양분하다
양분하다 in 30 Seconds
- Yangbun-hada specifically means dividing into two parts, derived from Hanja for 'two' and 'divide'.
- It is a formal verb commonly used in news, politics, and business contexts rather than casual daily life.
- Metaphorically, it describes sharp social polarization where a community or opinion is split into two opposing camps.
- It can be used actively (dividing something) or passively (being divided), often with the particle '-으로' to denote the result.
The Korean verb 양분하다 (yangbun-hada) is a sophisticated term primarily used to describe the act of dividing something into two distinct parts or halves. Derived from the Hanja characters 兩 (yang - two/both) and 分 (bun - divide/part), it literally translates to 'to divide into two.' While it can describe physical actions, its most frequent and powerful application in modern Korean is metaphorical, particularly in the realms of politics, sociology, and economics.
- Physical Division
- In a literal sense, you might use this word when cutting an object precisely into two pieces, such as a piece of land or a large cake. However, because the word carries a formal tone, everyday speakers might opt for '나누다' (nanuda) for simple tasks like cutting fruit. '양분하다' suggests a more deliberate or structural split.
- Metaphorical Polarization
- This is where the word truly shines. It is the go-to term for describing a society or public opinion that has become polarized. When a controversial issue arises and people are split down the middle with no middle ground, we say the issue has '양분했다' the public. It implies a sharp, often contentious, separation between two opposing sides.
- Market and Power Dynamics
- In business contexts, '양분하다' describes a duopoly where two major companies dominate a specific market. For example, if two tech giants control the entire smartphone industry, they are said to '양분' the market. This usage highlights the structural balance of power between two entities.
그 논쟁은 우리 사회의 여론을 완전히 양분했다.
두 대기업이 국내 스마트폰 시장을 양분하고 있다.
The word is highly frequent in news headlines, academic papers, and political commentary. When you see '양분' in a headline, expect a story about a conflict or a structural division. It carries a sense of weight and seriousness that simpler verbs lack. For students of Korean, mastering this word signals a transition into advanced literacy, allowing you to discuss complex social phenomena with precision. It is also important to note the passive form, '양분되다' (to be divided), which is used when the focus is on the state of being split rather than the agent doing the splitting.
Using 양분하다 correctly requires understanding its grammatical objects and the contexts in which it appears. As a transitive verb, it usually takes an object marked by -을/를. The object is typically the 'whole' that is being split into two. Common objects include '여론' (public opinion), '시장' (market), '영토' (territory), and '권력' (power).
- The Active Form: 양분하다
- When an external force, event, or person causes the division, use the active form.
Example: '새로운 정책이 국민들을 양분했다.' (The new policy divided the citizens.) Here, the policy is the active agent causing the split. - The Passive Form: 양분되다
- When describing a state where something has already been split, or the focus is on the subject being divided, use the passive '양분되다'.
Example: '나라는 동서로 양분되었다.' (The country was divided into East and West.) This is very common in historical and geographical descriptions.
그들은 유산을 양분하기로 합의했다.
In academic writing, '양분하다' is often paired with abstract nouns. For instance, researchers might discuss how a specific variable '양분한다' a population into two distinct groups for study. This precision is vital for scientific clarity. In contrast, in political speeches, the word is used to evoke a sense of crisis or significant change, such as '사회를 양분하는 갈등' (conflict that divides society). Understanding these collocations helps you use the word naturally in high-level discussions.
You are most likely to encounter 양분하다 in formal media and professional environments. It is not a word you would typically use while chatting with friends about dinner plans, but it is indispensable for understanding the 9 PM news or reading an editorial in the *Chosun Ilbo* or *Hankyoreh*.
- In News Broadcasting
- News anchors frequently use this word when reporting on elections or social movements. '이번 선거는 유권자들의 표심을 양분하고 있습니다' (This election is dividing the voters' sentiments). It conveys the binary nature of the competition.
- In History Documentaries
- When discussing the division of the Korean Peninsula or the Roman Empire, historians use '양분'. It emphasizes the structural split of a once-unified whole into two separate entities.
- In Business News
- Financial analysts use it to describe market share. If two companies have 45% and 40% share respectively, they are said to '양분' the market, as the remaining 15% is negligible compared to the two giants.
그 사건 이후 여론은 찬성과 반대로 날카롭게 양분되었습니다.
