At the A1 level, you should focus on the most basic physical meanings of 가늘다. Think of it as a way to describe things you can see and touch that look like strings or sticks. For example, if you are drawing, you can say '가늘어요' to mean the line is thin. You will mostly use it in the simple present tense like 가늘어요 or 가늘어. It's helpful for describing parts of the body like fingers (손가락) or legs (다리) when you want to say they are slim. Don't worry about the complex grammar yet; just remember that it's the opposite of 굵다 (thick). When you see a very thin noodle or a thin pencil, this is the word you use. It's a foundational adjective for describing shapes in your immediate environment.
At the A2 level, you begin to see how 가늘다 is used to modify nouns. You'll learn the form 가느다란, which is very common. You can now describe things more vividly, like 가느다란 실 (a thin thread) or 가느다란 목소리 (a thin voice). You should also start noticing the difference between 가늘다 and 얇다. A2 learners often make the mistake of using '가늘다' for paper or clothes, so practicing the distinction is key. You might use it when talking about weather, like a light rain, or when describing ingredients in a recipe, like cutting vegetables into thin strips. This level is about expanding the range of objects you can describe with this word and starting to use it in basic compound sentences.
By B1, you should be comfortable using 가늘다 in various tenses and levels of formality. You will encounter it more in reading passages about nature or personal descriptions. You'll understand that it can describe not just physical size, but also the intensity of things like sound or light. For example, 가느다란 불빛 (a faint light). You should also be able to use the adverbial form 가늘게, as in 눈을 가늘게 뜨다 (to squint). At this level, you are moving beyond simple labeling to using the word to describe actions and states. You'll also start to see synonyms like 가냘프다 and understand that 가늘다 is more neutral, while 가냘프다 has an emotional nuance of fragility.
At the B2 level, you will encounter 가늘다 in more metaphorical and literary contexts. You'll read about 가느다란 희망 (a slender hope) or 가느다란 인연 (a thin bond). These aren't physical objects, but the word is used to show how fragile or small these concepts are. You should also be aware of how the word is used in specific professional contexts, like calligraphy or music, to describe the quality of lines or notes. Your ability to distinguish between 가늘다, 얇다, and 좁다 should be near-perfect. You can use the word to add descriptive depth to your writing, choosing it specifically to evoke a sense of elegance, precision, or precariousness depending on the context.
For C1 learners, 가늘다 is a tool for nuanced expression in formal writing and literature. You will understand its usage in classical poetry or high-level prose where it might be used to describe the 'thinness' of a person's life force or the delicate nature of a fading memory. You'll also recognize it in complex idiomatic expressions and be able to use it to create specific imagery in your own creative writing. At this level, you understand the historical evolution of the word and how it relates to other words in the same family. You can discuss the aesthetic value of 'thinness' in Korean art and culture using this word as a central descriptor. Your usage is indistinguishable from a native speaker's in its precision.
At the C2 level, your understanding of 가늘다 is comprehensive. You are aware of its archaic forms and how it has changed over centuries. You can analyze the phonosemantic qualities of the word—how the 'ㄴ' and 'ㄹ' sounds contribute to the feeling of thinness and fluidity. You can use it in academic discussions about linguistics or aesthetics. You might even use it to critique a piece of literature, noting how the author's choice of 가느다란 over 가냘픈 changes the reader's perception of a character. You are not just using the word; you are playing with its deepest connotations and cultural echoes to convey meaning with absolute mastery and subtlety.

가늘다 in 30 Seconds

  • Used for thinness of cylindrical/thread-like objects.
  • Commonly describes fingers, legs, thread, and hair.
  • Can describe high-pitched voices or light rain.
  • Opposite of 굵다 (thick/bold).

The Korean word 가늘다 (ganeulda) is a descriptive verb, or adjective, that primarily translates to "to be thin," "to be slender," or "to be fine." However, unlike the English word "thin," which can apply to almost anything from a piece of paper to a person's build, 가늘다 has a very specific geometric application. It is used to describe objects that are long and cylindrical or thread-like, where the diameter or cross-section is small. Think of things like a strand of hair, a piece of thread, a needle, or a person's fingers. When you use 가늘다, you are focusing on the narrowness of a round or 3D object's girth rather than the thinness of a flat surface.

Physical Dimension
It refers to the smallness of the diameter of long, cylindrical objects like poles, legs, or strings.
Visual Texture
It describes fine lines, delicate strokes in calligraphy, or the thinness of a spider web.
Auditory Quality
It characterizes a high-pitched, weak, or faint sound, such as a thin voice or a soft sigh.

