At the A1 level, the word 특정하다 is quite advanced, but you might see its modifier form 특정한 (specific). Think of it as a more formal way of saying 'a certain' or 'this one.' For example, if you are talking about food and you want to say 'I don't like a specific food,' you use this word. It's like pointing your finger at one thing in a picture. At this level, you don't need to worry about the complex 'identify' meanings used by police. Just remember that 특정한 + [Noun] means 'a specific [Noun].' It's helpful when you want to be more clear than just saying 'this' or 'that.' You will mostly hear it in classroom settings or simple instructions where a teacher might say 'Look at a specific page.' Even though it's an A2 word, learning it early helps you sound more organized and clear in your basic Korean sentences.
At the A2 level, you should start using 특정하다 in its modifier form 특정한 to describe your preferences and plans. You can use it to say things like 'I don't have a specific plan for the weekend' (특정한 계획이 없어요) or 'I am looking for a specific person' (특정한 사람을 찾고 있어요). This level is about moving beyond simple sentences and adding more detail. You should also recognize the word in simple news clips or announcements, especially when they talk about 'specific regions' or 'specific times.' It's a great word to use when you want to avoid being too general. Instead of saying 'I like movies,' you can say 'I like a specific genre of movies' (특정한 장르의 영화를 좋아해요). This makes your Korean sound much more natural and precise.
At the B1 level, you should be comfortable with both the modifier form 특정한 and the verb form 특정하다. You will start to see this word in more formal contexts, like workplace emails or news reports. You should understand the 'identify' aspect of the word—for example, 'identifying the cause of a problem' (문제의 원인을 특정하다). In business meetings, you might hear about 'targeting a specific group' (특정 그룹을 타겟으로 하다). You should also learn the passive form 특정되다 (to be identified/specified). At this level, you can use the word to explain logical steps in a process. For example, 'First, we need to specify the target, and then we create the plan.' It’s a key word for intermediate-level discussions about facts and data.
At the B2 level, 특정하다 becomes a tool for professional and academic precision. You should be able to distinguish it from similar words like 지정하다 (designate) or 명시하다 (state clearly). You will encounter it in legal discussions, scientific papers, and high-level news analysis. For example, 'The law applies only to specific circumstances' (그 법은 특정한 상황에만 적용됩니다). You should also be able to use it in the negative to discuss impartiality or randomness—'without a specific intention' (특정한 의도 없이). At this level, your usage should reflect the 'data-driven identification' nuance of the word. It’s not just about pointing; it’s about identifying based on evidence or criteria. You might use it when debating social issues or explaining complex systems.
At the C1 level, you should master the nuanced usage of 특정하다 in abstract and highly formal contexts. You will see it used in philosophical or sociological texts to discuss 'the specific' versus 'the universal.' You should be able to use it to describe the identification of complex variables in research—'identifying specific factors that lead to economic growth.' You will also understand its use in media criticism, such as when discussing how certain groups are 'specified' or 'targeted' by social narratives. Your ability to use the word should show a deep understanding of its Hanja roots and how it functions as a 'fixing' of identity. You should be able to use it fluently in professional presentations to define scope and target with absolute clarity.
At the C2 level, 특정하다 is used with total native-like precision in the most sophisticated contexts. You will encounter it in supreme court rulings, advanced scientific journals, and literary criticism. You should be able to discuss the 'specificability' of an object or concept (특정 가능성). You might use it in a debate about digital privacy, discussing the ethics of 'identifying' individuals through big data (빅데이터를 통한 개인 특정). At this level, you are not just using the word; you are manipulating its nuances to express complex, multi-layered ideas about identity, designation, and precision. You can effortlessly switch between the active, passive, and modifier forms to create perfectly structured, high-level Korean prose.

특정하다 in 30 Seconds

  • Used to identify or specify a particular person, thing, or group from a set.
  • Common in formal contexts like police investigations, news, and technical reports.
  • Changes to '특정한' when used as an adjective before a noun to mean 'specific'.
  • Different from '특별하다' (special); it focuses on identification rather than quality.

The Korean word 특정하다 (teuk-jeong-ha-da) is a versatile and essential term that bridges the gap between everyday description and technical precision. At its core, it means 'to specify,' 'to identify,' or 'to be particular.' It is derived from two Hanja characters: 特 (특 - special/unique) and 定 (정 - to fix/decide). Together, they create a concept of 'fixing something as unique' or 'narrowing down a selection to one specific target.' Unlike the word 특별하다, which means 'special' in an emotional or qualitative sense (like a special gift), 특정하다 is much more objective and analytical. It is used when you are pointing out one specific thing among many, or when you are trying to identify a mystery person or cause.

Technical Specification
In technical or legal contexts, this word is used to describe the process of identifying a culprit or a specific cause of an event. For example, '경찰이 범인을 특정했다' means 'The police have identified/specified the suspect.'
Everyday Particularity
In daily life, it often appears in the adjective form 특정한. You might say you don't have a 'specific' plan or a 'particular' preference. '특정한 이유는 없어요' means 'There is no specific reason.'

저는 특정한 음식을 가리지 않아요. (I don't avoid any specific foods.)

