A2 verb #7,000 most common 2 min read

약혼하다

When Koreans decide to marry, a formal engagement process isn't always followed. Unlike in some Western cultures where a proposal and an engagement period are almost always a given, many Korean couples might simply decide to marry and then proceed directly to wedding preparations.

However, the word 약혼하다 (yak-hon-ha-da) does exist and means 'to get engaged.' If a couple does choose to have an engagement, it often involves both families meeting and formally agreeing to the marriage, rather than just a romantic proposal between the two individuals. This can sometimes be called an 약혼식 (yak-hon-sik), or an engagement ceremony, although these are becoming less common.

When Koreans 약혼하다 (yak-hon-ha-da), it signifies a formal agreement between two people to marry. This act often involves both families meeting and giving their blessing, symbolizing a union not just of individuals but of families. While it's a significant step towards marriage, it's distinct from the wedding itself, which is a separate ceremony. The engagement period allows couples to prepare for married life, both practically and emotionally.

§ What 약혼하다 means

DEFINITION
To get engaged; to agree to marry.

You've learned that 약혼하다 (yak-hon-ha-da) means 'to get engaged' or 'to agree to marry.' It's a key verb when talking about relationships and future plans. Now, let's look at how you'll actually hear and use this word in real-world Korean conversations, from casual chats to more formal settings.

§ In everyday conversations

When people talk about engagements, 약혼하다 is the go-to verb. You'll hear it often when friends or family share exciting news. It's used just like 'to get engaged' in English.

저 어제 약혼했어요!

HINT
I got engaged yesterday!

두 분 언제 약혼했어요?

HINT
When did you two get engaged?

§ In news and formal contexts

While 'engagement' is usually a personal topic, you might encounter 약혼하다 in news articles or more formal announcements, especially concerning public figures or events. In these cases, it's used to state a fact about an engagement.

그 배우는 다음 달에 약혼할 예정입니다.

HINT
The actor is scheduled to get engaged next month.

두 사람은 최근 약혼하고 결혼을 준비 중입니다.

HINT
The two recently got engaged and are preparing for their wedding.

§ Related words and phrases

While 약혼하다 is the verb for 'to get engaged', there are other related terms you might hear:

  • 약혼 (yak-hon): This is the noun form, meaning 'engagement'. You might hear '약혼 발표' (yak-hon bal-pyo) for 'engagement announcement'.

  • 약혼자 (yak-hon-ja): This means 'fiancé' or 'fiancée'. It's a good word to know if you're talking about someone who is engaged.

  • 결혼하다 (gyeol-hon-ha-da): This means 'to get married'. It's the next step after 약혼하다.

§ Common mistakes to avoid

A common mistake for English speakers is to directly translate 'engaged to someone'. In Korean, you simply use 약혼하다 to express the action of getting engaged. You don't need an extra verb like 'be' before it in the way you might in English.

Now you have a better understanding of how 약혼하다 is used in various situations. Practice using it in sentences to make it a natural part of your Korean vocabulary!

Pronunciation Guide

UK [ja.kon.ha.da]
US [ya.kon.ha.da]
short
Common Errors
  • Pronouncing the 'ㅗ' (o) too long or like an 'ō' sound.
  • Not aspirating the 'ㅎ' (h) sufficiently, making it sound more like '약콘하다'.

Test Yourself 6 questions

writing C1

친구의 약혼 소식을 들었을 때의 기분과 그 친구에게 해줄 축하 메시지를 작성해 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

친구가 드디어 약혼했다는 소식을 듣고 정말 기뻤어요. 오랫동안 기다려온 소식이라 제가 더 설레네요. 두 분의 앞날에 행복만 가득하기를 바랍니다. 진심으로 축하해요!

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

당신이 약혼을 한다면 어떤 방식으로 약혼을 하고 싶은지, 그리고 누구와 그 순간을 함께 하고 싶은지 구체적으로 서술하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

만약 제가 약혼을 한다면, 아주 소박하지만 의미 있는 방식으로 하고 싶어요. 가까운 친구들과 가족들만 모인 자리에서 조용히 약혼 소식을 알리고, 다 함께 맛있는 식사를 하고 싶어요. 화려한 프러포즈보다는 서로의 진심을 확인하는 시간이 더 중요하다고 생각해요.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing C1

한국 드라마나 영화에서 본 약혼 장면 중 인상 깊었던 장면을 묘사하고, 그 장면이 왜 기억에 남는지 설명해 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

최근에 본 드라마에서 남자가 여자에게 서프라이즈로 약혼 반지를 건네며 청혼하는 장면이 기억에 남아요. 여자는 감동해서 눈물을 흘렸고, 그 모습을 보면서 저도 뭉클했어요. 사랑하는 사람에게 진심을 담아 청혼하는 모습이 아름답게 느껴졌어요.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading C1

위 글의 내용으로 보아, 젊은 세대에게 약혼의 중요성은 어떻게 변화하고 있는가?