In Korean culture, having 가느다란 손가락 (slender fingers) or a 가느다란 허리 (slender waist) is often associated with a delicate and refined aesthetic. It is a word that carries a sense of elegance but can also imply fragility. For instance, if someone's voice is described as 가늘다, it might mean they are shy, tired, or perhaps even dying. The word evokes a sense of something that could easily break or disappear if not handled with care. This nuance is vital for learners to grasp because using 가늘다 incorrectly for a flat object like a book would sound quite strange to a native speaker.

바늘귀가 너무 가늘어서 실을 꿰기가 힘들어요.

Translation: The eye of the needle is so thin/fine that it is hard to thread.

Furthermore, the word extends into the realm of nature and weather. A light, misty rain is often called 가랑비, but one can also describe the rain itself as 가늘게 내린다 (falling thinly). This paints a picture of rain that looks like fine threads falling from the sky. In the context of light, a 가느다란 빛줄기 refers to a thin ray of light peeking through a crack. These metaphorical and descriptive uses show that the word is deeply embedded in how Koreans perceive the physical world's proportions and intensities.

그녀는 가느다란 목소리로 대답했습니다.

Translation: She answered in a thin/faint voice.

To summarize, 가늘다 is about the lack of thickness in circumference. It is the opposite of 굵다 (to be thick/bold in diameter). Whether you are talking about a pencil lead, a strand of spaghetti, or a person's slender ankles, this is your go-to word. It captures the essence of being fine-grained and narrow in a way that suggests precision, delicacy, or sometimes weakness.

실이 너무 가늘어서 잘 끊어져요.

Translation: The thread is so thin that it breaks easily.

Using 가늘다 correctly requires an understanding of its conjugation and its specific noun pairings. As an adjective (descriptive verb), it follows the standard conjugation rules for stems ending in 'ㄹ'. When 'ㄹ' meets 'ㄴ', 'ㅂ', or 'ㅅ', the 'ㄹ' often drops out. For example, when modifying a noun, 가늘다 becomes 가느다란 or 가는. While 가느다란 is more descriptive and common in literature or when emphasizing the slender quality, 가늘다 is used in the predicate position.

Predicate Form (Ending a sentence)
이 펜은 선이 정말 가늘어요. (This pen's line is really thin.)
Noun Modifying Form (Before a noun)
가느다란 나뭇가지가 바람에 흔들려요. (The slender tree branch is shaking in the wind.)
Adverbial Form (Describing an action)
눈을 가늘게 뜨고 칠판을 보았어요. (I squinted my eyes—literally 'opened them thinly'—and looked at the blackboard.)

One of the most common ways to use 가늘다 is when describing physical features. In Korean, having a 'slim' build is often described using different words like 날씬하다, but specific parts of the body that are long and cylindrical are described with 가늘다. For example, 다리가 가늘다 (legs are thin) or 목이 가늘다 (neck is slender). This is often seen as a compliment in the context of fashion and beauty standards, suggesting a graceful or 'model-like' appearance.

그 화가는 아주 가느다란 붓으로 그림을 그립니다.

Translation: That painter paints with a very fine/thin brush.

Another interesting usage is in the phrase 눈을 가늘게 뜨다. In English, we say "to squint," but in Korean, you describe the shape of the eye opening as becoming "thin." This is a very natural and frequent expression used when someone is trying to see something far away, or when they are suspicious of someone. Similarly, when describing a voice, 가느다란 목소리 suggests a voice that is high-pitched and lacks volume, often used to describe someone who is crying or very weak.

안개가 끼어서 가느다란 빛조차 보이지 않아요.

Translation: It's so foggy that not even a thin ray of light can be seen.

In more advanced contexts, 가늘다 can describe abstract concepts like hope or a connection. 가느다란 희망 (a thin/slender hope) means a very faint or slim chance of success. This usage mirrors the English "a sliver of hope." It emphasizes how precarious and small the hope is. By mastering these different sentence patterns, you can move from simple physical descriptions to expressing complex emotional and situational nuances.

우리는 가느다란 인연으로 이어져 있습니다.

Translation: We are connected by a thin/slender bond of fate.

You will encounter 가늘다 in a variety of everyday situations in Korea. One of the most common places is at a hair salon or when talking about hair care. Koreans often describe hair texture as 머리카락이 가늘다 (hair is thin/fine) or 머리카락이 굵다 (hair is thick/coarse). If you have fine hair, a stylist might suggest a specific perm to add volume. Understanding this word is essential for communicating your needs in such personal care settings.

