At the A1 level, you don't need to use '소지품' (sojipum) in every sentence, but you should recognize it when you hear it in public places. Think of it as a fancy way to say 'your things.' When you are at a train station or an airport in Korea, you will hear this word a lot. It usually means your bag, your phone, and your wallet. At this level, just remember: '소지품' = 'my stuff.' You might hear a teacher or a worker say '소지품' while pointing to your bag. The most important thing for an A1 learner is to know that when someone says this word, they want you to check if you have all your things. For example, if you leave a taxi, the driver might say something with '소지품' to remind you not to forget your phone. It is a noun, so it works like 'apple' (사과) or 'bag' (가방). You can say '제 소지품' for 'my belongings.' Even if you usually use the simpler word '물건' (thing), knowing '소지품' will help you understand important announcements. It is a very polite and safe word to use. If you want to ask 'Is this your thing?' in a polite way, you can say '이것은 당신의 소지품입니까?' though '이거 제 거예요?' (Is this mine?) is more common for beginners. Just think of '소지품' as the 'official' word for your personal items.
For A2 learners, '소지품' (sojipum) is an important word for navigating daily life in Korea. You should start using it in specific situations, like at a 'Lost and Found' or when talking to staff at a hotel. The word is made of three parts: 'so' (place), 'ji' (hold), and 'pum' (item). This helps you remember it means 'items you hold.' At this level, you should learn the common phrase '소지품을 챙기다' (to take/look after your belongings). You will hear this every time you get off a bus or a subway in Seoul. An announcement will say: '소지품을 확인하세요' (Check your belongings). You can also use it to be polite. Instead of saying '물건' (thing), which is very basic, using '소지품' makes you sound more like a mature speaker. If you are at a restaurant and your friend leaves their umbrella, you can say, '소지품 잘 챙겼어?' (Did you take all your things?). You should also know '개인 소지품' (personal belongings). You will see this on signs in many places like gyms or libraries. It is important to distinguish '소지품' from '짐' (luggage). '짐' is usually a big suitcase or a heavy box, while '소지품' are the things you carry every day. By using '소지품,' you show that you understand the formal side of the Korean language.
At the B1 level, you should be comfortable using '소지품' (sojipum) in both spoken and written Korean. This word is essential for middle-level fluency because it appears in many formal and semi-formal contexts. You should understand the nuances of why '소지품' is chosen over '물건' or '휴대품.' '소지품' is the standard term for 'personal effects' in administrative settings. For example, if you are filling out a police report for a lost item, you will see a section for '소지품 명세' (list of belongings). You should also be able to use it with more complex verbs. Instead of just '챙기다,' you can use '검사하다' (to inspect) or '보관하다' (to store). For instance, '박물관에서는 큰 가방 등 소지품을 보관소에 맡겨야 합니다' (At the museum, you must leave belongings like large bags at the storage desk). You should also learn the term '귀중 소지품' (valuable belongings) or its shortened form '귀중품.' This is vital for safety and security. At this level, you can also start using '소지품' in a more metaphorical or descriptive sense. For example, '그의 소지품을 보니 여행을 자주 다니는 사람인 것 같다' (Looking at his belongings, he seems like someone who travels often). This shows you can use the word to make inferences about a person. You should also be aware of the passive forms, like '분실된 소지품' (lost belongings), and how to use them in sentences to describe situations you encounter while traveling or living in Korea.
B2 learners should have a sophisticated grasp of '소지품' (sojipum) and its role in Korean society. At this level, you should recognize the word's Hanja roots (所持品) and how those roots appear in other words like '소지' (possession) and '소유' (ownership). You should understand that '소지품' is not just a word for 'stuff,' but a category that defines personal responsibility. In legal or official contexts, the word is used to define the scope of what a person is carrying. For example, in a discussion about privacy rights, one might talk about '소지품 검사' (search of belongings) and the legal limits of such actions. You should also be able to distinguish '소지품' from '지참물' (items to bring) and '유류품' (items left behind). For instance, '지참물' is used for things you are told to bring to an event, while '소지품' is everything you happen to have with you. You should also be familiar with the cultural aspect of '소지품.' In Korea, leaving your '소지품' on a cafe table to reserve a seat is a common practice that reflects high social trust. A B2 learner should be able to discuss this cultural phenomenon using the correct terminology. Furthermore, you should be able to use the word in professional writing, such as an office memo about security protocols: '보안 구역 출입 시 모든 소지품은 X-ray 검사를 거쳐야 합니다' (When entering the secure area, all belongings must go through an X-ray inspection). Your usage should reflect an understanding of register, choosing '소지품' for professional or public contexts and '물건' for casual, intimate ones.
At the C1 level, your understanding of '소지품' (sojipum) should include its subtle connotations in literature, law, and high-level discourse. You should be able to use the word to discuss abstract concepts such as the relationship between an individual and their material possessions. In a literary analysis, you might describe how a character's '소지품' serves as a motif for their internal state or social status. For example, '작가는 주인공의 낡은 소지품들을 통해 그의 고단한 삶을 암시하고 있다' (The author suggests the protagonist's weary life through his worn-out belongings). You should also be proficient in the technical use of the word in legal and insurance contexts. This includes understanding phrases like '소지품의 도난 및 파손' (theft and damage of belongings) in insurance policies and the specific liabilities involved. You should be able to navigate complex bureaucratic processes regarding '분실 소지품 처리 절차' (procedures for handling lost belongings). Furthermore, a C1 learner should understand the historical evolution of the word and its Hanja components, recognizing how '소지' (所持) relates to the concept of 'bearing' or 'carrying' in a broader sense. You should also be able to use the word in debating social issues, such as the ethics of '학생 소지품 검사' (searching students' belongings) in schools, balancing the arguments of safety versus privacy. Your mastery should allow you to use '소지품' with precision, ensuring that the register matches the gravity or formality of the situation perfectly, and you should be able to substitute it with even more specific terms like '부속물' (appendage/attachment) or '휴대 화물' when the context demands extreme technical accuracy.
For C2 learners, '소지품' (sojipum) is a word that can be used with total native-like precision and rhetorical flair. You should be able to use it in philosophical discussions about minimalism or consumerism. For instance, you might write an essay on '현대인의 소지품과 자아 정체성' (The belongings of modern people and self-identity), exploring how the items we carry define our roles in society. You should have an instinctive feel for the word's weight in different contexts—from the clinical tone of a police report to the nostalgic tone of a personal essay about '추억이 담긴 소지품' (belongings filled with memories). At this level, you should also be aware of how '소지품' is used in specialized fields like archaeology (referring to items found with remains) or sociology. You should be able to handle complex grammatical structures where '소지품' is the head of a long, descriptive noun phrase, such as '사건 현장에서 발견된, 주인을 알 수 없는 수많은 소지품들' (the numerous belongings of unknown ownership found at the scene of the incident). Your understanding of synonyms should be so deep that you can explain the exact semantic difference between '소지품,' '휴대품,' '집기,' and '비품' to a lower-level learner. You should also be able to use the word in high-level professional settings, such as drafting a corporate policy on '개인 소지품의 업무 공간 반입 제한' (restrictions on bringing personal belongings into the workspace). Essentially, '소지품' is no longer just a vocabulary word to you; it is a versatile tool for precise communication, capable of carrying various emotional and functional loads depending on how you weave it into your discourse.