Understanding the nuance of 특정하다 requires recognizing that it is an active process of selection. When you use this word, you are essentially drawing a circle around one item in a large group. This is why it is so common in scientific papers, news reports, and formal discussions. It implies a level of certainty and factual basis. If you say a medicine targets a 'specific' cell, you use 특정하다. If you say a law applies to a 'particular' group of people, you use 특정하다. It is the language of precision. In modern Korean culture, where data and accuracy are highly valued, this word appears frequently in media when discussing demographics, marketing targets, and investigative results. It is less about 'feeling' special and more about 'being' the one that was designated.

원인을 특정하기가 매우 어렵습니다. (It is very difficult to specify the cause.)

Furthermore, the word is often used in negative sentences to express a lack of bias or a general state. For instance, '특정한 목적 없이' means 'without a specific purpose.' This highlights the word's role as a tool for categorization. If something is not '특정', it is general, universal, or random. In the digital age, you will see this word in privacy settings—'특정 사용자에게만 공개' (Visible only to specific users). It allows for the creation of boundaries and permissions. By mastering 특정하다, you gain the ability to talk about details, targets, and identities with the clarity of a native speaker. It moves your Korean from the realm of generalities into the realm of specific, professional communication.

Grammar Note
While it is often translated as an adjective (specific), in Korean, it is a verb (하다 verb). To use it as an adjective before a noun, you must change it to 특정한.

이 약은 특정한 바이러스에만 반응합니다. (This medicine only reacts to a specific virus.)

In summary, 특정하다 is the linguistic equivalent of a spotlight. It takes a dark stage full of actors and shines a bright light on just one. Whether you are identifying a culprit in a mystery novel, choosing a specific brand of coffee, or defining a target audience for a business proposal, 특정하다 is the tool you need. It conveys professionalism, accuracy, and intent. As you advance in your Korean studies, you will find that replacing general words like 어떤 (some/certain) with 특정한 (specific) will immediately elevate the quality of your speech and writing, making you sound more educated and precise.

Using 특정하다 correctly involves understanding its two primary roles: as an active verb meaning 'to identify/specify' and as a modifier meaning 'specific.' Because it is a 하다 verb, it follows standard conjugation rules, but its usage is often dictated by whether you are describing a noun or performing an action. When you are identifying something, you use the object particle ~을/를. For example, '경찰은 범인의 신원을 특정했습니다' (The police specified/identified the suspect's identity). Here, the focus is on the act of narrowing down the identity from many possibilities to one.

The Modifier Form: 특정한
This is the most common way you will use the word. By adding ~ㄴ to the stem 특정하-, you create an adjective that describes a noun. '특정한 장소' (a specific place), '특정한 사람' (a specific person), '특정한 시간' (a specific time). This is used when the 'specificity' is a quality of the noun itself.

우리는 아직 특정한 계획이 없어요. (We don't have a specific plan yet.)

In more formal or academic writing, you might see the form 특정되다, which is the passive version meaning 'to be specified' or 'to be identified.' This is common in scientific reports. For example, '단백질의 구조가 특정되었다' (The structure of the protein has been specified/identified). Using the passive voice shifts the focus from the person doing the identifying to the object that has been identified, which adds a layer of objective formality to your Korean.

그 문제는 특정한 상황에서만 발생합니다. (That problem only occurs in specific situations.)

When talking about preferences or habits, 특정하다 helps you be clear about your boundaries. If someone asks if you have a favorite brand, and you don't, you can say '특정한 브랜드를 선호하지 않아요' (I don't prefer a specific brand). This sounds much more sophisticated than just saying '다 좋아요' (Everything is good). It implies that you are open-minded but also that you have considered the possibility of having a preference. In a professional setting, if you are asked to target a demographic, you would say '특정 연령대를 타겟으로 합니다' (We are targeting a specific age group).

전문가들은 사고의 원인을 특정하기 위해 조사 중입니다. (Experts are investigating to specify the cause of the accident.)

Negative Usage
Using '특정하지 않다' (not specific) is common when describing something vague or general. '그의 설명은 특정하지 않아서 이해하기 어려워요' (His explanation isn't specific, so it's hard to understand).
Adverbial Usage
While '특정하게' (specifically) exists, it is often replaced by '특히' (especially) or '구체적으로' (concretely/specifically). However, '특정하게 지정하다' (to specifically designate) is a valid and powerful phrase.

To master this word, practice switching between the verb form and the modifier form. Think about your daily routine. Do you have a 특정한 time you wake up? Do you use a 특정한 route to go to work? When you describe these things in Korean, you are using the language of precision. This word is a bridge to B1 and B2 levels, where you stop just describing 'things' and start describing 'the specific nature of things.' It is a vital component of logical reasoning in Korean conversation.

이 서비스는 특정한 지역에서만 이용 가능합니다. (This service is only available in specific regions.)

Finally, consider the context of 'identifying' someone. In news reports about cybercrime, you will often hear '피의자를 특정하다' (identifying the suspect). This doesn't just mean they saw them; it means they have gathered enough data (IP address, CCTV, etc.) to say exactly who that person is. This 'data-driven' nuance is what makes 특정하다 so powerful. It’s not a guess; it’s a specification based on evidence or clear choice.

If you turn on a Korean news broadcast or watch a legal drama like Stranger (비밀의 숲) or Extraordinary Attorney Woo, you will hear 특정하다 constantly. It is the gold standard for investigative language. When detectives are looking for a car, they aren't just looking for 'a car'; they are trying to '특정' (specify/identify) the exact license plate and model. This word carries an air of authority and finality. When a suspect is '특정'ed, it means the investigation has made a major breakthrough. It is the moment the 'unknown' becomes 'known.'

