B2 phrase 3 min read

그럼에도 불구하고

This phrase means that something happened even though there was a reason for it not to.

geureomedo bulguhago

Explanation at your level:

You are just starting! This phrase is a bit hard. Think of it as 'even though'. If you are hungry but you eat, you can say 'I am hungry. 그럼에도 불구하고 I eat.' It is a formal way to say 'but'. Use it when you want to sound very polite or smart in your writing.

At this level, you can use it to connect two simple sentences. If you have a problem, like 'It is raining,' but you go outside, you say: 'It is raining. 그럼에도 불구하고 I go out.' It shows you are not letting the rain stop you!

Now you can use it in your writing. It is perfect for essays. If you want to say that a movie was long but you liked it, write: 'The movie was three hours long. 그럼에도 불구하고, I enjoyed every minute.' It makes your writing sound more professional.

You are moving into advanced territory. Use this to show contrast in arguments. Instead of 'but,' use 그럼에도 불구하고 to show that you have considered the opposing view. It adds nuance to your debates and shows you understand complex logic.

At the C1 level, you recognize that this phrase carries a specific register. It is not for texting friends! Use it in formal reports or speeches. It signals to your audience that you are about to present a strong, logical counter-point that overrides previous information.

Mastery means knowing when not to use it. In C2, you use this to add gravitas to a narrative. It is often found in literary critiques or academic discourse. You can also use it to contrast abstract concepts, such as 'The theory was flawed. 그럼에도 불구하고, it changed the course of science.' It is a powerful tool for rhetoric.

Word in 30 Seconds

  • Formal contrast phrase
  • Means 'nevertheless'
  • Used in writing
  • Requires a noun/clause

Hey there! Think of 그럼에도 불구하고 as the ultimate 'but still' phrase. It is used when you want to highlight that something happened despite a major challenge or a reason why it shouldn't have happened.

It is a bit more formal than just saying 'but.' Imagine you studied really hard for a test, but you were very sick. You could say, 'I was sick, 그럼에도 불구하고, I got an A.' It shows determination!

Because it is a bit long and formal, you will see it more in books, news articles, and professional emails rather than when chatting with friends at a cafe. It is a great phrase to add weight to your sentences when you want to sound serious and thoughtful.

To understand this phrase, we have to break it down! 그럼 comes from '그리하면' (if it is like that). 에도 is a particle meaning 'even in/at'.

The second part, 불구하고, is the real star. It comes from the Hanja (Chinese characters) 不 (not) + 拘 (to restrain/bind) + 하고 (to do). So, literally, it means 'not being bound by' or 'not being hindered by'.

Historically, this structure evolved as Korean speakers needed a way to express strong contrast in formal writing. It combines the casual 'that' with a very structured, logic-based verb phrase. Over centuries, it became the standard way to introduce a 'nevertheless' clause in Korean literature and legal texts.

You should use 그럼에도 불구하고 when you want to emphasize the strength of your resolve or the unexpected nature of a result. It is almost always placed at the start of a sentence or after a comma to link two contrasting ideas.

Commonly, it connects a negative situation (like a failure or an obstacle) to a positive outcome. For example: 'The project had no budget. 그럼에도 불구하고, we finished it on time.'

In casual conversation, Koreans often shorten it to just '그럼에도' or use simpler alternatives like '그래도' (but still) or '그렇지만' (however). Save this phrase for when you are writing an essay, giving a presentation, or trying to sound particularly persuasive.

While this is a phrase itself, it functions like an idiom for 'against all odds'.

  • 비가 오는데도 불구하고 (Despite the rain): Used when an event proceeds regardless of weather.
  • 어려움에도 불구하고 (Despite the difficulties): A very common pairing for success stories.
  • 반대에도 불구하고 (Despite the opposition): Often used in political or corporate contexts.
  • 나이에도 불구하고 (Despite the age): Used when someone achieves something 'too young' or 'too old'.
  • 경고에도 불구하고 (Despite the warnings): Used in cautionary tales or news reports.

Grammatically, this phrase acts as a conjunction. It follows a noun or a clause that has been nominalized. You don't need to worry about plural forms because it is a fixed phrase.

Pronunciation-wise, focus on the flow. It is geu-reom-e-do bul-gu-ha-go. The 'l' sound in bul carries over smoothly into the gu. Try to keep the rhythm steady; don't rush the 'bul-gu' part as it is the most important for clarity.

It doesn't rhyme with many things, but it shares the 'go' ending with many Korean verbs, making it easy to attach to the end of a sentence structure. Just remember: it is a heavy, formal phrase, so give it a little space when you speak!

Fun Fact

The '불' comes from the same root as '불가능' (impossible).

Pronunciation Guide

UK geu-reom-e-do bul-gu-ha-go

Clear, slow enunciation.

US geu-reom-e-do bul-gu-ha-go

Steady, rhythmic pronunciation.