If you are listening to a podcast about Korean society or watching a high-stakes legal drama, listen for this word during scenes involving intense debate or strategic planning. It marks the moment where a unified front breaks into two opposing camps. It is a word of 'lines in the sand.' When you hear it, you know that a significant, two-way split is being discussed, whether it's a physical border or a clash of ideologies.
While 양분하다 seems straightforward, learners often make errors regarding its specificity and register. Because it specifically means 'two,' it cannot be used as a general synonym for 'to divide' or 'to share.'
- Mistake 1: Using it for more than two parts
- The most common error is using '양분하다' when dividing something into three or more parts. If you divide a pizza into eight slices, you must use '나누다' (nanuda) or '분할하다' (bunhal-hada). '양분' explicitly contains the Hanja for 'two' (兩).
- Mistake 2: Register Mismatch
- Using '양분하다' in a very casual setting can sound overly dramatic or stiff. For example, saying '우리 이 사과를 양분하자' (Let's bisect this apple) to a friend sounds like you are writing a scientific report. Stick to '반으로 나누자' (Let's split it in half) for casual contexts.
- Mistake 3: Confusing with '이분하다'
- While '이분하다' (ibun-hada) also means to divide into two, '양분하다' is more common when describing social phenomena or market shares. '이분하다' is often used in more abstract logic or mathematical contexts (like 'dichotomy' - 이분법).
Finally, ensure you don't confuse it with '양보하다' (to concede/yield) or '양성하다' (to cultivate/train). The 'yang' (兩) in '양분' refers to 'two,' which is the key to remembering its meaning. If the situation involves exactly two sides, '양분' is your best choice.
To truly master 양분하다, you should understand how it relates to other Korean words for division. Depending on the context, one might be more appropriate than the other.
- 나누다 (Nanuda)
- The most common and versatile word. It can mean to divide, to share, or to split into any number of parts. Use this for daily life.
Example: 사과를 나누다 (Share an apple). - 이분하다 (Ibun-hada)
- Very similar to '양분하다' as it also means to divide into two. However, it is often used in the context of '이분법' (dichotomy), focusing on the logical separation of two concepts.
Example: 세상을 선과 악으로 이분하다 (To divide the world into good and evil). - 분할하다 (Bunhal-hada)
- A formal term for dividing something into several parts, often used in legal or technical contexts like 'land division' or 'payment installments.'
Example: 대금을 분할하다 (To pay in installments). - 갈라놓다 (Gallanota)
- An expressive, more emotional way to say 'to tear apart' or 'to separate.' It is often used for people or relationships.
Example: 전쟁이 가족을 갈라놓았다 (The war tore the family apart).
시장을 양분하는 것과 독점하는 것은 다르다.
Choosing between these depends on the 'what' and the 'how many.' If it's formal and exactly two, '양분하다' is perfect. If it's emotional, '갈라놓다' works better. If it's technical and multiple parts, '분할하다' is the standard. By expanding your vocabulary with these nuances, your Korean will sound much more natural and precise.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character '兩' (yang) is the same one used in '양복' (Western clothes - literally 'both sides' or 'two-sided' style in some contexts) and '양쪽' (both sides).
Pronunciation Guide
- Pronouncing '양' like 'young' (it should be 'yahng').
- Making the 'u' in 'bun' too long like 'boon'.
- Confusing the 'b' in 'bun' with a 'p' sound.
- Omission of the 'ng' sound in 'yang'.
- Stress on 'ha' instead of equal distribution.
Difficulty Rating
Common in news and books, but requires knowledge of Hanja-based vocabulary.
Requires understanding of transitivity and formal particles.
Easy to pronounce, but choosing the right context (formal vs informal) is tricky.
Often spoken quickly in news broadcasts; easy to miss if you don't know the 'Yang' root.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Transitive Verb (타동사)
여론을(Object) 양분하다.
Passive Voice with -되다
나라가 양분되었다.
Causative with -시키다
그가 여론을 양분시켰다.
Resultative Particle -로
찬성과 반대로 양분하다.
Connecting with -고
시장을 양분하고 수익을 나눈다.
Examples by Level
사과를 양분해요.
Divide the apple into two.
Simple object + verb structure.
우리는 빵을 양분했다.
We divided the bread into two.
Past tense '했다'.
피자를 양분하세요.
Please divide the pizza into two.
Polite imperative '-하세요'.
종이를 양분해요.
Divide the paper into two.
Present tense.
이것을 양분할 수 있어요?
