At the A1 level, learners are introduced to very basic vocabulary. Words like '문' (door) might be taught. Concepts of 'entrance' or 'exit' are not typically focused on, but simple identification of objects is key. Vocabulary is limited to immediate needs and familiar surroundings.
At the A2 level, learners can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment). They can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. 출입문 fits here as it's a practical term for everyday locations and actions.
At the B1 level, learners can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. They can deal with most situations likely to arise whilst travelling in an area where the language is spoken. They can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. 출입문 would be understood and used in more complex descriptions of places or events.
At the B2 level, learners can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in their field of specialization. They can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party. 출입문 might be used in more nuanced discussions about building access, security, or urban planning.
At the C1 level, learners can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. They can express themselves fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. They can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. 출입문 would be used accurately in sophisticated contexts, perhaps in literature or formal writing about architecture or public spaces.
At the C2 level, learners can understand with ease virtually everything heard or read. They can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. They can express themselves spontaneously, very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. 출입문 would be used with complete mastery, possibly in highly specialized or literary contexts, with full awareness of its connotations.

출입문 in 30 Seconds

  • A door used for entering and exiting.
  • The main entrance or exit of a building.
  • A functional door for passage in and out.
  • Also known as an entry/exit point.

The Korean word 출입문 (churipmun) refers to an entrance or exit door. It's a very common and practical word used in everyday life to describe the doors that allow people to go in and out of places.

Literal Breakdown
'출입' (churip) means 'entry and exit' or 'coming and going', and '문' (mun) means 'door'. So, literally, it's an 'entry and exit door'.
Common Usage
You'll hear this term used for the main doors of buildings like apartments, offices, shops, and public facilities. It can also refer to the doors of vehicles like buses or trains, or even the doors to specific rooms within a larger structure if they serve as the primary way in or out of that room.

This is the main 출입문 of the apartment complex.

Please use the designated 출입문 for entry.

Contexts
Think about situations where you need to specify which door is the way in or out. For example, in a large building, there might be multiple doors, but one is the primary '출입문'. Or, in a security context, you might be instructed to use a specific '출입문'. It's a functional term that emphasizes the purpose of the door.

Using 출입문 correctly in sentences is straightforward once you understand its meaning. It often appears with verbs related to using doors, such as opening, closing, passing through, or specifying which door to use.

Basic Sentence Structures
1. **Subject + 에 있는 + 출입문 + (Verb)**: This structure indicates a door located at a specific place. For example, '아파트에 있는 출입문' (the entrance door of the apartment).

이 건물 출입문은 어디인가요?

2. **출입문 + 을/를 + (Verb)**: This is a common direct object structure, where you perform an action on the entrance/exit door. For example, '출입문을 열다' (to open the entrance/exit door).

안전 출입문을 닫아 주세요.

3. **(Location) + 에서 + 출입문 + 으로 + (Verb)**: This specifies movement towards or through the entrance/exit door from a certain location. For example, '정문에서 출입문으로 들어가세요' (Enter through the entrance door from the main gate).

출입문으로 나가시면 됩니다.

Examples in Context
- Building Management: '건물의 출입문은 항상 잠겨 있어야 합니다.' (The building's entrance/exit door must always be locked.)

- Public Announcements: '비상 출입문을 막지 마십시오.' (Do not block the emergency exit door.)

- Directions: '왼쪽 출입문으로 들어가시면 안내 데스크가 있습니다.' (If you enter through the left entrance door, you will find the information desk.)

- Vehicle Use: '버스 출입문을 조심해서 이용하세요.' (Please use the bus door carefully.)

You'll encounter the word 출입문 (churipmun) in a wide variety of real-life situations, reflecting its practical and common usage in Korean society. It's not a specialized or academic term, but rather a word used by everyone in their daily lives.

Residential Areas
In apartment complexes, you'll often see signs or hear announcements referring to the main 출입문 of the building or the complex. This is especially true for security or access control.

아파트 출입문은 비밀번호로 열립니다.

Commercial Buildings and Shops
When entering or leaving a store, office building, or mall, the main doors are referred to as 출입문. You might see signs like '자동 출입문' (automatic entrance door).

상점 출입문에 주의사항이 붙어 있습니다.

Public Facilities and Transportation
Public transport like buses and trains have specific doors designated as 출입문. You'll also hear it used for entrances to government buildings, libraries, museums, and train stations.

기차 출입문이 닫힙니다.

Security and Access
In places requiring security checks or specific access, the term 출입문 is used to designate the official point of entry or exit. This could be at airports, secure facilities, or even gated communities.

보안 출입문에서는 신분증을 제시해야 합니다.

While 출입문 (churipmun) is a common word, learners might make a few mistakes when using it, often related to specificity or overgeneralization.

Mistake 1: Overusing '출입문' for any door
Learners might use 출입문 to refer to any door, including interior doors that don't serve as main entrances or exits. The simpler word '문' (mun) is usually sufficient for general doors.

