At the A1 level, you only need to know that 'banchan' (반찬) means 'side dish.' In Korea, when you eat rice, you also eat many small dishes. These are banchan. You will see them in every Korean restaurant. They are usually free. You can say 'Banchan juseyo' (Side dish, please) if you want more. It is a very common word for beginners because you will see banchan every time you eat Korean food. Just remember: Rice is 'bap,' and the small plates are 'banchan.' You can use simple sentences like 'Banchan massisseoyo' (The side dishes are delicious). Don't worry about the specific names of each dish yet; just calling them 'banchan' is perfect for a beginner. You will hear this word at breakfast, lunch, and dinner. It is one of the first words most people learn when they start studying Korean or visiting Korea.
At the A2 level, you should understand that 'banchan' (반찬) is a collective noun. This means it refers to all the side dishes on the table together. You can start using particles like '이/가' and '을/를' with it. For example, '반찬이 많아요' (There are many side dishes) or '반찬을 만들어요' (I am making side dishes). You should also know that banchan are usually shared with everyone at the table. At this level, you might also learn that kimchi is the most famous type of banchan. You can begin to describe banchan using simple adjectives like '매워요' (spicy), '짜요' (salty), or '달아요' (sweet). You might also hear people talk about 'banchan-gagye' (side dish shops), which are very common in Korean neighborhoods. Understanding that banchan are a key part of a 'proper' Korean meal will help you understand daily life in Korea better.
At the B1 level, you can distinguish between different types of banchan and use more complex sentence structures. You should learn the word '밑반찬' (mit-banchan), which refers to basic side dishes that stay fresh for a long time in the fridge. You can talk about your preferences, such as '저는 매운 반찬보다 달콤한 반찬을 더 좋아해요' (I like sweet side dishes more than spicy ones). You should also be comfortable asking for refills in a restaurant using polite forms like '반찬 좀 더 주시겠어요?' At this level, you start to understand the cultural expectation of variety; a meal with only one banchan might feel 'lonely' or 'poor' to a Korean speaker. You can also use the word in the context of health and nutrition, discussing how banchan provide a balanced diet. You might also start to notice how banchan vary by season, with fresh greens in the spring and fermented items in the winter.
At the B2 level, you should understand the social and historical nuances of 'banchan' (반찬). You can discuss the concept of 'Jeong' (affection) and how it relates to the free refills and the effort of making banchan. You should be able to explain the difference between 'banchan' and 'anju' (food with alcohol) or 'gansik' (snacks). You can use idiomatic expressions or common social phrases like '반찬 투정' (complaining about side dishes). Your vocabulary should expand to include specific types of banchan preparations like 'muchim' (seasoned), 'jorim' (braised), and 'bokkeum' (stir-fried). You might also discuss the regional variations of banchan, such as how the side dishes in the southern provinces (Jeolla-do) are known for being particularly diverse and flavorful. At this level, you can read recipes for banchan and follow along with Korean cooking shows, understanding the technical terms used to describe the preparation processes.
At the C1 level, you have a deep understanding of the linguistic and cultural depth of 'banchan' (반찬). You can discuss the historical evolution of banchan from the royal 'Surasang' (king's table) to modern everyday meals. You understand the Hanja roots (飯饌) and how they relate to other culinary terms. You can engage in nuanced conversations about the aesthetics of a Korean table, including the balance of colors (obang-saek) and textures among the banchan spread. You are aware of the subtle social signals involved in banchan—for example, how serving a specific, labor-intensive banchan can be a sign of high respect for a guest. You can also analyze the impact of modern lifestyle changes on banchan culture, such as the rise of meal kits and specialized delivery services. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, and you can use it in metaphorical or abstract contexts if they arise.
At the C2 level, you possess a masterful command of the word 'banchan' (반찬) and its place in the broader Korean socio-linguistic framework. You can discuss the philosophical underpinnings of banchan, such as the harmony of Yin and Yang and the five elements as expressed through food. You can critique culinary literature or academic papers regarding the nutritional science and fermentation processes of traditional banchan. You understand the most obscure historical terms related to side dishes and can navigate the most formal or archaic registers of the language. You can also appreciate and use the word in creative writing or poetry, utilizing its connotations of home, nostalgia, and communal identity. Your understanding extends to the global 'K-food' phenomenon and how the concept of banchan is being translated and adapted in international contexts. You are not just a speaker of the language but a deep connoisseur of the culture that the word 'banchan' represents.

반찬 in 30 Seconds

  • Banchan refers to the collective array of small side dishes served with rice in Korean cuisine, emphasizing variety, sharing, and nutritional balance in every meal.
  • Commonly found in both homes and restaurants, banchan are typically free, refillable, and range from fermented vegetables like kimchi to seasoned meats and seafood.
  • The word functions as a collective noun in Korean and is essential for navigating restaurant menus and understanding Korean domestic and social dining etiquette.
  • Preparing banchan is considered a significant culinary skill and a gesture of care, often involving diverse cooking techniques like braising, stir-frying, and seasoning.

The Korean word 반찬 (Banchan) is a foundational pillar of Korean culinary identity, representing the diverse array of side dishes served alongside the staple of steamed rice. Unlike Western dining where a 'side dish' might be an optional accompaniment like a side of fries or a small salad, banchan are considered an essential and mandatory component of a complete Korean meal. The term itself is derived from the Hanja characters Ban (飯), meaning meal or cooked rice, and Chan (饌), which specifically refers to food or side dishes. Together, they describe the items that 'assist' or 'complete' the rice. In a traditional Korean setting, a meal is rarely defined by a single plate; instead, it is a communal experience where numerous small plates are shared among diners. These dishes can range from the ubiquitous fermented kimchi to seasoned vegetables known as namul, braised proteins called jorim, and stir-fried items known as bokkeum. The sheer variety of banchan ensures that every meal provides a balance of flavors—salty, sweet, sour, spicy, and bitter—as well as a balance of nutritional elements. People use this word in almost every context involving food, from asking what side dishes are available at a restaurant to discussing what to cook for a family dinner at home.