소지품 in 30 Seconds

  • Sojipum refers to personal belongings carried on one's person, such as a wallet, phone, or keys, rather than large furniture or real estate.
  • It is a formal term frequently used in public announcements at airports, train stations, and security checkpoints to ensure items are not left behind.
  • Grammatically, it is a noun often paired with verbs like '챙기다' (to take care of/pack) and '분실하다' (to lose) in official contexts.
  • While similar to '물건' (thing), it carries a more professional and specific nuance regarding the act of possessing and carrying items.

The Korean word 소지품 (Sojipum) is a formal yet ubiquitous noun that translates most accurately to 'personal belongings' or 'items in one's possession.' While the English word 'belongings' can sometimes feel broad enough to include furniture or a house, 소지품 specifically refers to the items you carry with you—things like your wallet, phone, keys, or a small bag. It is a compound word rooted in Hanja: 所 (so - place/that which), 持 (ji - hold/carry), and 品 (pum - item/product). Therefore, the literal meaning is 'the items that one is holding or carrying.'

Etymological Breakdown
The prefix '소지' (所持) means 'possession' or 'carrying on one's person.' You might see this in legal contexts like '총기 소지' (possession of a firearm). The suffix '품' (品) denotes an object or merchandise. Together, they form a category for all the physical objects currently attached to your person or within your immediate reach.

You will encounter this word most frequently in public spaces where security and organization are paramount. Airports are the prime example. When you approach the security gate, the staff will repeatedly use this word to remind you to empty your pockets. It is also the standard term used in 'Lost and Found' departments (분실물 센터) when describing what has been misplaced. It carries a slightly more formal tone than '물건' (thing/object), making it the preferred choice for official announcements, signs, and written notices.

비행기에 탑승하시기 전에 모든 소지품을 다시 한번 확인해 주시기 바랍니다. (Please check all your belongings once more before boarding the plane.)

In a social context, using '소지품' suggests a level of care and responsibility. For instance, at the end of a meal in a restaurant, a polite host might say, "소지품 잘 챙기세요" (Make sure to take your belongings). This is more sophisticated than simply saying "물건 챙기세요." It encompasses everything from your umbrella to your lipstick, treating them as a collective group of personal items. In schools, teachers often tell students to put away their 'personal belongings' before an exam to prevent cheating, using the word '개인 소지품' to emphasize that anything not related to the test must be cleared from the desk.

Contextual Usage: Public Transport
In the Seoul Subway, you will hear announcements: '내리실 때에는 두고 내리는 소지품이 없는지 다시 한번 확인하시기 바랍니다.' This translates to 'When getting off, please check again to ensure there are no belongings left behind.'

Furthermore, in the digital age, '소지품' has expanded slightly to include digital devices, but it still fundamentally refers to the physical hardware. If you are asked to hand over your '소지품' at a high-security facility, it implies your phone, tablet, and smartwatches. It is a word that defines the boundary between the individual and the public space—what belongs to you and what stays with you as you move through the world.

Using 소지품 correctly involves understanding its role as a collective noun. While you can technically refer to a single item as a '소지품,' it is much more common to use it when referring to the entire set of items someone is carrying. It functions as a regular noun and is frequently paired with verbs like '챙기다' (to take/pack/look after), '검사하다' (to inspect), and '분실하다' (to lose).

Common Verb Pairings
  • 소지품을 챙기다: To gather or take care of one's belongings. This is the most common phrase used when leaving a place.
  • 소지품을 검사하다: To inspect belongings. Used at security checkpoints or during school exams.
  • 소지품을 분실하다: To lose one's belongings. This is the formal way to say you've lost your things.

When you want to specify that the items are personal, you add the modifier '개인' (gae-in) to form 개인 소지품 (personal belongings). This is often seen on signs in lockers or public baths: '개인 소지품 분실 시 책임지지 않습니다' (We are not responsible for the loss of personal belongings). This sentence structure is a classic example of how '소지품' is used in legal or semi-formal disclaimers.

중요한 소지품은 가방 깊숙이 넣어 두세요. (Keep your important belongings deep inside your bag.)

Another important grammatical pattern is the use of '귀중' (gwi-jung - valuable). 귀중 소지품 or 귀중품 (valuables) are terms used to emphasize items like jewelry, large amounts of cash, or expensive electronics. If you are at a hotel, you might be asked to leave your '귀중 소지품' in the safe. In this context, '소지품' acts as the base noun that defines everything you have, while '귀중' filters it down to the high-value items.