In the News
'경찰, CCTV 분석을 통해 용의자 특정' (Police identify suspect through CCTV analysis). This is a classic headline. You will also hear it in economic news: '특정 종목에 투자자가 몰리고 있습니다' (Investors are flocking to specific stocks).

방송통신위원회는 특정한 가이드라인을 제시했습니다. (The Korea Communications Commission has presented specific guidelines.)

In the world of business and marketing, 특정하다 is used to discuss target audiences and niche markets. Korean companies are obsessed with '특정 타겟' (specific targets). Instead of trying to sell to everyone, they use data to '특정' (identify) who is most likely to buy their product. You’ll hear this in office meetings: '우리 제품은 특정 연령층에 인기가 많습니다' (Our product is very popular with a specific age group). It shows that the speaker has done their research and isn't just making broad generalizations.

이 앱은 특정한 하드웨어에서만 작동합니다. (This app only works on specific hardware.)

You will also encounter this word in scientific and medical contexts. If you are reading a health article in Korean, it might talk about how a certain diet affects '특정한 장기' (specific organs) or how a virus targets '특정한 세포' (specific cells). It is also common in legal documents and contracts. Phrases like '특정한 사유 없이' (without a specific reason/cause) are standard legalese for explaining when a contract can or cannot be terminated. It ensures that there is no ambiguity.

Daily Conversations
Even in casual settings, young Koreans use it when they want to be precise. '특정한 메뉴를 생각하고 온 건 아니에요' (I didn't come here with a specific menu item in mind). It sounds polite and well-spoken.

Another interesting place you hear this is in discussions about AI and algorithms. People talk about how algorithms show you '특정한 광고' (specific ads) based on your search history. In a society where technology is integrated into every aspect of life, 특정하다 is the word used to describe the 'filtering' and 'targeting' that happens behind the scenes. It is a word that describes the modern experience of being categorized and identified by systems. Whether it's a detective identifying a thief or an algorithm identifying a consumer, 특정하다 is the verb that describes the action.

그는 특정한 종교를 가지고 있지 않습니다. (He does not have a specific religion.)

In conclusion, 특정하다 is everywhere. It is in the courtroom, the laboratory, the marketing office, and the coffee shop. It is a word that demands clarity and provides structure to the world. By paying attention to where you hear it, you will start to see how Koreans categorize the world around them—moving from the general to the specific, from the many to the one.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 특정하다 (teuk-jeong-ha-da) with 특별하다 (teuk-byeol-ha-da). Both start with the Hanja 특 (特), which means 'special,' but they are used in completely different ways. 특별하다 is used for things that are 'special' because they are unique, wonderful, or out of the ordinary (e.g., 'You are special' or 'This is a special day'). 특정하다, on the other hand, is purely about 'specification.' If you say 'You are a 특정 person,' it sounds like you are saying 'You are a specified individual' (like a suspect in a crime), which is very different from saying someone is 'special' (특별한 사람).

Mistake 1: Qualitative vs. Quantitative
Don't use 특정하다 when you want to give a compliment. Use 특별하다. Use 특정하다 when you are doing paperwork, science, or pointing out a specific fact.

오늘은 특정한 날이에요. (Incorrect for 'Today is a special day')
오늘은 특별한 날이에요. (Correct)

Another common error involves the misuse of particles. Since 특정하다 is a verb that means 'to specify,' it requires an object. Learners often forget the object particle ~을/를. If you say '범인 특정했어요,' it's okay in casual speech, but formally it should be '범인을 특정했어요.' Additionally, learners sometimes confuse 특정하다 with 정하다 (to decide). While they are related, 정하다 is a general 'deciding' (deciding what to eat, deciding to go), while 특정하다 is specifically about 'identifying' or 'narrowing down' from a set of data.

Mistake 2: Confusing with '정하다'
If you want to say 'I decided on a place,' use '장소를 정했어요.' If you want to say 'The police identified the place where the crime happened,' use '장소를 특정했어요.'

The third mistake is related to word order and the modifier form. Because English uses the word 'specific' as an adjective, learners often try to use 특정 as a standalone adjective. In Korean, you must use the form 특정한 to modify a noun. Forgetting the ~한 suffix is a common beginner error. For example, saying '특정 장소' is actually common in compound nouns, but in a full sentence, '특정한 장소' is grammatically more complete for a learner. Also, be careful with '특히' (especially). While it sounds similar, it is an adverb. '특정하게' is rarely used compared to '특히'.

특정 이유가 없어요. (Awkward)
특정한 이유가 없어요. (Natural)

Finally, there is the issue of formality. 특정하다 is a relatively formal word. Using it in a very casual, intimate setting might sound a bit 'robotic' or like you are a detective. For example, if your friend asks why you are sad, saying '특정한 이유가 없어' is fine, but it sounds a bit more distant than '그냥 (Just because).' However, this isn't a 'mistake' as much as a nuance of register. The real danger is using it where 특별하다 belongs, which can lead to confusing or even unintentionally funny situations.