Cultural Significance
Banchan represents the Korean philosophy of 'Jeong' (affection and community). In restaurants, banchan are typically served for free and are refillable, reflecting a culture of generosity and hospitality that dates back centuries.

식당에 가면 다양한 반찬이 나와요. (When you go to a restaurant, various side dishes are served.)

When people use the word banchan, they are often referring to the collective group of dishes rather than a single specific item. For instance, if someone says, 'The banchan here is delicious,' they are complimenting the entire spread of small plates. This word is also deeply connected to the concept of 'home-cooked flavor' (jip-bap). For many Koreans, the quality and variety of banchan prepared by a mother or grandmother are synonymous with love and care. Preparing banchan is a labor-intensive process, as many dishes require meticulous washing, cutting, seasoning, and fermenting. Consequently, the act of making banchan for someone is seen as a significant gesture of service. In modern times, the usage of the word has expanded to include 'banchan shops' (banchan-gagye), which are specialized stores where busy urbanites can purchase pre-made side dishes to ensure they still have a proper Korean meal at home despite their hectic schedules. Whether you are in a high-end royal cuisine restaurant or a humble roadside eatery, banchan will be the first thing to arrive at your table, setting the stage for the main course and defining the overall dining experience.

Common Varieties
Common banchan include Kongnamul-muchim (seasoned bean sprouts), Oi-muchim (spicy cucumber salad), Gamja-jorim (braised potatoes), and Myeolchi-bokkeum (stir-fried anchovies).

어머니가 만들어 주신 반찬이 제일 맛있어요. (The side dishes my mother made are the most delicious.)

The usage of banchan also extends to social etiquette. For example, if you are at a dinner and notice a specific banchan plate is empty, you might ask the server, 'Banchan deo juseyo' (Please give me more side dishes). This is a perfectly acceptable and expected interaction in Korean restaurants. Furthermore, the number of banchan served can indicate the formality of the meal. Historically, royal table settings (Surasang) could feature twelve different types of banchan, while a standard home meal might have three to five. This numerical aspect is so ingrained that meals are sometimes categorized by the number of 'cheop' (dishes), such as 3-cheop or 5-cheop. Understanding banchan is therefore more than just learning a vocabulary word; it is about understanding the structure of Korean society, the importance of communal sharing, and the deep-seated respect for agricultural bounty and culinary craftsmanship.

Using the word 반찬 (Banchan) in a sentence requires an understanding of its role as a collective noun that functions as a direct object, a subject, or a modifier. Because it is a noun, it typically takes the standard Korean particles such as -이/가 (subject), -을/를 (object), and -은/는 (topic). One of the most common ways to use it is in the context of eating or preparing a meal. For instance, '반찬을 만들다' (to make side dishes) is a very frequent phrase used by home cooks. Similarly, '반찬을 먹다' (to eat side dishes) describes the act of consuming them alongside rice. Because Korean is a context-heavy language, you can often omit the specific names of the dishes and simply refer to them all as banchan. This simplifies conversation significantly when you are faced with a table covered in ten different plates.

Subject vs. Object
Use '반찬이' when the side dish is doing something (like being spicy or being many) and '반찬을' when you are doing something to the side dish (like eating or making it).

이 식당은 반찬이 정말 다양해요. (This restaurant has a really wide variety of side dishes.)

When describing the quality or quantity of the side dishes, adjectives like 많다 (to be many), 맛있다 (to be delicious), and 짜다 (to be salty) are frequently paired with banchan. For example, '반찬이 너무 짜요' (The side dishes are too salty) or '반찬이 많아서 좋아요' (I like it because there are many side dishes). In a more formal or polite setting, you might use honorifics or specific verbs to ask for more. The phrase '반찬 좀 더 주시겠어요?' (Could you please give me some more side dishes?) is a polite way to request a refill in a restaurant. Note the use of '좀' (a little/please) to soften the request. Additionally, when talking about the health aspects of a meal, you might say '반찬을 골고루 먹어야 해요' (You should eat a balanced variety of side dishes), emphasizing the importance of nutritional diversity.

냉장고에 반찬이 하나도 없어요. (There isn't a single side dish in the refrigerator.)

Another interesting way to use banchan is in compound words or as a modifier. For example, '마른반찬' (mareun-banchan) refers to 'dry side dishes' like dried squid or anchovies that have a long shelf life. '밑반찬' (mit-banchan) refers to basic side dishes that are made in large batches and kept in the fridge to be eaten over several days. Understanding these nuances helps a learner move from basic A1 sentences to more natural B1 or B2 level Korean. You might also hear the word used in a negative sense, such as '반찬 투정' (banchan tujeong), which refers to a child complaining about the side dishes served. This highlights how central banchan are to the Korean family dynamic. By mastering these patterns, you can express not just what you are eating, but your preferences, your needs in a restaurant, and your observations about Korean food culture with precision and clarity.

The word 반찬 (Banchan) is ubiquitous in daily Korean life, and you will hear it in a wide variety of settings. The most common location is, unsurprisingly, a restaurant. From the moment you sit down, the clinking of small porcelain or stainless steel plates signals the arrival of the banchan. You will hear servers announcing, '반찬 나왔습니다' (The side dishes are here), or you might hear other customers asking for refills. In many modern Korean restaurants, there is a 'Self-Service' bar for banchan, where you might see a sign saying '반찬은 셀프입니다' (Side dishes are self-service). This is a very common phrase that every traveler to Korea should know. Hearing this word in a restaurant context often involves discussions about taste, freshness, and whether a certain dish is too spicy or perfectly seasoned.

In the Kitchen
At home, you will hear parents asking children, '반찬 뭐 해줄까?' (What side dishes should I make for you?) or '반찬 다 먹었니?' (Did you finish all the side dishes?).