In more complex sentences, you can use '소지품' to describe someone's character or situation. For example, '그녀의 소지품을 보면 그녀의 성격을 알 수 있다' (You can tell her personality by looking at her belongings). Here, the word transcends its literal meaning of 'stuff' and refers to the curated items that represent a person's life and habits. In literature or news reporting, describing a person's '소지품' is a common technique to provide detail about a scene without being overly wordy.

Sentence Structure: Passive vs. Active
Active: '학생들은 소지품을 바구니에 담았다.' (Students put their belongings in the basket.)
Passive: '발견된 소지품은 주인에게 돌아갔다.' (The found belongings were returned to the owner.)

Finally, consider the use of '휴대' (hyu-dae) which also means carrying. While '휴대품' is a synonym, '소지품' is broader. '휴대품' often specifically refers to things you are *holding* in your hand or carrying on your shoulder right now, whereas '소지품' covers everything you brought with you to a location, even if you've set it down on a table or put it in a locker.

If you visit South Korea, 소지품 is a word that will follow you from the moment you land until the moment you leave. It is the language of transit and safety. The most common place to hear it is through the automated speakers of the public transportation system. Whether it is the KTX (high-speed rail), the city bus, or the subway, the 'lost items' announcement is a staple of Korean daily life. The phrase '두고 내리는 소지품' (belongings left behind) is so common that many Koreans can recite the announcement by heart.

"고객 여러분, 내리실 때에는 소지품을 두고 내리지 않도록 주의하시기 바랍니다." (Dear customers, please be careful not to leave your belongings behind when getting off.)

Another significant venue is the airport security line. As you approach the X-ray machine, signs in Korean, English, Chinese, and Japanese will display the word. Security officers will gesture toward the plastic bins and say, "모든 소지품은 바구니에 넣어 주세요" (Please put all your belongings in the basket). In this high-stress environment, the word '소지품' acts as a clear, authoritative command to clear your pockets of everything from loose change to passports.

Common Venue: Public Baths (Jimjilbang)
In a Jimjilbang or a public swimming pool, you will see lockers. Often, there is a sign that says '귀중 소지품은 카운터에 맡겨주세요' (Please leave your valuable belongings at the counter). This is an essential phrase for travelers to recognize to ensure the safety of their passports and wallets while they enjoy the facilities.

In the workplace or at school, the word appears during 'clean-up' times or before major events. If a company is moving offices, the HR department might send an email saying, "개인 소지품을 모두 정리해 주십시오" (Please organize all your personal belongings). Similarly, during the CSAT (Suneung), the high-stakes college entrance exam, the proctors use '소지품' to refer to prohibited items like smartwatches or electronic dictionaries. In this context, the word takes on a very serious, regulated tone.

Finally, in museums and galleries, you will hear it at the cloakroom. Staff will ask if you have any '소지품' to check in. Because '소지품' implies items that are currently being carried, it perfectly describes the coats, umbrellas, and large bags that visitors are asked to store before entering the exhibition halls. It is a word that bridges the gap between the things we own and the things we are currently responsible for as we navigate public spaces.

Cultural Nuance: Lost and Found
In Korea, there is a high level of social trust, and '분실된 소지품' (lost belongings) are often turned in to police stations or information desks. The word is used in the 'Lost112' portal, which is a nationwide database for lost and found items. Searching for '소지품' on such portals is a common way to recover items.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing 소지품 with other words for 'things' or 'possessions.' While Korean has several words that translate to 'stuff,' they are not interchangeable. The most common error is using '물건' (mul-geon) when '소지품' is more appropriate. '물건' is a very general term for any physical object. If you say '제 물건을 잃어버렸어요,' it sounds like you lost 'an object.' If you say '제 소지품을 잃어버렸어요,' it clearly communicates that you lost 'your personal belongings' that you were carrying.

Sojipum vs. Jim (짐)
Learners often use '짐' (luggage/load) for everything they carry. However, '짐' implies something bulky, heavy, or packed for a trip. You wouldn't call your phone and wallet '짐' unless they were inside a heavy suitcase. '소지품' is the correct term for the small, essential items you have on you throughout the day.

Another mistake is the over-pluralization. In English, we almost always say 'belongings' (plural). In Korean, 소지품 is already a collective noun. While you can say '소지품들' to emphasize the variety of items, it is often unnecessary and can sound redundant. Simply saying '소지품' covers all the items. For example, '소지품을 챙기세요' is more natural than '소지품들을 챙기세요.'

Incorrect: 이 식당에 재산을 두고 왔어요. (I left my assets/property at this restaurant.)
Correct: 이 식당에 소지품을 두고 왔어요. (I left my belongings at this restaurant.)

The word '재산' (jae-san) is another pitfall. Some learners look up 'possessions' in a dictionary and find '재산,' which means 'assets' or 'wealth.' Using '재산' to refer to your umbrella or bag sounds like you are talking about your net worth or real estate. Always use '소지품' for the physical items you carry. Similarly, '소유물' (so-yu-mul) is a very formal, legalistic term for 'property.' While technically correct, it sounds like something from a court document rather than a daily conversation.

Finally, pay attention to the verb '소지하다' (to possess). While '소지품' is common, the verb '소지하다' is quite formal. You wouldn't usually say '저는 지갑을 소지하고 있어요' in a casual chat (I am in possession of a wallet). Instead, you would say '지갑을 가지고 있어요.' Use '소지품' as the noun, but stick to '가지다' or '있다' for the action of having the items in everyday speech.

Confusion with '휴대폰'
Because '소지품' and '휴대폰' (cell phone) both contain characters related to carrying/holding, beginners sometimes mix them up phonetically. Remember that '품' means item, while '폰' is the loanword for phone.

