At the A1 level, you can think of 안쓰러워하다 as a way to say 'to feel sorry for someone.' In Korean, we have many words for feelings. This word is special because it's about seeing someone who is very tired or working very hard, and your heart feels a little bit of pain for them. Usually, you use this when you talk about other people. For example, 'Mom feels sorry for me' (엄마가 나를 안쓰러워해요). At this level, just remember that it's a 'sad but kind' feeling. It's like seeing a small puppy in the rain. You want to help. You don't need to know all the complex grammar yet, just that it's a verb used to describe someone's kind heart reacting to another person's trouble. It's often used with family members like '엄마' (Mom) or '아빠' (Dad).
At the A2 level, you should notice the structure of the word. It comes from the adjective 안쓰럽다. When we add -어하다, it becomes an action word (verb). This is very common in Korean for emotion words. You use 안쓰럽다 for yourself ('I feel sorry'), but you use 안쓰러워하다 when you are talking about what someone else is doing or feeling. For example, 'Min-su feels sorry for his friend' (민수는 친구를 안쓰러워해요). Notice the object marker -를. You are 'feeling sorry' *at* the friend. This word is great for describing scenes in a story or talking about why someone is helping someone else. It shows you understand more than just basic 'sad' or 'happy' emotions; you understand empathy.
At the B1 level, you can start using 안쓰러워하다 to describe more complex social situations. It's often used when someone is in a 'tiring' (고생하는) situation. For example, if a coworker is staying late every night, you might say, '부장님이 김 대리를 안쓰러워하세요' (The manager feels sorry for Assistant Manager Kim). This word implies a level of affection and concern. It's different from 불쌍해하다, which can sometimes sound like you are looking down on the person. 안쓰러워하다 is more about 'I wish you didn't have to work so hard.' It's a very 'warm' word. You should also practice using it in different tenses, like the past tense 안쓰러워했다, to describe how people reacted to a specific event.
At the B2 level, you should be able to distinguish 안쓰러워하다 from its close synonyms like 측은해하다 or 안타까워하다. 안쓰러워하다 is specifically about the 'visual' pathos of a person—their physical tiredness, their loneliness, or their struggle. It's a key part of Korean 'Jeong' (affection). You will see this verb used in literature to build character depth. It shows a character's capacity for empathy. You should also be comfortable using it in complex sentences, such as '그를 안쓰러워하는 마음에...' (With a heart that felt sorry for him...). This level requires understanding the subtle social hierarchy; usually, you feel '안쓰러워' for someone equal to or 'below' you in age or status, or someone you have a close, caring relationship with.
At the C1 level, you should explore the etymological and cultural nuances of 안쓰러워하다. The root '안' (inside/heart) and '쓰리다' (to ache/sting) suggests a visceral, somatic response to another's suffering. This reflects the Korean emphasis on shared emotional space. In professional writing or high-level literary analysis, you might discuss how a protagonist's '안쓰러워하는 태도' (sympathetic attitude) serves as a catalyst for the plot. You should also be able to use the word in the context of social issues, describing how society '안쓰러워한다' the plight of marginalized groups. At this level, you can use the word to discuss the ethics of empathy and the difference between performative pity and genuine, heart-aching concern.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 안쓰러워하다 within the broader spectrum of Korean affective verbs. You can use it to articulate the finest shades of human emotion in essays or philosophical debates. You might compare it to the concept of 'mono no aware' in Japanese or 'pathos' in Greek, noting how the Korean term specifically emphasizes the internal 'stinging' (쓰림) of the observer. You can use it fluently in any register, from casual slang-adjacent conversations (comparing it to '짠하다') to formal academic discourse on Korean social psychology. You understand that 안쓰러워하다 is more than just a verb; it is a linguistic manifestation of a culture that values the ability to feel another person's burden as one's own.

안쓰러워하다 in 30 Seconds

  • A verb meaning to feel pity or heart-aching sympathy for someone in a tough or tiring situation.
  • Rooted in 'internal aching,' it conveys a warm, empathetic concern rather than cold pity.
  • Used with the object marker -을/를 and typically describes a third person's feelings.
  • Commonly applied to family, pets, or people working hard against difficult odds.

The Korean verb 안쓰러워하다 is a deeply emotive word that captures a specific type of empathy. At its core, it describes the act of feeling or expressing pity, concern, or a 'heart-aching' sympathy for someone who is in a difficult, tiring, or pathetic situation. Unlike the English word 'pity,' which can sometimes carry a hierarchical or condescending tone, 안쓰러워하다 is usually rooted in genuine affection and a shared sense of pain. It is the feeling you get when you see someone you care about—or even a stranger—struggling against odds that seem too heavy for them to bear. The word is a combination of the adjective 안쓰럽다 (to be pitiful/distressing to see) and the auxiliary verb suffix -어하다, which transforms an internal state or feeling into an observable action or a description of someone else's emotions.

Emotional Root
The root '안' relates to the internal mind or heart, and '쓰리다' refers to a stinging or aching pain. Thus, the word literally suggests that one's inner heart is aching upon seeing another's plight.
Social Dynamics
It is frequently used by parents toward children, or by younger people toward the elderly, highlighting a protective and nurturing instinct.

할머니는 혼자 밥을 먹는 손자를 안쓰러워하며 반찬을 더 챙겨 주셨다. (The grandmother, feeling sorry for her grandson eating alone, gave him more side dishes.)

