At the A1 level, you don't need to use '초과하다' often, but you might see it in simple places like an airport or a store. Think of it as a fancy way to say 'too much' or 'more than the rule.' For example, if a sign says '20kg 초과,' it means your bag is over 20kg. You can remember it by the '초' (cho) which sounds like 'over' in some contexts. At this level, just focus on the idea that it means a number is bigger than it is allowed to be. You will mostly see it as a noun '초과' in short phrases like '정원 초과' (too many people) or '무게 초과' (too much weight). It's a useful word to recognize so you don't get in trouble with limits! Focus on the basic pattern: [Number] + [Unit] + 초과. This will help you understand warnings in public places.
For A2 learners, '초과하다' starts to appear in basic grammar patterns. You might use it when talking about your daily life, specifically about your phone bill or your schedule. You should learn the basic sentence structure: '[Limit]을/를 초과하다.' For example, '데이터를 초과했어요' (I exceeded my data). You are moving beyond just seeing the word on signs to using it in simple sentences. At this level, it is important to distinguish it from '많다' (to be many). '많다' just means there's a lot of something, but '초과하다' means there is more than the specific limit. If you are learning about giving reasons, you can use '초과해서' (because it exceeded). For instance, '무게를 초과해서 돈을 더 냈어요' (I paid more money because I exceeded the weight).
At the B1 level, you should be able to use '초과하다' comfortably in professional and social settings. This is the level where you distinguish between '넘다' and '초과하다.' You should understand that '초과하다' is more formal and used for official limits. You will use it to discuss budgets, time management, and regulations. You should also learn the passive form '초과되다' (to be exceeded). This is very common in written notices. For example, '사용 한도가 초과되었습니다' (The usage limit has been exceeded). You should also be able to use it in the future tense to make predictions, like '예산을 초과할 것 같아요' (I think we will exceed the budget). This level requires you to use the word accurately in contexts like work, travel, and banking, where following rules and limits is important.
As a B2 learner, you should use '초과하다' in more complex sentence structures and understand its nuances in news and media. You will encounter it in reports about the economy, environment, and social issues. You should be able to pair it with various adverbs to show degree, such as '상당히 초과하다' (exceed considerably) or '약간 초과하다' (exceed slightly). You should also understand its relationship with related words like '미달하다' (to fall short) and '상회하다' (to be above). At this level, you might use the word to argue a point, such as discussing why a certain policy failed because it 'exceeded the capacity of the system.' You should also be familiar with compound nouns like '초과 근무 수당' (overtime pay) and use them in discussions about work-life balance.
At the C1 level, you should have a nuanced command of '초과하다' and be able to use it in academic or highly technical discussions. You should understand how it differs from '능가하다' (to surpass in skill) and '돌파하다' (to break through a milestone). You can use '초과하다' to describe abstract concepts in philosophy or advanced science, such as '인간의 인지 능력을 초과하는 정보' (information that exceeds human cognitive ability). Your usage should be precise, distinguishing between '이상' (above) and '초과' (exceeding/greater than) in legal or mathematical contexts. You should also be able to recognize and use it in literature or high-level journalism where the word might be used for stylistic emphasis on a boundary being breached.
For C2 speakers, '초과하다' is a tool for absolute precision. You understand the historical etymology of the Hanja (超 and 過) and can use the word in any context, from legal statutes to poetic descriptions of excess. You can effortlessly switch between '초과하다', '상회하다', '능가하다', and '압도하다' depending on the exact nuance of 'surpassing' you wish to convey. You are aware of how the word has evolved in modern digital discourse and can participate in complex debates about 'data sovereignty' or 'budgetary constraints' using this terminology. At this level, you don't just know the word; you know the entire semantic field surrounding it, including rare idiomatic uses and its role in forming complex bureaucratic jargon.

초과하다 in 30 Seconds

  • Means to exceed a numerical limit.
  • Used in formal or official contexts.
  • Commonly paired with weight, time, or budget.
  • Contrast with '넘다' (general) and '상회하다' (statistical).

The Korean verb 초과하다 (chogwahada) is a sophisticated term primarily used to describe the act of going beyond a specifically designated numerical limit, a set standard, or a predefined capacity. Derived from the Hanja characters 超 (surpass) and 過 (pass/excess), it carries a formal and precise tone often found in official documents, news reports, and technical instructions. While the native Korean word '넘다' also means 'to exceed' or 'to cross over,' 초과하다 is specifically reserved for quantitative contexts where a boundary has been established by law, regulation, or mechanical limit. You will encounter this word frequently at the airport when your luggage is too heavy, in banking when you spend more than your credit limit, or in traffic reports regarding speeding.

The Quantitative Nature
Unlike '넘다', which can describe crossing a physical mountain or a period of time in a casual way, '초과하다' almost always implies a 'violation' or a 'state of being over' a fixed numerical threshold. For example, if a room has a maximum capacity of 50 people and 51 enter, they have '초과'ed the limit.