Mistake 4: Passive vs. Active
Learners often use '특정하다' when the subject is the thing being identified. In that case, you should use '특정되다'. For example, '원인이 특정되었다' (The cause was identified) vs '의사가 원인을 특정했다' (The doctor identified the cause).

To avoid these mistakes, always remember the Hanja. 특정 is about 'fixing' () a 'special' () point. If you aren't 'fixing' or 'identifying' something, you probably need a different word. By keeping this distinction clear, you will avoid the most common pitfalls and use the word with the precision it was designed for.

Korean has several words that overlap with 특정하다, and choosing the right one can make your Korean sound much more natural and precise. The most common alternatives are 지정하다, 명시하다, 구체화하다, and 특별하다. Each of these carries a slightly different 'flavor' of specification. Understanding these differences is key to reaching an advanced level of fluency.

지정하다 (Ji-jeong-ha-da) - To Designate
While 특정하다 is about identifying something that already exists (like a suspect), 지정하다 is about 'appointing' or 'assigning' a role or a place. For example, '흡연 구역을 지정하다' (to designate a smoking area). You aren't 'identifying' the area; you are 'making' it the designated spot.

정부는 이곳을 보호구역으로 지정했습니다. (The government designated this as a protected area.)

명시하다 (Myeong-si-ha-da) means 'to state clearly' or 'to specify in writing.' This is used most often in contracts or instructions. If a rule is '명시'ed, it means it is written down in black and white so there is no confusion. While 특정하다 might be the act of identifying a rule, 명시하다 is the act of putting that rule into words. '계약서에 명시된 내용' (The content specified/stated in the contract).

구체화하다 (Gu-che-hwa-ha-da) - To Concrete/Flesh Out
This is used when you have a vague idea and you want to make it 'specific' or 'concrete.' If you have a dream of traveling, and you start '구체화'ing it, you are deciding on the dates, the flights, and the hotels. 특정하다 is more about the 'what,' while 구체화하다 is about the 'how' and the 'details.'

우리는 계획을 더 구체화해야 합니다. (We need to flesh out/make the plan more specific.)

Finally, let's look at 한정하다 (Han-jeong-ha-da), which means 'to limit' or 'to restrict.' This is often confused with 특정하다 because specifying something often involves limiting it. However, 한정하다 focuses on the boundaries. '인원을 10명으로 한정하다' (to limit the number of people to 10). 특정하다 would be used to say 'who' those 10 people are. They work together: you limit the group (한정) and then you identify the specific people within it (특정).

In summary, while 특정하다 is your go-to word for 'specific/identify,' knowing these alternatives allows you to be even more precise. Use 지정 for places and roles, 명시 for writing and rules, 구체화 for plans and ideas, and 한정 for limits. This linguistic toolkit will help you navigate complex Korean conversations with ease and confidence.

그는 특정한 대상을 지정하지 않았습니다. (He did not designate a specific target.)

When you are translating from English 'specific,' always ask yourself: 'Am I identifying something (특정), or am I making it clear (명시/구체화)?' This simple question will guide you to the correct Korean word every time.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient times, the character 特 (special) was used to describe a bull that stood out from the herd, which is why the character contains the radical for 'cow' (牛).

Pronunciation Guide

UK tʰɯk̚.t͈jʌŋ.ɦa.da
US tʰɯk̚.t͈jʌŋ.ɦa.da
Stress is generally even across syllables in Korean, but the '특' syllable often carries a slightly higher pitch.
Rhymes With
결정하다 (to decide) 선정하다 (to select) 긍정하다 (to affirm) 부정하다 (to deny) 일정하다 (to be constant) 증정하다 (to present) 상정하다 (to assume) 개정하다 (to revise)
Common Errors
  • Pronouncing '정' as 'cheong' (unaspirated).
  • Releasing the 'k' in '특', which makes it sound like 'teu-keu-jeong'.
  • Confusing the pitch with '특별하다'.
  • Mumbling the '하' syllable.
  • Making the 't' in '특' too soft.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize the Hanja-based structure if you know '정하다'.

Writing 4/5

Requires understanding of the modifier form '특정한'.

Speaking 3/5

Pronunciation is straightforward but requires the 'tensed' j sound.

Listening 3/5

Common in news; easy to hear once you know the '특' sound.

What to Learn Next

Prerequisites

정하다 (to decide) 특별하다 (to be special) 이유 (reason) 장소 (place) 사람 (person)

Learn Next

지정하다 (to designate) 명시하다 (to state clearly) 구체적이다 (to be concrete) 한정하다 (to limit)

Advanced

개별화하다 (to individualize) 차별화하다 (to differentiate) 범주화하다 (to categorize)

Grammar to Know

Modifier form ~ㄴ/은

특정하다 -> 특정한 (specific)

Passive voice ~되다

특정하다 -> 특정되다 (to be specified)

Nominalization ~기

원인을 특정하기가 어렵다.

Negative ~지 않다

특정하지 않은 사람.

Object particle ~을/를

범인을 특정하다.

Examples by Level

1

특정한 계획이 없어요.

I don't have a specific plan.

특정한 (modifier) + 계획 (noun)

2

특정한 색깔을 좋아해요?

Do you like a specific color?

Interrogative sentence using the modifier form.

3

특정한 음식을 못 먹어요.

I can't eat specific foods.

Using '못' (cannot) with the specific noun.

4

특정한 시간이 있나요?