시장에서 맛있는 반찬을 좀 샀어요. (I bought some delicious side dishes at the market.)

Another place where the word banchan is frequently heard is at traditional markets (Sijang) or modern supermarkets (Mart). In traditional markets, 'Banchan-jip' (side dish shops) are vibrant hubs where vendors shout out their specialties. You might hear a vendor calling, '맛있는 반찬 보고 가세요!' (Come and see the delicious side dishes!). These shops are essential for those who do not have the time to cook multiple dishes from scratch. In supermarkets, the banchan section is usually one of the busiest, with people carefully selecting containers of pickled vegetables or marinated meats. Hearing the word in this commercial context often involves talk of prices, ingredients, and expiration dates. It is a word that connects the domestic sphere of the home with the public sphere of the marketplace.

오늘 저녁 반찬은 뭐예요? (What are the side dishes for dinner tonight?)

Finally, you will hear banchan mentioned in social media and digital content. Food bloggers and YouTubers frequently use the term when showcasing 'K-Table' setups. In dramas (K-Dramas), a common scene involves a character bringing a box of home-made banchan to a friend or lover, which is a powerful cultural shorthand for caring and intimacy. In these scenes, the word banchan is spoken with warmth and gratitude. Whether it is a formal announcement in a restaurant, a casual question at home, or a commercial pitch in a market, the word banchan is a constant acoustic presence in the Korean linguistic landscape, reminding everyone of the importance of a well-rounded and shared meal.

For English speakers learning Korean, the word 반찬 (Banchan) can sometimes be confusing because the concept of a 'side dish' differs between cultures. One of the most common mistakes is using banchan to refer to the main dish or the rice itself. In Korean cuisine, the 'main dish' (like Bulgogi or Galbi-jjim) and the rice (Bap) are distinct categories from banchan. While banchan are side dishes, the main dish is often referred to as 'Main dish' or 'Yori'. If you call a large pot of stew or a massive plate of grilled meat 'banchan', it might sound odd to a native speaker. Banchan specifically refers to the smaller, supplementary plates that accompany the main meal. Another common error is in the pluralization. In English, we often say 'side dishes', but in Korean, 'banchan' is a collective noun. While you can say '반찬들' (banchan-deul) to emphasize plurality, it is much more natural to simply say '반찬' regardless of whether there is one dish or ten.

Banchan vs. Anju
Do not confuse 'banchan' with 'anju'. 'Anju' refers specifically to food eaten with alcohol. While some foods can be both, the context of the word is different.

비빔밥은 반찬이 아니에요. (Bibimbap is not a side dish.)

Another mistake is confusing 'banchan' with 'gan-sik' (snacks). Snacks are eaten between meals, whereas banchan are strictly part of a meal centered around rice. If you are eating a small dish of dried fruit at 3 PM, that is a snack, not banchan. Additionally, learners often struggle with the particles. Because banchan is the object of eating or making, it should take '을/를', but when you are describing the state of the table, it takes '이/가'. A common mistake is saying '반찬을 많아요' instead of '반찬이 많아요'. This is a general grammar error but frequently occurs with this specific word. Furthermore, some learners might use the word banchan to describe Western side dishes like mashed potatoes or coleslaw. While technically 'side dishes', in a Korean context, banchan carries a specific cultural weight and usually implies Korean-style preparations. Using it for Western food might be understood but feels slightly 'off' linguistically.

반찬을 많이 먹으세요. (Eat a lot of side dishes - correct object usage.)

Finally, there is the social mistake of not knowing when to ask for more. In some cultures, asking for more food for free might seem rude. In Korea, however, not asking for more banchan when you want it can sometimes be seen as not enjoying the food. However, the mistake on the other side is being too demanding. Always use polite language ('deo juseyo') when requesting more. Also, be aware that while most banchan are free, some high-end items (like certain types of raw crab or expensive meats) might have an extra charge for refills. Mistakenly assuming everything on a small plate is a 'free refill' banchan can lead to awkward situations at the checkout. By being aware of these distinctions—meal vs. side dish, Korean vs. Western, and free vs. paid—you can use the word banchan and navigate Korean dining culture like a seasoned pro.

While 반찬 (Banchan) is the most common and general term for side dishes, there are several related words that offer more specific nuances. Understanding these alternatives will help you describe Korean food more accurately. The most frequent 'cousin' of banchan is 밑반찬 (Mit-banchan). This refers to 'basic' or 'foundation' side dishes. These are items like seasoned dried anchovies, braised black beans, or pickled vegetables that are prepared in large quantities and stored in the refrigerator. They are the reliable staples that you can pull out for every meal. While all mit-banchan are banchan, not all banchan are mit-banchan. For example, a freshly made salad that must be eaten immediately is banchan, but not mit-banchan. Another term is 찬 (Chan), which is simply the shortened, more formal Hanja-based version of the word. You might see this in formal menus or historical dramas, such as 'Sura-chan' (The King's side dishes).

Banchan vs. Namul
Namul specifically refers to seasoned vegetable side dishes. If your banchan spread is all vegetables, you could call them namul, but banchan is the broader category that includes meat and fish too.

오늘은 밑반찬을 몇 가지 만들었어요. (I made a few types of basic side dishes today.)

Beyond these, we have 안주 (Anju). As mentioned before, anju is food specifically paired with alcohol. While you might eat 'Myeolchi-bokkeum' (stir-fried anchovies) as banchan with your rice at lunch, if you eat the same dish while drinking beer in the evening, it becomes anju. The distinction is entirely contextual. Then there is 요리 (Yori), which means 'dish' or 'cuisine' in a more general sense. Yori often implies a more complex, main dish that requires significant preparation, whereas banchan are the supporting cast. If you go to a restaurant and order a specific 'Yori', it usually comes with several 'Banchan'. Understanding this hierarchy is key to reading Korean menus. There is also 간식 (Gansik), which means snack. Gansik is eaten outside of the regular meal times (breakfast, lunch, dinner). If you are eating tteokbokki at 4 PM, it is gansik; if it is served in a small portion with your rice at 1 PM, it could technically be considered banchan.