Incorrect: 저는 방 출입문을 닫았습니다. (I closed the room's entrance/exit door.)

Correct: 저는 방 을 닫았습니다. (I closed the room's door.)

Mistake 2: Confusing Entrance and Exit
출입문 inherently means both entrance and exit. Sometimes learners might try to distinguish between an 'entrance door' and an 'exit door' using 출입문, which is unnecessary as it covers both functions.

Incorrect attempt to specify: 이 문은 입구 출입문이고, 저 문은 출구 출입문입니다. (This door is the entrance entrance/exit door, and that door is the exit entrance/exit door.)

Correct: 이 문은 입구이고, 저 문은 출구입니다. (This door is the entrance, and that door is the exit.) Or, simply: 여기가 입구 출입문입니다. (This is the entrance churipmun.)

Mistake 3: Incorrect Particle Usage
Like any noun, 출입문 needs the correct particles. Common errors include using the wrong topic or object marker.

Incorrect: 출입문은 열려 있습니다. (Using '은' when it should be the location marker '에' or the object marker '을/를' depending on the verb.)

Correct: 출입문이 열려 있습니다. (The entrance/exit door is open - subject marker '이')

Correct: 출입문을 닫으세요. (Close the entrance/exit door - object marker '을')

While 출입문 (churipmun) is specific, there are other words and phrases that can be used depending on the context and desired nuance.

1. 문 (mun)
Meaning: Door (general)

Comparison: This is the most basic and general word for 'door'. It can refer to any door, including interior doors, closet doors, or even gates. 출입문 is a specific type of '문' that functions as an entrance or exit.

Usage Example:

을 열어주세요. (Please open the room's door.)

건물의 출입문은 항상 닫혀 있어요. (The building's entrance/exit door is always closed.)

2. 입구 (ipgu)
Meaning: Entrance, entryway

Comparison: '입구' refers to the place or area where one enters, the entrance itself, rather than the physical door. You enter *through* the 출입문 to get to the 입구.

Usage Example:

이 건물의 입구는 넓습니다. (This building's entrance is wide.)

정문 출입문을 통해 입구로 들어갔습니다. (I entered the entrance through the main gate's entrance/exit door.)

3. 출구 (chulgu)
Meaning: Exit

Comparison: Similar to '입구', '출구' refers to the place or area of exit. 출입문 can serve as both an entrance and an exit, but '출구' specifically denotes the exit point.

Usage Example:

비상 출구는 어디인가요? (Where is the emergency exit?)

지하철 출입문출구 번호로 구분됩니다. (Subway entrance/exit doors are distinguished by exit numbers.)

4. 현관 (hyeongwan)
Meaning: Main entrance, front door (especially of a house or apartment)

Comparison: '현관' is often used for the main entrance of a residence, which is typically a 출입문. It carries a slightly more formal or residential connotation than just '출입문'.

Usage Example:

손님이 현관 앞에 서 있습니다. (A guest is standing in front of the main entrance.)

이 아파트의 출입문현관이라고도 불립니다. (This apartment's entrance/exit door is also called the main entrance.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The characters 出 (chul) and 入 (ip) are fundamental concepts in many East Asian languages, representing the basic actions of movement. Their combination into '출입' highlights the dual function of the door.

Pronunciation Guide

UK /t͡ʃu.ɾip.mun/
US /t͡ʃu.ɾip.mun/
Evenly distributed, with a slight tendency towards the first syllable.
Rhymes With
군 (gun) 눈 (nun) 돈 (don) 밤 (bam) 밤 (bam) 밤 (bam) 밤 (bam) 밤 (bam)
Common Errors
  • Pronouncing '입' (ip) too strongly as a distinct 'p' sound, rather than a softer, unreleased stop.
  • Not clearly distinguishing the 'ch' sound in '출' (chul).
  • Confusing the vowel sounds in '출' and '입'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

At the A2 CEFR level, <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> is considered relatively easy to understand in written form. Its meaning is straightforward and it appears in common contexts like signs and simple instructions. Readers at this level will likely encounter it in texts related to directions, building information, or public announcements.

Writing 2/5

Learners at the A2 level can typically use <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> in their writing for basic sentences describing entrances or exits. The challenge lies in using it appropriately, distinguishing it from the general word '문', and applying correct particles.

Speaking 2/5

Speaking with <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> is also relatively accessible. Learners can use it to ask for directions or describe places. The main difficulty might be remembering to use it instead of the more general '문' when the context specifically refers to an entrance or exit.

Listening 2/5

Understanding <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> when heard is generally easy for A2 learners, especially in clear speech or announcements. The pronunciation is not overly complex.

