가는 말이 고와야 오는 말이 곱다.
Ganeun mari gowaya oneun mari gopda.
Good words bring good words.
Phrase in 30 Seconds
If you speak kindly to others, they will speak kindly to you in return.
- Means: Kindness is reciprocal; your attitude determines how others treat you.
- Used in: Advising someone to be polite, or explaining why someone is being rude.
- Don't confuse: It is not a guarantee of kindness, but a social expectation.
Explanation at your level:
Meaning
Speaking kindly will result in others speaking kindly to you; treat others as you wish to be treated.
Cultural Background
This is one of the first proverbs children learn in school. The emphasis on '말' (speech) highlights the importance of harmony in Confucian-influenced societies.
Use it as a soft correction
If a friend is being rude, say this proverb to gently remind them that their behavior is causing the bad response.
Meaning
Speaking kindly will result in others speaking kindly to you; treat others as you wish to be treated.
Use it as a soft correction
If a friend is being rude, say this proverb to gently remind them that their behavior is causing the bad response.
Test Yourself
Complete the proverb.
가는 말이 ____ 오는 말이 곱다.
The proverb uses '고와야' to mean 'must be kind'.
🎉 Score: /1
Visual Learning Aids
Frequently Asked Questions
1 questionsNo, it's a proverb, not a law of physics. Sometimes people are rude regardless of your kindness.
Related Phrases
가는 정이 있어야 오는 정이 있다
similarAffection must go out to come back.
Where to Use It
Giving advice to a friend
Friend A: 걔가 나한테 너무 무례하게 굴어!
Friend B: 가는 말이 고와야 오는 말이 곱다잖아. 너도 먼저 예쁘게 말해봐.
Workplace conflict
Manager: 팀원들과 대화할 때 주의하세요. 가는 말이 고와야 오는 말이 곱습니다.
Employee: 네, 명심하겠습니다.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Go' (Go-wa-ya) and 'Come' (O-neun) ball. If you throw a soft, beautiful ball, it bounces back to you.
Visual Association
Imagine throwing a soft, glowing ball to a friend, and they catch it and throw a similar glowing ball back to you.
Rhyme
가는 말이 고와야, 오는 말이 곱다.
Story
Min-su was always grumpy. One day, he decided to try being nice. He said 'Hello' with a smile to his neighbor. The neighbor smiled back and gave him a cookie. Min-su realized: '가는 말이 고와야 오는 말이 곱다!'
Word Web
Challenge
For one day, consciously use polite language with everyone and observe how their tone changes toward you.
In Other Languages
Trata a los demás como quieres ser tratado.
The Korean version is specifically about verbal communication.
On récolte ce que l'on sème.
The French version is broader, applying to all actions, not just speech.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
The German version uses a nature metaphor, while the Korean uses a speech metaphor.
情けは人のためならず (Nasake wa hito no tame narazu).
The Japanese version focuses on the benefit to the self.
كما تدين تدان (Kama tadeen tudaan).
The Arabic version has a stronger moral/judgmental connotation.
Easily Confused
Both involve '말' (speech).
This one is about the power of a single word; the other is about reciprocity.
FAQ (1)
No, it's a proverb, not a law of physics. Sometimes people are rude regardless of your kindness.