술을 마실 때는 안주가 필요해요. (When drinking alcohol, you need side snacks/dishes.)

Finally, for more formal or poetic contexts, you might encounter 찬품 (Chan-pum), which is a formal word for side dish products or items, or 찬수 (Chan-su), which refers to the number of side dishes. In modern slang, you might hear people talk about 'Sura-sang' (a king's table) to describe a meal with an overwhelming number of side dishes. By learning these synonyms and related terms, you gain a deeper appreciation for the complexity of Korean food categorization. You can distinguish between the quick snack, the alcohol accompaniment, the basic fridge staples, and the elaborate main dishes, allowing you to participate more fully in the rich cultural conversation that surrounds every Korean meal.

How Formal Is It?

Fun Fact

In the Joseon Dynasty, the number of banchan on a table was strictly regulated by social rank. Only the King was allowed to have a '12-cheop' (12-dish) table.

Pronunciation Guide

UK /ˈbʌn.tʃɑːn/
US /ˈbɑːn.tʃɑːn/
The stress is balanced, but slightly more emphasis can be placed on the first syllable 'Ban'.
Rhymes With
산 (San - Mountain) 간 (Gan - Liver/Saltiness) 단 (Dan - Sweet/Sweetness) 안 (An - Inside) 판 (Pan - Board/Plate) 잔 (Jan - Cup/Glass) 난 (Nan - I/Me) 한 (Han - One/Great)
Common Errors
  • Pronouncing 'ban' like the English word 'ban' (as in 'to forbid'). It should be a softer 'ah' or 'uh' sound.
  • Pronouncing 'chan' like the English name 'Dan'. The 'a' should be a deep 'ah' sound.
  • Adding an 's' for plural (banchans). In Korean, the plural is usually implied or marked differently.
  • Over-emphasizing the 'n' at the end of 'ban'. It should flow smoothly into 'chan'.
  • Pronouncing the 'ch' too harshly like 'sh'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to read; two simple characters.

Writing 1/5

Simple strokes, no complex radicals.

Speaking 2/5

Requires correct vowel sounds for 'a' to avoid sounding like English.

Listening 1/5

Distinct sound, very common in daily conversation.

What to Learn Next

Prerequisites

밥 (Rice) 식당 (Restaurant) 먹다 (To eat) 맛있다 (To be delicious) 김치 (Kimchi)

Learn Next

밑반찬 (Basic side dishes) 나물 (Seasoned vegetables) 조림 (Braised food) 볶음 (Stir-fried food) 리필 (Refill)

Advanced

수라상 (King's table) 발효 (Fermentation) 영양 균형 (Nutritional balance) 식단 (Menu/Diet) 조리법 (Recipe/Cooking method)

Grammar to Know

Subject Particles -이/가

반찬이 맛있어요.

Object Particles -을/를

반찬을 만들어요.

Topic Particles -은/는

이 반찬은 매워요.

Polite Request -주세요

반찬 좀 더 주세요.

Adjective Conjugation

반찬이 많다 -> 많아요 / 많습니다.

Examples by Level

1

반찬이 맛있어요.

The side dishes are delicious.

Subject particle -이 is used with banchan.

2

반찬 좀 더 주세요.

Please give me some more side dishes.

A common polite request in restaurants.

3

이것은 반찬이에요.

This is a side dish.

Standard 'A is B' structure using -이에요.

4

반찬이 많아요.

There are many side dishes.

Adjective 많다 (to be many) describes the quantity.

5

저는 반찬을 좋아해요.

I like side dishes.

Object particle -을 is used with the verb 좋아하다.

6

김치는 유명한 반찬이에요.

Kimchi is a famous side dish.

Noun modification: 유명한 (famous) modifies 반찬.

7

반찬이 매워요?

Are the side dishes spicy?

Question form of the adjective 맵다 (to be spicy).

8

오늘 반찬은 뭐예요?

What are the side dishes today?

Topic particle -은 indicates the focus of the question.

1

시장에서 반찬을 샀어요.

I bought side dishes at the market.

Past tense of 사다 (to buy).

2

엄마가 반찬을 만들고 있어요.

Mom is making side dishes.

Present progressive -고 있다.

3

반찬이 하나도 없어요.

There isn't even one side dish.

하나도 + negative verb means 'not even one'.

4

다양한 반찬을 먹고 싶어요.

I want to eat various side dishes.

-고 싶다 expresses desire.

5

이 반찬은 조금 짜요.

This side dish is a little salty.

Adverb 조금 (a little) modifies the adjective 짜다.

6

반찬을 냉장고에 넣으세요.

Please put the side dishes in the refrigerator.

Imperative -으세요 for polite requests/commands.

7

한국 식당은 반찬이 공짜예요.

In Korean restaurants, side dishes are free.

Noun + -예요 (to be).

8

매일 새로운 반찬을 먹어요.

I eat new side dishes every day.

Adjective 새로운 (new) modifying the noun.

1

밑반찬을 만들어 두면 편해요.

It's convenient if you make basic side dishes in advance.

The auxiliary verb -어 두다 means to do something in advance.

2

반찬을 골고루 먹는 것이 건강에 좋아요.

Eating a balanced variety of side dishes is good for health.

Noun clause -는 것 used as a subject.

3

남은 반찬은 통에 담아 주세요.

Please put the leftover side dishes in a container.

Passive/Resultative participle 남은 (leftover).

4

이 식당은 반찬 가짓수가 정말 많네요.

This restaurant has a really large number of side dishes.

Exclamatory ending -네요.

5

어떤 반찬이 제일 인기가 많아요?

Which side dish is the most popular?

Superlative sense with 제일 (most).

6

반찬이 떨어지면 말씀해 주세요.

If you run out of side dishes, please let me know.