At the Restaurant
When ordering noodles like Naengmyeon (cold buckwheat noodles), people might comment on the 가느다란 면발 (thin noodle strands), which are prized for their chewy texture and ability to hold sauce.
Fashion & Shopping
Shop assistants might describe the fit of a sleeve or the strap of a bag as 가늘다 to emphasize its delicate or feminine style.
Weather Reports
Meteorologists use it to describe the intensity of precipitation, such as 빗줄기가 가늘어지다 (the rain streaks are becoming thinner/lighter).

In literature and K-Dramas, 가늘다 is frequently used to set a mood. A protagonist might have a 가느다란 손목 (slender wrist), symbolizing their vulnerability or high social status (someone who doesn't do heavy manual labor). In a sad scene, you might hear a character speak in a 가느다란 숨소리 (faint breath), indicating they are struggling or deeply moved. The word is a tool for creating vivid, sensory-rich descriptions that go beyond simple facts.

이 국수는 면이 아주 가늘어서 양념이 잘 배어 있어요.

Translation: These noodles are very thin, so the seasoning is well-absorbed.

In the world of art and craft, 가늘다 is a technical term. Calligraphers aim for a balance between 굵은 선 (thick lines) and 가는 선 (thin lines) to create harmony in their work. Similarly, in traditional Korean embroidery, the use of 가느다란 실 (fine silk thread) is a mark of high quality and skill. If you ever visit a traditional market or an art gallery in Korea, you'll hear this word used to praise the intricacy of the work.

할머니는 가느다란 바늘에 실을 꿰고 계셨어요.

Translation: Grandmother was threading a thin needle.

Lastly, in casual conversation, you might hear people use it to describe a specific style of drawing or writing. "글씨가 너무 가늘어요" (The handwriting is too thin/light) might be a complaint that someone can't read what you've written. Or, "선이 가는 그림" (A drawing with thin lines) might describe a minimalist or delicate art style. In all these cases, 가늘다 provides a specific descriptor that 'thin' alone doesn't quite capture in its full Korean essence.

그의 가느다란 웃음소리가 방 안을 채웠다.

Translation: His thin/faint laughter filled the room.

The most frequent mistake English speakers make when learning 가늘다 is confusing it with 얇다 (yalpda). Both words translate to "thin" in English, but they are used in completely different geometric contexts. Using the wrong one is a major giveaway that you are a beginner. To avoid this, remember the 'Cylinder vs. Sheet' rule. If the object is like a sheet of paper, a slice of ham, or a layer of clothing, use 얇다. If it's like a thread, a finger, or a pencil, use 가늘다.

가늘다 vs 얇다
가늘다 = Small diameter (3D). 얇다 = Small thickness/depth (2D surface).
가늘다 vs 좁다
가늘다 refers to the object itself. 좁다 refers to the space or width (like a narrow road or a small room).

For example, if you say 책이 가늘다 (The book is thin), a Korean person might imagine a book that is physically very narrow in width, like a bookmark, rather than a book with few pages. To say a book has few pages, you must say 책이 얇다. Conversely, saying 손가락이 얇다 (Fingers are thin) is technically incorrect because fingers are cylindrical, although some younger speakers might occasionally use it colloquially. The proper form is 손가락이 가늘다.

틀린 표현: 종이가 가늘어요. (X)
옳은 표현: 종이가 얇아요. (O)

Explanation: Paper is a flat surface, so '얇다' must be used.

Another mistake is the conjugation. Because the stem ends in 'ㄹ', many learners forget to drop the 'ㄹ' when adding certain endings. For instance, instead of saying 가늘은, you must say 가느다란 or 가는. Saying 가늘은 sounds very unnatural and is grammatically incorrect. Similarly, in the formal polite form, it becomes 가늡니다 (though this is rare; 가늘어요 is more common).

틀린 표현: 다리가 얇아요. (X)
옳은 표현: 다리가 가늘어요. (O)

Explanation: Legs are cylindrical, so '가늘다' is the correct choice.

Finally, be careful with the word 가냘프다. While it sounds similar and shares a root meaning of being thin, 가냘프다 specifically adds a sense of being 'feeble' or 'fragile.' If you describe someone's arm as 가늘다, it's a physical description. If you describe it as 가냘프다, you are suggesting that they look weak or pitifully thin. Choose your word based on whether you want to be purely descriptive or add emotional weight.

이 선은 너무 가늘어서 잘 안 보여요.

Translation: This line is so thin it's hard to see.

To truly master Korean, you need to know when to use 가늘다 and when to reach for a synonym or a related term. Korean is a language rich in adjectives that describe physical states with minute differences. Understanding these nuances will make your speech sound much more natural and precise.