What to Learn Next

Prerequisites

문 (door) 건물 (building) 차량 (vehicle) 들어가다 (to enter) 나가다 (to exit) 열다 (to open) 닫다 (to close) 있다 (to exist/be) 어디 (where)

Learn Next

입구 (entrance) 출구 (exit) 통행 (passage) 안내 (guidance) 표지판 (sign) 보안 (security) 자동 (automatic)

Advanced

현관 (main entrance) 정문 (main gate) 후문 (back gate) 접근 (access) 통제 (control) 건축 (architecture) 도시 계획 (urban planning)

Grammar to Know

Particles (e.g., 이/가, 을/를, 에, 에서) with Nouns

The particle '이/가' marks the subject, while '을/를' marks the object. The particle '에' indicates location, and '에서' indicates the place of action. For 출입문, these are crucial for correct sentence formation. Example: 출입문이 열렸다. (출입문 is the subject.) 출입문을 닫으세요. (출입문 is the object.)

Verb Conjugation (Politeness Levels)

Verbs attached to nouns like 출입문 must be conjugated according to the desired politeness level (e.g., -아요/어요 for informal polite, -ㅂ니다/습니다 for formal polite). Example: 출입문이 열렸어요. (Informal polite) vs. 출입문이 열렸습니다. (Formal polite).

Compound Nouns

Korean frequently forms compound nouns by combining two or more nouns or a noun with another word type. 출입문 itself is a compound of '출입' and '문'. Other examples include '자동 출입문' (automatic entrance/exit door) and '보안 출입문' (security entrance/exit door).

Directional Particles and Postpositions

Particles like '으로/로' are used to indicate direction or means. When used with 출입문, they specify movement through it. Example: 출입문으로 들어가세요. (Enter through the entrance/exit door.)

Adjective and Noun Modification

Adjectives precede the nouns they modify. For 출입문, adjectives can describe its state or type. Example: 낡은 출입문 (old entrance/exit door). 안전 출입문 (safety entrance/exit door).

Examples by Level

1

이것은 문입니다.

This is a door.

Basic noun identification.

2

문이 열렸어요.

The door opened.

Subject marker '이' with verb '열리다'.

3

문을 닫아요.

Close the door.

Object marker '을' with verb '닫다'.

4

여기 문이 있어요?

Is there a door here?

Existence verb '있다'.

5

저기 큰 문.

That big door.

Adjective '큰' modifying noun '문'.

6

집 문 앞에.

In front of the house door.

Location particle '앞에'.

7

이 문은 나무예요.

This door is wood.

Describing material.

8

문을 밀어요.

Push the door.

Verb '밀다' (to push).

1

건물 출입문은 어디에 있습니까?

Where is the building's entrance/exit door?

Using 출입문 with a location question.

2

출입문으로 들어가세요.

Please enter through this entrance/exit door.

Using 출입문 with a directional verb.

3

자동 출입문입니다.

It is an automatic entrance/exit door.

Describing the type of 출입문.

4

안전 출입문을 사용하지 마세요.

Do not use the safety entrance/exit door.

Prohibitive command with 출입문.

5

버스 출입문이 열렸습니다.

The bus door opened.

출입문 in a transportation context.

6

출입문은 잠겨 있어요.

This entrance/exit door is locked.

Describing the state of the 출입문.

7

퇴근 후 출입문을 닫으세요.

Close the entrance/exit door after work.

Action related to 출입문 in a daily routine.

8

출입문은 비상용입니다.

This entrance/exit door is for emergencies.

Specifying the purpose of the 출입문.

1

건물 출입문에 설치된 보안 시스템에 문제가 있습니다.

There is a problem with the security system installed on the building's entrance/exit door.

Using 출입문 in a sentence about technology/security.

2

우리는 출입문을 통과하여 넓은 로비로 들어갔습니다.

We entered the spacious lobby through the entrance/exit door.

Using 출입문 with a verb of movement and destination.

3

상점의 출입문은 항상 깨끗하게 유지해야 합니다.

The shop's entrance/exit door must always be kept clean.

Requirement or obligation related to 출입문.

4

기차의 출입문은 지정된 시간에만 열립니다.

The train's entrance/exit door only opens at designated times.

Conditional usage of 출입문.

5

출입문은 카드 키로만 열 수 있습니다.

This entrance/exit door can only be opened with a card key.

Specifying access method for 출입문.

6

건축 허가 시 출입문의 위치와 크기가 중요합니다.

The location and size of the entrance/exit door are important during building permits.

출입문 in a formal/technical context.

7

밤에는 출입문을 잠그는 것을 잊지 마세요.

Don't forget to lock the entrance/exit door at night.

Reminder about security related to 출입문.

8

그 건물의 출입문은 모두 자동문으로 되어 있습니다.

All the entrance/exit doors of that building are automatic doors.

Describing multiple 출입문.

1

새로운 법규에 따라 모든 공공건물의 출입문은 휠체어 접근이 가능해야 합니다.

According to new regulations, all public building entrance/exit doors must be wheelchair accessible.