In daily life, Koreans use this word to describe the reaction of a third party. For instance, if you are watching a documentary about a struggling artist, you might say the viewers '안쓰러워한다' (are feeling sorry for) the artist. It is a key word in the Korean concept of 'Jeong' (정), where the boundaries between one's self and others blur, leading to a physical sensation of another person's hardship. It is not just a mental acknowledgment of a problem; it is a physical reaction of the heart. When you see an old woman selling vegetables in the cold rain, that 'tugging' at your heartstrings is the essence of this word. It is different from '불쌍하다' (bul-ssang-ha-da), which can sometimes imply that the person is beneath you. 안쓰러워하다 is more about the observer's heart hurting because the situation is too much for the subject to handle.

그는 길을 잃은 강아지를 안쓰러워했다. (He felt sorry for the lost puppy.)

Furthermore, this word is often used in the context of health and labor. If a colleague is working overtime every night and looks exhausted, others will '안쓰러워하다' them. It suggests a wish that the person didn't have to suffer so much. It is a word that builds social bonds because it validates the struggle of the other person. In Korean culture, acknowledging someone's hard work (수고) often goes hand-in-hand with this feeling. It is a very 'human' word that requires a level of emotional maturity to use correctly, as it involves recognizing the vulnerability in others without stripping them of their dignity.

Visual Context
Think of a mother looking at her child's blistered feet after a long race. That look in her eyes is '안쓰러워하는 마음' (a heart that feels sorry/pity).

사람들은 무거운 짐을 진 노인을 안쓰러워하며 길을 비켜 주었다. (People felt sorry for the elderly person carrying a heavy load and made way.)

Using 안쓰러워하다 correctly requires understanding the grammar of psychological verbs in Korean. Because it ends in -어하다, it functions as a regular active verb. This means it follows the standard conjugation rules for verbs ending in -다. The most common structure is [Subject]이/가 [Object]을/를 안쓰러워하다. This translates to '[Subject] feels sorry for [Object].' It is important to note that while '안쓰럽다' is an adjective used to describe a state (e.g., 'The situation is pitiful'), '안쓰러워하다' is the outward expression or the action of feeling that way, typically used for third-person subjects.

Subject-Object Agreement
In Korean, you rarely use the '-어하다' form for yourself in the present tense (e.g., '나는 그를 안쓰러워한다' sounds slightly like a book description). Instead, you'd say '나는 그가 안쓰럽다'. However, for others, you MUST use '-어하다'.

부모님은 밤늦게까지 공부하는 딸을 안쓰러워하신다. (The parents feel sorry for their daughter who studies until late at night.)

In the sentence above, notice the use of the honorific -시- (안쓰러워하신다) because the subject is 'parents.' This shows how the verb integrates with Korean politeness levels. Another common pattern is using the connective -어서/아서 to explain the reason for the feeling. For example, '동생이 아파서 안쓰러워해요' (I feel sorry because my younger sibling is sick). Even in this case, if you are describing your own feeling in a conversation, '안쓰러워요' (from 안쓰럽다) is more common, but if you are describing a scene in a story, '안쓰러워하다' is the standard.

친구들은 실직한 그를 진심으로 안쓰러워했다. (His friends sincerely felt sorry for him, who lost his job.)

You can also use the word with modifiers like 무척 (very), 몹시 (extremely), or 내심 (inwardly). For example, '그는 내심 그녀를 안쓰러워하고 있었다' (He was inwardly feeling sorry for her). This adds depth to the emotional description. In more complex sentences, 안쓰러워하다 can be part of a relative clause: '안쓰러워하는 눈빛' (a look of feeling sorry). This is a very common way to describe someone's facial expression in literature or drama scripts. The verb also appears in the progressive form -고 있다 to show an ongoing state of feeling: '모두가 그 아이를 안쓰러워하고 있어요' (Everyone is feeling sorry for that child).

그녀는 비를 맞고 있는 고양이를 안쓰러워하며 우산을 씌워 주었다. (Feeling sorry for the cat in the rain, she covered it with an umbrella.)

Finally, consider the nuances of tense. '안쓰러워했다' (past) often implies a specific moment of sympathy, while '안쓰러워한다' (present) describes a general attitude or an ongoing feeling. In Korean storytelling, this verb is a powerful tool for characterization, showing that a character has a soft heart or a close bond with another. It moves the focus from the suffering person to the person observing the suffering, highlighting the observer's compassion.

Common Ending
~는 모습을 안쓰러워하다 (To feel sorry seeing someone [doing something]). This is perhaps the most frequent pattern used in speech.

선생님은 조는 학생들을 안쓰러워하며 잠시 쉬는 시간을 주셨다. (The teacher, feeling sorry for the dozing students, gave them a short break.)

In South Korea, you will encounter 안쓰러워하다 in a variety of emotional and social contexts. One of the most common places is in family dramas (K-dramas). Scriptwriters love this word because it perfectly encapsulates the 'K-mother' or 'K-father' archetype—parents who work themselves to the bone but only feel pain when they see their children struggling. You'll hear a narrator say, '어머니는 고생하는 아들을 안쓰러워하셨습니다' (The mother felt sorry for her son who was going through hardships). It creates an immediate emotional connection with the audience.

TV & Media
Documentaries about human triumph or tragedy frequently use this verb to describe the public's reaction to a subject's difficult life story.

관객들은 주인공의 불우한 어린 시절을 안쓰러워하며 눈물을 흘렸다. (The audience shed tears, feeling sorry for the protagonist's unfortunate childhood.)

In everyday conversation, you might hear this word when people talk about 'Hell Joseon' (a slang term for the competitive nature of Korean society). Friends might talk about a mutual acquaintance who is working three jobs: '그 친구 사는 게 너무 힘들어서 다들 안쓰러워해' (Everyone feels sorry for him because his life is so hard). It’s a way of showing solidarity. You also hear it in news reports concerning social welfare, where the reporter describes the public's sympathy for victims of a natural disaster or an accident. The word serves as a linguistic bridge that connects the speaker to the suffering of others, emphasizing a collective emotional experience.