얇다 (yalpda)
Use this for flat things. Paper, clothes, lips, or even a person's ears. If you can measure it with a flat ruler's edge, it's likely '얇다'.
가냘프다 (ganyalpeuda)
This means 'slender and delicate.' It's often used for a person's frame or a voice to emphasize a sense of fragility or weakness.
세밀하다 (semilhada)
This means 'detailed' or 'minute.' While '가늘다' describes the physical thinness of a line, '세밀하다' describes the intricate detail of the work itself.

When talking about people, instead of 가늘다, you might use 호리호리하다, which means 'to be tall and slender.' This is a more holistic way to describe a person's entire body shape. If someone is thin in a healthy, attractive way, 날씬하다 is the most common and positive term. If they are thin in a way that looks unhealthy, 마르다 (to be dry/skinny) is used. Knowing these alternatives prevents you from sounding repetitive.

그녀의 가냘픈 어깨가 떨리고 있었다.

Translation: Her slender/fragile shoulders were trembling.

In technical contexts, you might hear 미세하다 (to be microscopic/minute). For example, 미세 먼지 (fine dust) uses a different root but shares the concept of being very small. However, you wouldn't use 가늘다 for dust because dust isn't long and cylindrical. This highlights how 가늘다 is tied specifically to shape and form. Understanding these boundaries is key to advanced fluency.

그는 호리호리한 체격의 소유자이다.

Translation: He is the owner of a tall and slender build.

Lastly, for the opposite meaning, always use 굵다 (thick/bold). Just as 가늘다 is for cylindrical things, 굵다 is for thick ropes, thick fingers, or bold lines. For flat things, the opposite of 얇다 is 두껍다. Keeping these pairs (가늘다-굵다 and 얇다-두껍다) straight in your head will solve 90% of your adjective-related confusion in Korean.

이 밧줄은 굵어서 아주 튼튼해요.

Translation: This rope is thick, so it's very strong.

How Formal Is It?

Fun Fact

The root '가' is often found in words related to edges or smallness in old Korean.

Pronunciation Guide

UK /ka.nɯl.da/
US /kɑː.nʊl.dɑː/
Primary stress is on the first syllable 'ga'.
Rhymes With
하늘다 (rare) 바늘다 (rare) 드물다 거칠다 머물다 서물다 어물다 저물다
Common Errors
  • Pronouncing 'eu' like 'oo' in 'food'.
  • Forgetting to drop the 'l' (ㄹ) during conjugation.
  • Making the 'g' sound too heavy like a 'k'.
  • Over-emphasizing the 'l' sound at the end of the first syllable.
  • Confusing the pitch with '간을 다' (all the liver/salt).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize in texts but can be confused with other 'thin' words.

Writing 3/5

Requires correct 'ㄹ' irregular conjugation (가느다란).

Speaking 3/5

Distinguishing from '얇다' in real-time is the main challenge.

Listening 2/5

Clear pronunciation, but sounds like '간을 다' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

크다 (big) 작다 (small) 길다 (long) 짧다 (short) 실 (thread)

Learn Next

굵다 (thick) 얇다 (thin - flat) 두껍다 (thick - flat) 좁다 (narrow) 넓다 (wide)

Advanced

가냘프다 세밀하다 미세하다 호리호리하다

Grammar to Know

'ㄹ' Irregular Adjectives

가늘다 -> 가느다란 (before noun), 가늡니다 (formal).

Adverbial suffix -게

가늘게 (thinly).

Becoming state -어지다

가늘어지다 (to become thin).

Noun modifying -ㄴ/은

가느다란/가는.

Comparison markers -보다

이 실보다 저 실이 더 가늘어요.

Examples by Level

1

손가락이 정말 가늘어요.

Your fingers are really thin.

가늘다 + -어요 (polite ending)

2

이 펜은 선이 가늘어요.

This pen's line is thin.

Simple predicate usage.

3

다리가 가늘어요.

Legs are thin.

Describing body parts.

4

이 실은 아주 가늘어요.

This thread is very thin.

Adverb '아주' (very) modifying the adjective.

5

목소리가 가늘어요.

The voice is thin.

Auditory usage.

6

국수가 가늘어요.

The noodles are thin.

Describing food texture.

7

바늘이 가늘어요.

The needle is thin.

Describing tools.

8

머리카락이 가늘어요.

The hair is thin/fine.

Describing hair texture.

1

가느다란 실로 옷을 꿰매요.

I sew clothes with a thin thread.

가느다란 (noun modifying form)

2

비가 가늘게 내려요.

The rain is falling thinly (lightly).