출입문 in the context of accessibility laws.

2

극장 출입문 근처에는 금연 구역임을 알리는 표지판이 있습니다.

Near the theater's entrance/exit door, there is a sign indicating a non-smoking area.

Location and contextual information about the 출입문.

3

고층 빌딩의 출입문은 화재 발생 시 자동으로 열리도록 설계되었습니다.

The entrance/exit doors of high-rise buildings are designed to open automatically in case of fire.

Technical detail about the function of 출입문.

4

박물관의 출입문은 역사적인 건축 양식을 반영하고 있습니다.

The museum's entrance/exit door reflects historical architectural styles.

Describing the aesthetic qualities of a 출입문.

5

이메일로 받은 출입문 비밀번호가 더 이상 유효하지 않다고 합니다.

They say the entrance/exit door password received via email is no longer valid.

출입문 access issues.

6

공장 출입문은 보안 강화를 위해 24시간 감시됩니다.

The factory's entrance/exit doors are monitored 24 hours for enhanced security.

Security measures related to 출입문.

7

전시회 출입문 앞에서 방문객들의 긴 줄이 늘어서 있었습니다.

A long line of visitors was formed in front of the exhibition's entrance/exit door.

Describing a scene at the 출입문.

8

출입문마다 다른 종류의 보안 스캐너가 설치되어 있었습니다.

Different types of security scanners were installed at each entrance/exit door.

Detailing variations in 출입문 features.

1

도시 계획에서 출입문의 기능적, 미학적 측면을 모두 고려하는 것이 필수적입니다.

In urban planning, it is essential to consider both the functional and aesthetic aspects of entrance/exit doors.

출입문 in a discussion of urban planning and design.

2

현대 건축에서 출입문은 단순한 통행로를 넘어 건물의 정체성을 나타내는 중요한 요소가 되었습니다.

In modern architecture, the entrance/exit door has become an important element representing the building's identity, beyond just a passageway.

Philosophical or conceptual role of 출입문 in architecture.

3

그 공연장의 출입문은 유명 예술가의 작품으로 장식되어 있어 방문객들의 기대를 높입니다.

The concert hall's entrance/exit door is decorated with a work by a famous artist, raising visitors' expectations.

Artistic integration with 출입문.

4

코로나19 팬데믹 이후, 많은 건물들이 출입문에 비접촉식 센서와 소독 장치를 도입했습니다.

Since the COVID-19 pandemic, many buildings have introduced contactless sensors and disinfection devices at their entrance/exit doors.

출입문 modifications due to health concerns.

5

고대 로마의 건축물에서 출입문은 종종 권위와 중요성을 상징하는 웅장한 구조물로 설계되었습니다.

In ancient Roman architecture, entrance/exit doors were often designed as grand structures symbolizing authority and importance.

Historical perspective on 출입문.

6

디지털 시대에 출입문의 물리적 보안과 사이버 보안의 연계성이 더욱 중요해지고 있습니다.

In the digital age, the connection between the physical security of entrance/exit doors and cybersecurity is becoming increasingly important.

Interplay of physical and digital security concerning 출입문.

7

이 미술관은 출입문 디자인을 통해 방문객들에게 독특한 경험을 선사하고자 합니다.

This art museum aims to provide visitors with a unique experience through its entrance/exit door design.

Intentional design of 출입문 for visitor experience.

8

지속 가능한 건축에서 출입문은 에너지 효율성과 친환경 소재 사용을 최우선으로 고려해야 합니다.

In sustainable architecture, entrance/exit doors must prioritize energy efficiency and the use of eco-friendly materials.

출입문 design considerations for sustainability.

1

그 소설은 주인공이 겪는 내면의 변화를 출입문의 열림과 닫힘이라는 상징적 행위를 통해 섬세하게 묘사한다.

The novel subtly depicts the protagonist's internal changes through the symbolic act of opening and closing entrance/exit doors.

출입문 as a literary symbol.

2

건축 비평에서 출입문은 종종 사회 계층이나 권력 구조를 반영하는 장치로 해석되기도 한다.

In architectural criticism, entrance/exit doors are sometimes interpreted as devices reflecting social class or power structures.

Critical interpretation of 출입문 in relation to society.

3

문화 인류학적 관점에서 볼 때, 특정 공동체의 출입문은 그들의 정체성과 외부 세계와의 관계를 이해하는 중요한 단서가 된다.

From a cultural anthropological perspective, the entrance/exit door of a specific community becomes an important clue to understanding their identity and relationship with the outside world.

출입문 as a cultural artifact.

4

현대 철학에서 '경계'의 개념은 물리적 출입문을 넘어 인식론적, 존재론적 차원으로 확장되어 논의된다.

In modern philosophy, the concept of 'boundary' is discussed, extending beyond physical entrance/exit doors to epistemological and ontological dimensions.

Metaphorical use of 출입문 in philosophy.