Read this passage:

최근 30대 미혼남녀 500명을 대상으로 한 설문조사 결과, '결혼 전에 약혼이 필수적이라고 생각하느냐'는 질문에 '그렇다'고 답한 응답자는 20%에 불과했습니다. 반면, '약혼은 선택 사항'이라는 의견이 50%, '약혼은 굳이 필요 없다'는 의견이 30%를 차지했습니다. 이는 젊은 세대에게 있어 약혼의 의미가 과거와는 다르게 변화하고 있음을 시사합니다.

위 글의 내용으로 보아, 젊은 세대에게 약혼의 중요성은 어떻게 변화하고 있는가?

Correct! Not quite. Correct answer: 필수적인 의미가 약화되고 있다.

설문조사 결과에서 '약혼이 필수적'이라는 응답이 20%에 불과하고, '선택 사항' 또는 '필요 없다'는 의견이 더 많다는 점에서 약혼의 필수적인 의미가 약화되고 있음을 알 수 있습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 필수적인 의미가 약화되고 있다.

설문조사 결과에서 '약혼이 필수적'이라는 응답이 20%에 불과하고, '선택 사항' 또는 '필요 없다'는 의견이 더 많다는 점에서 약혼의 필수적인 의미가 약화되고 있음을 알 수 있습니다.

reading C1

글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇인가?

Read this passage:

약혼은 결혼을 약속하는 공식적인 행위로, 동서양을 막론하고 오랜 역사를 가지고 있습니다. 과거에는 가문 간의 결합을 의미하는 중요한 의식이었으나, 현대 사회에서는 점차 개인의 사랑과 선택을 존중하는 방향으로 변화하고 있습니다. 하지만 여전히 많은 문화권에서 약혼반지를 교환하거나 약혼식을 올리는 전통이 이어지고 있습니다.

글의 내용과 일치하지 않는 것은 무엇인가?

Correct! Not quite. Correct answer: 모든 문화권에서 약혼 반지를 교환하는 전통은 사라졌다.

지문에서 '여전히 많은 문화권에서 약혼반지를 교환하거나 약혼식을 올리는 전통이 이어지고 있습니다.'라고 명시되어 있으므로, 모든 문화권에서 사라졌다는 보기는 일치하지 않습니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 모든 문화권에서 약혼 반지를 교환하는 전통은 사라졌다.

지문에서 '여전히 많은 문화권에서 약혼반지를 교환하거나 약혼식을 올리는 전통이 이어지고 있습니다.'라고 명시되어 있으므로, 모든 문화권에서 사라졌다는 보기는 일치하지 않습니다.

reading C1

한국 문화에서 '약혼하다'는 개념과 가장 유사한 결혼 준비 과정은 무엇인가?

Read this passage:

한국에서는 약혼식 대신 상견례를 통해 양가 부모님이 만나 결혼에 대한 허락을 구하는 경우가 많습니다. 상견례는 결혼 준비의 첫 단계로 여겨지며, 이 자리에서 예비부부는 물론 양가 가족들이 서로를 알아가는 중요한 시간을 가집니다. 따라서 한국 문화에서 '약혼하다'는 개념은 서구의 약혼과는 다소 다른 방식으로 이루어질 수 있습니다.

한국 문화에서 '약혼하다'는 개념과 가장 유사한 결혼 준비 과정은 무엇인가?

Correct! Not quite. Correct answer: 상견례

글에서 '한국에서는 약혼식 대신 상견례를 통해 양가 부모님이 만나 결혼에 대한 허락을 구하는 경우가 많습니다.'라고 설명하고 있으므로, 상견례가 '약혼하다'의 개념과 가장 유사한 결혼 준비 과정입니다.

Correct! Not quite. Correct answer: 상견례

글에서 '한국에서는 약혼식 대신 상견례를 통해 양가 부모님이 만나 결혼에 대한 허락을 구하는 경우가 많습니다.'라고 설명하고 있으므로, 상견례가 '약혼하다'의 개념과 가장 유사한 결혼 준비 과정입니다.

/ 6 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!