To truly master 소지품, it is helpful to understand its synonyms and how they differ in register and nuance. The most common alternative you will encounter is 휴대품 (hyu-dae-pum). While very similar, '휴대품' emphasizes the act of 'carrying' (휴대) more than the 'possession' (소지). In many contexts, like 'hand luggage' on a plane (휴대 수화물), '휴대' is the preferred prefix.

Comparison Table
소지품 (Sojipum)
General term for personal belongings. Formal, used in announcements and security.
휴대품 (Hyudaepum)
Items carried by hand. Often used for travel-related carry-ons.
귀중품 (Gwijungpum)
Valuables. Specifically refers to expensive or important items within your belongings.
분실물 (Bunsilmul)
Lost items. This is what '소지품' becomes once you lose it.

Another related term is 물품 (mul-pum). This word is more general and refers to 'goods' or 'articles.' It is often used in commercial or inventory contexts. For example, a relief organization might send '생활 물품' (daily necessities/goods). While your belongings are technically articles, '물품' sounds more like you are part of a supply chain or a store inventory. '소지품' remains the more personal and human-centric term.

Example: 박물관 입구에서 소지품을 맡겼다. (I checked my belongings at the museum entrance.) vs. 가게에서 여러 물품을 샀다. (I bought several items/goods at the store.)

In extremely formal or literary contexts, you might see 지참물 (ji-cham-mul). This refers to 'items brought along' for a specific purpose. For instance, if you are attending a workshop, the invitation might list '지참물: 필기도구' (Items to bring: writing utensils). Unlike '소지품,' which describes what you *have* on you, '지참물' focuses on what you were *required to bring*.

Lastly, consider 유류품 (yu-ryu-pum). This is a very specific legal/forensic term meaning 'articles left behind,' often at a crime scene or by a deceased person. It is almost never used in casual conversation but is common in news reports or detective novels. Understanding these distinctions helps you choose the word that fits the exact level of formality and the specific situation you are in.

Summary of Choice
Use '소지품' when you want to be clear and polite about personal items in public. Use '물건' for casual everyday objects. Use '짐' for heavy bags. Use '귀중품' for your diamond ring.

How Formal Is It?

Fun Fact

While '소지' (所持) means possession, in ancient times, it specifically referred to carrying official identification or seals. Today, it applies to your smartphone!

Pronunciation Guide

UK so.dʑi.pʰum
US soʊ.dʒi.pum
In Korean, there is no strong word-level stress like in English. Each syllable (so-ji-pum) should be pronounced with relatively equal length and pitch.
Rhymes With
화장품 (hwajangpum - cosmetics) 생필품 (saengpilpum - daily necessities) 학용품 (hagyongpum - school supplies) 예술품 (yesulpum - artwork) 기념품 (ginyeompum - souvenir) 식료품 (singnyopum - groceries) 의약품 (uiyakpum - medicines) 부품 (bupum - parts/components)
Common Errors
  • Pronouncing 'pum' as 'foam'. It should be a crisp 'p' with a short 'u' sound.
  • Over-emphasizing the 'ji' sound. It should be light.
  • Confusing 'pum' with 'bon' (as in phone).
  • Pronouncing 'so' as 'show'.
  • Making the 'p' in 'pum' unaspirated like a 'b'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to read once Hanja roots are understood, but appears in complex formal signs.

Writing 4/5

Spelling is straightforward, but knowing when to use it over '물건' requires nuance.

Speaking 3/5

Pronunciation is clear, and it is a very useful word for daily life.

Listening 2/5

Very easy to hear in public announcements once you know the sound.

What to Learn Next

Prerequisites

물건 (Thing) 가방 (Bag) 지갑 (Wallet) 있다 (To have) 챙기다 (To take care of)

Learn Next

분실물 (Lost item) 귀중품 (Valuables) 보관소 (Storage place) 확인하다 (To check) 검사 (Inspection)

Advanced

유류품 (Articles left behind) 지참물 (Items to bring) 소유권 (Ownership) 물품 (Goods)

Grammar to Know

Object Particle 을/를

소지품을 챙겨요. (I pack my belongings.)

Subject Particle 이/가

소지품이 없어요. (There are no belongings.)

Topic Particle 은/는

제 소지품은 가벼워요. (My belongings are light.)

Honorific ending ~세요

소지품을 확인하세요. (Please check your belongings.)

Passive construction ~되다

분실된 소지품 (Lost belongings).

Examples by Level

1

제 소지품이에요.

It is my belonging.

소지품 (noun) + 이에요 (polite ending).

2

소지품이 어디에 있어요?

Where are the belongings?

소지품 (subject) + 이 (particle) + 어디에 (where) + 있어요 (is/are).

3

가방은 제 소지품입니다.

The bag is my belonging.

가방 (bag) + 은 (topic particle) + 제 (my) + 소지품 (belonging) + 입니다 (formal ending).

4

소지품을 봐요.

Look at the belongings.

소지품 (object) + 을 (particle) + 봐요 (look).

5

이것은 누구 소지품이에요?

Whose belonging is this?

이것 (this) + 은 (topic particle) + 누구 (who/whose) + 소지품이에요 (is it belonging).

6

소지품이 많아요.

There are many belongings.

소지품 (subject) + 이 (particle) + 많아요 (are many).

7

소지품을 주세요.

Give me the belongings.

소지품 (object) + 을 (particle) + 주세요 (please give).

8

작은 소지품이에요.

It is a small belonging.

작은 (small - adjective form) + 소지품이에요 (is it belonging).

1

소지품을 잘 챙기세요.

Take good care of your belongings.

챙기다 (to take care of/pack) + 세요 (polite command).

2

버스에 소지품을 두고 내렸어요.

I left my belongings on the bus.

두고 내리다 (to leave behind when getting off).

3

개인 소지품을 확인해 주세요.

Please check your personal belongings.