5

그 영화의 클라이맥스 장면에서 주인공이 마주하는 출입문은 운명의 갈림길을 상징하며, 그의 선택에 따라 이야기가 결정된다.

In the movie's climax scene, the entrance/exit door the protagonist faces symbolizes a crossroads of fate, and the story is decided by his choice.

출입문 as a pivotal narrative device.

6

기술 발전으로 인해 출입문의 자동화 및 지능화가 가속화되면서, 인간과 기계의 상호작용 방식에 대한 새로운 고찰이 요구된다.

With the acceleration of automation and intelligence of entrance/exit doors due to technological advancements, new considerations about human-machine interaction are required.

Technological implications of advanced 출입문.

7

미술사에서 출입문은 종종 성소(sacred space)로의 진입을 알리는 기념비적인 건축 요소로 기능했다.

In art history, entrance/exit doors often functioned as monumental architectural elements announcing entry into sacred spaces.

Historical and symbolic function of 출입문 in religious architecture.

8

심리학에서는 출입문을 '전환점' 또는 '새로운 시작'의 은유로 자주 활용하며, 이는 인간의 심리적 과정과 유사점을 갖는다.

In psychology, entrance/exit doors are often used as metaphors for 'turning points' or 'new beginnings', bearing similarities to human psychological processes.

Psychological metaphors associated with 출입문.

Common Collocations

건물 출입문
아파트 출입문
상점 출입문
버스 출입문
자동 출입문
안전 출입문
출입문을 열다
출입문을 닫다
출입문을 통과하다
출입문 비밀번호

Common Phrases

출입문이 어디예요?

— Where is the entrance/exit door?

이 건물은 처음이라서 출입문이 어디인지 모르겠어요.

출입문으로 들어가세요.

— Please enter through the entrance/exit door.

안내원이 출입문으로 들어가라고 했습니다.

출입문을 잠갔어요.

— I locked the entrance/exit door.

집에 들어가기 전에 출입문을 잠갔어요.

출입문이 열려 있어요.

— The entrance/exit door is open.

깜짝 놀랐어요. 출입문이 열려 있더라고요.

출입문 보안 강화

— Strengthening entrance/exit door security.

최근 사건 때문에 출입문 보안을 강화했습니다.

주요 출입문

— Main entrance/exit door.

이 건물의 주요 출입문은 정면에 있습니다.

비상 출입문

— Emergency exit door.

비상 출입문에는 아무것도 쌓아두지 마세요.

출입문 스티커

— Entrance/exit door sticker (e.g., for access).

이 스티커가 있으면 출입문을 열 수 있습니다.

출입문 개방

— Opening of the entrance/exit door.

오늘부터 출입문 개방 시간을 연장합니다.

출입문 통제

— Entrance/exit door control.

출입문 통제 시스템을 설치할 예정입니다.

Often Confused With

출입문 vs 문 (mun)

'문' is the general word for 'door'. 출입문 is more specific, referring to doors used for entering or exiting. Using '문' for an entrance/exit door is not incorrect, but '출입문' emphasizes its function.

출입문 vs 입구 (ipgu)

'입구' refers to the entrance area or entryway itself, rather than the physical door. You pass through the 출입문 to reach the '입구'.

출입문 vs 출구 (chulgu)

'출구' refers to the exit area. 출입문 can serve as both an entrance and an exit, whereas '출구' specifically denotes the exit point.

Idioms & Expressions

"문턱을 넘다"

— To cross the threshold; to start something new or enter a new phase. While not directly using '출입문', it relates to the act of passing through a doorway.

새로운 직장에 가서 문턱을 넘었습니다.

Figurative
"문 앞에 서다"

— To stand at the door; to be on the verge of something, or to be waiting. Can imply anticipation or hesitation.

그는 합격 통보를 받기 위해 문 앞에 서 있었습니다.

Figurative
"문이 열리다"

— An opportunity opens up; a door opens. This idiom uses '문' but implies a metaphorical 출입문 to new possibilities.

그의 재능을 알아본 사람이 나타나면서 그의 인생에 새로운 문이 열렸습니다.

Figurative
"문이 닫히다"

— An opportunity is lost; a door is closed. The opposite of '문이 열리다'.

그 기회를 잡지 못해 문이 닫혔다고 생각했습니다.

Figurative
"문 열어라!"

— Open the door! (Often used in a commanding or urgent tone, can be literal or metaphorical for demanding access or change).

새로운 아이디어를 받아들이지 않는 사람들에게 '문 열어라!'라고 외치고 싶었다.

Commanding/Figurative
"문지기"

— Gatekeeper; someone who controls access. Relates to the function of a 출입문.

그 회사의 채용 담당자는 마치 문지기처럼 까다로웠다.

Figurative
"문을 두드리다"

— To knock on the door; to seek entry or attention. Can be literal or metaphorical.