수하물 무게가 제한된 20kg을 초과하여 추가 요금을 냈습니다.

Translation: I paid an extra fee because the baggage weight exceeded the 20kg limit.

In a modern digital context, this word is essential for discussing data usage. When your smartphone plan has a 10GB limit and you use 11GB, the system will notify you that you have '초과'ed your data. This nuance of 'exceeding a cap' is what defines the word's usage in daily life. It is less about the physical act of moving past something and more about the mathematical reality of being above a line. In business meetings, you might hear it regarding '예산 초과' (budget overrun), where the planned spending was surpassed by actual costs. This term is vital for anyone working in professional environments in Korea, as it frames the conversation around compliance and limits.

Formal Contexts
It is used in legal contexts, such as '속도 초과' (speeding/exceeding speed limit) or '정원 초과' (exceeding capacity/occupancy). It emphasizes the objective measurement of the excess.

이 엘리베이터는 정원을 초과하면 경고음이 울립니다.

Translation: This elevator will sound an alarm if it exceeds its capacity.

Understanding '초과하다' also requires understanding its opposite, '미달하다' (to fall short). In the competitive Korean society, these two words often appear together in reports comparing targets vs. actual performance. Whether it is a sales target, a test score requirement, or a nutrition label (e.g., exceeding the daily recommended salt intake), '초과하다' serves as the standard linguistic tool for indicating that a ceiling has been breached. It is not just about 'more'; it is about 'more than allowed'.

Using 초과하다 correctly requires paying attention to the object of the sentence. Since it is a transitive verb, it typically takes the object marker -을/를. The object is almost always a limit, a standard, a number, or a specific amount. For example, '한도를 초과하다' (to exceed the limit) or '시간을 초과하다' (to exceed the time). It is rarely used for abstract feelings or physical obstacles like walls or fences. In those cases, '넘다' or '극복하다' would be more appropriate.

Grammatical Structure
[Noun/Limit] + 을/를 + 초과하다. Example: '예산을 초과하다' (To exceed the budget).

작업 시간이 예정된 8시간을 초과했습니다.

Translation: The work time exceeded the scheduled 8 hours.

One interesting aspect of '초과하다' is how it transforms into the passive form 초과되다. While '초과하다' focuses on the subject that did the exceeding (e.g., 'The user exceeded the data'), '초과되다' focuses on the state of the limit being breached (e.g., 'The data was exceeded'). In technical error messages, you will almost always see '한도가 초과되었습니다' (The limit has been exceeded). This passive construction is very common in automated systems and formal notifications where the 'actor' is less important than the 'status'.

In complex sentences, '초과하다' often appears in the form -을/를 초과하여 to explain the cause of a subsequent action. For instance, '속도를 초과하여 사고가 났다' (An accident occurred because the speed limit was exceeded). Here, the exceeding of the limit is the direct cause of the event. It is also frequently paired with adverbs like '훨씬' (by far) or '상당히' (considerably) to emphasize the degree of the excess. For example, '목표치를 훨씬 초과하다' means to exceed the target by a wide margin, which usually carries a positive connotation in sales but a negative one in expense tracking.

이 지역의 강수량이 평년 수준을 초과할 것으로 보입니다.

Translation: The rainfall in this area is expected to exceed the average yearly level.

Finally, when using it in speech, remember that it is a 'Hada' verb, so it follows all standard conjugation rules for polite (초과해요), formal (초과합니다), and written (초과한다) styles. Because of its formal nature, it is rarely used in 'Banmal' (informal speech) unless discussing something technical like a game score or a phone bill. In casual settings, people tend to default back to '넘다'. Mastery of '초과하다' marks a transition from basic conversational Korean to professional proficiency.

If you live or travel in Korea, you will hear 초과하다 in several specific, high-frequency environments. The most common place is the airport check-in counter. Ground staff will look at the scale and say, "무게가 5kg 초과되었습니다" (The weight has been exceeded by 5kg). In this context, the word signifies a financial consequence—you're about to pay an extra baggage fee. Similarly, when using public transportation like taxis or delivery apps during peak hours, you might see notices about '할증료 초과' or usage limits being reached.

Public Announcements
In elevators, buses, or small boats, signs often read '정원 초과 금지' (Exceeding capacity prohibited). If too many people board an elevator, a voice might announce '정원이 초과되었습니다' before the doors refuse to close.

신용카드 사용 한도를 초과하여 결제가 거절되었습니다.

Translation: The payment was declined because it exceeded the credit card usage limit.

Another major arena for this word is the financial sector. When you use a credit card in Korea, if you attempt a purchase that goes over your monthly limit, the card reader or your banking app will display the message '한도 초과' (Limit Exceeded). This is perhaps the most 'painful' way to encounter the word! It is also used in stock market reports. Analysts might say a company's earnings '예상치를 초과했다' (exceeded expectations), which is a positive signal for investors. In these cases, '초과하다' is synonymous with success and over-performance.