패널들은 혼자 명절을 보내는 출연자를 안쓰러워했다. (The panels felt sorry for the cast member spending the holiday alone.)

Another interesting place you hear this is in the workplace. While Korean work culture can be hierarchical and tough, there is also a strong sense of 'comradeship.' A manager might '안쓰러워하다' a junior employee who is struggling with a difficult task, leading them to offer help or buy them a coffee. In this sense, the word is not just about sadness; it's a catalyst for kindness. It’s also common in literature, especially in 'healing' novels (힐링 소설), where characters find comfort in each other's empathy. When someone says they '안쓰러워한다' you, it's often an invitation to share your burden, even if they don't explicitly say 'I want to help.'

Literature Context
Used to describe the internal monologue of a character who witnesses another's quiet suffering, often building the 'inciting incident' for a relationship.

작가는 가난한 이웃들의 삶을 안쓰러워하는 마음으로 이 책을 썼다. (The author wrote this book with a heart that feels sorry for the lives of poor neighbors.)

Finally, you'll hear it in the context of animal welfare. Korea has a growing culture of 'pet parents,' and seeing an abandoned dog or a sick pet often triggers this emotion. '유기견들을 안쓰러워하는 사람들이 많아지고 있어요' (More people are feeling sorry for abandoned dogs). In all these contexts, the word functions as a marker of 'humanity' (인간미), suggesting that the person feeling the emotion is kind-hearted and empathetic.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing the adjective 안쓰럽다 with the verb 안쓰러워하다. In Korean, adjectives (descriptive verbs) and verbs follow different rules, especially when it comes to expressing emotions. As a general rule, you use the adjective form (안쓰럽다) when you are the one feeling the emotion in the first person, or when you are describing a situation. For example, '그가 안쓰럽다' (I feel sorry for him / He is pitiful). However, when you are describing a third person's feelings, you MUST use the -어하다 form. Saying '엄마가 나를 안쓰럽다' is grammatically incorrect; it must be '엄마가 나를 안쓰러워하신다.'

Mistake #1: Subject Overload
Using '안쓰러워하다' for yourself in a simple sentence like '나는 그를 안쓰러워해요' is rare in spoken Korean. It sounds like you are observing yourself from the outside. Stick to '안쓰러워요' or '안쓰럽네요'.

Wrong: 제 친구가 저를 안쓰러워요.
Right: 제 친구가 저를 안쓰러워해요.

Another common error is confusing 안쓰러워하다 with 불쌍해하다. While they are similar, 불쌍해하다 is much stronger and can sometimes sound like you are looking down on the person. If you use 불쌍해하다 for a friend who just had a minor setback, it might sound offensive, as if you think their whole life is pathetic. 안쓰러워하다 is safer and more polite because it focuses on the 'aching heart' of the observer rather than the 'low status' of the subject. A third mistake involves the particles. Remember that 안쓰럽다 takes the subject marker -이/가 for the person you feel sorry for (그가 안쓰럽다), but 안쓰러워하다 takes the object marker -을/를 (그를 안쓰러워하다).

Wrong: 나는 그가 안쓰러워한다.
Right: 나는 그가 안쓰럽다.
Right: 철수는 그가 안쓰러워했다.

Learners also struggle with the spelling. It is 안쓰러워- not 안쓰러-. The '워' comes from the 'ㅂ' irregular conjugation of '안쓰럽다'. When 'ㅂ' meets a vowel, it often changes to '우/워'. Forgetting this '워' is a common spelling mistake even for some native speakers in casual texting, but in formal writing, it must be correct. Lastly, don't over-use the word. If you '안쓰러워하다' everyone for every little thing, it loses its emotional weight. Reserve it for situations where someone is genuinely struggling or pushing themselves too hard.

Spelling Tip
Think of 'Power' (워) - you are giving 'power' to your sympathy by adding the '워'.

Wrong: 안쓰러하다 (An-sseu-reo-ha-da)
Right: 안쓰러워하다 (An-sseu-reo-wo-ha-da)

To truly master 안쓰러워하다, you need to know how it compares to other Korean words for pity and sympathy. Korean has a very rich vocabulary for emotions, and choosing the wrong one can change the entire tone of your sentence. The most common synonym is 불쌍해하다 (to feel pity), but as mentioned, this can sound a bit more 'looking down' on someone. If 안쓰러워하다 is 'my heart aches for you,' 불쌍해하다 is 'your situation is miserable.' Use the former for people you respect or love, and the latter for more extreme cases of misfortune.

안쓰러워하다 vs. 측은해하다
'측은해하다' (cheuk-eun-hae-ha-da) is a more formal and literary term. It comes from the Chinese character '측은지심' (compassion). You'll find this in books or formal speeches more than in casual conversation.
안쓰러워하다 vs. 짠해하다
'짠해하다' (jjan-hae-ha-da) is very colloquial. '짠하다' refers to a sharp, salty-like sting in the heart. It’s very common among friends and in modern dramas.

그의 사연을 듣고 모두가 측은해했다. (Hearing his story, everyone felt a deep, formal sense of pity.)

Another related word is 가엽게 여기다 (to regard as pitiful). This is often used by someone in a higher position (like a deity or a king) looking down at someone with mercy. It has a very 'classic' or 'religious' feel. In contrast, 애처로워하다 (ae-cheo-ro-wo-ha-da) is specifically used when someone looks so weak or sad that it’s hard to watch. It is often used for children or lovers. For example, '아픈 아내를 애처로워하는 남편' (A husband who feels heart-wrenchingly sorry for his sick wife). This word carries a higher intensity of sadness than 안쓰러워하다.