그는 성공의 문을 두드렸지만, 쉽지 않았다.

Figurative
"닫힌 문"

— A closed door; an inaccessible situation or opportunity.

그는 여러 번의 시도에도 불구하고 닫힌 문 앞에서 좌절했다.

Figurative
"문을 활짝 열다"

— To open the door wide; to welcome someone or something enthusiastically, or to make something very accessible.

새로운 기술을 받아들이기 위해 마음의 문을 활짝 열었습니다.

Figurative
"문고리를 잡다"

— To grasp the doorknob; to be on the verge of entering or leaving, or to be about to make a decision.

그녀는 이사 갈 집의 문고리를 잡고 망설였다.

Figurative

Easily Confused

출입문 vs

Both refer to doors.

'문' is a general term for any door, including interior doors or closet doors. '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' specifically denotes a door used for entering or exiting a building, room, or vehicle. While a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> is a type of '문', not all '문' are <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>.

방 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>문</mark>은 닫았어요. (I closed the room door.) vs. 건물 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>은 어디예요? (Where is the building's entrance/exit door?)

출입문 vs 현관

Both can refer to the main door of a house.

'현관' specifically refers to the main entrance or front door of a house or apartment, often including the entryway area. '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' is a broader term for any entrance/exit door, which could include the '현관' but also applies to doors of shops, buses, etc. '현관' carries a connotation of home or primary residence.

손님이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>현관</mark> 앞에 서 있어요. (A guest is standing in front of the main entrance.) vs. 버스 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>으로 타세요. (Board through the bus's entrance/exit door.)

출입문 vs 입구

Both relate to entering.

'입구' refers to the entrance area or location, the place where one enters. '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' is the physical door that one passes through to get to the '입구'. You enter *through* the <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> to reach the '입구'.

이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>을 열고 들어가면 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>입구</mark>가 나옵니다. (If you open this entrance/exit door and go in, you will find the entrance.)

출입문 vs 출구

Both relate to exiting.

'출구' refers to the exit area or place of egress. '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' is the physical door used for exiting (and entering). While a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> can be an exit, '출구' specifically denotes the exit point, often in contrast to an entrance.

비상 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출구</mark>는 저쪽입니다. (The emergency exit is over there.) vs. <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>을 통해 나가세요. (Exit through the entrance/exit door.)

출입문 vs 자동문

An automatic door is a type of entrance/exit door.

'자동문' specifically describes a door that opens automatically (e.g., with sensors). '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' refers to the function of the door (entry/exit), regardless of how it operates. An '자동문' is often a '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>', but not all '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' are automatic.

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>자동문</mark>이 고장 나서 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>을 손으로 열어야 했습니다. (The automatic door broke down, so I had to open the entrance/exit door manually.)

Sentence Patterns

A2

Noun + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> + 은/는 + Adjective/State

건물 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>은 항상 잠겨 있어요. (The building's entrance/exit door is always locked.)

A2

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> + Particle (이/가) + Verb

버스 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>이 열렸습니다. (The bus door opened.)

A2

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> + Particle (을/를) + Verb

이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>을 밀어주세요. (Please push this entrance/exit door.)

A2

Location + 에서 + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> + (으)로 + Verb

정문에서 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>으로 들어가세요. (Enter through the entrance/exit door from the main gate.)

B1

Noun + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> + 에 + Verb/Adjective

건물 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>에 보안 카메라가 설치되어 있습니다. (A security camera is installed on the building's entrance/exit door.)

B1

Noun + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> + 은/는 + Verb (as a noun phrase)

상점 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>을 닫는 것이 중요합니다. (Closing the shop's entrance/exit door is important.)

B2

Adverbial Phrase + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> + 을/를 + Verb

화재 시에는 비상 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>을 통해 대피해야 합니다. (In case of fire, you must evacuate through the emergency exit door.)

B2

Noun + <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark> + 의 + Noun + 은/는 + Verb/Adjective

이 건물의 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>의 디자인은 매우 독특합니다. (The design of this building's entrance/exit door is very unique.)

Word Family

Nouns

출입 (entry/exit)
문 (door)

Verbs

출입하다 (to enter/exit)
들어가다 (to go in)
나가다 (to go out)

Related

입구 (entrance)
출구 (exit)
통행 (passage)
경로 (route)
진입 (entry)
퇴장 (exit/departure)

How to Use It

frequency

High

Common Mistakes
  • Using '출입문' for any internal door. Using '문' for internal doors.

    Learners sometimes use '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' when they mean any door. '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' specifically refers to an entrance or exit door. For internal doors like a closet or bedroom door, '문' is the correct term. Example: 방 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>문</mark>을 닫았어요. (I closed the room door.)

  • Confusing '출입문' with '입구' or '출구'. Using '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' for the physical door, and '입구'/'출구' for the area.