Conditional -면 (if/when).

7

직접 만든 반찬이 확실히 더 맛있어요.

Side dishes made by hand are definitely more delicious.

Adverb 확실히 (certainly/definitely).

8

반찬을 너무 많이 남기지 마세요.

Please don't leave too many side dishes (uneaten).

Negative imperative -지 마세요.

1

한국 사람들은 밥과 반찬의 조화를 중요하게 생각해요.

Korean people consider the harmony of rice and side dishes important.

Adverbial -게 with the verb 생각하다.

2

계절마다 제철 채소로 만든 반찬이 나와요.

Side dishes made with seasonal vegetables are served every season.

Particle -마다 (every/each).

3

반찬 투정을 하는 아이 때문에 걱정이에요.

I'm worried because of my child who complains about the side dishes.

Noun phrase '반찬 투정' (complaining about side dishes).

4

이 반찬은 손이 많이 가는 요리예요.

This side dish is a dish that requires a lot of effort/work.

Idiom '손이 많이 가다' (to require a lot of hands/work).

5

반찬을 리필할 때는 셀프 코너를 이용하세요.

When refilling side dishes, please use the self-service corner.

Temporal clause -(으)ㄹ 때 (when).

6

간이 딱 맞는 반찬 하나만 있어도 밥 한 그릇 뚝딱이에요.

Even with just one perfectly seasoned side dish, I can finish a bowl of rice in no time.

Onomatopoeic adverb '뚝딱' (quickly/easily).

7

반찬을 정성껏 준비하는 것이 한국의 정이에요.

Preparing side dishes with all one's heart is the essence of Korean 'Jeong'.

Adverb 정성껏 (with whole heart/devotion).

8

요즘은 반찬 배달 서비스를 이용하는 사람들이 늘고 있어요.

These days, the number of people using side dish delivery services is increasing.

Present progressive -고 있다 with increasing trend.

1

반찬의 가짓수보다는 각각의 맛과 영양의 균형이 더 중요합니다.

The balance of taste and nutrition in each dish is more important than the number of side dishes.

Comparison -보다 (rather than).

2

발효된 반찬은 한국 음식 문화의 정수를 보여줍니다.

Fermented side dishes show the essence of Korean food culture.

Past participle 발효된 (fermented).

3

어머니의 손맛이 담긴 반찬은 그 어떤 산해진미보다 귀합니다.

Side dishes containing a mother's 'son-mat' (hand-taste) are more precious than any delicacy.

Idiom '산해진미' (delicacies from land and sea).

4

반찬은 주식인 밥의 풍미를 돋우는 역할을 수행합니다.

Side dishes perform the role of enhancing the flavor of the staple food, rice.

Formal verb 수행하다 (to perform/carry out).

5

지역마다 특색 있는 반찬들이 발달해 왔습니다.

Unique side dishes have developed in each region over time.

Present perfect progressive -어 왔다 (has been coming/developing).

6

과거에는 반찬의 종류가 신분을 상징하기도 했습니다.

In the past, the types of side dishes also symbolized social status.

Verb ending -기도 하다 (also does/sometimes does).

7

단순한 곁들임 음식을 넘어, 반찬은 그 자체로 하나의 예술입니다.

Beyond simple accompaniments, banchan is an art form in itself.

Grammar 'X를 넘어' (beyond X).

8

반찬을 공유하는 문화는 한국인의 공동체 의식을 반영합니다.

The culture of sharing side dishes reflects the sense of community among Koreans.

Formal verb 반영하다 (to reflect).

1

반찬이라는 개념은 한국의 독특한 식공간 구성 원리를 내포하고 있습니다.

The concept of banchan implies Korea's unique principle of dining space configuration.

Academic verb 내포하다 (to imply/contain).

2

수라상에 올랐던 십이첩 반상은 유교적 질서와 미학의 결정체입니다.

The 12-dish setting served on the king's table is the crystallization of Confucian order and aesthetics.

Crystallization (결정체) used metaphorically.

3

현대 사회에서 반찬의 상업화는 가사 노동의 외부화라는 측면에서 고찰될 수 있습니다.

The commercialization of banchan in modern society can be examined in terms of the externalization of domestic labor.

Passive voice 고찰될 수 있다 (can be examined/considered).

4

반찬은 단순히 허기를 채우는 수단이 아니라, 계절의 섭리를 식탁으로 옮겨오는 매개체입니다.

Banchan is not merely a means to satisfy hunger, but a medium that brings the providence of the seasons to the table.

Structure 'A가 아니라 B' (Not A but B).

5

다양한 반찬들이 빚어내는 맛의 앙상블은 한국 요리의 정체성을 규정짓습니다.

The ensemble of flavors created by various side dishes defines the identity of Korean cuisine.

Verb 규정짓다 (to define/stipulate).

6

반찬 문화의 지속 가능성을 위해서는 전통적 조리법의 현대적 계승이 필수적입니다.

For the sustainability of banchan culture, the modern succession of traditional recipes is essential.

Noun phrase '현대적 계승' (modern succession/inheritance).

7

한국의 반찬은 서구의 코스 요리와는 대조적인 '공시적' 식사 형태를 띠고 있습니다.

Korean banchan takes a 'synchronic' meal form, contrasting with Western course meals.

Academic term 공시적 (synchronic).

8

반찬 하나하나에 깃든 장인 정신은 한국 음식의 품격을 높여줍니다.

The craftsmanship inherent in every single side dish elevates the dignity of Korean food.

Verb 깃들다 (to permeate/be inherent in).

Synonyms

밑반찬 나물 곁들임 음식 찬품 안주 조림 볶음

Antonyms

주식 메인 요리 후식 단품 요리

Common Collocations

반찬을 만들다
반찬을 담다
반찬이 맛있다
반찬이 다양하다
반찬을 리필하다
반찬 투정
반찬 가게
반찬 가짓수
반찬을 남기다
반찬을 골고루 먹다

Common Phrases

반찬 좀 더 주세요

— The standard way to ask for a refill of side dishes in a restaurant.