In the workplace, '초과 근무' (overtime work) is a very common compound noun. When an employee works beyond the standard 40 hours a week, those extra hours are '초과' hours. You might hear a colleague say, "이번 달에 초과 근무를 너무 많이 해서 피곤해요" (I'm tired because I did too much overtime work this month). Here, the word is part of the professional lexicon that defines Korean work culture. It is also used in health contexts, such as '권장 섭취량 초과' (exceeding recommended intake) on food packaging or in doctor's consultations regarding calories or sugar.

이번 달 데이터 사용량이 기본 제공량을 초과했습니다.

Translation: This month's data usage has exceeded the basic provided amount.

Lastly, in the legal and administrative realm, police officers use this word when issuing tickets. '속도 초과' is the standard term for speeding. If you are pulled over, the officer won't say you 'ran fast'; they will say you '초과'ed the speed limit. Similarly, in construction or environmental law, exceeding noise levels (소음 초과) or pollution limits (배출 허용 기준 초과) are serious matters documented with this specific verb. It carries the weight of the law and the precision of measurement wherever it is heard.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning 초과하다 is using it as a direct substitute for 'to pass' or 'to go over' in every context. In English, 'exceed' can sometimes be used for speed or quality, but 'pass' is much broader. In Korean, 초과하다 is strictly for numerical or quantitative limits. For example, you cannot use '초과하다' to say you 'passed' a person on the street or 'passed' a test. For a test, you must use '합격하다' (to pass/succeed) or '통과하다' (to pass/clear a threshold), and for passing a person, '앞지르다' (to overtake) is the correct choice.

Confusion with '넘다' (Neomda)
While '넘다' and '초과하다' both translate to 'exceed,' '넘다' is more versatile. You can say '산 위를 넘다' (go over a mountain) or '담을 넘다' (climb over a wall), but you cannot use '초과하다' for these physical actions. '초과하다' is only for 'crossing a line' in a figurative, mathematical sense.

[Wrong]: 시험 점수가 기준을 초과해서 합격했어요.

[Right]: 시험 점수가 기준을 넘어서 합격했어요.

Explanation: While technically 'exceeding' a score, '넘다' is more natural for test scores in casual conversation. '초과하다' sounds like a statistical report.

Another mistake involves the particles. Learners often confuse 초과하다 with 넘어서다 or 지나다. Remember that '초과하다' usually describes the act of exceeding a specific cap. If you want to say something is 'over' a limit as a state of being, you might use '초과이다' (It is an excess). Also, be careful with '이상' (above/more than). While '10kg 초과' means 'more than 10kg' (not including 10), '10kg 이상' usually includes the number 10. Using '초과' when you mean '이상' can lead to mathematical errors in formal contexts.

Lastly, many learners forget the passive form 초과되다. In English, we often say "The limit was exceeded," using a passive voice. In Korean, if you use the active '초과하다' when the subject is the 'limit' itself, it sounds unnatural. For example, '한도가 초과했다' is less common than '한도가 초과되었다'. Always check if the 'thing doing the exceeding' is a person/entity (active) or if you are just describing the 'state of the limit' (passive).

[Awkward]: 시간이 초과했어요.

[Natural]: 시간이 초과되었습니다.

Explanation: When the time is the subject, the passive '초과되다' is preferred in formal settings.

In summary, avoid using '초과하다' for physical movement, test passing, or simple time duration. Keep it strictly for numerical limits, official caps, and formal reports to ensure your Korean sounds natural and precise.

While 초과하다 is the standard for numerical excess, Korean has several other words that cover similar territory. Understanding the nuances between them will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is 넘다. As discussed, '넘다' is the versatile, everyday version of 'exceed.' It can be used for physical height, time, numbers, and even emotional hurdles. If you are in doubt, '넘다' is usually safe in casual speech, whereas '초과하다' might sound a bit too 'stiff' at a dinner table.

초과하다 vs. 넘다
'초과하다' is formal and specific to limits. '넘다' is general and can be physical. You '넘다' a mountain, but you '초과하다' a weight limit.

Another important synonym is 상회하다 (sanghoehada). This word is even more formal than '초과하다' and is almost exclusively used in economic, statistical, or academic contexts. It literally means 'to be above the line.' You will see this in headlines like "Earnings 상회 market expectations." While '초과하다' often implies a negative breach of a limit (like speeding or over-budget), '상회하다' is often neutral or positive, indicating that a value is higher than a previous benchmark.

초과하다 vs. 상회하다
'초과하다' is often used for limits you *shouldn't* break. '상회하다' is used for statistics and benchmarks that are *higher* than expected.

올해 수출액이 작년 기록을 상회할 것으로 보입니다.

Translation: This year's export volume is expected to exceed (be higher than) last year's record.