친구들은 밤샘 작업을 하는 나를 짠해했다. (My friends felt 'jjan' (heart-stung) for me working all night.)

For a more positive spin, you might use 공감하다 (to empathize). While 안쓰러워하다 focuses on the pain of the situation, 공감하다 focuses on sharing the emotion. If someone is sad, you can '공감' their sadness. However, '안쓰러워하다' specifically implies that you see them as being in a 'tough spot.' Lastly, 안타까워하다 (an-ta-kka-wo-ha-da) is used when a situation is frustrating or regrettable. For example, if someone almost won a race but fell, you would '안타까워하다' the situation. 안쓰러워하다 is more about the person's state of being, while 안타까워하다 is about the unfortunate outcome or circumstance.

Comparative Table
안쓰러워하다: Heart-aching empathy (Warm).
불쌍해하다: Pity for misery (Can be cold).
안타까워하다: Regret/Frustration for a situation (Action-oriented).
짠해하다: Sharp, sudden sympathy (Casual/Modern).

그는 시험에 떨어진 동생을 안타까워했다. (He felt bad/frustrated for his sibling who failed the exam.)

How Formal Is It?

Fun Fact

The 'ㅂ' in '안쓰럽다' is an irregular consonant. When it meets a suffix starting with a vowel, it turns into '우', which is why we get '안쓰러워' instead of '안쓰럽어'.

Pronunciation Guide

UK /an.s͈ɯ.ɾʌ.wʌ.ɦa.da/
US /an.ssu.ruh.wo.ha.da/
The primary stress is on the first syllable '안', with a secondary rise on '워'.
Rhymes With
미워하다 (mi-wo-ha-da) 귀여워하다 (gwi-yeo-wo-ha-da) 부러워하다 (bu-reo-wo-ha-da) 괴로워하다 (goe-ro-wo-ha-da) 즐거워하다 (jeul-geo-wo-ha-da) 아쉬워하다 (a-swi-wo-ha-da) 무거워하다 (mu-geo-wo-ha-da) 차가워하다 (cha-ga-wo-ha-da)
Common Errors
  • Pronouncing 'ss' as a soft 's'. It must be tense.
  • Dropping the 'w' sound in 'wo' (안쓰러하다 is wrong).
  • Confusing the 'eo' (ㅓ) sound with 'o' (ㅗ).
  • Making the 'r' (ㄹ) sound like an English 'l'.
  • Stress on the last syllable '다'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word is common but requires understanding the -어하다 suffix and the irregular 'ㅂ' conjugation.

Writing 4/5

Spelling '안쓰러워' correctly can be tricky for beginners.

Speaking 3/5

Using the correct form (adjective vs verb) for the right subject is essential.

Listening 2/5

It is frequently used in dramas and emotional contexts, making it easy to spot once learned.

What to Learn Next

Prerequisites

안쓰럽다 쓰리다 마음 아프다 불쌍하다

Learn Next

측은하다 안타깝다 애처롭다 공감하다 위로하다

Advanced

측은지심 동병상련 연민 비애 긍휼

Grammar to Know

Adjective + -어/아 하다

슬프다 -> 슬퍼하다, 안쓰럽다 -> 안쓰러워하다

ㅂ Irregular Conjugation

안쓰럽 + 어 -> 안쓰러워

Object Marker -을/를 with Transitive Verbs

그를 안쓰러워하다

Honorific Suffix -시-

안쓰러워하시다

Connective -하며

안쓰러워하며 돕다

Examples by Level

1

엄마는 나를 안쓰러워해요.

Mom feels sorry for me.

Subject + Object + Verb

2

선생님은 학생을 안쓰러워해요.

The teacher feels sorry for the student.

Present tense polite form

3

동생이 아파서 모두가 안쓰러워해요.

Because the younger sibling is sick, everyone feels sorry.

Reason (-아서) + Verb

4

강아지가 배고파 보여서 안쓰러워해요.

The puppy looks hungry, so I feel sorry for it.

Describing a third-person feeling

5

그녀는 친구를 안쓰러워해요.

She feels sorry for her friend.

Standard object marker -를

6

아빠는 혼자 있는 할머니를 안쓰러워해요.

Dad feels sorry for the grandmother who is alone.

Relative clause '혼자 있는'

7

우리는 그 아이를 안쓰러워해요.

We feel sorry for that child.

Plural subject '우리'

8

그는 우는 아기를 안쓰러워해요.

He feels sorry for the crying baby.

Modifier '우는' (crying)

1

할머니는 추운 날씨에 일하는 아들을 안쓰러워하셨어요.

The grandmother felt sorry for her son working in the cold weather.

Honorific past tense -하셨어요

2

사람들은 길에서 자는 사람을 안쓰러워하며 지나갔어요.

People felt sorry for the person sleeping on the street as they passed by.

Connective -하며 (while/and)

3

친구가 시험에서 떨어져서 모두가 안쓰러워하고 있어요.

A friend failed the exam, so everyone is feeling sorry for them.

Progressive form -고 있다

4

주인은 다친 고양이를 무척 안쓰러워했어요.

The owner felt very sorry for the injured cat.

Adverb '무척' (very)

5

부모님은 늦게까지 일하는 딸을 안쓰러워하세요.

The parents feel sorry for their daughter working late.

Honorific present -하세요

6

그는 가난한 이웃을 안쓰러워하며 돈을 기부했어요.

He felt sorry for his poor neighbors and donated money.

Compound sentence with -하며

7

우리는 길을 잃은 아이를 안쓰러워하며 경찰서에 데려갔어요.