개인 (personal) + 소지품 (belongings).

4

여기에 소지품을 놓지 마세요.

Don't put your belongings here.

놓다 (to put/place) + 지 마세요 (don't).

5

소지품을 잃어버렸어요.

I lost my belongings.

잃어버리다 (to lose).

6

가방 안에 소지품이 있어요.

The belongings are inside the bag.

가방 안 (inside the bag) + 에 (locative particle).

7

모든 소지품을 꺼내세요.

Take out all your belongings.

모든 (all) + 꺼내다 (to take out).

8

소지품을 바구니에 넣으세요.

Put your belongings in the basket.

바구니 (basket) + 에 (into) + 넣다 (to put).

1

귀중한 소지품은 카운터에 맡기세요.

Please leave your valuable belongings at the counter.

귀중한 (valuable) + 맡기다 (to entrust/leave).

2

소지품 검사를 하겠습니다.

We will conduct a search of your belongings.

검사 (inspection/search) + 하겠다 (will do).

3

분실된 소지품을 찾고 싶어요.

I want to find the lost belongings.

분실된 (lost - passive adjective) + 찾다 (to find) + 고 싶다 (want to).

4

시험 전에는 소지품을 모두 가방에 넣으세요.

Put all your belongings in your bag before the exam.

시험 전 (before the exam) + 모두 (all).

5

그녀는 소지품을 항상 깔끔하게 정리해요.

She always organizes her belongings neatly.

깔끔하게 (neatly) + 정리하다 (to organize).

6

소지품 중에서 지갑이 가장 중요해요.

Among the belongings, the wallet is the most important.

~ 중에서 (among) + 가장 (most).

7

낯선 사람에게 소지품을 맡기지 마세요.

Don't leave your belongings with a stranger.

낯선 사람 (stranger) + 맡기다 (to entrust).

8

여행할 때는 소지품을 최소화하는 것이 좋아요.

It's good to minimize your belongings when traveling.

최소화하다 (to minimize) + ~는 것이 좋다 (it is good to).

1

공항 보안 검색대에서 소지품을 검사받았다.

I had my belongings inspected at the airport security checkpoint.

검사받다 (to receive an inspection - passive).

2

개인 소지품 분실에 대해서는 책임지지 않습니다.

We are not responsible for the loss of personal belongings.

~에 대해서 (about/regarding) + 책임지다 (to take responsibility).

3

그의 소지품을 통해 그의 취향을 짐작할 수 있다.

One can guess his tastes through his belongings.

통해 (through) + 짐작하다 (to guess) + ~ㄹ 수 있다 (can).

4

사고 현장에는 피해자의 소지품이 흩어져 있었다.

The victim's belongings were scattered at the accident scene.

흩어져 있다 (to be scattered).

5

불필요한 소지품은 사물함에 넣어 두세요.

Keep unnecessary belongings in the locker.

불필요한 (unnecessary) + 넣어 두다 (to put and keep).

6

그는 자신의 소지품을 하나하나 소중히 다뤘다.

He handled each of his belongings with great care.

하나하나 (one by one) + 소중히 (preciously/carefully) + 다루다 (to handle).

7

소지품 목록을 작성하여 제출해 주십시오.

Please fill out and submit a list of your belongings.

목록 (list) + 작성하다 (to fill out/create).

8

수상한 소지품을 발견하면 즉시 신고하세요.

If you find suspicious belongings, report them immediately.

수상한 (suspicious) + 신고하다 (to report).

1

소지품의 간소화는 현대 미니멀리즘의 핵심이다.

Simplifying one's belongings is the core of modern minimalism.

간소화 (simplification) + 핵심 (core/essence).

2

피의자의 소지품에서 범행 증거가 발견되었다.

Evidence of the crime was found among the suspect's belongings.

피의자 (suspect) + 범행 증거 (evidence of crime).

3

관객들은 입장 전 소지품 검사에 협조해야 한다.

Audience members must cooperate with the inspection of belongings before entry.

협조하다 (to cooperate) + ~해야 한다 (must).

4

작가는 소지품이라는 매개체를 통해 인간의 욕망을 탐구한다.

The author explores human desire through the medium of belongings.

매개체 (medium/intermediary) + 탐구하다 (to explore).

5

재난 시 가장 먼저 챙겨야 할 소지품은 비상약이다.

The belongings to take first in a disaster are emergency medicines.

재난 시 (in case of disaster) + 비상약 (emergency medicine).

6

그는 평생 모은 소지품들을 박물관에 기증하기로 했다.

He decided to donate the belongings he collected over his lifetime to the museum.

기증하다 (to donate) + ~기로 하다 (to decide to).

7

소지품 하나에도 그 사람의 삶의 철학이 배어 있다.

Even in a single belonging, a person's philosophy of life is permeated.

철학 (philosophy) + 배어 있다 (to be permeated/soaked).

8

법원은 학생의 소지품 검사가 인권 침해인지 여부를 논의했다.

The court discussed whether searching a student's belongings is a violation of human rights.

인권 침해 (violation of human rights) + 여부 (whether or not).

1

물질문명 속에서 소지품은 자아의 연장선으로 기능한다.

In material civilization, belongings function as an extension of the self.

물질문명 (material civilization) + 연장선 (extension line).

2

유류품으로 남겨진 소지품들이 고인의 마지막 순간을 증언한다.

The belongings left as remnants testify to the deceased's final moments.

유류품 (leftover articles) + 증언하다 (to testify).

3

소지품의 소유권 이전에 관한 법률적 쟁점을 검토하다.

Review legal issues regarding the transfer of ownership of belongings.

소유권 이전 (transfer of ownership) + 쟁점 (issue/point of contention).

4

무소유의 삶이란 소지품에 대한 집착을 버리는 것에서 시작된다.

A life of non-possession begins with letting go of attachment to belongings.

무소유 (non-possession) + 집착 (attachment).