Then there is 능가하다 (neunggahada). This word is used when someone's skill, ability, or a record surpasses another's. It has a competitive nuance. If an athlete breaks a world record, they have '능가'ed the previous record. If a student's talent surpasses their teacher's, they '능가' the teacher. You wouldn't use '초과하다' here because talent isn't a 'limit' or a 'cap'—it's a level of quality or performance.

Finally, consider 돌파하다 (dolpahada). This means 'to break through' or 'to surpass a milestone.' It is used for significant round numbers, like a movie reaching 10 million viewers or a stock index hitting a new high. It implies a sense of achievement and momentum. While '초과하다' is just about being 'over' a line, '돌파하다' is about the 'act of crashing through' it. Understanding these four alternatives will allow you to describe any kind of 'exceeding' with the precision of a native speaker.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '超' is the same one used in 'Superman' (초인 - Cho-in) in Korean, meaning 'Super-person' or 'someone who surpasses humans.'

Pronunciation Guide

UK /tɕʰo.ɡwa.ɦa.da/
US /tʃoʊ.ɡwɑː.hɑː.dɑː/
Primary stress on the first syllable '초'.
Rhymes With
통과하다 (tonggwahada) 부과하다 (bugwahada) 여과하다 (yeogwahada) 방과하다 (banggwahada) 경과하다 (gyeonggwahada) 불과하다 (bulgwahada) 투과하다 (tugwahada) 부합하다 (buhapada)
Common Errors
  • Pronouncing '초' like '조' (cho vs jo)
  • Missing the 'h' sound in '하다'
  • Pronouncing '과' as '가'

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in news and signs, easy to recognize once the Hanja components are known.

Writing 4/5

Requires knowledge of formal sentence structures and object markers.

Speaking 4/5

Harder to use naturally in casual speech without sounding too stiff.

Listening 3/5

Very clear pronunciation, often heard in automated announcements.

What to Learn Next

Prerequisites

넘다 기준 한도 제한 많다

Learn Next

상회하다 능가하다 돌파하다 미달하다 부족하다

Advanced

과유불급 한계점 임계치 수용량 배출량

Grammar to Know

-을/를 초과하다 (Transitive Verb)

예산을 초과하다.

-이/가 초과되다 (Passive Verb)

한도가 초과되다.

-아/어/여서 (Reason)

시간을 초과해서 점수가 깎였어요.

-면 (Condition)

무게를 초과하면 돈을 내야 해요.

-지 않도록 (Prevention)

한도를 초과하지 않도록 주의하세요.

Examples by Level

1

무게 초과입니다.

It is a weight excess.

'초과' is used here as a noun meaning 'excess.'

2

정원 초과예요.

It's over capacity.

'정원' means fixed capacity of people.

3

시간 초과!

Time's up! (Time exceeded)

Often used in games when the time limit is reached.

4

10kg 초과했어요.

It exceeded 10kg.

Simple past tense of the verb.

5

돈이 초과됐어요.

The money was exceeded (budget).

Passive form '초과되다' used casually.

6

데이터 초과 조심하세요.

Be careful of data excess.

'조심하세요' means 'please be careful.'

7

속도 초과하지 마세요.

Do not exceed the speed.

'-지 마세요' is the prohibitive form.

8

인원 초과로 못 들어가요.

I can't go in because the number of people is exceeded.

'인원' refers to the number of people.

1

수하물 무게가 20kg을 초과했습니다.

The baggage weight exceeded 20kg.

Standard object marker '-을' used with the limit.

2

제한 속도를 초과하면 벌금을 내야 해요.

If you exceed the speed limit, you have to pay a fine.

'-면' means 'if.' '벌금' means a fine.

3

이번 달에 데이터를 너무 많이 초과했어요.

I exceeded my data too much this month.

'너무 많이' adds emphasis to the amount.

4

회의 시간이 예정보다 초과되었습니다.

The meeting time was exceeded compared to the schedule.

'예정보다' means 'than scheduled.'

5

이 엘리베이터는 정원을 초과하면 안 돼요.

This elevator must not exceed its capacity.

'-하면 안 돼요' means 'must not.'

6

예산을 초과하지 않게 조심합시다.

Let's be careful not to exceed the budget.

'-지 않게' means 'so that (one) does not.'

7

기준치를 초과한 음식은 팔 수 없어요.

Food that exceeds the standard value cannot be sold.

'초과한' is the adjective form modifying '음식.'

8

영업 시간을 초과해서 일했어요.

I worked exceeding the business hours.

'초과해서' shows the reason/manner of working.

1

신용카드 한도를 초과해서 결제가 안 돼요.

The payment isn't going through because I exceeded the credit card limit.

'한도' is a key term meaning 'limit' or 'cap.'

2

이 지역은 미세먼지 농도가 기준을 초과했습니다.

The fine dust concentration in this area exceeded the standard.

