に登場します。また、学校の体育の授業や、社会人の趣味としてのスポーツ活動も含まれます。4) 類似語との比較:『スポーツをする』は、特定の競技(テニス、サッカーなど)を行うという具体的なニュアンスが強くなります。一方、『体を動かす』は『運動する』よりも少しカジュアルで、家事や散歩など、より広範囲な身体活動を指すことができます。『運動する』は、より健康管理や意図的なトレーニングの側面が強調されます。
Examples
健康のために毎日運動しています。
everydayI exercise every day for my health.
医師から適度な運動を勧められました。
formalThe doctor recommended moderate exercise.
最近、全然運動してないな。
informalI haven't been exercising at all lately.
定期的な運動は生活習慣病の予防に有効である。
academicRegular exercise is effective in preventing lifestyle-related diseases.
Common Collocations
Common Phrases
運動不足です
I don't get enough exercise.
運動を始める
Start exercising.
運動が好きです
I like exercising.
Often Confused With
Refers to specific competitive or team sports like soccer or tennis. 'Undou' is broader and focuses on health.
A more literal and physical description of moving one's body. It can include non-exercise activities like cleaning.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word 'undou' is neutral and can be used in almost any social setting. It is the standard term for physical training or general activity. When speaking formally, use 'undou o shiteimasu' to show a habit.
Common Mistakes
Learners often try to say 'soccer o undou suru', which is incorrect. You should say 'soccer o shimasu' or 'undou o shimasu'. Remember that 'undou' acts as a noun that takes 'suru'.
Tips
Use with frequency adverbs
Combine with words like 'mainichi' (every day) or 'shuumatsu' (weekends) to describe your routine. This makes your sentences sound more natural and descriptive.
Avoid direct object particles
Do not say 'undou o suru' if you mean a specific sport; say 'soccer o suru'. Use 'undou' primarily for general physical activity.
Radio Taiso culture
In Japan, 'Radio Taiso' (radio calisthenics) is a common form of 'undou' practiced in schools and offices. It shows how ingrained collective exercise is in Japanese culture.
Word Origin
Derived from the kanji '運' (move/carry) and '動' (motion). It represents the concept of moving one's body to keep it in motion, preventing stagnation.
Cultural Context
In Japan, physical education is mandatory in schools, making 'undou' a very familiar concept from childhood. Public radio exercises are a unique cultural practice associated with this word.
Memory Tip
Think of 'undou' as 'Un-do' (undoing your laziness). If you do exercise, you undo the bad effects of sitting still.
Frequently Asked Questions
4 questions「スポーツをする」はサッカーやテニスなど具体的な競技を指すことが多いです。「運動する」はジョギングや筋トレなど、健康のための身体活動全般を指します。
はい、「運動」という名詞として使えます。例えば「適度な運動は大切です」のように、健康維持のための活動という意味でよく使われます。
健康に関する話題や日常の習慣について話す際に非常に頻繁に使われます。日常会話の定番ワードです。
十分に運動をしていない状態を指します。現代人の健康課題としてよく使われる表現です。
Test Yourself
健康のために、毎日30分___。
「運動する」は自動詞的な用法が一般的で、そのまま「運動します」とするのが最も自然です。
次のうち、正しい文はどれですか?
「運動をする」は習慣を表す際によく使われる表現です。
(ジムで / 運動を / しています / 私は)
日本語の語順として、主語が最初に来るのが最も一般的です。
Score: /3
Summary
Engaging in physical activity to maintain or improve one's health and fitness.
- Refers to physical activity for health.
- Commonly used for workouts and sports.
- Implies intentional effort to move the body.
Use with frequency adverbs
Combine with words like 'mainichi' (every day) or 'shuumatsu' (weekends) to describe your routine. This makes your sentences sound more natural and descriptive.
Avoid direct object particles
Do not say 'undou o suru' if you mean a specific sport; say 'soccer o suru'. Use 'undou' primarily for general physical activity.
Radio Taiso culture
In Japan, 'Radio Taiso' (radio calisthenics) is a common form of 'undou' practiced in schools and offices. It shows how ingrained collective exercise is in Japanese culture.
Examples
4 of 4健康のために毎日運動しています。
I exercise every day for my health.
医師から適度な運動を勧められました。
The doctor recommended moderate exercise.
最近、全然運動してないな。
I haven't been exercising at all lately.
定期的な運動は生活習慣病の予防に有効である。
Regular exercise is effective in preventing lifestyle-related diseases.
Related Content
Related Vocabulary
More daily_life words
じゅうしょ
A2The particulars of the place where someone lives.
住所
A2address, residence
~後
A2after
目覚まし
B1Alarm clock. A clock that makes a noise to wake someone up.
目覚まし時計
B1An alarm clock.
もう少し
B1A little more.
ひとりで
A2Alone.
~のに
B1Even though; despite (particle/conjunction).
ごぜん
A2Morning (a.m.).
煩い
B1Noisy; annoying.