Can you divide this into two?
Ability pattern '-ㄹ 수 있어요'.
케이크를 양분합시다.
Let's divide the cake into two.
Suggestive '-합시다'.
두 명이라서 양분해요.
Since there are two people, we divide it into two.
Reasoning '-아서'.
과자를 양분했어요.
I divided the snack into two.
Past tense.
그들은 땅을 양분하기로 했어요.
They decided to divide the land into two.
Decision pattern '-기로 하다'.
반을 두 팀으로 양분해요.
Divide the class into two teams.
Resultative particle '-로'.
이익을 똑같이 양분합시다.
Let's divide the profit equally into two.
Adverb '똑같이' (equally).
강이 마을을 양분하고 있어요.
A river is dividing the village into two.
Progressive '-고 있다'.
우리는 일을 양분해서 해요.
We divide the work into two and do it.
Sequential '-어서'.
사탕을 양분해서 먹어요.
Divide the candy into two and eat it.
Sequential '-어서'.
그 소식은 사람들을 양분시켰어요.
That news made the people divide into two.
Causative '-시키다'.
방을 양분해서 사용해요.
Divide the room into two and use it.
Sequential '-어서'.
그 문제는 여론을 양분하고 있습니다.
That issue is dividing public opinion.
Abstract object '여론'.
시장은 두 회사가 양분하고 있어요.
The market is being split by two companies.
Business context.
그의 제안은 위원회를 양분했다.
His proposal divided the committee into two.
Formal object '위원회'.
국가가 내전으로 양분되었습니다.
The country was divided into two by civil war.
Passive '양분되다'.
찬성과 반대로 양분된 의견입니다.
The opinions are divided into pros and cons.
Adjectival form '양분된'.
권력을 양분하는 것은 어렵습니다.
Dividing power into two is difficult.
Gerund '-는 것'.
이 영화는 관객의 평가를 양분했다.
This movie divided the audience's reviews.
Metaphorical usage.
그 사건은 마을 주민들을 양분시켰다.
That incident caused the villagers to be divided.
Causative '-시키다'.
정치적 견해 차이가 나라를 양분했다.
Differences in political views divided the country.
Complex subject '견해 차이'.
부모님의 유산은 두 아들에게 양분되었다.
The parents' inheritance was divided between the two sons.
Passive voice in a formal context.
그 회사는 시장 점유율을 양분하고 있다.
That company is splitting the market share (with another).
Economic terminology.
토론회는 시종일관 양분된 분위기였다.
The debate was in a divided atmosphere from start to finish.
Describing atmosphere.
새로운 법안이 사회를 극명하게 양분했다.
The new bill sharply divided society.
Adverb '극명하게' (sharply/clearly).
한반도는 2차 대전 이후 양분되었다.
The Korean Peninsula was divided after World War II.
Historical context.
그의 논리는 세상을 선과 악으로 양분한다.
His logic divides the world into good and evil.
Philosophical usage.
조직의 내분이 단체를 양분시켰다.
Internal strife divided the organization into two.
Internal conflict context.
거대 양당이 정국을 양분하고 있는 형국이다.
It is a situation where two major parties are dividing the political scene.
High-level political term '정국'.
학계의 의견이 두 갈래로 팽팽하게 양분되었다.
Academic opinion is split tensely into two directions.
Adverb '팽팽하게' (tensely/evenly matched).
이념적 갈등이 공동체의 결속을 양분했다.
Ideological conflict divided the cohesion of the community.
Abstract noun '결속'.
그 감독의 작품은 평단에서 호불호가 양분된다.
The director's work is divided into likes and dislikes among critics.
Noun '호불호' (likes and dislikes).
기술적 표준이 두 진영으로 양분되어 발전했다.
Technical standards developed while being divided into two camps.
Technological context.
부의 편중이 사회 계층을 양분하는 결과를 초래했다.
Concentration of wealth resulted in dividing social classes.
Cause and effect structure.
전통과 현대라는 두 가치가 마을을 양분했다.
The two values of tradition and modernity divided the village.
Contrasting values.
그의 철학은 주관과 객관을 엄격히 양분한다.
His philosophy strictly divides the subjective and the objective.
Strict division.
냉전 체제는 전 세계를 동서 진영으로 양분했다.
The Cold War system divided the entire world into Eastern and Western blocs.
Global historical scale.
디지털 격차는 세대 간의 소통을 양분하는 장벽이 되었다.