5

디지털 소지품의 개념이 등장하면서 물리적 소유의 의미가 변화하고 있다.

With the emergence of the concept of digital belongings, the meaning of physical possession is changing.

물리적 소유 (physical possession) + 변화하고 있다 (is changing).

6

박물관은 고대인들의 소지품을 통해 당시의 사회 구조를 복원한다.

The museum reconstructs the social structure of the time through the belongings of ancient people.

사회 구조 (social structure) + 복원하다 (to restore/reconstruct).

7

소지품의 배치는 그 공간의 주인이 가진 심리적 상태를 투영한다.

The arrangement of belongings projects the psychological state of the owner of that space.

배치 (arrangement) + 투영하다 (to project).

8

타인의 소지품을 함부로 뒤지는 행위는 엄격히 금지되어 있다.

The act of rummaging through others' belongings without permission is strictly prohibited.

함부로 (recklessly/without permission) + 뒤지다 (to rummage through).

Synonyms

물건 소유물 휴대품

Antonyms

유실물 방치물

Common Collocations

소지품을 챙기다
소지품 검사
개인 소지품
소지품을 분실하다
귀중 소지품
소지품을 맡기다
소지품 목록
수상한 소지품
소지품을 확인하다
소지품 제한

Common Phrases

두고 내리는 소지품

— Belongings left behind when getting off a vehicle. Standard subway announcement phrase.

두고 내리는 소지품이 없는지 다시 한번 확인하십시오.

소지품 일체

— All belongings without exception. Often used in formal lists or legal notices.

현장에서 소지품 일체를 수거했습니다.

간단한 소지품

— Simple or minimal belongings. Used when suggesting someone bring only the basics.

간단한 소지품만 챙겨서 나오세요.

타인의 소지품

— Other people's belongings. Used in warnings or ethical discussions.

타인의 소지품에 손대지 마세요.

소지품 보관소

— A place to store belongings, like a cloakroom or locker area.

소지품 보관소는 1층에 있습니다.

소지품 반입

— Bringing in belongings. Used in rules about what can be taken into a venue.

위험한 소지품 반입은 금지됩니다.

소지품 정리

— Organizing or cleaning up belongings.

퇴근 전에 소지품 정리를 하세요.

휴대 소지품

— Belongings being carried. Redundant but used for emphasis in travel.

휴대 소지품의 무게를 측정합니다.

주인 없는 소지품

— Unattended or ownerless belongings.

주인 없는 소지품은 분실물 센터로 보냅니다.

소지품을 도난당하다

— To have one's belongings stolen.

해외 여행 중에 소지품을 도난당했다.

Often Confused With

소지품 vs 물건

물건 is any 'thing.' 소지품 is specifically 'belongings' you carry.

소지품 vs

짐 is 'luggage' or 'cargo.' 소지품 is usually smaller personal items.

소지품 vs 재산

재산 is 'assets' or 'wealth.' You don't leave your '재산' on a bus (hopefully).

Idioms & Expressions

"소지품만 봐도 그 사람을 안다"

— One can know a person just by looking at their belongings. Suggests that items reflect character.

그의 깔끔한 소지품만 봐도 그 사람을 안다.

Proverbial/Casual
"몸만 오다"

— To come with only one's body (no belongings). Often used as an idiom for 'don't bring a gift'.

파티에 소지품 챙기지 말고 몸만 오세요.

Casual
"빈손으로 가다"

— To go with empty hands (no belongings/gifts). Related to the lack of '소지품'.

선물 없이 빈손으로 가기 미안해요.

Common
"보따리를 싸다"

— To pack one's bundles (belongings). Idiom for quitting a job or leaving a situation for good.

그는 결국 보따리를 싸서 고향으로 내려갔다.

Casual/Idiomatic
"내 주머니 속에 있다"

— To be in my pocket. Idiom for having something (belonging) completely under control.

그 문제는 이미 내 주머니 속에 있는 것처럼 확실해.

Metaphorical
"손에 쥐다"

— To hold in one's hand. Idiom for finally obtaining a desired '소지품' or goal.

그는 드디어 우승컵을 손에 쥐었다.

Common
"어깨가 무겁다"

— Shoulders are heavy. Can literally refer to many belongings, but usually means having heavy responsibility.

가장의 어깨가 무겁다.

Common
"발목을 잡다"

— To grab someone's ankle. Metaphorically, when one's belongings or situation prevents them from moving forward.

과거의 소지품들이 그의 발목을 잡았다.

Metaphorical
"눈독을 들이다"

— To have one's eyes set on something. Often used when someone wants another's '소지품'.

그는 내 시계에 눈독을 들이고 있다.

Casual
"제집 드나들듯"

— Like going in and out of one's own house. Used when someone leaves their '소지품' everywhere as if they own the place.

그는 남의 사무실을 제집 드나들듯 한다.

Common

Easily Confused

소지품 vs 휴대폰

Sounds similar and both involve 'carrying' (휴대/소지).

휴대폰 is specifically a 'cell phone.' 소지품 is a category for all belongings.

휴대폰은 제 소지품 중 하나예요. (The cell phone is one of my belongings.)

소지품 vs 수화물

Both used at airports.

수화물 is checked baggage. 소지품 are items on your person.

수화물을 부치고 소지품만 들고 탔어요. (I checked my baggage and boarded with only my belongings.)

소지품 vs 소지품 vs 휴대품

Almost identical meaning.

소지품 is broader (possession). 휴대품 emphasizes carrying in hand.

휴대품은 기내에 반입 가능합니다. (Carry-on items can be taken on board.)

소지품 vs 비품

Both end in '품'.

비품 are office supplies/fixtures. 소지품 are personal.

사무실 비품을 개인 소지품처럼 쓰지 마세요. (Don't use office supplies like personal belongings.)

소지품 vs 기념품

Both end in '품'.