Feeling sorry for the lost child, we took them to the police station.

Action following the feeling

8

그녀는 매일 라면만 먹는 동생을 안쓰러워해요.

She feels sorry for her younger sibling who only eats ramen every day.

Restricting particle -만 (only)

1

그는 아내의 고생을 옆에서 지켜보며 늘 안쓰러워했다.

He always felt sorry for his wife while watching her hardships from her side.

Adverb '늘' (always)

2

관객들은 주인공의 슬픈 사연을 듣고 진심으로 안쓰러워했습니다.

The audience heard the protagonist's sad story and sincerely felt sorry for them.

Formal polite -했습니다

3

어머니는 군대에 가는 아들을 안쓰러워하며 눈물을 훔치셨다.

The mother felt sorry for her son going to the army and wiped away her tears.

Literary expression '눈물을 훔치다'

4

동료들은 과중한 업무에 시달리는 그를 안쓰러워하고 있었다.

His colleagues were feeling sorry for him, who was suffering from an excessive workload.

Passive-like expression '업무에 시달리는'

5

누구라도 그 상황을 본다면 그를 안쓰러워하지 않을 수 없을 것이다.

Anyone who saw that situation wouldn't be able to help but feel sorry for him.

Double negative '-하지 않을 수 없다'

6

그녀는 병실에 누워 있는 아버지를 안쓰러워하며 손을 꼭 잡았다.

Feeling sorry for her father lying in the hospital room, she held his hand tightly.

Adverb '꼭' (tightly)

7

마을 사람들은 부모를 잃은 아이들을 내심 안쓰러워하고 있었다.

The villagers were inwardly feeling sorry for the children who lost their parents.

Adverb '내심' (inwardly)

8

선생님은 가정 형편이 어려운 제자를 늘 안쓰러워하셨다.

The teacher always felt sorry for the student whose family situation was difficult.

Noun phrase '가정 형편'

1

그는 자신의 실수로 고생하는 팀원들을 무척 안쓰러워하고 있는 눈치였다.

It seemed like he was feeling very sorry for his team members who were suffering due to his mistake.

Ending '-ㄴ/은 눈치였다' (seemed like)

2

어린 나이에 가장이 된 그를 안쓰러워하지 않는 사람이 없었다.

There was no one who didn't feel sorry for him, who became the breadwinner at a young age.

Noun '가장' (head of household)

3

아버지는 겉으로는 엄격하셨지만 속으로는 늘 자식들을 안쓰러워하셨다.

Father was strict on the outside, but inside he always felt sorry for his children.

Contrast '겉으로는... 속으로는...'

4

비바람 속에서 떨고 있는 작은 새를 안쓰러워하며 그녀는 창문을 열어 주었다.

Feeling sorry for the small bird shivering in the wind and rain, she opened the window.

Participial construction

5

그녀는 남편의 지친 뒷모습을 안쓰러워하며 말없이 어깨를 주물러 주었다.

Feeling sorry for her husband's exhausted back, she silently massaged his shoulders.

Noun '뒷모습' (the sight of one's back)

6

많은 이들이 전쟁으로 고통받는 아이들을 안쓰러워하며 구호 물품을 보냈다.

Many people felt sorry for the children suffering from the war and sent relief supplies.

Relative clause '전쟁으로 고통받는'

7

그는 친구의 실패를 안쓰러워하면서도 한편으로는 위로할 말을 찾지 못해 괴로워했다.

While feeling sorry for his friend's failure, on the other hand, he suffered because he couldn't find words to comfort him.

Contrastive connective '-하면서도 한편으로는'

8

노인은 폐지를 줍는 다른 노인을 안쓰러워하며 따뜻한 음료를 건넸다.

The elderly person felt sorry for another elderly person picking up scrap paper and handed them a warm drink.

Direct object '다른 노인을'

1

작가는 소외된 계층의 삶을 안쓰러워하는 시선으로 작품 속에 담아냈다.

The author captured the lives of the marginalized with a sympathetic gaze in the work.

Metaphorical '시선' (gaze/perspective)

2

그의 비극적인 운명을 안쓰러워하는 여론이 형성되기 시작했다.

Public opinion feeling sorry for his tragic fate began to form.

Abstract noun '여론' (public opinion)

3

부모님은 자식이 겪는 심적 고통을 안쓰러워하면서도 대신해 줄 수 없음에 가슴 아파하셨다.

The parents felt sorry for the mental pain their child was going through, but were heartbroken that they couldn't do it for them.

Nominalized form '-음' + particle '-에'

4

우리는 타인의 불행을 안쓰러워하는 데서 그치지 말고 실질적인 도움을 주어야 한다.

We should not stop at just feeling sorry for others' misfortunes but provide practical help.

Structure '-는 데서 그치지 말고'

5

그녀는 자신의 선택으로 인해 상처받은 이들을 깊이 안쓰러워하고 있었다.

She was deeply feeling sorry for those who were hurt by her choice.

Causal '로 인해' (due to)

6

인간의 나약함을 안쓰러워하는 신의 자비가 느껴지는 대목이다.

This is a passage where one can feel the mercy of a god who feels sorry for human weakness.

Literary '대목' (passage/part)

7

그는 동생의 철없는 행동을 안쓰러워하면서도 한편으로는 엄하게 꾸짖었다.

He felt sorry for his younger sibling's immature behavior, but on the other hand, scolded them severely.

Adjective '철없는' (immature)

8

현대인들은 바쁜 일상 속에 매몰된 서로를 안쓰러워할 여유조차 잃어버린 듯하다.

Modern people seem to have lost even the leeway to feel sorry for each other, buried in their busy daily lives.