'농도' (concentration) and '기준' (standard) are formal vocabulary.

3

초과 근무 수당을 받을 수 있나요?

Can I receive overtime work allowance?

'초과 근무' is the standard term for overtime.

4

주차 시간을 초과하면 추가 요금이 부과됩니다.

If you exceed the parking time, an additional fee will be charged.

'부과되다' means 'to be charged/imposed.'

5

목표 수량을 초과 달성해서 보너스를 받았어요.

I received a bonus because I exceeded the target quantity.

'초과 달성' means 'over-achievement.'

6

보고서 분량이 제한을 초과하지 않도록 하세요.

Make sure the report length does not exceed the limit.

'-도록 하세요' is a formal way to give instructions.

7

이 약은 일일 권장량을 초과하여 복용하면 안 됩니다.

This medicine must not be taken in excess of the daily recommended amount.

'권장량' means 'recommended amount.'

8

강수량이 예상치를 훨씬 초과하여 홍수가 났습니다.

The rainfall far exceeded the expected value, causing a flood.

'훨씬' emphasizes the large gap.

1

정부 예산을 초과하는 지출은 국회의 승인이 필요합니다.

Spending that exceeds the government budget requires approval from the National Assembly.

'지출' (spending) and '승인' (approval) are B2 level nouns.

2

환경 오염 물질 배출이 허용 기준을 초과했습니다.

The emission of environmental pollutants exceeded the allowable standard.

'배출' (emission) and '허용' (allowance) are technical terms.

3

이번 프로젝트는 초기 비용을 상당히 초과할 것으로 보입니다.

This project is expected to considerably exceed the initial costs.

'-할 것으로 보이다' is a formal way to express expectations.

4

법적 한도를 초과한 이자율은 무효입니다.

Interest rates that exceed the legal limit are void.

'무효' (invalid/void) is a legal term.

5

그 선수는 작년 자신의 기록을 초과하는 성적을 냈습니다.

The athlete produced results that exceeded their own record from last year.

'성적' here refers to performance results.

6

사용자의 요청이 서버 용량을 초과하여 접속이 지연되고 있습니다.

Access is being delayed because user requests exceed the server capacity.

'지연되다' means 'to be delayed.'

7

제시된 조건을 초과하는 혜택을 제공하기 어렵습니다.

It is difficult to provide benefits that exceed the presented conditions.

'혜택' (benefits) is common in business.

8

음주 측정 결과 혈중 알코올 농도가 법적 기준을 초과했습니다.

As a result of the breathalyzer test, the blood alcohol concentration exceeded the legal limit.

'혈중 알코올 농도' is a fixed technical phrase.

1

현대 사회의 정보량은 이미 인간의 처리 능력을 초과했다.

The amount of information in modern society has already exceeded human processing capacity.

'처리 능력' (processing capacity) is used in cognitive science.

2

해당 기업의 부채 비율이 위험 수준을 초과하여 관리가 필요합니다.

The company's debt ratio has exceeded the danger level and requires management.

'부채 비율' (debt ratio) is a high-level economic term.

3

이 가설은 기존의 과학적 패러다임을 초과하는 설명을 요구한다.

This hypothesis requires an explanation that exceeds the existing scientific paradigm.

'패러다임' (paradigm) is used in academic discourse.

4

예술은 종종 언어의 표현 범위를 초과하는 감동을 준다.

Art often gives an impression that exceeds the expressive range of language.

'표현 범위' means 'range of expression.'

5

도시의 인구 밀도가 수용 가능한 한계를 초과하고 있습니다.

The population density of the city is exceeding the acceptable limit.

'인구 밀도' (population density) and '수용' (accommodation) are formal.

6

기술의 발전 속도가 법적 규제의 보완 속도를 초과하는 것이 문제입니다.

The problem is that the speed of technological development exceeds the speed of legal regulation supplements.

'규제' (regulation) and '보완' (supplement) are advanced terms.

7

그의 행동은 단순한 실수를 초과하여 의도적인 방해로 보입니다.

His behavior exceeds a simple mistake and appears to be intentional interference.

'의도적' means 'intentional.'

8

지구의 자원 재생 속도를 초과하는 소비는 환경 파괴를 초래한다.

Consumption that exceeds the Earth's resource regeneration speed leads to environmental destruction.

'초래하다' (to bring about/cause) is a formal C1 verb.

1

인간의 욕망이 자연의 자정 능력을 초과할 때 문명은 위기를 맞는다.

When human desire exceeds nature's self-purification capacity, civilization faces a crisis.

'자정 능력' refers to nature's ability to clean itself.

2

양자 역학의 세계는 거시 세계의 직관을 초과하는 법칙들로 가득 차 있다.

The world of quantum mechanics is full of laws that exceed the intuition of the macroscopic world.

'거시 세계' (macroscopic world) and '직관' (intuition) are academic.

3

그 철학자의 사상은 당대의 지적 지평을 훨씬 초과하는 것이었다.