가늘게 (adverbial form)

3

가느다란 나뭇가지가 부러졌어요.

The slender tree branch broke.

Past tense verb after the adjective.

4

가느다란 글씨가 예뻐요.

The thin handwriting is pretty.

Subject marker '가' used with adjective.

5

눈을 가늘게 뜨고 봐요.

Squint your eyes and look.

Set phrase: 눈을 가늘게 뜨다.

6

가느다란 허리가 부러울 것 같아요.

I think I'll be envious of that slender waist.

-ㄹ 것 같다 (it seems like/I think).

7

가느다란 선을 그려 보세요.

Try drawing a thin line.

-어 보세요 (try doing...)

8

가느다란 목소리로 말했어요.

He spoke in a thin voice.

Instrumental particle '로' (with/in).

1

멀리서 가느다란 불빛이 보였다.

A faint/thin light was seen from afar.

Passive verb '보이다' (to be seen).

2

그녀는 가느다란 손가락으로 피아노를 쳤다.

She played the piano with her slender fingers.

Descriptive narrative style.

3

빗줄기가 가늘어지더니 곧 그쳤다.

The rain became thinner and then soon stopped.

-어지다 (to become) + -더니 (and then).

4

가느다란 연기가 굴뚝에서 올라와요.

Thin smoke is coming up from the chimney.

Progressive aspect '올라오다'.

5

가느다란 숨소리가 들려요.

A faint sound of breathing can be heard.

Passive verb '들리다' (to be heard).

6

이 길은 너무 가늘어서 차가 못 지나가요.

This road is so narrow/thin that cars can't pass.

-어서 (reason) + 못 (cannot).

7

가느다란 줄에 매달려 있어요.

It is hanging on a thin string.

Resultative state '-어 있다'.

8

그의 가느다란 눈매가 매력적이다.

His slender eye shape is attractive.

Formal ending '-이다'.

1

우리는 가느다란 희망을 붙잡고 버텼다.

We held on to a slender hope and endured.

Metaphorical usage of '희망'.

2

가느다란 인연이 지금까지 이어져 왔다.

A thin bond of fate has continued until now.

Metaphorical usage of '인연'.

3

그의 목소리는 가늘게 떨리고 있었다.

His voice was trembling thinly/faintly.

Adverbial '가늘게' modifying '떨리다'.

4

구름 사이로 가느다란 햇살이 비쳤다.

A thin ray of sunshine shone through the clouds.

Nature description.

5

가느다란 선의 미학이 돋보이는 작품이다.

It is a work where the aesthetics of thin lines stand out.

Artistic terminology.

6

그는 가느다란 팔로 무거운 짐을 들었다.

He lifted heavy luggage with his thin arms.

Contrast between '가느다란' and '무거운'.

7

가느다란 물줄기가 바위 사이로 흐른다.

A thin stream of water flows between the rocks.

Describing water flow.

8

가느다란 붓끝에서 섬세한 그림이 태어났다.

A delicate painting was born from the fine tip of the brush.

Causality with '에서'.

1

생명의 가느다란 끈을 놓지 않으려 애썼다.

He struggled not to let go of the slender thread of life.

Highly metaphorical and literary.

2

가느다란 달빛이 창가를 은은하게 비추고 있었다.

The thin moonlight was softly illuminating the window.

Atmospheric description.

3

그의 글씨체는 가늘고 날카로워 성격이 엿보였다.

His handwriting was thin and sharp, giving a glimpse into his personality.

-고 (and) connecting adjectives.

4

가느다란 소리의 변화조차 놓치지 않는 예민한 귀.

Sensitive ears that do not miss even a thin (slight) change in sound.

Noun phrase as a sentence.

5

가느다란 실바람이 불어와 땀을 식혀 주었다.

A thin/slight breeze blew in and cooled my sweat.

Compound noun '실바람' (thread-wind/breeze).

6

그는 가느다란 미소를 지으며 고개를 끄덕였다.

He gave a thin (faint) smile and nodded.

Describing facial expressions.

7

가느다란 안개가 산허리를 감싸고 있었다.

A thin mist was wrapping around the mountainside.

Personification of mist.

8

가느다란 이성의 끈을 유지하기 위해 노력했다.

He tried hard to maintain the thin thread of reason.

Abstract concept of 'reason'.

1

가느다란 필치 속에 숨겨진 강인한 정신력을 보았다.

I saw the strong willpower hidden within the thin brushstrokes.

Advanced vocabulary '필치' (brush stroke/style).

2

가느다란 인연의 고리가 운명이라는 이름으로 엮였다.

The thin rings of connection were woven together in the name of fate.