The digital divide became a barrier that splits communication between generations.
Complex metaphor '장벽' (barrier).
해당 판결은 법조계 내에서도 해석이 양분되고 있다.
The interpretation of that ruling is being divided even within the legal profession.
Professional disagreement.
미디어의 편향성이 대중의 인식을 양분시키는 기폭제가 되었다.
The bias of the media became the catalyst for dividing public perception.
Causative noun '기폭제' (catalyst).
그 이론은 인간의 정신을 이성과 감성으로 양분하여 분석한다.
The theory analyzes the human mind by dividing it into reason and emotion.
Analytical framework.
시장의 다극화보다는 거대 플랫폼들의 양분 현상이 심화되고 있다.
Rather than market multipolarization, the phenomenon of division by giant platforms is intensifying.
Comparative structure '보다'.
영토의 양분은 단순한 지리적 분할 이상의 비극을 낳았다.
The division of the territory brought about a tragedy beyond simple geographical partitioning.
Profound sociological impact.
담론의 양분화는 합리적 토론의 가능성을 저해하는 요소다.
The polarization of discourse is a factor that hinders the possibility of rational discussion.
Noun '양분화' (polarization/bipartition).
Common Collocations
Common Phrases
— A society split into two opposing factions.
양분된 사회를 통합하는 것이 과제다.
— Public opinion that is split 50/50 on an issue.
양분된 여론 때문에 결정을 내리기 어렵다.
— To dominate a market as one of two major players.
A사와 B사가 시장을 양분하고 있다.
— To split something into two and take one half each.
우리는 남은 음식을 양분해서 가졌다.
— Reviews or evaluations that are split between good and bad.
그 영화는 전문가들 사이에서도 양분된 평가를 받았다.
— A situation where pros and cons are divided.
주민들의 찬반 양분으로 공사가 중단되었다.
— A structure or layout split into two parts.
선거가 양자 대결의 양분된 구도로 흘러가고 있다.
— Two opposing forces or powers.
양분된 세력 간의 충돌이 예상된다.
— To divide and rule (specifically into two parts).
왕은 영토를 양분하여 두 아들에게 통치하게 했다.
— A state of being torn between two choices.
떠날 것인가 남을 것인가로 내 마음은 양분되었다.
Often Confused With
Means to yield or concede. Sounds similar but has a completely different meaning.
Means to cultivate or train (e.g., training experts).
Means to distribute or allocate (often to many people), not necessarily into two.
Idioms & Expressions
— The state of the public being split into two opposing sides.
여론의 양분은 사회적 비용을 초래한다.
Formal— To divide the whole world (or a country) between two great powers.
삼국지에서 유비와 손권은 천하를 양분할 계획을 세웠다.
Literary/Historical— A duopoly in a specific industry.
통신 시장의 양분 체제가 깨졌다.
Business— Dichotomous thinking; seeing things as only black and white (related to 양분).
이분법적 사고는 갈등을 심화시킨다.
Academic— To be split into two distinct paths or directions.
수사 방향이 두 갈래로 양분되었다.
Formal— The division between North and South.
한반도의 남북 양분은 민족의 비극이다.
Historical— The extreme gap where wealth is split between the very rich and the very poor.
부의 양분 현상이 심각해지고 있다.
Sociological— The sharing or splitting of power between two entities.
권력의 양분은 견제와 균형을 의미하기도 한다.
Political— Extreme division of evaluation (often used alongside 양분).
평가의 양극화로 인해 영화의 흥행을 예측하기 힘들다.
General— Two opposing camps or factions.
양분된 진영 논리에 갇혀서는 안 된다.
PoliticalEasily Confused
Both mean to divide into two.
'이분하다' is more common in logic and philosophy (dichotomy), while '양분하다' is more common in social and market contexts.
세상을 이분법적으로 보다 vs 시장을 양분하다.
General word for divide.
'나누다' can be into any number of parts and is casual. '양분하다' is formal and strictly two parts.
빵을 나누다 vs 영토를 양분하다.
Formal word for divide.
'분할하다' often implies dividing into many pieces or installments. '양분하다' is always two.
카드 값을 분할 납부하다 vs 여론을 양분하다.
To split or crack.
'갈라지다' is usually an intransitive verb for physical cracking or people splitting up. '양분하다' is usually the action of dividing.
땅이 갈라지다 vs 의견을 양분하다.