Structure '-ㄹ 여유조차'

1

그의 문학적 성취 이면에 숨겨진 고독을 안쓰러워하는 평론가들이 많다.

There are many critics who feel sorry for the loneliness hidden behind his literary achievements.

Abstract '이면' (the other side/hidden side)

2

시대의 아픔을 안쓰러워하며 고뇌하던 지식인의 모습이 선하다.

The image of the intellectual who agonized, feeling sorry for the pain of the era, is vivid.

Ending '-가 선하다' (is vivid in one's mind)

3

그녀의 헌신적인 삶을 안쓰러워하는 이들의 마음이 모여 큰 기적을 이뤄냈다.

The hearts of those who felt sorry for her devoted life gathered and achieved a great miracle.

Subject clause '이들의 마음이'

4

맹목적인 경쟁 사회에서 도태되는 이들을 안쓰러워하는 사회적 분위기가 절실하다.

A social atmosphere that feels sorry for those who fall behind in a blindly competitive society is desperately needed.

Adjective '절실하다' (desperate/urgent)

5

죽어가는 생명들을 안쓰러워하며 일생을 바친 그의 숭고한 정신을 기린다.

We honor his noble spirit, who devoted his life to feeling sorry for dying lives.

Verb '기리다' (to honor/commemorate)

6

그는 자신의 운명조차 안쓰러워할 힘이 남아 있지 않은 듯 무기력해 보였다.

He looked lethargic, as if he didn't even have the strength left to feel sorry for his own fate.

Structure '-ㄹ 힘조차 남아 있지 않다'

7

역사는 승자의 기록이지만, 우리는 패자의 아픔을 안쓰러워하며 진실을 찾아야 한다.

History is a record of winners, but we must find the truth while feeling sorry for the pain of the losers.

Contrast '승자' (winner) vs '패자' (loser)

8

타인의 고통을 안쓰러워하는 능력이야말로 인간을 인간답게 만드는 본질이다.

The ability to feel sorry for others' pain is the very essence that makes humans human.

Emphasis particle '-이야말로'

Common Collocations

진심으로 안쓰러워하다
내심 안쓰러워하다
모습을 안쓰러워하다
처지를 안쓰러워하다
무척 안쓰러워하다
눈빛으로 안쓰러워하다
마음으로 안쓰러워하다
몹시 안쓰러워하다
상황을 안쓰러워하다
서로를 안쓰러워하다

Common Phrases

안쓰러워 죽겠다

— To feel so sorry for someone that it's unbearable. Used colloquially.

아이가 아픈 걸 보니 안쓰러워 죽겠어요.

안쓰러워하는 마음

— A heart or feeling of sympathy. Used as a noun phrase.

안쓰러워하는 마음이 가득했다.

안쓰러워하며 돕다

— To help someone while feeling sorry for them.

그는 노인을 안쓰러워하며 짐을 들어 주었다.

안쓰러워할 일

— Something to feel sorry about. A pitiful matter.

그건 참 안쓰러워할 일이다.

남을 안쓰러워하다

— To feel sorry for others. General altruistic feeling.

그는 남을 안쓰러워할 줄 아는 사람이다.

자식을 안쓰러워하다

— To feel sorry for one's own children. Very common parental phrase.

부모는 항상 자식을 안쓰러워한다.

동물을 안쓰러워하다

— To feel sorry for animals. Common in pet contexts.

그녀는 길고양이들을 안쓰러워한다.

안쓰러워하는 표정

— A sympathetic facial expression.

그는 안쓰러워하는 표정을 지었다.

안쓰러워 보이다

— To look pitiful or sorry (technically using the adjective base).

그가 너무 안쓰러워 보여요.

안쓰러워 못 보다

— To be unable to watch because it's too pitiful.

안쓰러워서 차마 못 보겠어요.

Often Confused With

안쓰러워하다 vs 불쌍해하다

More extreme pity, can be condescending.

안쓰러워하다 vs 안타까워하다

Frustration over a regrettable situation.

안쓰러워하다 vs 미안해하다

Feeling sorry because of your own fault (guilt).

Idioms & Expressions

"눈에 밟히다"

— To keep coming to mind because you feel sorry or worried about someone.

혼자 있는 아이가 눈에 밟혀서 일찍 들어왔어요.

Common Idiom
"가슴이 미어지다"

— One's heart is bursting with grief or pity.

그의 사연을 들으니 가슴이 미어졌다.

Literary/Dramatic
"심금을 울리다"

— To touch one's heartstrings (often leading to feeling sorry).

그의 연설은 많은 이들의 심금을 울렸다.

Formal
"피눈물을 흘리다"

— To shed tears of blood (extreme sorrow/pity for a situation).

자식의 불행에 부모는 피눈물을 흘렸다.

Very Dramatic
"애가 타다"

— To be anxious or worried with pity.

아이가 안 돌아오니 엄마는 애가 탔다.

Common
"가슴이 저리다"

— One's heart aches/tingles with sadness or pity.

그녀의 눈물을 보니 가슴이 저려 왔다.

Common
"눈시울이 뜨거워지다"

— To have one's eyes fill with tears of sympathy.

그를 안쓰러워하며 모두의 눈시울이 뜨거워졌다.

Neutral
"창자가 끊어지는 듯하다"

— To feel extreme sorrow/pity (like intestines breaking).

이별의 아픔에 창자가 끊어지는 듯했다.

Archaic/Dramatic
"목이 메다"

— To be choked up with emotion/pity.

그는 안쓰러워하는 마음에 목이 메어 말을 잇지 못했다.

Common
"간장을 녹이다"

— To melt one's liver/heart (to deeply move with pity or love).