여기요, 반찬 좀 더 주시겠어요?

반찬은 셀프입니다

— Indicates that customers must serve themselves side dishes from a buffet-style bar.

이 식당은 반찬은 셀프니까 직접 가져오세요.

반찬이 하나도 없네

— Commonly said when the fridge is empty or there is nothing to eat with rice.

집에 먹을 게 없네, 반찬이 하나도 없어.

오늘 반찬 뭐야?

— A casual way to ask what is being served for the meal.

엄마, 오늘 저녁 반찬 뭐야?

반찬 값도 안 나오다

— Literally 'not even covering the cost of side dishes', used when a business or deal is not profitable.

이렇게 팔면 반찬 값도 안 나와요.

반찬이 푸짐하다

— Used to describe a table that is very generously filled with side dishes.

시골 인심이라 그런지 반찬이 정말 푸짐하네요.

반찬을 챙기다

— To prepare or pack side dishes, often for someone else.

자취하는 아들을 위해 반찬을 챙겨 보냈어요.

반찬 거리가 없다

— Used when there are no ingredients in the house to make side dishes.

시장에 가야겠어, 집에 반찬 거리가 하나도 없어.

반찬이 깔끔하다

— Used to describe side dishes that are clean, fresh, and not overly seasoned.

이 집은 반찬이 전체적으로 깔끔하고 맛있어요.

반찬 도둑

— Similar to 'Bap-doduk' (rice thief), refers to a side dish so delicious it makes you eat a lot of rice.

간장게장은 정말 최고의 반찬 도둑이에요.

Often Confused With

반찬 vs 안주 (Anju)

Anju is only for drinking alcohol; Banchan is for eating with rice.

반찬 vs 간식 (Gansik)

Gansik is a snack between meals; Banchan is part of the meal.

반찬 vs 요리 (Yori)

Yori usually refers to a main, complex dish; Banchan are the smaller supporting dishes.

Idioms & Expressions

"밥보다 반찬"

— When the side dishes are better or more interesting than the main thing.

이 영화는 주연보다 조연이 더 빛나네요. 완전 밥보다 반찬이에요.

Informal
"반찬 투정하다"

— To be a picky eater or complain about the food served.

다 커서 아직도 반찬 투정을 하면 어떡하니?

Neutral
"반찬이 상전이다"

— Used when the side dishes are treated with more importance than they should be.

메인 요리는 뒷전이고 반찬이 상전인 식탁이네요.

Informal
"반찬 값이나 벌다"

— To earn just a small amount of money, barely enough for basic needs.

아르바이트로 반찬 값이나 벌고 있어요.

Neutral
"입에 맞는 반찬"

— Something that perfectly suits one's taste or preference.

그 일은 정말 제 입에 맞는 반찬처럼 딱 좋았어요.

Informal
"반찬 가짓수만 채우다"

— To focus on quantity over quality; to just fill up space.

보고서 내용이 부실해요. 그냥 반찬 가짓수만 채운 느낌이에요.

Business/Neutral
"반찬이 없으면 밥을 못 먹다"

— To be very dependent on variety or specific conditions to be satisfied.

그 사람은 반찬이 없으면 밥을 못 먹는 스타일이라 까다로워요.

Neutral
"반찬으로 삼다"

— To use something (like a story or gossip) as an accompaniment to a conversation.

사람들의 뒷담화를 술자리 반찬으로 삼지 마세요.

Neutral
"정성이 반찬이다"

— Sincerity/effort is the best seasoning/side dish.

음식 맛이 조금 부족해도 정성이 반찬이라 생각하고 맛있게 먹었습니다.

Formal/Polite
"시장이 반찬이다"

— Hunger is the best sauce/side dish (When hungry, anything tastes good).

산에 다녀왔더니 시장이 반찬이라 밥이 꿀맛이네요.

Proverb/Neutral

Easily Confused

반찬 vs 밥 (Bap)

Both are parts of a meal.

Bap is the main staple (rice), whereas banchan are the side dishes. You eat banchan 'with' bap.

밥과 반찬을 같이 먹어요.

반찬 vs 국 (Guk)

Both are served together.

Guk is soup. While technically a dish on the table, it is usually categorized separately from banchan.

상 위에 밥, 국, 그리고 반찬이 있어요.

반찬 vs 식사 (Siksa)

Refers to eating.

Siksa is the entire meal/act of eating. Banchan is just one component of the siksa.

맛있는 식사를 위해 반찬을 준비했어요.

반찬 vs 김치 (Kimchi)

Kimchi is the most common side dish.

Kimchi is a specific type of food, while banchan is the general category that includes kimchi.

김치는 제가 제일 좋아하는 반찬이에요.

반찬 vs 나물 (Namul)

Many banchan are namul.

Namul specifically refers to seasoned vegetables. Banchan can also include meat, fish, and eggs.

이 나물 반찬은 아주 신선해요.

Sentence Patterns

A1

[Noun]이/가 맛있어요.

반찬이 맛있어요.

A1

[Noun] 좀 더 주세요.

반찬 좀 더 주세요.

A2

[Noun]을/를 [Verb]-고 싶어요.

반찬을 먹고 싶어요.

A2

[Noun]이/가 하나도 없어요.

반찬이 하나도 없어요.

B1

[Noun]을/를 [Verb]-어 두다.

반찬을 만들어 뒀어요.

B1

[Noun]이/가 다양해서 좋아요.

반찬이 다양해서 좋아요.

B2

[Noun] 투정을 하다.

반찬 투정을 하지 마세요.

B2

[Noun]에 손이 많이 가다.

이 반찬은 손이 많이 가요.