Is there a specific time?

Asking about a designated point in time.

5

특정한 장소에서 만나요.

Let's meet at a specific place.

Using the imperative-lite '~아요' ending.

6

특정한 이름을 말해 주세요.

Please tell me a specific name.

Requesting a specific identification.

7

특정한 책을 찾고 있어요.

I am looking for a specific book.

Using the present progressive '~고 있어요'.

8

특정한 날짜를 골라요.

Choose a specific date.

Using the verb '고르다' (to choose).

1

저는 특정한 브랜드를 선호하지 않아요.

I don't prefer a specific brand.

Using the formal negative '~지 않아요'.

2

특정한 이유 없이 기분이 안 좋아요.

I feel bad for no specific reason.

'없이' (without) following the specific noun.

3

이 서비스는 특정한 지역에서만 됩니다.

This service only works in specific regions.

Using '~만' (only) for restriction.

4

특정한 사람을 지칭하는 것이 아니에요.

I'm not referring to a specific person.

Using '지칭하다' (to refer to/designate).

5

특정한 목표를 세우는 것이 중요해요.

It is important to set a specific goal.

Subject nominalization with '~는 것'.

6

우리는 특정한 조건이 필요합니다.

We need specific conditions.

Formal declarative '~습니다'.

7

특정한 주제로 대화하고 싶어요.

I want to talk about a specific topic.

Using '~고 싶어요' (want to).

8

특정한 나이대만 입장할 수 있어요.

Only a specific age group can enter.

'~ㄹ 수 있어요' (can/be able to).

1

경찰은 드디어 범인의 신원을 특정했다.

The police finally identified the suspect's identity.

Plain style past tense '특정했다'.

2

사고의 원인을 특정하기가 쉽지 않습니다.

It is not easy to specify the cause of the accident.

Nominalized verb '특정하기' as a subject.

3

특정한 시점에 알람이 울리도록 설정하세요.

Set the alarm to go off at a specific point in time.

'~도록' (so that/in order to).

4

이 약은 특정한 암세포만 공격합니다.

This medicine only attacks specific cancer cells.

Scientific context using the verb form.

5

특정한 종목에 투자가 집중되고 있습니다.

Investment is being concentrated on specific stocks.

Passive progressive '~고 있습니다'.

6

특정한 기준에 따라 선발할 예정입니다.

We plan to select based on specific criteria.

'~에 따라' (according to).

7

그 문제는 특정한 상황에서만 재발합니다.

That problem only recurs in specific situations.

Describing a recurring phenomenon.

8

특정한 의도를 가지고 접근한 것 같아요.

It seems they approached with a specific intention.

'~ㄴ 것 같다' (it seems like).

1

데이터를 통해 타겟 고객을 특정해야 합니다.

We must specify the target customers through data.

Business context with '~해야 합니다' (must).

2

특정되지 않은 다수를 대상으로 하는 조사입니다.

This is a survey targeting an unspecified majority.

Passive modifier '특정되지 않은' (unspecified).

3

그 발언은 특정 인물을 비하하려는 목적이 아닙니다.

That remark was not intended to disparage a specific person.

Formal denial of intent.

4

법원은 피고인의 행위를 범죄로 특정할 수 없다고 판결했다.

The court ruled that the defendant's actions could not be specified as a crime.

Legal context with '판결했다' (ruled).

5

특정한 규칙 없이 무작위로 추출된 샘플입니다.

This is a sample extracted randomly without a specific rule.

'무작위' (random) as an antonymous concept.

6

특정한 분야에서 전문성을 인정받았습니다.

He was recognized for his expertise in a specific field.

Passive '인정받다' (to be recognized).

7

이 현상은 특정한 기후 조건에서만 관찰됩니다.

This phenomenon is observed only under specific climatic conditions.

Scientific passive '관찰됩니다'.

8

특정한 정보가 유출되지 않도록 주의하십시오.

Please be careful so that specific information is not leaked.

Imperative formal '주의하십시오'.

1

현대 철학에서는 특정한 진리보다 보편적 가치를 탐구한다.

Modern philosophy explores universal values rather than a specific truth.

Contrast between '특정한' and '보편적' (universal).

2

연구진은 질병을 유발하는 특정 유전자를 특정하는 데 성공했다.

The research team succeeded in identifying the specific gene that causes the disease.

Using both the noun modifier and the verb form in one sentence.

3

특정한 정치적 성향을 드러내는 것은 위험할 수 있다.

Revealing a specific political inclination can be dangerous.

Abstract noun '성향' (inclination/tendency).

4

이 소설은 특정한 시대를 배경으로 하지 않지만 현실적이다.

This novel is not set in a specific era, but it is realistic.

Literary analysis context.

5

특정한 프레임에 갇혀 사물을 바라보지 마세요.

Don't look at things while being trapped in a specific frame.

Metaphorical use of 'frame'.

6

보고서는 특정 계층의 소득 불평등 문제를 지적하고 있다.

The report points out the income inequality issue of a specific class.

Sociological context.

7

특정한 단어로 감정을 정의하기란 불가능에 가깝다.

It is nearly impossible to define emotions with a specific word.

'~기란' (as for doing something).

8

해당 기술은 특정 플랫폼에 종속되지 않는 독립성을 가진다.

The technology has independence that is not dependent on a specific platform.