To separate.
'분리하다' means to take things apart that were mixed. '양분하다' means to take a single whole and split it into two halves.
기름과 물을 분리하다 vs 사과를 양분하다.
Sentence Patterns
[Object]을/를 양분하다
사과를 양분하다.
[Subject]이/가 양분되다
여론이 양분되다.
A와 B로 양분하다
시장을 삼성과 애플로 양분하다.
찬반으로 양분되다
의견이 찬반으로 양분되었다.
[Abstract Noun]을 양분시키다
갈등이 사회를 양분시켰다.
양분된 [Noun]
양분된 평가를 받다.
양분화 현상
여론의 양분화 현상이 심각하다.
지리적 양분
한반도의 지리적 양분.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news, medium in daily conversation.
-
사과를 세 조각으로 양분했다.
→
사과를 세 조각으로 나눴다.
'양분' specifically means two parts. You cannot use it for three.
-
우리 친구들이랑 사탕을 양분하자.
→
우리 친구들이랑 사탕을 나눠 먹자.
'양분하다' is too formal for sharing candy with friends.
-
여론이 양분했다.
→
여론이 양분되었다.
Public opinion is the thing being divided, so the passive form '양분되다' is usually required.
-
그는 돈을 양분해서 여러 명에게 주었다.
→
그는 돈을 나눠서 여러 명에게 주었다.
If it's given to 'several people' (여러 명), it's not '양분' (two parts).
-
양분하는 마음이 생겼다.
→
마음이 양분되었다.
To describe being torn, use the passive '양분되다'.
Tips
Use for Social Issues
When writing about politics or social conflicts in Korean, '양분하다' is the perfect word to describe a split between two sides.
Particle Pairing
Always remember the pairing '[Subject]이/가 [Object]를 [A]와 [B]로 양분하다' for the most complete sentence structure.
Root Recognition
Learning the root '양' (兩 - two) will help you understand other words like '양측' (both sides) and '양방향' (two-way).
Business Duopolies
If you see two brands dominating a market in Korea (like delivery apps or telcos), use '양분하다' to describe their market position.
Avoid for Multi-splits
Never use this word if there are three or more parts involved. Use '나누다' or '분할하다' instead.
News Keywords
This is a high-frequency keyword in news. If you hear it, the topic is likely a conflict or a competitive market.
Passive vs Active
Use '양분되다' when the cause is natural or unknown, and '양분하다' when a specific action or person caused the split.
Formal Logic
In academic writing, use this to describe the categorization of data into two distinct groups.
North-South Context
Be aware that this word is often used in discussions about the division of North and South Korea.
Two Parts
Just remember: Yang = 2. Everything else follows from that number.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Yang' as 'Young' (two young people) and 'Bun' as 'Bun' (a bread bun). Imagine two young people splitting one bread bun exactly in half. Yang + Bun = Two-part split.
Visual Association
Visualize a circle with a single vertical line cutting it into two equal semi-circles. This is the visual essence of '양분'.
Word Web
Challenge
Try to find a news headline today involving a conflict. Can you rewrite the headline using '양분하다' or '양분되다'?
Word Origin
Derived from the Hanja characters 兩 (양) and 分 (분).
Original meaning: 兩 (Two / Both) + 分 (To divide / To share / A part). Literally: 'To make into two parts'.
Sino-Korean (Hanja-derived).Cultural Context
Be careful when using this word regarding sensitive topics like the North/South division, as it can evoke strong emotions about national tragedy.
Similar to 'bipartition' or 'polarization' in English, but used more frequently for market duopolies than the English word 'bisect'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Political Debates
- 여론이 양분되다
- 국민을 양분시키다
- 정치적 양분
- 진영 논리로 양분하다
Economic Analysis
- 시장을 양분하다
- 점유율을 양분하다
- 이익을 양분하다
- 거대 기업의 양분
Historical Descriptions
- 영토를 양분하다
- 남북으로 양분되다
- 세력이 양분되다
- 전쟁으로 양분된 나라
Academic Research
- 표본을 양분하다
- 변수에 따라 양분하다
- 이론적 양분
- 집단을 양분하여 분석하다
Social Conflict
- 사회를 양분하다
- 갈등이 공동체를 양분하다
- 찬반 양분
- 인식을 양분하다
Conversation Starters
"최근 그 뉴스에 대해 여론이 양분되고 있는 것 같아요. 어떻게 생각하세요?"