Word Family

Nouns

밑반찬 (Basic side dishes)
마른반찬 (Dry side dishes)
반찬가게 (Side dish shop)
반찬통 (Side dish container)
반찬거리 (Ingredients for side dishes)

Verbs

반찬하다 (To make side dishes - rare, usually 반찬을 만들다)
곁들이다 (To accompany/add as a side)

Adjectives

반찬 없는 (Without side dishes)
푸짐한 (Plentiful/Generous - often describes banchan)

Related

김치 (Kimchi)
나물 (Seasoned vegetables)
조림 (Braised food)
볶음 (Stir-fried food)
밥 (Rice)

How to Use It

frequency

Extremely high; used daily in almost every conversation about food.

Common Mistakes
  • Calling rice 'banchan'. Calling rice 'bap'.

    Rice is the main staple and is never categorized as a side dish. They are two separate parts of the meal.

  • Using 'banchan' for Western sides like fries. Using 'side dish' (사이드 메뉴).

    While technically side dishes, 'banchan' has a strong Korean cultural connotation. For Western food, Koreans use the English loanword 'side'.

  • Saying '반찬을 많아요'. Saying '반찬이 많아요'.

    The adjective 많다 (to be many) takes the subject particle -이/가, not the object particle -을/를.

  • Thinking 'banchan' only means kimchi. Understanding 'banchan' is the category.

    Kimchi is just one type of banchan. A table can have many types of banchan that are not kimchi at all.

  • Asking for 'banchan' refills in a Western restaurant in Korea. Paying for extra sides.

    The free refill culture applies primarily to Korean restaurants. In Italian or American-style places in Korea, you usually have to pay for extra sides.

Tips

Share the Love

Remember that banchan are communal. Avoid 'double-dipping' if you are with a formal group, and use the provided serving spoons if available. Sharing banchan is a sign of closeness.

Refill Like a Pro

When asking for more, you don't need to name every dish. Just point to the empty plate and say '이거 좀 더 주세요' (Please give me some more of this). It's simple and effective.

The Rule of Three

If you are new to cooking Korean food, start with three banchan: one kimchi, one green vegetable (like spinach), and one protein (like a rolled omelet). This creates a perfect mini-spread.

Market Tasting

In traditional Korean markets, many banchan vendors will let you taste a small sample before you buy. Don't be afraid to try something new; just say '맛봐도 돼요?' (Can I taste it?).

Collective Noun

Treat 'banchan' as a group. If you say '반찬이 맛있어요', people know you mean all the side dishes on the table. You only specify one if it's exceptionally good.

Wait for the Rice

While it's tempting to start eating the banchan as soon as they arrive, it is traditionally more polite to wait until the rice (bap) is served before you begin eating in earnest.

Rainbow on a Plate

A good banchan spread should look like a rainbow. The different colors usually represent different nutrients. Aim for a mix of red (kimchi), green (vegetables), and yellow/brown (proteins/potatoes).

Self-Service Check

Always check for a 'Self' (셀프) sign. If a restaurant has one, the staff might get annoyed if you keep asking for refills at the table. Helping yourself is part of the experience!

Learn the 'Muchim'

Many banchan names end in 'muchim' (무침), which means 'seasoned'. If you see this on a menu, you know it's a vegetable or seafood side dish mixed with seasonings.

Compliment the Chef

If you are at someone's house, complimenting a specific banchan is a great way to show you appreciate their hard work. Say '[Dish Name]이 정말 맛있어요!'.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Bun' and a 'Chain'. You have a 'Bun' (rice) and a 'Chain' of small dishes linked to it. Ban-Chan.

Visual Association

Imagine a solar system where the Sun is a bowl of rice, and many small planets (the banchan) are orbiting around it.

Word Web

Rice (Bap) Kimchi Small Plates Free Refills Vegetables Healthy Sharing Variety

Challenge

Try to name five different types of banchan in Korean the next time you visit a Korean restaurant or look at a food photo online.

Word Origin

The word comes from the Hanja characters 飯 (반 - ban) and 饌 (찬 - chan). 飯 means rice, meal, or food, while 饌 means to serve food or specifically refers to the dishes themselves. It has been used for centuries in Korea to describe the structure of the meal.

Original meaning: Originally, it referred to the act of providing or serving food to accompany a meal of rice.

Sino-Korean (Hanja-derived).

Cultural Context

It is considered slightly impolite to waste a large amount of banchan. Only ask for refills of what you will actually eat.

In English-speaking countries, 'side dishes' are usually extra and cost money. Learners must adjust to the idea that banchan are included and expected in Korean meals.

The '12-cheop 반상' seen in historical dramas like 'Dae Jang Geum'. Mukbang creators often start their videos by showing the banchan spread. The movie 'Minari' features the importance of home-grown vegetables for banchan.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a Restaurant

  • 반찬 좀 더 주세요.
  • 이 반찬 이름이 뭐예요?
  • 반찬이 정말 맛있네요.
  • 반찬은 셀프인가요?

At Home

  • 오늘 반찬은 뭐야?
  • 반찬 투정하지 마.
  • 냉장고에 반찬이 없어.
  • 엄마가 반찬을 보내주셨어.

At the Market

  • 반찬 가게가 어디예요?
  • 이 반찬 얼마예요?
  • 맛있는 반찬 추천해 주세요.
  • 반찬 좀 섞어서 주세요.

Cooking

  • 반찬 만드는 법을 배워요.
  • 밑반찬을 미리 만들어 둬요.
  • 반찬 거리를 사러 가요.
  • 간단한 반찬을 만들었어요.

Health/Nutrition

  • 반찬을 골고루 먹어야 해요.
  • 채소 반찬이 몸에 좋아요.
  • 짠 반찬은 피하세요.
  • 영양가 있는 반찬이에요.

Conversation Starters

"가장 좋아하는 한국 반찬이 뭐예요? (What is your favorite Korean side dish?)"

"이 식당은 반찬이 정말 잘 나오네요, 그렇죠? (This restaurant serves side dishes really well, right?)"

"집에서 반찬을 직접 만들어 드시나요? (Do you make your own side dishes at home?)"