Complex metaphorical structure.

3

가느다란 맥박이 그의 생존을 알리는 유일한 신호였다.

A thin (faint) pulse was the only signal announcing his survival.

Medical/Dramatic context.

4

가느다란 빛줄기 하나가 어둠의 장막을 뚫고 들어왔다.

A single thin ray of light pierced through the curtain of darkness.

Poetic personification.

5

그녀의 목소리는 가늘게 갈라지며 슬픔을 토해냈다.

Her voice cracked thinly, pouring out her sorrow.

Evocative verb '토해내다'.

6

가느다란 선율이 공중에 흩어지며 여운을 남겼다.

The thin melody scattered into the air, leaving a lingering resonance.

Describing music and atmosphere.

7

가느다란 구름이 하늘을 가로지르며 수놓고 있었다.

Thin clouds were crossing and embroidering the sky.

Metaphor '수놓다' (to embroider).

8

가느다란 의식의 흐름을 따라 기억을 더듬어 갔다.

I traced my memories along the thin flow of consciousness.

Psychological/Literary usage.

Common Collocations

손가락이 가늘다
목소리가 가늘다
선이 가늘다
다리가 가늘다
면발이 가늘다
실처럼 가늘다
눈을 가늘게 뜨다
가느다란 희망
허리가 가늘다
머리카락이 가늘다

Common Phrases

가느다란 목숨

— A life hanging by a thread. Used to describe someone in a critical condition.

그는 가느다란 목숨을 이어가고 있다.

가늘게 살다

— To live a long, modest life without taking big risks. Often paired with '굵고 짧게' (thick and short/boldly).

나는 가늘고 길게 살고 싶어.

가늘게 웃다

— To give a faint or subtle smile.

그녀는 가늘게 웃으며 작별 인사를 했다.

가느다란 선

— A fine line. Can be literal or metaphorical (e.g., between two states).

천재와 광기는 가느다란 선 하나 차이다.

가늘게 떨다

— To tremble slightly or finely.

추위에 몸을 가늘게 떨고 있었다.

가느다란 빗줄기

— Fine streaks of rain; light rain.

가느다란 빗줄기가 창문을 적셨다.

가느다란 팔다리

— Slender limbs. Often used to describe a delicate physique.

가느다란 팔다리가 모델 같네요.

가느다란 연기

— A thin wisp of smoke.

멀리서 가느다란 연기가 피어오른다.

가느다란 빛

— A faint or thin ray of light.

어둠 속에서 가느다란 빛을 발견했다.

가느다란 소리

— A thin, high-pitched, or faint sound.

어디선가 가느다란 소리가 들려왔다.

Often Confused With

가늘다 vs 얇다

Used for flat objects like paper or clothes. 가늘다 is for cylindrical ones.

가늘다 vs 좁다

Used for narrow spaces or widths. 가늘다 is for diameter.

가늘다 vs 가냘프다

Adds a nuance of fragility or weakness. 가늘다 is more neutral.

Idioms & Expressions

"가늘고 길게 가다"

— To last a long time by being modest or cautious rather than being flashy.

성공보다 중요한 건 가늘고 길게 가는 거야.

casual
"목숨이 가늘다"

— To be on the verge of death; to have a very weak life force.

환자의 목숨이 가늘어지고 있습니다.

formal
"가느다란 희망의 끈"

— A thin thread of hope; the last remaining bit of hope.

우리는 가느다란 희망의 끈을 놓지 않았다.

literary
"눈을 가늘게 뜨다"

— To look at someone with suspicion or to focus hard.

그는 나를 가늘게 뜬 눈으로 쳐다보았다.

neutral
"가느다란 인연"

— A very slight or weak connection between people.

그와는 가느다란 인연으로 맺어져 있다.

literary
"가늘게 숨을 쉬다"

— To breathe faintly, often indicating weakness or near-death.

그는 가늘게 숨을 쉬며 누워 있었다.

literary
"실낱같이 가늘다"

— To be as thin as a thread (often used for hope or life).

희망이 실낱같이 가늘게 남아 있다.

literary
"목소리가 가늘게 갈라지다"

— For a voice to crack or become thin due to emotion.

그녀의 목소리가 가늘게 갈라졌다.

literary
"가늘게 뜨인 눈"

— Half-closed eyes, often suggesting sleepiness or seduction.

그는 가늘게 뜨인 눈으로 나를 보았다.

neutral
"가느다란 손길"

— A delicate touch or help from someone fragile.

아이의 가느다란 손길이 느껴졌다.

literary

Easily Confused

가늘다 vs 얇다

Both mean 'thin' in English.