Technical term '종속되다' (to be dependent/subordinate).

1

헌법은 특정한 개인의 권리가 공익과 충돌할 때의 기준을 제시한다.

The Constitution presents standards for when a specific individual's rights conflict with the public interest.

High-level legal discourse.

2

알고리즘의 고도화는 특정 사용자의 취향을 극도로 특정해 나간다.

The advancement of algorithms continues to specify a specific user's tastes to an extreme degree.

Discussion of technology and identity.

3

특정한 역사적 맥락을 거세한 채 현상을 해석해서는 안 된다.

One must not interpret a phenomenon while removing the specific historical context.

Academic criticism with '거세하다' (to remove/castrate).

4

피의자의 알리바이가 특정 시점의 행적과 모순됨이 밝혀졌다.

It was revealed that the suspect's alibi contradicted their actions at a specific point in time.

Complex investigative report style.

5

특정한 미학적 기준에 매몰되지 않는 예술적 시도가 필요하다.

There is a need for artistic attempts that are not buried in specific aesthetic standards.

'매몰되다' (to be buried/submerged).

6

해당 조항은 특정 상황에 국한되지 않는 포괄적 해석을 요한다.

The clause requires a comprehensive interpretation that is not limited to specific situations.

'국한되다' (to be limited) vs '포괄적' (comprehensive).

7

특정한 담론이 사회 전반을 지배할 때 소수 의견은 억압받기 쉽다.

When a specific discourse dominates society as a whole, minority opinions are easily suppressed.

Political science terminology '담론' (discourse).

8

물리학자들은 우주의 기원을 특정하기 위해 입자 가속기를 가동한다.

Physicists operate particle accelerators to specify the origin of the universe.

Scientific endeavor context.

Common Collocations

범인을 특정하다
원인을 특정하다
특정한 이유
특정 지역
특정 인물
신원을 특정하다
특정 분야
특정 종목
특정 대상
특정 시점

Common Phrases

특정한 계획이 없다

— To have no specific plans. Used when you are flexible.

주말에 특정한 계획이 없으면 같이 영화 볼까요?

특정한 목적 없이

— Without a specific purpose. Doing something randomly.

특정한 목적 없이 그냥 걷고 있어요.

특정 사용자

— Specific user. Often used in software or privacy settings.

특정 사용자에게만 권한을 부여합니다.

특정한 조건 하에

— Under specific conditions. Used in formal agreements.

특정한 조건 하에 계약이 성립됩니다.

특정 부위

— Specific part (of the body or an object).

운동을 하면 특정 부위의 근육이 발달해요.

특정 세대

— A specific generation (e.g., Gen Z).

이 유행은 특정 세대에게만 인기예요.

특정 후보

— A specific candidate.

특정 후보를 지지하는 발언을 했습니다.

특정 상품

— A specific product/item.

특정 상품에 대해 할인을 적용합니다.

특정 시간대

— A specific time slot/window.

특정 시간대에만 주문이 가능합니다.

특정 종교

— A specific religion.

특정 종교를 강요해서는 안 됩니다.

Often Confused With

특정하다 vs 특별하다

Means 'special' (qualitative). 특정하다 is 'specific' (identifying).

특정하다 vs 정하다

Means 'to decide'. 특정하다 is a more precise 'identifying' or 'narrowing down'.

특정하다 vs 지정하다

Means 'to designate' or 'assign'. 특정하다 is to 'identify' what is already there.

Idioms & Expressions

"콕 집어 말하다"

— To point out specifically and speak. Similar to 'specifying'.

뭐가 문제인지 콕 집어 말해 줘.

Informal
"핀트를 맞추다"

— To focus on a specific point (from 'focus').

이야기의 핀트를 잘 맞춰야 해.

Slang/Casual
"타겟을 정하다"

— To set a target. Often used instead of '특정하다' in business.

우선 타겟을 정하는 게 급선무야.

Neutral
"이름을 올리다"

— To specify a name on a list.

그는 후보 명단에 이름을 올렸다.

Neutral
"선을 긋다"

— To draw a line (to specify boundaries).

공과 사에 확실히 선을 그어야 한다.

Neutral
"눈도장을 찍다"

— To specifically mark someone in your mind.

상사에게 눈도장을 확실히 찍었다.

Informal
"꼬리를 밟히다"

— To have one's tail stepped on (to be identified/caught).

결국 범인은 경찰에게 꼬리를 밟혔다.

Idiomatic
"정곡을 찌르다"

— To hit the bullseye (to specify the exact core of a matter).

그의 질문은 내 정곡을 찔렀다.

Neutral
"못을 박다"

— To drive a nail (to specify/clarify something so it can't be changed).

그는 다시는 오지 않겠다고 못을 박았다.

Neutral
"가닥을 잡다"

— To get a handle on a specific direction.

이제야 사건의 가닥이 잡히기 시작했다.

Neutral

Easily Confused

특정하다 vs 특별하다

Both start with '특' (special).

특별하다 is about being unique or wonderful; 특정하다 is about being the one identified from a group.

이 날은 특별해요 (This day is special) vs 이 날을 특정했어요 (We identified/specified this day).

특정하다 vs 일정하다

Both end in '정하다'.

일정하다 means constant or consistent; 특정하다 means specific.

속도가 일정해요 (The speed is constant) vs 특정한 속도가 필요해요 (A specific speed is needed).