The philosopher's thought far exceeded the intellectual horizon of the time.

'지적 지평' (intellectual horizon) is a metaphorical C2 expression.

4

초과 이윤의 분배 문제는 자본주의 체제의 핵심적인 쟁점 중 하나이다.

The issue of distributing excess profits is one of the core issues of the capitalist system.

'초과 이윤' (excess profit) is a specific economic term.

5

기계 학습 모델이 인간의 판단 기준을 초과하는 성능을 보이고 있다.

Machine learning models are showing performance that exceeds human judgment standards.

'기계 학습' (machine learning) and '판단 기준' (judgment standard).

6

초과 사망률의 증가는 공중 보건 시스템의 붕괴를 시사한다.

An increase in excess mortality suggests the collapse of the public health system.

'초과 사망률' (excess mortality) is a statistical term in epidemiology.

7

예술적 영감은 때로 작가 자신의 의식적 통제를 초과하여 발현된다.

Artistic inspiration sometimes manifests by exceeding the author's own conscious control.

'발현되다' (to manifest/appear) is a high-level formal verb.

8

국가의 권력이 헌법적 한계를 초과하지 않도록 견제와 균형이 필요하다.

Checks and balances are necessary so that the state's power does not exceed constitutional limits.

'견제와 균형' is the standard translation for 'checks and balances.'

Antonyms

미달하다

Common Collocations

정원 초과
속도 초과
예산 초과
한도 초과
시간 초과
데이터 초과
무게 초과
기준 초과
용량 초과
허용 초과

Common Phrases

한도를 초과하다

— To exceed a credit or usage limit.

신용카드 한도를 초과했습니다.

정원을 초과하다

— To exceed the maximum occupancy/capacity.

배에 정원을 초과하여 태우면 위험합니다.

시간을 초과하다

— To go over the allotted time.

발표 시간을 초과하지 마십시오.

예상을 초과하다

— To exceed what was expected.

판매량이 예상을 초과했습니다.

권장량을 초과하다

— To exceed the recommended dose/amount.

비타민을 권장량 초과하여 먹지 마세요.

기준치를 초과하다

— To exceed a specific standard value.

강물이 위험 기준치를 초과했습니다.

법적 한계를 초과하다

— To go beyond legal boundaries.

권력 남용은 법적 한계를 초과하는 행위다.

수용 능력을 초과하다

— To exceed the ability to accommodate or handle.

병원이 환자 수용 능력을 초과했다.

목표를 초과 달성하다

— To achieve more than the set target.

우리 팀은 이번 분기 목표를 초과 달성했다.

범위를 초과하다

— To go outside a set scope or range.

그 질문은 논의 범위를 초과합니다.

Often Confused With

초과하다 vs 넘다

'넘다' is more general and used for physical crossing. '초과하다' is specifically for numerical limits.

초과하다 vs 지나다

'지나다' refers to passing a point in time or space, not necessarily exceeding a limit.

초과하다 vs 합격하다

English 'pass' a test is '합격하다,' not '초과하다.'

Idioms & Expressions

"한도 초과"

— Used colloquially when someone is 'too much' (acting out, being too extra).

너 진짜 오늘 한도 초과다! (You are being way too much today!)

Slang
"정원 초과"

— Sometimes used when a place is uncomfortably crowded.

이 식당은 오늘 정원 초과네. (This restaurant is way too crowded today.)

Neutral
"능력을 초과하다"

— To be out of one's league or depth.

이 일은 제 능력을 초과하는 것 같습니다. (This task seems to be beyond my ability.)

Formal
"선을 넘다"

— (Related) To cross the line (behaviorally).

그 농담은 선을 넘었어. (That joke crossed the line.)

Informal
"도를 넘다"

— (Related) To go too far/be excessive in behavior.

그의 행동은 도를 넘었다. (His behavior has gone too far.)

Neutral
"넘치면 모자람만 못하다"

— (Proverb) Excess is as bad as deficiency.

초과하지 마세요. 넘치면 모자람만 못하니까요.

Literary
"과유불급 (過猶不及)"

— (Hanja Idiom) Too much is as bad as too little.

초과 근무도 과유불급입니다.

Academic
"차고 넘치다"

— To be more than enough (overflowing).

음식이 차고 넘쳐요. (There's an abundance of food.)

Neutral
"넘쳐나다"

— To be overflowing/abundant.

일거리가 넘쳐나요. (There is an overflow of work.)

Neutral
"한계에 부딪히다"

— (Related) To reach the limit (just before exceeding it).

체력이 한계에 부딪혔다. (My physical strength reached its limit.)

Neutral

Easily Confused

초과하다 vs 상회하다

Both mean to exceed.

상회하다 is purely statistical and often positive/neutral. 초과하다 is for limits and often implies a breach.

수익이 예상을 상회했다 vs 속도를 초과했다.