가늘다 is for 3D/diameter (thread), 얇다 is for 2D/surface (paper).

종이는 얇고, 실은 가늘다.

가늘다 vs 좁다

Both involve small width.

가늘다 describes an object's girth; 좁다 describes the space between two points.

길이 좁고, 나뭇가지가 가늘다.

가늘다 vs 마르다

Both can describe thin people.

가늘다 describes specific parts (legs/arms); 마르다 describes the whole body as 'skinny'.

몸이 마르고 팔이 가늘다.

가늘다 vs 작다

General word for small.

가늘다 is specific to thickness; 작다 is for overall size.

키는 작지만 다리는 가늘다.

가늘다 vs 약하다

Thin things are often weak.

가늘다 is physical shape; 약하다 is strength/durability.

줄이 가늘어서 약하다.

Sentence Patterns

A1

N + 이/가 가늘어요.

손가락이 가늘어요.

A2

가느다란 + N

가느다란 실이 필요해요.

A2

V + 게 + V

눈을 가늘게 떴어요.

B1

N + 이/가 가늘어지다

빗줄기가 가늘어졌어요.

B1

가느다란 N + (이)라서

가느다란 바늘이라서 조심하세요.

B2

가느다란 N + 을/를 통해

가느다란 빛을 통해 길을 찾았다.

C1

가느다란 N + 에 불과하다

그것은 가느다란 희망에 불과했다.

C2

가느다란 N + 조차 + negative

가느다란 숨소리조차 들리지 않았다.

Word Family

Nouns

가늘기 (thinness/fineness)
가느다람 (the state of being slender)

Verbs

가늘어지다 (to become thin)
가늘게 하다 (to make something thin)

Adjectives

가느다랗다 (very thin/slender)
가냘프다 (feeble/slender)

Related

실 (thread)
바늘 (needle)
굵다 (thick)
얇다 (thin - flat)
좁다 (narrow)

How to Use It

frequency

High (Top 2000 words)

Common Mistakes
  • Using 가늘다 for paper. 얇다

    Paper is a flat surface, not a cylinder. Use 얇다.

  • Saying '가늘은 실'. 가느다란 실 / 가는 실

    The 'ㄹ' must drop before 'ㄴ'.

  • Using 가늘다 for a narrow road. 좁다

    Roads have width/space, not diameter. Use 좁다.

  • Using 가늘다 for thin clothes. 얇다

    Clothes are layers. Use 얇다.

  • Confusing 가늘다 with 마르다 for people. 마르다 (for whole body)

    Use 가늘다 only for specific limbs, not the whole person's weight.

Tips

The 'ㄹ' Drop Rule

Remember that the 'ㄹ' in 가늘다 disappears when it meets 'ㄴ'. So, it's '가느다란' or '가는', never '가늘은'.

Cylinder vs. Sheet

If it looks like a tube or string, use 가늘다. If it looks like a sheet or slice, use 얇다.

Beauty Compliments

In Korea, describing someone's fingers or waist as 가늘다 is generally seen as a positive comment on their elegance.

Squinting

Memorize the phrase '눈을 가늘게 뜨다'. It's a very common way to express squinting or looking suspiciously.

Descriptive Power

Use '가느다란' instead of just '가늘다' when you want to be more poetic or descriptive in your writing.

Noodle Texture

When eating noodles, using '면발이 가늘어요' shows you appreciate the fine texture of the dish.

Rain Intensity

Instead of just saying '비가 조금 와요', use '빗줄기가 가늘어요' to sound more like a native speaker.

Fine Art

Use '가는 붓' (fine brush) or '가는 선' (thin line) when discussing drawing or calligraphy.

Life Philosophy

The phrase '가늘고 길게' represents a philosophy of living a long, stable life rather than a short, risky one.

Faint Sounds

Use 가늘다 to describe sounds that are barely audible or lack strength, like a '가느다란 한숨' (faint sigh).

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Ganeul' (가늘) as a 'Gant-sized Needle'—it's very thin and fine!

Visual Association

Visualize a single strand of hair or a thin needle (바늘 - baneul) which rhymes with 가늘 (ganeul).

Word Web

실 (thread) 바늘 (needle) 손가락 (finger) 목소리 (voice) 가랑비 (fine rain) 선 (line) 허리 (waist) 다리 (legs)

Challenge

Try to find 5 cylindrical objects in your room and describe them using '가늘어요' or '굵어요'.

Word Origin

Derived from the Middle Korean word '가날다' (ganalda).

Original meaning: To be thin or slender in diameter.

Koreanic

Cultural Context

Be cautious when describing people's bodies; while '가늘다' can be a compliment, it can also imply weakness.