    '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' is the door itself. '입구' (entrance) and '출구' (exit) refer to the location or area. You pass through the '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' to get to the '입구' or '출구'. Example: <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>으로 들어가면 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>입구</mark>가 나옵니다. (If you enter through the entrance/exit door, you will find the entrance.)

  • Incorrect particle usage with '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>'. Using appropriate subject/object/location particles.

    Like any noun, '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' needs correct particles. Common errors include using the topic marker '은/는' when the subject marker '이/가' or object marker '을/를' is needed. Example: '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>이 열렸어요.' (Subject) is correct, not '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>은 열렸어요.' unless it's a topic contrast.

  • Using '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' for a door that is only an entrance or only an exit. Understanding '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' covers both functions, or using '입구'/'출구' for specific areas.

    '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' inherently means 'entry and exit door'. While it can be used for a door that primarily serves as an entrance or exit, if you need to emphasize the specific function of an area, use '입구' or '출구'. However, the door itself is still often referred to as a '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>'. Example: 이 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>은 입구입니다. (This entrance/exit door is the entrance.)

  • Assuming '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' is always a physical object. Recognizing the metaphorical use in certain contexts.

    While primarily a physical object, '<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>출입문</mark>' can be used metaphorically in literature or abstract discussions to represent opportunities, transitions, or boundaries, similar to how 'door' is used in English idioms.

Tips

Specificity is Key

Remember that '출입문' refers specifically to doors used for entering or exiting. If you're talking about any door, the general word '문' is sufficient and often more natural.

Context Matters for Entrance vs. Exit

While '출입문' covers both entry and exit, if you need to distinguish, use '입구' (entrance) and '출구' (exit) for the areas, or specify with context like '들어가다' (to enter) or '나가다' (to exit) with the 출입문.

Break it Down

Remembering that '출입' means 'entry and exit' and '' means 'door' can help solidify the meaning. 'Entry-exit door' is a good mental image.

Practice the Sounds

Pay attention to the pronunciation of '출입문', particularly the 'chul' and 'ip' sounds. Practicing with native speakers or audio resources will help you say it naturally.

Particles are Crucial

When using '출입문' in a sentence, ensure you use the correct particles (e.g., 이/가, 을/를, 에, 에서) based on its grammatical function as a subject, object, or location.

Know Your Options

Be aware of related terms like '현관' (main entrance of a house) and '자동문' (automatic door), as they might be more appropriate in specific situations.

Common Locations

You'll frequently hear '출입문' in contexts like public transportation announcements, signs for buildings, and discussions about home security.

Avoid Overgeneralization

Don't use '출입문' for every single door you see. If it's not specifically an entrance or exit, '문' is usually the better choice.

See it in Action

Look for '출입문' in Korean dramas, movies, or real-life signage. Observing its usage in context is a great way to learn.

Describe Your Surroundings

Practice describing the entrance and exit doors of places you visit, using '출입문' when appropriate. This active recall will help you master the word.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a 'chul' (like 'chew') on the door handle that you have to 'ip' (dip) your hand into to open it to 'mun' (move) through. Or, think of 'chul' as 'chew' and 'ip' as 'dip' - you chew your food and dip your hand to open the 출입문 to the dining room.

Visual Association

Picture a large, imposing door with clear signs for 'IN' and 'OUT' on it. The 'IN' sign is for entering, and the 'OUT' sign is for exiting. This dual-purpose door is your 출입문.

Word Web

Door Entrance Exit Passage Building Vehicle Access Entryway Portal Gate

Challenge

Try to describe your daily routine, mentioning every time you use an entrance or exit door. For each instance, think if 출입문 is the most appropriate term.

Word Origin

The word 출입문 is a compound word formed from two Sino-Korean morphemes. '출입' (出入) means 'coming and going' or 'entry and exit', and '문' (門) means 'door'.

Original meaning: Literally, 'entry and exit door'.

Sino-Korean (derived from Chinese characters)

Cultural Context

The term 출입문 itself is neutral. However, discussions around access control, security, or the designation of specific 출입문 for certain groups might require sensitivity, especially in contexts of public spaces and accessibility.

In English-speaking cultures, we use terms like 'entrance', 'exit', 'doorway', 'gateway', or simply 'door' depending on the context. The concept of a singular 'entrance/exit door' is similar to 출입문, but English often uses more distinct words for 'entrance' and 'exit' (e.g., 'entrance hall' vs. 'exit ramp').

The iconic entrance doors of many historical palaces and temples in Korea, which serve as significant 출입문. The automatic 출입문 at modern shopping malls and office buildings, symbolizing convenience and accessibility. The concept of a 'sacred entrance' or 출입문 in traditional Korean architecture, marking the transition into a revered space.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Public Transportation (Buses, Trains, Subways)

  • 버스 출입문
  • 기차 출입문
  • 지하철 출입문
  • 출입문이 열립니다.
  • 출입문이 닫힙니다.