초과하다 vs 능가하다

Both mean to be better/more than.

능가하다 is for quality or skill. 초과하다 is for quantity.

실력이 스승을 능가한다.

초과하다 vs 돌파하다

Both mean going over a number.

돌파하다 is for milestones or breaking through barriers. 초과하다 is for limits.

천만 관객을 돌파했다.

초과하다 vs 넘어서다

Very similar meaning.

넘어서다 is often used for overcoming abstract hurdles or boundaries.

한계를 넘어서다.

초과하다 vs 과하다

Both relate to 'excess'.

과하다 is an adjective meaning 'to be excessive' in behavior or amount. 초과하다 is the act of exceeding a limit.

농담이 너무 과하다.

Sentence Patterns

A1

[Noun] 초과입니다.

무게 초과입니다.

A2

[Noun]을/를 초과했어요.

데이터를 초과했어요.

B1

[Noun]이/가 초과되었습니다.

한도가 초과되었습니다.

B1

[Noun]을/를 초과하지 마세요.

속도를 초과하지 마세요.

B2

[Noun]을/를 초과할 것으로 보입니다.

예산을 초과할 것으로 보입니다.

C1

[Noun]을/를 초과하여 [Action].

기준을 초과하여 벌금을 냈습니다.

C1

[Noun]을/를 초과하는 [Noun].

수용 능력을 초과하는 인파.

C2

[Noun]의 한계를 초과하다.

인간 지성의 한계를 초과하다.

Word Family

Nouns

초과 (excess)
초과분 (excess amount)
초과액 (excess amount of money)
초과량 (excess quantity)

Verbs

초과되다 (to be exceeded)

Adjectives

초과적인 (excessive)

Related

통과 (passing)
과거 (past)
과식 (overeating)
과음 (overdrinking)
과속 (speeding)

How to Use It

frequency

Very high in administrative, financial, and technical contexts.

Common Mistakes
  • Using '초과하다' for 'passing' a test. 합격하다

    '초과하다' is for numerical limits, not success in an exam.

  • Using '초과하다' for physical movement over something. 넘다

    You '넘다' a wall, you don't '초과하다' it.

  • Confusing '초과' with '이상'. N/A

    '초과' excludes the number, '이상' includes it. This is important in math.

  • Using '초과하다' for age. 넘다

    '나이가 서른을 넘었다' is natural; '초과하다' is not used for age.

  • Using active '초과하다' when passive is better. 초과되다

    In notices like 'Time is exceeded,' '시간이 초과되었습니다' is more natural.

Tips

Choose the right 'Exceed'

Use '초과' for limits, '상회' for stats, '능가' for skills, and '넘다' for mountains/age.

Object Markers

Always use '-을/를' with '초과하다' because it is a transitive verb.

Professionalism

In a Korean company, always use '초과 근무' to refer to your extra hours to sound professional.

Elevator Alerts

Listen for the 'ding' and the word '정원' in elevators; it's a great way to hear '초과' in the wild.

Reports

When writing about data, '초과' is the standard word. Avoid using '많다' in formal reports.

Cho-Gwa Memory

Remember: 'Cho' (Super) + 'Gwa' (Over). Super-over the limit!

Compliments

You can say '미모 초과' to tell someone they are 'exceedingly beautiful' in a playful way.

Credit Cards

'한도 초과' is the most common phrase you'll see on a card reader if a payment fails.

Dieting

Use '칼로리 초과' when tracking your food to say you went over your daily calorie goal.

Speeding

'속도 초과' is the legal term for speeding. If you see this on a sign, slow down!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Cho' as 'Choke' and 'Gwa' as 'Go'. When you 'Choke-Go', you've gone too far and exceeded the limit!

Visual Association

Imagine a red line on a speed gauge. The needle is 'Cho-Gwa-ing' (passing) that red line.

Word Web

한도 (Limit) 무게 (Weight) 속도 (Speed) 예산 (Budget) 시간 (Time) 데이터 (Data) 정원 (Capacity) 기준 (Standard)

Challenge

Try to use '초과하다' in a sentence about your phone data or your daily coffee intake today.

Word Origin

Derived from Hanja: 超 (surpass/leap over) + 過 (pass through/excess) + 하다 (to do).

Original meaning: To perform the action of surpassing a point or amount.

Sino-Korean (Hanja-based).

Cultural Context

No specific sensitivities, but using '초과' for a person's weight (instead of '과체중' or '비만') can be technical and potentially insensitive if not used in a medical context.

English speakers often use 'over' or 'too much'. Using '초과하다' makes you sound more educated and professional in Korean.