English speakers often use 'thin' for both people and paper. In Korean, you must distinguish between '가늘다' (cylindrical) and '얇다' (flat).

Standard beauty descriptions in K-Pop lyrics. Traditional 'Sijo' poetry describing thin willows. Calligraphy masters discussing 'Ganeun-seon' (fine lines).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Describing Body Parts

  • 손가락이 가늘다
  • 다리가 가늘다
  • 허리가 가늘다
  • 목이 가늘다

Sewing and Crafts

  • 실이 가늘다
  • 바늘이 가늘다
  • 선이 가늘다
  • 붓이 가늘다

Weather and Nature

  • 빗줄기가 가늘다
  • 나뭇가지가 가늘다
  • 안개가 가늘다
  • 빛줄기가 가늘다

Food and Cooking

  • 면발이 가늘다
  • 채를 가늘게 썰다
  • 콩나물이 가늘다
  • 국수가 가늘다

Abstract/Sound

  • 목소리가 가늘다
  • 희망이 가늘다
  • 인연이 가늘다
  • 숨소리가 가늘다

Conversation Starters

"이 펜은 선이 정말 가늘어서 쓰기 좋아요."

"한국 요리 중에는 면이 아주 가느다란 냉면이 있어요."

"손가락이 가늘어서 반지 끼면 정말 예쁘겠어요."

"비가 가늘게 내리는데 우산 빌려드릴까요?"

"머리카락이 너무 가늘어서 고민이에요."

Journal Prompts

오늘 본 가장 가느다란 물건에 대해 묘사해 보세요.

가느다란 희망을 붙잡고 노력했던 경험이 있나요?

자신의 신체 부위 중 '가늘다'고 생각하는 곳이 있나요?

가느다란 빗줄기가 내리는 날의 기분은 어떤가요?

가늘고 길게 사는 것과 굵고 짧게 사는 것 중 무엇을 선호하나요?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, but usually for specific parts like '가느다란 팔' (thin arms) or '가느다란 다리' (thin legs). For the whole person, '날씬하다' (slim) or '마르다' (skinny) is better.

Often yes, especially for fingers or the waist in the context of beauty. However, for a voice, it can mean weak or faint.

The opposite is '굵다' (thick/bold). For example, '굵은 선' vs '가는 선'.

It becomes '가느다란' or '가는'. The 'ㄹ' drops because it is an irregular adjective.

No. A book is a flat object (layer of pages), so you should say '얇은 책'. Using '가느다란' would sound very strange.

It literally means 'to open eyes thinly,' which translates to 'to squint' in English.

Yes, '가느다란 빗줄기' describes very light, fine rain.

They are very similar, but '가느다랗다' is more descriptive and emphasizes the thinness even more.

You can say '가느다란 선' or '가는 선'.

Yes, it describes a high, weak, or faint sound like '가느다란 목소리'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence describing someone's slender fingers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The thread is too thin.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '가늘게' (adverb).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe light rain using '가늘다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A thin ray of light came through.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '가느다란 희망' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe thin noodles in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Her voice was thin and trembling.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about thin hair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '가늘어지다' to describe rain stopping.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a thin branch breaking.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He has a slender build.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a thin needle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '가늘게' to describe a smile.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a thin bond between people.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The pen line is too thin to see.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a thin waist.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a thin stream of water.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use '가늘다' to describe handwriting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A faint pulse was felt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 가늘다

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 가느다란

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 가늘게

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My fingers are thin' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The rain is light' using 가늘다.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Squint your eyes' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thin noodles' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A thin thread' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The voice is thin' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The line is too thin' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 가늘어지다

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A thin ray of light' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thin waist' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thin legs' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Faint hope' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 가냘프다

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The pencil is thin' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thin handwriting' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'A thin bond' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Thin smoke' in Korean.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '가늘어요' or '굵어요'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '가느다란' or '얇은'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '가늘게' or '좁게'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '실이 너무 가늘어요.' What is thin?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '눈을 가늘게 뜨세요.' What should you do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '가느다란 희망을 가졌어요.' What kind of hope?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '가늘어지다'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '면발이 정말 가늘군요.' What are they eating?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '목소리가 가늘어서 안 들려요.' Why can't they hear?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: '가는 선' or '굵은 선'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '가느다란 빗줄기가 내려요.' What is the weather?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '손가락이 가늘고 길어요.' Describe the fingers.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '가느다란 인연으로 만났어요.' How did they meet?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: '가느다랗다'. What is the meaning?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '가느다란 숨소리가 들려요.' What is heard?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!