"스마트폰 시장을 삼성과 애플이 양분하고 있는데, 다른 브랜드가 성공할 수 있을까요?"
"우리 팀을 두 그룹으로 양분해서 프로젝트를 진행하는 게 어떨까요?"
"어떤 영화는 평론가들의 평가가 양분되기도 하죠. 최근에 그런 영화를 보셨나요?"
"가족끼리 재산을 양분하는 문제로 갈등이 생기는 경우를 보셨나요?"
Journal Prompts
당신의 나라에서 여론을 양분하고 있는 가장 큰 사회적 이슈는 무엇입니까?
인간의 성격을 두 가지 유형으로 양분할 수 있다고 생각하시나요? 그 이유는 무엇입니까?
자신의 인생을 '결혼 전'과 '결혼 후'처럼 두 시기로 양분한다면 어떤 변화가 있었나요?
두 가지의 상반된 가치관 사이에서 마음이 양분되었던 경험에 대해 써보세요.
시장을 양분하는 독과점 체제가 소비자에게 미치는 영향에 대해 논해 보세요.
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically you could if it's exactly 50/50, but it sounds very strange and overly formal. In that case, use '반반씩 내다' or '나누다'.
Usually, yes. It implies a division into two parts. While they don't have to be perfectly identical in size, the word strongly suggests a dual split of a whole.
'양분' (兩分) and '이분' (二分) both mean 'divide in two'. '양분' is more common in social contexts like 'dividing public opinion', while '이분' is more common in academic terms like '이분법' (dichotomy).
No. The '양' (兩) specifically means 'two'. If you divide into three, use '삼분하다' or '나누다'.
Yes, very common. It's used to describe the state of being divided, like '의견이 양분되었다' (Opinions were divided).
You can use the noun form '양분화' (yang-bun-hwa) which means 'bipartitioning' or 'polarization'.
No, it means a duopoly—where two companies control the market together.
Yes, it frequently appears in the reading and listening sections of TOPIK II (Intermediate/Advanced) in the context of news or editorials.
Yes, metaphorically. '내 마음이 양분되었다' means your heart is torn between two choices.
It is 兩 (두 양) and 分 (나눌 분).
Test Yourself 200 questions
'The incident divided public opinion into two.'를 한국어로 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Two companies are splitting the market.'을 '양분'을 사용하여 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Let's divide the inheritance equally.'를 '양분'을 사용하여 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The country was divided into North and South.'를 '양분'을 사용하여 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The debate divided the committee into two camps.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Divide the apple in half.'를 '양분'을 사용하여 쓰세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Public opinion is sharply divided on the new law.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'He divided his time between work and family.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The movie received divided reviews from critics.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Ideology divided the community.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Divide the class into two groups.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The river divides the city into East and West.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'They agreed to split the profits.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Internal strife divided the organization.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'His philosophy divides the world into two.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The market share is split between A and B.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The news caused people to be divided.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The inheritance was split between the two sons.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'The board of directors was split over the decision.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Let's split the remaining bread.'를 번역하세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
가장 최근에 여론이 양분되었던 뉴스가 무엇인가요? 설명해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
스마트폰 시장이 양분된 것에 대해 어떻게 생각하시나요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
사과 한 개를 친구와 양분해서 먹는 상황을 가정하고 대화해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
사회가 양분되는 것을 막으려면 어떻게 해야 할까요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
자신의 일과 휴식 시간을 어떻게 양분하고 있나요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'양분하다'를 사용하여 문장 세 개를 만들어 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
영화에 대한 평가가 양분될 때, 당신은 보통 어떤 쪽의 의견을 듣나요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
남북 양분 상태에 대해 외국인 친구에게 설명해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
부모님의 유산을 양분하는 문제로 형제가 싸운다면 어떤 조언을 해줄까요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
팀 프로젝트에서 역할을 양분할 때 가장 중요한 기준은 무엇인가요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'양분'과 '나누다'의 차이를 한국어로 설명해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
최근에 본 영화 중 호불호가 양분되었던 작품이 있나요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
정치적 양분이 심해지는 이유가 무엇이라고 생각하시나요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
시장이 양분된 상태에서 새로운 기업이 성공하려면 어떻게 해야 할까요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
당신의 하루를 두 부분으로 양분한다면 어떻게 나누겠습니까?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
이념적 양분이 공동체에 미치는 영향에 대해 말해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'양분되다'를 사용하여 최근의 사회 현상을 설명해 보세요.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
친구와 의견이 양분되었을 때 어떻게 해결하나요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
거대 플랫폼의 시장 양분이 소비자에게 유리할까요, 불리할까요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'양분'이라는 단어를 들으면 가장 먼저 떠오르는 이미지는 무엇인가요?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
(Audio: 뉴스 앵커) '이번 선거는 유권자들의 표심을 찬반으로 양분하고 있습니다.' - 무엇이 양분되고 있나요?