기념품 is a souvenir. A 기념품 can become a 소지품 once you buy it.

여행지에서 기념품을 사서 소지품 가방에 넣었다. (I bought a souvenir and put it in my belongings bag.)

Sentence Patterns

A1

이것은 [Person]의 소지품입니다.

이것은 제 소지품입니다.

A2

[Place]에 소지품을 두고 왔어요.

카페에 소지품을 두고 왔어요.

B1

소지품을 [Verb]기 바랍니다.

소지품을 확인하시기 바랍니다.

B2

개인 소지품 [Noun]에 주의하세요.

개인 소지품 분실에 주의하세요.

C1

[Noun]은/는 소지품의 범주에 포함된다.

스마트폰은 현대인의 필수 소지품의 범주에 포함된다.

C2

소지품을 통해 [Abstract Concept]을/를 엿보다.

소지품을 통해 그의 삶의 궤적을 엿보다.

B1

중요한 소지품은 [Action]하는 것이 좋다.

중요한 소지품은 따로 보관하는 것이 좋다.

A2

소지품을 [Particle] 잃어버렸어요.

소지품을 다 잃어버렸어요.

Word Family

Nouns

소지 (Possession)
소지인 (Possessor/Bearer)
소지자 (Holder of something, e.g., license holder)

Verbs

소지하다 (To possess/carry on one's person)
소지당하다 (To have something be possessed - rare/passive)

Adjectives

소지 가능한 (Possessable/Allowed to be carried)

Related

휴대품 (Hand-carried items)
귀중품 (Valuables)
분실물 (Lost items)
소유물 (Possessions/Property)
지참물 (Items to bring along)

How to Use It

frequency

High in travel, security, and public service contexts. Moderate in casual daily conversation.

Common Mistakes
  • Using '재산' for belongings. 소지품

    '재산' means wealth or assets (like a house). '소지품' is for your phone or bag.

  • Saying '소지품을 잃었어요' in formal writing. 소지품을 분실했습니다.

    '분실하다' is the formal counterpart to '잃어버리다' and matches '소지품' better in formal contexts.

  • Confusing '소지품' with '수화물' at the airport. Use '소지품' for carry-ons, '수화물' for checked bags.

    Security checks your '소지품'; the airline checks your '수화물'.

  • Overusing the plural '소지품들'. 소지품

    '소지품' is already a collective noun. '소지품들' is rarely necessary.

  • Using '소지품' for heavy furniture. 가구 or 짐

    '소지품' must be something you can carry with you easily.

Tips

Formal Contexts

Always use '소지품' in emails, announcements, or when speaking to customers. It sounds much more professional than '물건'.

Subway Cues

When you hear '두고 내리는' (leaving behind), the next word is almost always '소지품'. This is your cue to check your seat!

Verb Pairing

The most natural verb to use with '소지품' is '챙기다'. It means to gather, pack, or look after. '소지품을 잘 챙기세요' is a classic phrase.

Personalize it

Add '개인' (personal) to make it '개인 소지품'. This is very common on signs in public lockers or libraries.

Valuables

If you have cash or jewelry, use '귀중품' or '귀중 소지품'. Hotels often have '귀중품 보관함' (safety deposit boxes).

S-J-P

Remember S-J-P: Stuff-Just-Possessed. It helps you remember the three syllables of 소-지-품.

Trust Culture

In Korea, people often leave their '소지품' on tables to save seats. While generally safe, always be cautious in crowded tourist areas.

Lists

In a list of items found, use '소지품 목록' as the header. It is the standard administrative term.

Politeness

Using '소지품' to a stranger whose item you found is very polite. '이거 그쪽 소지품인가요?' (Is this your belonging?)

Hanja Power

Learning '품' (item) helps you learn hundreds of other words like '화장품' (cosmetics) and '식료품' (groceries).

Memorize It

Mnemonic

Think of 'SO many things to JI (just) carry in my PUM (palm).' This covers the sound and the meaning of carrying items.

Visual Association

Imagine a plastic bin at an airport security check. The bin is full of your 'sojipum'—phone, watch, and wallet.

Word Web

지갑 (Wallet) 핸드폰 (Phone) 열쇠 (Keys) 가방 (Bag) 우산 (Umbrella) 안경 (Glasses) 여권 (Passport) 손수건 (Handkerchief)

Challenge

Try to list five '소지품' you have in your bag right now using Korean sentences. For example: '제 가방에 지갑이 있어요.'

Word Origin

Derived from Sino-Korean (Hanja) roots. The word is composed of three characters: 所 (소), 持 (지), and 品 (품).

Original meaning: 所 (Place/That which) + 持 (To hold/carry) + 品 (Item/Object). The original meaning is 'the objects that are held or carried by a person.'

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Cultural Context

There are no major sensitivities, but be aware that '소지품 검사' (searching belongings) can be a sensitive topic in schools regarding student privacy.

In English-speaking countries, we often say 'belongings' or 'stuff.' 'Sojipum' is slightly more formal, similar to 'personal effects' in a legal or security context.

Subway announcements in Seoul (iconic use of the word). Airport security signage in Incheon International Airport. Lost112 (The Korean National Police Agency's lost and found portal).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Airport Security

  • 소지품을 바구니에 담으세요.
  • 금속 소지품이 있습니까?
  • 모든 소지품을 꺼내주세요.
  • 액체류 소지품은 금지됩니다.

Public Transportation

  • 두고 내리는 소지품이 없으시길 바랍니다.
  • 소지품을 선반 위에 두지 마세요.
  • 분실된 소지품은 종점에서 찾으세요.
  • 가방 등 소지품에 주의하세요.

School / Exams

  • 개인 소지품은 교실 뒤에 두세요.
  • 시험 중 소지품 사용은 부정행위입니다.
  • 필요한 소지품만 책상 위에 놓으세요.
  • 소지품 검사가 있겠습니다.