Common Errors

  • Rushing the 'bul-gu' part
  • Mispronouncing the 'ha-go' ending
  • Dropping the 'e-do' particle

Rhymes With

하고 가고 보고 주고 오고

Difficulty Rating

Reading 3/5

Formal language

Writing 4/5

High register

Speaking 4/5

Rare in speech

Listening 3/5

Common in news

What to Learn Next

Prerequisites

하지만 그렇지만 그래도

Learn Next

그럼에도 불구하고

Advanced

반면에 반대로

Grammar to Know

Conjunctive Particles

-에도

Hanja Roots

불구

Sentence Connectors

그럼에도 불구하고

Examples by Level

1

그럼에도 불구하고 공부해요.

Despite that, I study.

Used as a connector.

2

그럼에도 불구하고 가요.

Despite that, I go.

Action continues.

3

그럼에도 불구하고 웃어요.

Despite that, I smile.

Contrast of emotion.

4

그럼에도 불구하고 먹어요.

Despite that, I eat.

Simple verb usage.

5

그럼에도 불구하고 자요.

Despite that, I sleep.

Simple verb usage.

6

그럼에도 불구하고 봐요.

Despite that, I watch.

Simple verb usage.

7

그럼에도 불구하고 해요.

Despite that, I do it.

Simple verb usage.

8

그럼에도 불구하고 와요.

Despite that, I come.

Simple verb usage.

1

그는 아팠지만, 그럼에도 불구하고 출근했다.

2

비가 왔지만, 그럼에도 불구하고 축구를 했다.

3

비싸지만, 그럼에도 불구하고 사고 싶다.

4

피곤하지만, 그럼에도 불구하고 운동한다.

5

어렵지만, 그럼에도 불구하고 도전한다.

6

멀지만, 그럼에도 불구하고 걸어간다.

7

늦었지만, 그럼에도 불구하고 시작한다.

8

작지만, 그럼에도 불구하고 튼튼하다.

1

많은 반대가 있었으나, 그럼에도 불구하고 계획은 진행되었다.

2

그는 실패를 겪었지만, 그럼에도 불구하고 다시 일어섰다.

3

환경은 열악했지만, 그럼에도 불구하고 식물은 자라났다.

4

시간이 부족했지만, 그럼에도 불구하고 과제를 마쳤다.

5

위험한 상황이었지만, 그럼에도 불구하고 그들은 구조를 시도했다.

6

의견 차이가 컸지만, 그럼에도 불구하고 합의점에 도달했다.

7

데이터가 부족했지만, 그럼에도 불구하고 결론을 내렸다.

8

경험이 없었지만, 그럼에도 불구하고 성공을 거두었다.

1

부정적인 평가에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 제품은 인기를 끌었다.

2

경제적 어려움에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 예술가들은 창작을 멈추지 않았다.

3

엄격한 규제에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 기술은 빠르게 발전했다.

4

많은 비판에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 그는 자신의 신념을 지켰다.

5

예상치 못한 사고에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 행사는 성공적으로 끝났다.

6

언어의 장벽에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 우리는 소통할 수 있었다.

7

불리한 조건에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 팀은 승리했다.

8

오랜 세월이 흘렀음에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 그 건물은 그대로였다.

1

그럼에도 불구하고, 본 연구는 기존의 학설을 뒤집는 중요한 결과를 제시한다.

2

모든 증거가 그를 가리키고 있었음에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 그는 결백을 주장했다.

3

정치적 혼란에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 사회적 통합을 위한 노력은 계속되었다.

4

그럼에도 불구하고, 이번 정책은 장기적인 관점에서 긍정적인 변화를 가져올 것이다.

5

기술적 한계에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 인류는 끊임없이 우주를 탐사한다.

6

그럼에도 불구하고, 이 소설은 독자들에게 깊은 울림을 주는 고전으로 남았다.

7

전통적인 가치관에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 젊은 세대는 새로운 문화를 수용한다.

8

그럼에도 불구하고, 우리는 과거의 실수를 통해 미래를 설계해야 한다.

1

그럼에도 불구하고, 그 시대의 철학적 담론은 현대 사상에 지울 수 없는 흔적을 남겼다.

2

비극적인 결말에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 그 작품은 인간 정신의 승리를 찬미한다.

3

그럼에도 불구하고, 역사의 수레바퀴는 멈추지 않고 진보를 향해 나아간다.

4

개인의 자유를 억압하는 구조적 모순에도 불구하고, 그럼에도 불구하고 예술은 꽃을 피운다.

5

그럼에도 불구하고, 우리는 불확실한 미래를 마주하며 희망의 끈을 놓지 않는다.

6

그럼에도 불구하고, 고전의 가치는 시대의 변화를 초월하여 영원히 지속된다.

7

그럼에도 불구하고, 인간의 존엄성은 어떤 상황에서도 타협할 수 없는 가치이다.

8

그럼에도 불구하고, 진실은 결국 어둠 속에서도 빛을 발하며 드러나기 마련이다.