(Audio: 대화) '이 빵 우리 둘이서 양분해서 먹자.' - 빵을 몇 명이서 나누나요?
(Audio: 강의) '세포는 분열을 통해 두 개로 양분됩니다.' - 세포가 몇 개가 되나요?
(Audio: 뉴스) '두 대기업이 시장 점유율을 양분하며 독주하고 있습니다.' - 시장의 상태는?
(Audio: 토론) '의견이 양분되어 결론을 내리기 어렵습니다.' - 왜 결론을 내리기 어렵나요?
(Audio: 역사) '한반도는 38선을 경계로 양분되었습니다.' - 무엇을 경계로 나누어졌나요?
(Audio: 영화평) '이 영화는 관객들 사이에서 호불호가 양분됩니다.' - 관객들의 반응은?
(Audio: 법률) '유산은 두 자녀에게 양분하여 상속됩니다.' - 유산은 누구에게 가나요?
(Audio: 인터뷰) '그 사건이 우리 사회를 양분시켰다고 생각합니다.' - 사건의 영향은?
(Audio: 날씨) '강한 비구름이 전국을 남북으로 양분하고 있습니다.' - 비구름의 위치는?
(Audio: 경제) '현재 배달 시장은 A사와 B사가 양분하는 구도입니다.' - 몇 개의 회사가 시장을 주도하나요?
(Audio: 수필) '내 마음은 떠남과 남음 사이에서 양분되었다.' - 화자의 심정은?
(Audio: 과학) '자석을 자르면 다시 두 개의 극으로 양분됩니다.' - 자석을 자른 결과는?
(Audio: 뉴스) '새로운 법안에 대한 여론 양분이 심각한 수준입니다.' - 무엇이 심각한가요?
(Audio: 정치) '거대 양당의 양분 체제가 계속되고 있습니다.' - 정치 구도는?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The core of '양분하다' is the number 'two'. Use it when a whole is split into exactly two significant parts, especially when discussing controversial issues or market dominance. Example: '그 사건은 여론을 양분했다' (That incident divided public opinion into two).
- Yangbun-hada specifically means dividing into two parts, derived from Hanja for 'two' and 'divide'.
- It is a formal verb commonly used in news, politics, and business contexts rather than casual daily life.
- Metaphorically, it describes sharp social polarization where a community or opinion is split into two opposing camps.
- It can be used actively (dividing something) or passively (being divided), often with the particle '-으로' to denote the result.
Use for Social Issues
When writing about politics or social conflicts in Korean, '양분하다' is the perfect word to describe a split between two sides.
Particle Pairing
Always remember the pairing '[Subject]이/가 [Object]를 [A]와 [B]로 양분하다' for the most complete sentence structure.
Root Recognition
Learning the root '양' (兩 - two) will help you understand other words like '양측' (both sides) and '양방향' (two-way).
Business Duopolies
If you see two brands dominating a market in Korea (like delivery apps or telcos), use '양분하다' to describe their market position.
Example
그 이슈는 국민의 여론을 찬반으로 양분했다.
Related Content
More society words
수용하다
B2To accept, take in, or accommodate ideas, opinions, people, or external influences.
성인
A1An adult; a person who is fully grown or developed.
선진화
B1The process of making something advanced or modernized to reach the level of developed nations. It often refers to systems, technology, or social consciousness.
가중되다
B2To be increased or aggravated, especially in terms of pressure, burden, or negative circumstances.
지향
B2The act of aiming for a certain direction, goal, or ideal state.
소외
B2The state of being isolated or excluded from a group or society; alienation.
또한
A1Also; in addition; moreover.
대안
B2A plan, proposal, or option that can replace an existing one, usually to solve a problem. It is a key word in IELTS Task 2 for suggesting solutions.
비록
A1Although; even though.
도래
B1The arrival or beginning of a significant period, event, or era. It often describes the start of a new technology-driven age.