그녀의 애절한 노래가 청중의 간장을 녹였다.

Archaic

Easily Confused

안쓰러워하다 vs 안쓰럽다

Both mean 'feeling sorry.'

안쓰럽다 is an adjective (internal state), 안쓰러워하다 is a verb (external feeling/action of a third person).

나는 그가 안쓰럽다. vs 그는 나를 안쓰러워한다.

안쓰러워하다 vs 불쌍하다

Both translate to 'pitiful.'

불쌍하다 is broader and can imply low status; 안쓰럽다 is specifically about heartache for someone's struggle.

거지가 불쌍하다. vs 밤새 공부하는 친구가 안쓰럽다.

안쓰러워하다 vs 가엽다

Both mean 'pitiful.'

가엽다 is more literary and often used for small, weak things like children or animals.

가여운 어린 양.

안쓰러워하다 vs 안타깝다

Both involve feeling bad for someone.

안타깝다 is about the situation being regrettable; 안쓰럽다 is about the person's state being heart-aching.

시험에 떨어져서 안타깝다.

안쓰러워하다 vs 애처롭다

Both mean 'pitiful.'

애처롭다 is more intense and usually used for loved ones or in very sad literature.

아픈 아내가 애처롭다.

Sentence Patterns

A1

[Subject]은/는 [Object]를 안쓰러워해요.

엄마는 나를 안쓰러워해요.

A2

[Object]가 [Verb]는 것을 안쓰러워하다.

동생이 우는 것을 안쓰러워해요.

B1

[Object]를 안쓰러워하며 [Action].

그를 안쓰러워하며 돈을 주었다.

B2

[Subject]은/는 내심 [Object]를 안쓰러워하고 있었다.

그는 내심 그녀를 안쓰러워하고 있었다.

C1

[Object]를 안쓰러워하는 마음으로 [Action].

이웃을 안쓰러워하는 마음으로 기부했다.

C2

[Object]를 안쓰러워하지 않을 수 없는 [Noun].

그를 안쓰러워하지 않을 수 없는 상황이었다.

B1

[Object]를 안쓰러워하는 눈빛.

그녀는 나를 안쓰러워하는 눈빛으로 보았다.

A2

[Object]를 무척 안쓰러워하시다.

할머니는 저를 무척 안쓰러워하세요.

Word Family

Nouns

안쓰러움 (The feeling of being pitiful/sorry)

Verbs

안쓰러워하다 (To feel/express pity)

Adjectives

안쓰럽다 (To be pitiful/sorry to see)

Related

쓰리다 (To ache/sting)
속상하다 (To be upset/distressed)
가엽다 (To be pitiful)
애처롭다 (To be pathetic/pitiful)
안타깝다 (To be regrettable/frustrating)

How to Use It

frequency

Very common in emotional storytelling and daily family conversations.

Common Mistakes
  • Using '안쓰러워하다' for first-person present feelings. 나는 그가 안쓰럽다.

    In Korean, you usually use the adjective form for your own current emotions.

  • Spelling it as '안쓰러하다'. 안쓰러워하다

    The 'ㅂ' irregular requires '워' when followed by '-어하다'.

  • Using the subject marker -이/가 with the verb. 그를 안쓰러워하다.

    Verbs take object markers (-을/를), while adjectives take subject markers.

  • Using '불쌍해하다' for a respected person. 안쓰러워하다

    Bulssang-hae-hada can sound condescending; ansseureowo-hada is more respectful.

  • Forgetting honorifics for elders. 할머니께서 저를 안쓰러워하세요.

    If an elder is the subject, you must use honorific endings.

Tips

Verb vs Adjective

Remember: Adjective '안쓰럽다' (I feel...), Verb '안쓰러워하다' (They feel...).

Showing Empathy

Use this word to show you care about someone's hard work. It's a great 'bonding' word.

The '워' factor

Don't forget the '워'! It's from the ㅂ irregular conjugation.

Pity without judgment

This word is safer than '불쌍하다' because it focuses on your heart's reaction.

Drama watching

Listen for this when a character sees the protagonist struggling secretly.

Character building

Use this verb to show a character is compassionate and observant.

Honorifics

Always add '-시-' (안쓰러워하시다) if the person feeling sorry is older than you.

Word Web

Link this with '고생' (hardship) and '수고' (effort).

Jeong (정)

This word is a perfect example of the Korean cultural value of shared emotion.

Avoid for self

Don't say '나는 나를 안쓰러워해' (I feel sorry for myself); it sounds very strange.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ahn' (inside) and 'Sore' (ss-reo). Your 'inside is sore' for someone else. 'Ahn-Sore-Wo-Ha-Da'.

Visual Association

Imagine a mother looking at her child's broken toy or a tired worker on the subway. That specific look of kindness and pain is the verb.

Word Web

Empathy Heart-aching Care Tiredness Hardship Jeong Pity Compassion

Challenge

Try to describe a scene from a movie where one character looks at another with deep sympathy using '안쓰러워하다'.

Word Origin

Derived from the adjective '안쓰럽다'. The prefix '안' (inside/mind) combines with a root related to '쓰리다' (to ache or sting).

Original meaning: To have an aching heart upon seeing someone's hardship.

Koreanic (Native Korean word).

Cultural Context

Avoid using it for your boss or someone much higher in status unless you have a very close relationship, as it can imply they are in a weak position.

English speakers often use 'feel sorry for,' but '안쓰러워하다' is warmer and less likely to be perceived as patronizing.