특정하다 vs 확정하다

Both involve making something definite.

확정하다 is about finalizing a decision; 특정하다 is about identifying a target.

날짜를 확정했다 (Finalized the date) vs 범인을 특정했다 (Identified the criminal).

특정하다 vs 지정하다

Both involve pointing something out.

지정하다 is appointing a role; 특정하다 is identifying an identity.

좌석을 지정하다 (Assign a seat) vs 위치를 특정하다 (Identify the location).

특정하다 vs 명시하다

Both involve being clear.

명시하다 is specifically about writing it down clearly; 특정하다 is the act of picking it out.

이름을 명시하다 (State the name clearly in writing) vs 인물을 특정하다 (Identify the person).

Sentence Patterns

A1

특정한 [Noun]이/가 있어요?

특정한 취미가 있어요?

A2

특정한 [Noun]은/는 없어요.

특정한 이유는 없어요.

B1

[Object]을/를 특정하다.

범인의 위치를 특정하다.

B1

[Object]이/가 특정되다.

원인이 특정되었다.

B2

특정한 [Noun]에 국한되다.

이 현상은 특정 지역에 국한됩니다.

B2

특정한 [Noun]을/를 대상으로 하다.

특정 계층을 대상으로 광고하다.

C1

특정한 [Noun]을/를 지칭하다.

특정 인물을 지칭하는 발언.

C2

특정한 [Noun]에 매몰되다.

특정 프레임에 매몰되다.

Word Family

Nouns

특정 (specification/identification)
특정인 (specific person)
특정물 (specific object)

Verbs

특정하다 (to specify/identify)
특정되다 (to be specified/identified)

Adjectives

특정하다 (can function as a descriptive verb/adjective)
특정한 (specific - modifier form)

Related

특별하다 (to be special)
특색 (characteristic)
특징 (feature)
정하다 (to decide)
고정하다 (to fix/fasten)

How to Use It

frequency

Very high in news and professional settings; moderate in daily speech.

Common Mistakes
  • Using '특정' as a standalone adjective. 특정한 [Noun]

    In Korean, you need the modifier suffix '~한' to use this verb as an adjective before a noun.

  • Confusing '특정하다' with '특별하다'. 오늘은 특별한 날이에요.

    Special (as in wonderful) is 특별하다. Specific (as in identified) is 특정하다.

  • Forgetting the object particle with '특정하다'. 범인을 특정했어요.

    Since '특정하다' is an active verb, it needs the object particle '~을/를' for the thing being identified.

  • Using '특정하다' for general decisions. 저녁 메뉴를 정했어요.

    For general 'deciding,' use '정하다.' Use '특정하다' for 'identifying' or 'pinpointing' among options.

  • Misusing the passive voice. 원인이 특정되었습니다.

    If the cause is the subject, use the passive '특정되다' rather than the active '특정하다'.

Tips

Adjective vs. Verb

Remember that to describe a noun, you must use '특정한'. To say 'to identify', use '특정하다'. This is the most important rule for this word.

Not for Compliments

Never use '특정하다' to tell someone they are special. It sounds like they are a 'specified target' or a 'data point'. Stick to '특별하다' for feelings.

Use with '만'

This word pairs perfectly with the particle '만' (only). '특정한 사람만' (Only specific people). It reinforces the idea of restriction and identification.

News Keywords

When you hear '특정' on the news, get ready for details. It usually means the mystery part of the story (who, where, why) has been solved.

Business Clarity

Using '특정한' instead of '어떤' in meetings makes you sound more prepared and analytical. It shows you are thinking about data and targets.

Detective Talk

If you are watching a crime drama, '특정' is the most important verb. It means the police have a name or a location. It's the 'Eureka' moment.

Logical Narrowing

Think of the word as a filter. You start with many possibilities and '특정' allows you to filter out everything except the one you want.

Hanja Power

Remember 'Teuk' (Special) + 'Jeong' (Fix). If you are 'fixing' something as 'special', you are specifying it. This helps distinguish it from other 'Jeong' words.

Academic Tone

In essays, use '특정하다' to define the scope of your argument. '이 논문은 특정 사례를 연구한다' (This paper studies a specific case).

Polite Vagueness

Saying '특정한 이유는 없어요' is a very polite and safe way to answer 'Why?' when you don't want to get into details. It's a useful social shield.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Teuk' as 'Talk' and 'Jeong' as 'Judge'. When you 'Talk' like a 'Judge', you have to be 'Specific' (특정).

Visual Association

Imagine a detective shining a bright flashlight (특) on a single face in a dark lineup (정).

Word Web

특정 (Specification) 범인 (Criminal) 원인 (Cause) 장소 (Place) 이유 (Reason) 계획 (Plan) 대상 (Target) 신원 (Identity)

Challenge

Try to use '특정한' three times today: once for a food you don't like, once for a plan you don't have, and once for a person you are looking for.

Word Origin

Derived from the Hanja characters 特 (특) and 定 (정). The character 特 traditionally referred to a 'special bull' and came to mean unique or special. 定 means to fix, settle, or decide.

Original meaning: To fix or settle on something unique/special.

Sino-Korean (Hanja-based)

Cultural Context

Be careful when using '특정' to describe people in a way that sounds like you are profiling them, as it can sound clinical or exclusionary.