Hotels / Public Baths

  • 귀중 소지품은 카운터에 맡기세요.
  • 소지품 분실 시 책임지지 않습니다.
  • 사물함에 소지품을 넣고 잠그세요.
  • 체크아웃 전 소지품을 확인하세요.

Police / Lost and Found

  • 소지품의 특징을 설명해 주세요.
  • 분실된 소지품 목록을 작성하세요.
  • 본인의 소지품이 맞습니까?
  • 습득한 소지품을 신고합니다.

Conversation Starters

"혹시 이 소지품의 주인을 아시나요? (Do you happen to know the owner of this belonging?)"

"소지품이 너무 많으신데 도와드릴까요? (You have so many belongings, shall I help you?)"

"가장 아끼는 소지품은 무엇인가요? (What is your most cherished belonging?)"

"여행 갈 때 꼭 챙기는 소지품이 뭐예요? (What is a belonging you always take when traveling?)"

"여기 소지품을 두고 가시면 안 돼요. (You shouldn't leave your belongings here.)"

Journal Prompts

오늘 하루 동안 내가 가장 많이 사용한 소지품 세 가지와 그 이유에 대해 써보세요. (Write about the three belongings you used the most today and why.)

만약 화재가 난다면 가장 먼저 챙기고 싶은 소지품은 무엇인가요? (If there was a fire, what belonging would you want to take first?)

자신의 소지품들을 통해 본인의 성격을 분석해 보세요. (Analyze your personality through your belongings.)

미니멀리즘을 실천하기 위해 버리고 싶은 소지품 목록을 작성해 보세요. (Make a list of belongings you want to throw away to practice minimalism.)

소중한 소지품을 잃어버렸던 경험과 그때의 기분에 대해 적어보세요. (Write about an experience of losing a precious belonging and how you felt.)

Frequently Asked Questions

10 questions

In Korean, '소지품' can be either. It is a collective noun like 'belongings.' You don't need to add '들' (plural marker) unless you want to emphasize 'many different items.' For example, '소지품을 챙기세요' covers one or twenty items.

No. '소지품' refers to items you can carry on your person. A car is '재산' (property) or '차' (vehicle). However, the items *inside* your car can be called '소지품'.

'물건' is very general (thing/object). '소지품' is specific to things you own and are currently carrying. You wouldn't call a tree a '소지품,' but you could call it a '물건' in a very broad sense. '소지품' is more formal.

You will hear it most often in public transportation announcements (subway, bus, train) and at airport security checkpoints. It's the standard word for 'Don't forget your stuff!'

Yes, especially regarding security. An office might have a policy like 'No personal belongings (개인 소지품) in the cleanroom.' It's the professional way to refer to personal items.

Usually, '소지품' refers to items like wallets, phones, and bags. While the clothes you are wearing are technically 'possessed,' they aren't typically called '소지품' unless they are being carried (like a jacket you took off).

While '소지품 센터' isn't used, '분실물 센터' (Lost Item Center) is the correct term. '분실물' are simply '소지품' that have been lost.

Yes, it is 所持品. 所 (place/that which), 持 (hold), 品 (item). Knowing this helps you understand many related words like '소지하다' (to possess).

It is fine, but it might sound a bit formal. With very close friends, you might say '니 물건 다 챙겼어?' (Did you get your things?). However, '소지품' is never wrong or rude.

'귀중품' (Valuables) is a sub-category of '소지품.' It refers to your most expensive or important items, like a passport or a diamond ring.

Test Yourself 190 questions

writing

Translate to Korean: 'Please check your belongings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I lost my personal belongings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '소지품' and '챙기다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Valuable belongings should be kept in the safe.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short announcement for a bus about belongings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to English: '소지품 검사를 시작하겠습니다.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe three things in your '소지품' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Is this your belonging?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about leaving your belongings at a museum.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Do not touch others' belongings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'All belongings were found.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a '소지품 목록'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to English: '소지품을 바구니에 넣어 주세요.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'I am looking for my lost belongings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about security and belongings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'He has many belongings.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Check your belongings one more time.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '소지품' and '사물함'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Please gather your belongings and come out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate to Korean: 'Personal belongings are important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your friend not to forget their things as you leave a cafe.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a security guard where to put your belongings.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain to a police officer that you lost your wallet and phone.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a child to put their toys (belongings) in their bag.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Politely ask if you can check someone's belongings at a gate.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe what you usually carry in your bag.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Announce that a lost bag has been found.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Advise a traveler to watch their belongings in a crowd.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask if a specific item belongs to someone.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that you need to organize your belongings.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the importance of personal belongings.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone to leave their heavy bag at the counter.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Report a suspicious bag in the subway.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Agree with a security request.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for a list of items allowed on a plane.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Express frustration about losing everything.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone their belongings are safe.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend if they have all their stuff.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Suggest minimizing belongings for a hike.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Thank someone for returning your belongings.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the subway announcement: '소지품을 두고 내리지 마십시오.' What should you not do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '모든 소지품은 바구니에.' Where do the items go?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '귀중 소지품은 따로 보관하세요.' How should valuables be kept?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '소지품 검사가 있겠습니다.' What is going to happen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '분실된 소지품을 찾았습니다.' What was found?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '개인 소지품에 주의하십시오.' What should you be careful about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '소지품 목록을 확인해 보세요.' What should you check?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '수상한 소지품을 신고했습니다.' What was reported?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '소지품을 맡기시겠습니까?' What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '소지품이 바뀌지 않게 주의하세요.' What is the warning about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '간단한 소지품만 지참하세요.' What should you bring?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '소지품을 다 챙겼나요?' What is the question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '타인의 소지품은 만지지 마세요.' What should you not touch?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '소지품 가방을 잃어버렸어요.' What was lost?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '소지품 정리를 도와드릴까요?' What is the offer?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 190 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!