Commonly used in K-drama scripts to describe a lead's reaction to the second lead's unrequited love. Used in traditional folk tales (전래동화) to describe the king's mercy. Frequent in 'healing' genre songs (e.g., songs about mothers).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Family relationships

  • 자식을 안쓰러워하다
  • 부모님을 안쓰러워하다
  • 아픈 아내를 안쓰러워하다
  • 고생하는 남편을 안쓰러워하다

Workplace

  • 야근하는 동료를 안쓰러워하다
  • 힘들어하는 부하 직원을 안쓰러워하다
  • 실수한 팀원을 안쓰러워하다
  • 바쁜 상사를 안쓰러워하다

Social Issues

  • 가난한 사람들을 안쓰러워하다
  • 재난 피해자를 안쓰러워하다
  • 유기견을 안쓰러워하다
  • 소외된 이웃을 안쓰러워하다

Daily Observation

  • 비 맞는 사람을 안쓰러워하다
  • 짐 든 노인을 안쓰러워하다
  • 우는 아이를 안쓰러워하다
  • 길 잃은 사람을 안쓰러워하다

Literature/Drama

  • 주인공의 운명을 안쓰러워하다
  • 비극적인 결말을 안쓰러워하다
  • 그의 고독을 안쓰러워하다
  • 그녀의 희생을 안쓰러워하다

Conversation Starters

"어제 드라마 주인공이 너무 고생해서 다들 안쓰러워하더라고요."

"부모님이 저를 너무 안쓰러워하셔서 마음이 무거워요."

"길에서 떨고 있는 고양이를 보니까 너무 안쓰러워하지 않을 수 없었어요."

"팀장님이 요즘 너무 바쁘셔서 팀원들이 다 안쓰러워해요."

"혹시 누군가를 보면서 정말 안쓰러워했던 적이 있나요?"

Journal Prompts

오늘 누군가를 안쓰러워했던 순간에 대해 써 보세요. 왜 그런 감정이 들었나요?

부모님이 나를 안쓰러워하실 때 나는 어떤 기분이 드는지 설명해 보세요.

사회적으로 우리가 더 안쓰러워하고 도와야 할 사람들은 누구일까요?

안쓰러워하는 마음이 실제 행동(도움)으로 이어진 경험을 적어 보세요.

드라마나 영화 속 캐릭터 중에서 가장 안쓰러워했던 인물은 누구인가요?

Frequently Asked Questions

10 questions

Generally, no. In the present tense, you say '나는 그가 안쓰럽다'. Using '-어하다' for yourself sounds like you are observing your own emotions from the outside, which is rare in speech.

It depends on the relationship. To a friend or junior, it's a sign of empathy. To a boss or a stranger, it might sound like you think they look weak, so use with caution.

'안쓰러워하다' is more about empathy and your heart aching. '불쌍해하다' is about the other person being in a miserable state. The former is usually warmer.

Because '안쓰럽다' is a 'ㅂ' irregular adjective. When combined with '-어', the 'ㅂ' changes to '우/워'.

Yes, it is very common to feel '안쓰러워' for abandoned or sick animals.

To the person directly, you might say '안쓰러워 죽겠어' or '정말 안쓰럽네'. Using the verb form '안쓰러워해' is for talking about others.

It is neutral. It can be used in both formal writing and casual conversation, depending on the ending (e.g., -합니다 vs -해).

'짠하다' is a very popular modern equivalent often heard in dramas.

As a verb, '안쓰러워하다' takes the object particle -을/를 for the person you feel sorry for.

Yes, '안쓰러워했다' is very common to describe how someone reacted to a sad event.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence: 'My mother feels sorry for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'He felt sorry for the lost puppy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Everyone is feeling sorry for the sick child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I felt sorry seeing her tired face.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The teacher felt sorry for the students studying late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't feel sorry for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He looked at me with a sympathetic gaze.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '내심' and '안쓰러워하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '-하며' and '안쓰러워하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about why you feel sorry for someone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His tragic fate was pitied by many people.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the honorific '안쓰러워하시다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It was a situation where anyone would feel sorry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence comparing '안쓰러워하다' and '안타까워하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The villagers pitied the orphans.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a character in a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I inwardly felt sorry for him.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an abandoned animal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'One cannot help but feel sorry for her.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence: 'Parents always pity their children.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I feel sorry for my friend.' (Using neutral polite)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Mom feels sorry for me.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The teacher felt sorry for the student.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Everyone feels sorry for him.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I sincerely feel sorry for you.' (To a friend)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He is feeling sorry for the dog.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Don't feel too sorry for me.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I feel so sorry for him I could die.' (Colloquial)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The parents feel sorry for the child.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He looked at the cat with a sympathetic gaze.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We feel sorry for the neighbors.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The manager feels sorry for the employee.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I inwardly feel sorry for her.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Everyone felt sorry for the losers.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He felt sorry for his wife working hard.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I feel sorry for the lost child.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Stop feeling sorry for me.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He felt sorry and gave her some food.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'It's a very pitiful situation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I can't help but feel sorry.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the verb: '엄마가 나를 안쓰러워해.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the verb: '그는 친구를 안쓰러워했다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the honorific: '선생님께서 학생을 안쓰러워하세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the object: '유기견을 안쓰러워하는 마음.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the adverb: '진심으로 안쓰러워했다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the connective: '안쓰러워하며 도왔다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the progressive: '모두가 안쓰러워하고 있어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the reason: '아이가 아파서 안쓰러워해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the noun: '안쓰러워하는 눈빛.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the past honorific: '할머니께서 안쓰러워하셨어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify who is feeling: '아빠가 동생을 안쓰러워해.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: '안쓰러워 죽겠다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the object: '고생하는 남편을 안쓰러워해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the verb: '내심 안쓰러워했다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the noun phrase: '안쓰러워하는 마음.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!