English speakers often use 'specific' as a filler word or a general adjective. In Korean, '특정하다' is more heavy-duty and formal.

The movie 'Memories of Murder' (살인의 추억) focuses on the struggle to '특정' (identify) a serial killer. News reports about the 'Nth Room' case frequently used the word '특정' regarding the identification of victims and perpetrators. Marketing seminars in Seoul often focus on '특정 타겟팅' (specific targeting).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Police Investigation

  • 용의자를 특정하다
  • 신원을 특정하다
  • 범행 시간을 특정하다
  • 장소를 특정하다

Daily Planning

  • 특정한 계획이 없다
  • 특정한 날짜를 정하다
  • 특정한 메뉴를 고르다
  • 특정한 시간에 만나다

Marketing/Business

  • 특정 타겟을 설정하다
  • 특정 고객층
  • 특정 제품 홍보
  • 특정 분야 점유율

Science/Medicine

  • 특정 유전자
  • 특정 세포 반응
  • 원인을 특정하다
  • 특정 증상

Legal/Contracts

  • 특정 조항
  • 특정한 사유
  • 특정 인물에 대한 책임
  • 특정 기간

Conversation Starters

"주말에 특정한 계획이 있으세요?"

"혹시 선호하시는 특정한 브랜드가 있나요?"

"특정한 이유 없이 기분이 우울할 때가 있나요?"

"이 문제의 원인을 특정할 수 있을까요?"

"여행 가고 싶은 특정한 나라가 있어요?"

Journal Prompts

오늘 하루 중 내가 보낸 특정한 시간들에 대해 써 보세요.

내가 좋아하는 특정한 음식과 그 이유에 대해 설명해 보세요.

나의 인생에서 가장 특정한 기억으로 남는 순간은 언제인가요?

내가 만약 특정한 능력을 가질 수 있다면 무엇을 갖고 싶나요?

최근에 특정한 목표를 세우고 노력한 경험이 있나요?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, you should use 특별하다 for that. Using 특정하다 makes it sound like you are identifying them for a legal or scientific reason. For example, 'You are a 특정 person' sounds like you are a 'specified individual' in a police file. Use '특별한 사람' for compliments.

어떤 means 'a certain' or 'some kind of' and is more vague. 특정한 means 'specific' and is more precise. '어떤 이유' is 'some reason,' while '특정한 이유' is 'a specific reason.' Use 특정한 when you want to be more formal and exact.

In Korean, it is a verb (하다 verb). However, it is most frequently used in its modifier form '특정한,' which functions like an adjective in English. When you want to say 'to specify,' use the verb form '특정하다'.

Use 특정되다 (passive) when the subject of the sentence is the thing being identified. For example, 'The cause of the fire was specified' would be '화재 원인이 특정되었다.' This is very common in formal reports.

Yes, especially in the negative form '특정한 ~은 없어요' (I don't have a specific...). It sounds polite and clear. Using the verb form '특정하다' in casual talk might sound a bit formal, like you're a detective, but it's not incorrect.

It comes from 特 (Special) and 定 (Decide/Fix). So it literally means to 'decide on something special' or to 'fix a unique point.' Knowing this helps you remember it's about narrowing things down.

You can say '특정하게,' but it is more natural to use '특히' (especially) or '구체적으로' (concretely/specifically) depending on the context. '특정하게' is usually used when something is designated in a specific way.

Yes, '특정한 시간' (a specific time) is very common. You can use it to ask if someone has a specific time in mind for a meeting.

It means 'a specific person.' It's a noun often used in legal or news contexts to avoid naming someone while still referring to a single, identified individual.

Yes, the basic meaning of 'specific' is taught at A2. However, its usage in forensics and law is more B2 or C1 level. It's a word that grows with you as you learn Korean.

Test Yourself 200 questions

writing

Write 'I don't have a specific plan' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The police identified the criminal' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Is there a specific reason?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I am looking for a specific book' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'It only happens in specific situations' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Please choose a specific date' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The cause was identified' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I don't prefer a specific brand' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'We need to target a specific age group' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'There is no specific purpose' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Identify the suspect' in Korean (formal command).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'A specific field of study' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'I feel sad for no specific reason' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'This is for specific users only' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Specify the location' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'A specific person's name' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'It is hard to specify the time' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'A specific goal' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'Do you have a specific hobby?' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write 'The research identified a specific gene' in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't have a specific plan' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is there a specific reason?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The police identified the criminal' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am looking for a specific person' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It only works in specific regions' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Please choose a specific color' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'There is no specific purpose' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The cause was specified' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like a specific genre of movies' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Specify the time' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't prefer a specific brand' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Do you have a specific hobby?' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Identify the location' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A specific person' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A specific place' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'It happens in specific situations' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have a specific goal' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Without a specific reason' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The identity was identified' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Specific criteria' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정한 이유가 있나요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '범인을 특정했습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정 지역에 비가 옵니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '신원이 특정되지 않았습니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정한 계획이 없어요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정 분야의 전문가입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정한 조건 하에.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '원인을 특정하기 어렵네요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정한 장소에서 만나요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정한 목표를 세우세요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정 사용자 전용입니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정한 색깔을 골라요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정 인물을 지칭합니다.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정한 주제로 대화해요.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: '특정한 브랜드를 좋아해요?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!