Common Collocations

반대에도 불구하고
어려움에도 불구하고
불구하고 ~하다
노력에도 불구하고
경고에도 불구하고
비판에도 불구하고
나이에도 불구하고
부족함에도 불구하고
상황에도 불구하고
실수에도 불구하고

Idioms & Expressions

"그럼에도 불구하고"

Against all odds.

그럼에도 불구하고 그는 성공했다.

formal

"불구하고"

In spite of.

비가 옴에도 불구하고.

formal

"그럼에도"

Nevertheless.

그럼에도 나는 간다.

neutral

"그렇다고 해도"

Even so.

그렇다고 해도 이건 아니야.

casual

"그럼에도 불구하고"

Notwithstanding.

그럼에도 불구하고 진행한다.

academic

"그럼에도"

Still.

그럼에도 불구하고 잘했다.

neutral

Easily Confused

그럼에도 불구하고 vs 하지만

Both mean but.

하지만 is neutral.

하지만 vs 그럼에도 불구하고.

그럼에도 불구하고 vs 그렇지만

Both mean however.

그렇지만 is common.

그렇지만 vs 그럼에도 불구하고.

그럼에도 불구하고 vs 그런데

Both connect thoughts.

그런데 is for background.

그런데 vs 그럼에도 불구하고.

그럼에도 불구하고 vs 그래도

Both show persistence.

그래도 is casual.

그래도 vs 그럼에도 불구하고.

Sentence Patterns

B1

[Noun] + 에도 불구하고

비에도 불구하고 갔다.

B2

[Clause] + 음에도 불구하고

아픔에도 불구하고 했다.

B2

그럼에도 불구하고, [Clause]

그럼에도 불구하고 성공했다.

B1

많은 [Noun]에도 불구하고

많은 노력에도 불구하고.

C1

전혀 [Noun]에도 불구하고

전혀 도움에도 불구하고.

Word Family

Nouns

불구 disability/hindrance

Verbs

구하다 to save/seek

Related

그렇다 Root word

How to Use It

frequency

7

Formality Scale

Academic papers Formal speeches Professional emails Casual chat

Common Mistakes

Using it in casual speech. Use '그래도' or '근데'.
It sounds too stiff for friends.
Missing the noun before it. Add a noun or clause.
It needs a condition to contrast.
Using it as a sentence starter without a comma. Use a comma after it.
It needs a pause for emphasis.
Confusing with '그렇지만'. Use '그럼에도 불구하고' for formal contrast.
One is a connector, one is a conjunction.
Overusing it in one paragraph. Use synonyms like '하지만'.
It gets repetitive.

Tips

💡

The 'Bull' Trick

Imagine a bull ignoring a gate.

💡

The Formal Rule

Only for essays and speeches.

🌍

Respect the Register

Use it to show you are educated.

💡

The Comma Rule

Always use a comma after it.

💡

Slow Down

Don't slur the words.

💡

Don't use with '하지만'

It is redundant.

💡

Hanja Roots

It is based on Chinese characters.

💡

Write it Daily

Practice in a journal.

💡

Formal Contexts

Great for job applications.

💡

Clear Vowels

Focus on the 'o' sounds.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Bul-gu' as 'Bull-go' (a bull going forward regardless of a fence).

Visual Association

A person walking through a storm.

Word Web

Contrast Formal Connector Persistence

Challenge

Write three sentences about your day using this phrase.

Word Origin

Korean/Hanja

Original meaning: Not being bound by

Cultural Context

Very formal; avoid in casual social settings.

Equates to 'nevertheless' or 'notwithstanding'.

Used in many formal political speeches in Korea.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At work

  • 반대에도 불구하고
  • 어려움에도 불구하고

In school

  • 연구에도 불구하고
  • 실수에도 불구하고

In news

  • 경고에도 불구하고
  • 비판에도 불구하고

In literature

  • 시간에도 불구하고
  • 운명에도 불구하고

Conversation Starters

"Have you ever succeeded despite a challenge?"

"When is it okay to ignore warnings?"

"Do you use formal language often?"

"Why is it important to be persistent?"

"What is a major obstacle you overcame?"

Journal Prompts

Write about a time you failed but kept going.

Describe a difficult goal you achieved.

Explain why formal language matters.

How do you handle criticism?

Frequently Asked Questions

8 questions

No, it sounds too robotic.

No, it is a conjunctive phrase.

No.

No, it connects two clauses.

Yes, very.

그럼에도 불구하고.

Yes, but more formal.

Only if it is a formal business text.

Test Yourself

fill blank A1

비가 와요. ___ 나는 가요.

Correct! Not quite. Correct answer: 그럼에도 불구하고

It shows contrast.

multiple choice A2

Which word means 'nevertheless'?

Correct! Not quite. Correct answer: 그럼에도 불구하고

It is the direct definition.

true false B1

Is '그럼에도 불구하고' casual?

Correct! Not quite. Correct answer: False

It is formal.

match pairs B1

Word

Meaning

All matched!

Correct translation.

sentence order B2

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer:

Correct structure.

Score: /5

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!