The term '한도 초과' is often used in K-Drama tropes when a character's credit card is declined during a shopping spree. News headlines during the monsoon season (장마) frequently use '기준치 초과' to describe rising river levels.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Airport Check-in

  • 무게 초과
  • 추가 요금
  • 짐을 덜다
  • 무게를 재다

Driving

  • 속도 초과
  • 과속 카메라
  • 벌금 고지서
  • 제한 속도

Banking

  • 한도 초과
  • 잔액 부족
  • 결제 거절
  • 신용 한도

Office/Work

  • 초과 근무
  • 야근
  • 업무량
  • 마감 시간

Mobile Data

  • 데이터 초과
  • 요금 폭탄
  • 와이파이
  • 제한 모드

Conversation Starters

"이번 달에 데이터 한도를 초과해 본 적 있어요?"

"공항에서 무게 초과 때문에 고생한 적 있나요?"

"초과 근무 수당에 대해 어떻게 생각하세요?"

"우리 팀이 목표를 초과 달성하려면 무엇이 필요할까요?"

"커피 권장량을 초과해서 마시면 어떻게 되나요?"

Journal Prompts

오늘 내가 계획했던 시간을 초과해서 한 일은 무엇인가요?

최근에 예산을 초과해서 산 물건이 있나요?

초과 근무가 없는 삶은 어떤 모습일까요?

내가 가진 능력의 한계를 초과해 본 경험을 써 보세요.

우리 사회에서 기준을 초과해서 문제가 되는 것들은 무엇일까요?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, for age, you should use '넘다.' For example, '서른 살이 넘었어요' (I am over thirty). '초과하다' would sound like you are over an age limit for a specific rule, which is rare in conversation.

Not always, but it often implies a limit was broken. However, '목표 초과 달성' (exceeding a goal) is very positive!

'초과' means 'greater than' (not including the number). '이상' means 'greater than or equal to' (including the number).

The most common way is '초과 근무' or simply '야근' (night work).

No, use '넘다.' '키가 180cm 넘어요' (I am over 180cm tall).

Yes, especially if talking about data or money. Otherwise, '넘다' is more natural.

It means someone is being 'too much' or their cuteness/coolness is 'exceeding the limit.'

It's pronounced 'Cho-gwa.' The 'Cho' is aspirated like in 'change.'

Use it when you want to say 'is exceeded' (passive), like 'The time is exceeded.'

Yes, 超 (Cho - surpass) and 過 (Gwa - pass).

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence about exceeding your mobile data limit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '초과하다' to explain why you paid a fine while driving.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The baggage weight exceeded the 20kg limit.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal notice: 'The capacity of this elevator has been exceeded.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '초과 근무 수당'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about a project exceeding its budget.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a situation where rainfall exceeded expectations.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '초과 달성' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Technological development exceeds the speed of law.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about exceeding human limits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why a credit card payment was declined.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with '기준치 초과'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Do not exceed the daily recommended amount.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write about a meeting that went too long.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '초과되다' in a sentence about a server.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a crowded place using '정원 초과'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The actual cost exceeded the estimate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about environmental pollution exceeding standards.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '초과분' to describe extra money.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about exceeding a world record.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce '초과하다' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I exceeded the speed limit' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My credit card limit is exceeded' formally.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain to a staff member that your bag is over the weight limit.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the pros and cons of overtime work (초과 근무).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Don't eat more than the recommended amount' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

How would you tell someone an elevator is full?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Report that the project budget was exceeded by 10%.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask if you can get overtime pay.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a friend you used too much data this month.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Predict that rainfall will exceed the average.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Warn someone not to exceed the time limit in a game.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Formal presentation: 'The company exceeded its sales target.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Legal context: 'The noise level exceeds the regulation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Scientific context: 'The data exceeds our processing power.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I worked 2 extra hours today.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Inform someone about a parking fee for exceeding time.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The number of people is over the limit.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use '초과' in a playful way to compliment a friend's style.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'By how much did it exceed the limit?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sound '정원이 초과되었습니다' and identify the location.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A voice says '속도 초과입니다. 속도를 줄이세요.' What should you do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'한도 초과입니다. 다른 카드를 주시겠어요?' Why is another card needed?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'무게가 2kg 초과되었습니다. 2만 원을 더 내셔야 합니다.' How much is the fee?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'이번 달 데이터 초과 사용량이 많습니다.' What is the problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'시간 초과로 실격입니다.' Did the person pass the competition?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'예산 초과분은 어떻게 결제하나요?' What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'기준치를 초과한 유해 물질이 발견되었습니다.' What was found?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'초과 근무 수당은 다음 달에 지급됩니다.' When will the pay arrive?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'정원 초과로 더 이상 탑승할 수 없습니다.' Can more people get on?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'목표를 20% 초과 달성했습니다.' By what percentage was the goal exceeded?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'강수량이 위험 수위를 초과했습니다.' What is the status of the water level?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'서버 접속자가 용량을 초과했습니다.' Why is the server slow?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'권장 섭취량을 초과하지 않도록 주의하십시오.' What is the warning?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

'법적 한도를 초과한 대출은 금지됩니다.' What is prohibited?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!