Residential Buildings (Apartments, Houses)

  • 아파트 출입문
  • 건물 출입문
  • 현관 출입문
  • 출입문 비밀번호
  • 출입문이 잠겨 있어요.

Commercial Establishments (Shops, Offices, Malls)

  • 상점 출입문
  • 건물 출입문
  • 자동 출입문
  • 출입문 앞에
  • 출입문으로 들어가세요.

Public Facilities (Libraries, Museums, Government Buildings)

  • 도서관 출입문
  • 박물관 출입문
  • 건물 출입문
  • 주요 출입문
  • 안내 데스크는 출입문 근처에 있습니다.

Security and Access Control

  • 보안 출입문
  • 안전 출입문
  • 비상 출입문
  • 출입문 통제
  • 출입문 카드 키

Conversation Starters

"오늘 건물 출입문이 고장 나서 못 들어갈 뻔했어요. 비슷한 경험 있으세요?"

"새로 이사 갈 집의 출입문 보안이 걱정되는데, 어떤 점을 확인해야 할까요?"

"가장 인상 깊었던 출입문 디자인은 무엇이었나요? 왜 특별했나요?"

"공공장소에서 자동 출입문이 오작동하는 경우, 어떻게 대처하는 것이 좋을까요?"

"어릴 때 출입문 앞에서 겪었던 재미있는 에피소드가 있다면 들려주세요."

Journal Prompts

오늘 하루 동안 제가 사용했던 모든 출입문에 대해 적어보세요. 각각의 출입문은 어떤 기능을 했고, 어떤 느낌을 주었나요?

제가 사는 곳의 출입문은 어떤 모습인가요? 그 출입문이 우리 집이나 건물에 대해 무엇을 말해주고 있다고 생각하나요?

제가 가장 편안하게 느끼는 출입문은 어디인가요? 그 이유는 무엇인가요? (예: 집 현관, 단골 카페의 문 등)

만약 제가 새로운 건물을 설계한다면, 출입문은 어떤 모습이어야 할까요? 기능, 디자인, 접근성 측면에서 구체적으로 설명해주세요.

제가 경험했던 가장 위험하거나, 혹은 가장 놀라웠던 출입문 상황에 대해 이야기해주세요. 그때의 감정과 대처 방안도 함께 적어보세요.

Frequently Asked Questions

10 questions

'문' (mun) is the general word for 'door' and can refer to any door, including interior doors, cabinet doors, etc. '출입문' (churipmun) is more specific and refers to a door that is used for entering or exiting a building, room, or vehicle. Think of it as an 'entrance/exit door'. While a 출입문 is a type of '문', not all '문' are 출입문. For example, the door to your bedroom is just '문', but the main door to your apartment building is a '출입문'.

Yes, 출입문 can be used to refer to the doors of vehicles like cars, buses, or trains, as they serve the function of entry and exit. However, in casual conversation, Koreans might simply say '차 문' (cha mun - car door) for a car door. For buses or trains, '출입문' is quite common.

'입구' (ipgu) means 'entrance' and refers to the area or place where one enters. '출입문' is the physical door. You pass through the 출입문 to get to the '입구'. Similarly, '출구' (chulgu) means 'exit' and refers to the exit area. So, you exit through the 출입문 to reach the '출구'.

Yes, it can be. However, there is a more specific term, '비상문' (bisangmun), which directly translates to 'emergency door' or 'emergency exit'. So, while '출입문' is not incorrect, '비상문' is more precise for emergency exits.

Not inherently. '출입문' simply describes the function of the door. However, in contexts where security is emphasized, such as at the entrance of a high-security building, the term might be used in conjunction with security-related words like '보안' (security) or '통제' (control), e.g., '보안 출입문' (security entrance/exit door).

Not always. '현관' (hyeongwan) specifically refers to the main entrance or front door of a house or apartment, often including the foyer area. '출입문' is a broader term. While the '현관' is a type of '출입문', you wouldn't typically call the entrance door of a shop or a bus a '현관'.

Common phrases include: '건물 출입문' (building entrance/exit door), '출입문이 열려 있어요' (The entrance/exit door is open), '출입문으로 들어가세요' (Please enter through the entrance/exit door), and '자동 출입문' (automatic entrance/exit door).

Yes, '출입문' is commonly used in formal writing, especially in contexts like building regulations, architectural descriptions, or official announcements where clarity about entry and exit points is important.

You can say '주요 출입문' (juyo churipmun) which literally means 'main entrance/exit door'. If it's the main entrance of a house, '현관' is often preferred. For a building's primary entrance, '주요 출입문' or '정문' (if it's a gate) are suitable.

While '통행문' (tonghaengmun) literally means 'passage door' and implies a door for passage, '출입문' is much more commonly used and understood to mean 'entrance/exit door'. '통행문' is less frequent in everyday language.

Test Yourself 10 questions

/ 10 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!