"반찬 중에서 김치 말고 추천해주실 게 있나요? (Besides kimchi, is there any side dish you recommend?)"

"반찬이 너무 맛있어서 밥을 한 그릇 더 먹어야겠어요. (The side dishes are so good I need another bowl of rice.)"

Journal Prompts

오늘 먹은 반찬들 중에서 가장 인상 깊었던 것은 무엇인가요? (Which of the side dishes you ate today was the most memorable?)

내가 만약 반찬 가게를 연다면 어떤 메뉴를 팔고 싶나요? (If I were to open a side dish shop, what menu would I want to sell?)

반찬을 골고루 먹는 것이 왜 중요하다고 생각하나요? (Why do you think it is important to eat a balanced variety of side dishes?)

어릴 적 가장 좋아했던 반찬에 대한 추억을 써보세요. (Write about a memory of your favorite childhood side dish.)

한국의 반찬 문화와 우리 나라의 식문화는 어떻게 다른가요? (How is Korea's banchan culture different from your country's food culture?)

Frequently Asked Questions

10 questions

In almost all traditional and casual Korean restaurants, banchan are provided for free and come with unlimited refills. However, in some high-end restaurants or for specific expensive items like 'Ganjang Gejang' (soy-marinated crab), there might be an extra charge for a second portion. Always look for a 'self-service' sign as well.

There is no strict rule, but a typical home meal usually has at least 3 to 5 different types of banchan. This usually includes at least one type of kimchi, a vegetable dish (namul), and a protein-based dish. The goal is to have a variety of colors and cooking styles (e.g., one fried, one braised, one fresh).

Yes, kimchi is the most essential and fundamental type of banchan. In fact, a Korean meal is rarely considered complete without at least one type of kimchi on the table. While it is a specific food, it always falls under the category of banchan during a meal.

No, you don't have to finish every single plate, especially if there are many. However, it is polite to try a little bit of each to show appreciation. If you know you won't eat a specific dish, you can politely tell the server when they are setting the table to take it back so it doesn't go to waste.

Absolutely! 'Banchan-gagye' (side dish shops) are very popular in Korea. They sell small containers of freshly made side dishes. This is a common way for busy students, workers, and even families to ensure they have a variety of dishes on their table without spending hours in the kitchen.

Mit-banchan (밑반찬) refers to 'foundation' side dishes. These are dishes made with ingredients and methods that allow them to last for several days or even weeks in the refrigerator, such as pickled vegetables, braised beans, or dried anchovies. They are the staples of the Korean fridge.

Generally, yes. Most banchan are made from vegetables and are either fermented, steamed, or lightly stir-fried. They provide a wide range of vitamins, minerals, and probiotics (especially kimchi). However, some can be high in sodium due to the use of soy sauce and salt for preservation, so balance is key.

By definition, banchan is a side dish. However, some dishes like 'Bulgogi' can be served in small portions as banchan or in a large portion as a main dish. It depends on the portion size and the role it plays on the table. If it's the center of the meal, it's a main dish; if it's one of many small plates, it's banchan.

Most banchan should be stored in airtight containers (often called 'banchan-tong') in the refrigerator. Fermented items like kimchi last a long time, while seasoned vegetable dishes (namul) should be eaten within a few days to maintain freshness and prevent spoilage.

Small plates allow for a greater variety of dishes to fit on the table and encourage the communal sharing of food. It also helps manage portion sizes, as many banchan are quite flavorful or salty and are intended to be eaten in small bites along with a larger amount of rice.

Test Yourself 200 questions

writing

Translate: 'The side dishes are delicious.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please give me more side dishes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am making side dishes at home.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There are many types of side dishes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '반찬' and '김치'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I bought some side dishes at the market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Is the side dish spicy?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I don't like salty side dishes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe your favorite banchan in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The refrigerator is empty, so there are no side dishes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'You should eat a variety of side dishes for your health.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'My mother's side dishes are the best.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This restaurant has a lot of side dishes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I want to learn how to make Korean side dishes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please put the leftovers in a container.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about Korean banchan culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Even with just one delicious side dish, I can eat a lot of rice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The number of side dishes depends on the restaurant.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Banchan reflects the seasonal bounty of nature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't complain about the side dishes your mom made.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Side dish' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask politely for more side dishes.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The side dishes are delicious.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There are many side dishes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This side dish is spicy.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am making side dishes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is this side dish free?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like kimchi as a side dish.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please give me some more of this side dish.' (pointing)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There are no side dishes in the fridge.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain what 'mit-banchan' is in simple Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I want to buy some side dishes at the market.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your child not to complain about side dishes.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The variety of side dishes here is impressive.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'll pack some side dishes for you.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I prefer healthy vegetable side dishes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask the server if the side dishes are self-service.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The side dishes are a bit salty for me.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the balance of a Korean table using the word 'banchan'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the cultural importance of sharing banchan.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: '반찬'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

If you hear '반찬 좀 더 드릴까요?', what is the server asking?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

If someone says '반찬이 떨어졌어', what happened?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

In the phrase '반찬은 셀프입니다', where do you get the food?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Someone says '반찬 투정 좀 그만해'. What should the listener stop doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

You hear '반찬가게에 들렀다 갈게'. Where is the speaker going?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

If a cook says '반찬 간이 어때요?', what are they asking about?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

You hear '오늘 반찬은 풀밖에 없네'. What kind of side dishes are served?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Someone says '이거 완전 밥도둑 반찬인데!'. What do they mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

You hear '반찬을 골고루 드세요'. What is the speaker advising?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

If you hear '반찬통 좀 가져와라', what should you bring?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Someone says '반찬이 정갈하네요'. What is their opinion?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

You hear '밑반찬을 넉넉히 만들어 뒀어'. What did the speaker do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

If you hear '반찬 가짓수가 장난 아니야', what does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Someone says '반찬 거리가 마땅치 않네'. What is the problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!