Grammar Rule in 30 Seconds
Use -စေသည် to express that you are causing someone to do something or allowing them to do it.
- Attach -စေ to the verb root: စား + စေ = စားစေ (make eat).
- Add the auxiliary verb သည် (formal) or တယ် (informal) at the end.
- The person being caused to act is marked with the particle ကို.
Causative Verb Formation
| Verb Root | Suffix | Tense/Aux | Result |
|---|---|---|---|
|
စား
|
စေ
|
သည်
|
စားစေသည်
|
|
သွား
|
စေ
|
သည်
|
သွားစေသည်
|
|
လုပ်
|
စေ
|
သည်
|
လုပ်စေသည်
|
|
ဖတ်
|
စေ
|
သည်
|
ဖတ်စေသည်
|
|
ရေး
|
စေ
|
သည်
|
ရေးစေသည်
|
|
ကြည့်
|
စေ
|
သည်
|
ကြည့်စေသည်
|
Informal Conversational Forms
| Formal | Informal |
|---|---|
|
စားစေသည်
|
စားစေတယ်
|
|
သွားစေသည်
|
သွားစေတယ်
|
Meanings
This construction indicates that the subject is causing, forcing, or permitting another person to perform an action.
Compulsion/Command
Forcing someone to do something.
“သူက ကျွန်တော့်ကို အလုပ်လုပ်စေတယ်။”
“အမေက သားကို အိပ်စေတယ်။”
Permission/Letting
Allowing someone to do something.
“သူက ကလေးကို ကစားစေတယ်။”
“ဆရာက ကျောင်းသားကို အိမ်ပြန်စေတယ်။”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
Subj + Obj + ကို + Verb + စေ + သည်
|
သူက ကျွန်တော့်ကို သွားစေတယ်။
|
|
Negative
|
Subj + Obj + ကို + မ + Verb + စေ + ဘူး
|
သူက ကျွန်တော့်ကို မသွားစေဘူး။
|
|
Question
|
Subj + Obj + ကို + Verb + စေ + သလား
|
သူက မင်းကို သွားစေသလား။
|
|
Past
|
Subj + Obj + ကို + Verb + စေ + ခဲ့ + သည်
|
သူက ကျွန်တော့်ကို သွားစေခဲ့တယ်။
|
|
Future
|
Subj + Obj + ကို + Verb + စေ + မည်
|
သူက ကျွန်တော့်ကို သွားစေမည်။
|
正式程度
သူက ကျွန်တော့်ကို အလုပ်လုပ်စေသည်။ (Workplace)
သူက ကျွန်တော့်ကို အလုပ်လုပ်စေတယ်။ (Workplace)
သူက ငါ့ကို အလုပ်လုပ်ခိုင်းတယ်။ (Workplace)
သူက ငါ့ကို အလုပ်ခိုင်းနေတာပဲ။ (Workplace)
Causative Dynamics
Function
- Command Order
- Permission Allow
Structure
- ကို Object Marker
按水平分级的例句
သူက ကျွန်တော့်ကို သွားစေတယ်။
He makes me go.
အမေက စားစေတယ်။
Mother makes (me) eat.
သူက လုပ်စေတယ်။
He makes (me) do it.
ဆရာက ဖတ်စေတယ်။
The teacher makes (me) read.
သူဌေးက ဝန်ထမ်းကို အလုပ်လုပ်စေတယ်။
The boss makes the employee work.
အဖေက သားကို အိမ်ပြန်စေတယ်။
Father lets the son go home.
သူက ကျွန်မကို စောင့်စေတယ်။
He makes me wait.
ဆရာမက ကျောင်းသားကို ရေးစေတယ်။
The teacher makes the student write.
သူက သူ့သူငယ်ချင်းကို အမှန်တရားပြောစေတယ်။
He makes his friend tell the truth.
အစိုးရက ပြည်သူတွေကို စည်းကမ်းလိုက်နာစေတယ်။
The government makes the people follow the rules.
မန်နေဂျာက အဖွဲ့ကို အစီရင်ခံစာတင်စေတယ်။
The manager makes the team submit the report.
သူမက ကလေးတွေကို စာကြည့်စေတယ်။
She makes the children study.
အခြေအနေက ကျွန်တော့်ကို အလုပ်ထွက်စေတယ်။
The situation forces me to quit the job.
သူက သူ့ရဲ့လုပ်ရပ်နဲ့ လူတွေကို စဉ်းစားစေတယ်။
He makes people think with his actions.
အဆိုပါသတင်းက ကျွန်မကို စိတ်ပူစေတယ်။
That news makes me worry.
သူက အမှားကို ပြင်စေတယ်။
He makes (them) correct the mistake.
အဆိုပါမူဝါဒသည် ဝန်ထမ်းများအား ပိုမိုကြိုးစားစေသည်။
That policy makes the employees work harder.
သူ၏စကားသည် ကျွန်တော့်ကို အံ့အားသင့်စေသည်။
His words make me surprised.
အတွေ့အကြုံက လူကို ရင့်ကျက်စေသည်။
Experience makes a person mature.
သူက အမှန်တရားကို ဖော်ထုတ်စေသည်။
He makes (them) reveal the truth.
အဆိုပါဖြစ်ရပ်သည် သမိုင်းကြောင်းကို ပြောင်းလဲစေခဲ့သည်။
That event caused history to change.
သူ၏သြဇာသည် လူအများအား လိုက်ပါစေသည်။
His influence makes many people follow.
အနုပညာသည် စိတ်ကို ကြည်နူးစေသည်။
Art makes the mind feel joyful.
သူက အခြေအနေကို ထိန်းချုပ်စေသည်။
He makes (them) control the situation.
容易混淆
Learners often mix up being forced to do something vs. having something done to them.
Confusing 'making' someone do something with 'wanting' them to do it.
Using the causative when a simple verb is enough.
常见错误
သူ စားစေတယ်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေတယ်
သူက စားစေတယ်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေတယ်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေ
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေတယ်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားတယ်စေ
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေတယ်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေခဲ့တယ်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေတယ်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေမလား
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေသလား
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေဘူး
သူက ကျွန်တော့်ကို မစားစေဘူး
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေဖို့
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေတယ်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေနိုင်တယ်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေတယ်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေတဲ့
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေတယ်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေခြင်းဖြစ်သည်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေသည်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေလျက်
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေသည်
句型
သူက ___ ကို ___ စေတယ်။
___ က ကျွန်တော်တို့ကို ___ စေတယ်။
အတွေ့အကြုံက လူကို ___ စေတယ်။
အဆိုပါသတင်းက ကျွန်မကို ___ စေတယ်။
Real World Usage
သူဌေးက အလုပ်လုပ်စေတယ်။
အမေက စားစေတယ်။
ဆရာက ဖတ်စေတယ်။
ဒီဗီဒီယိုက လူတွေကို ရယ်စေတယ်။
အစိုးရက လိုက်နာစေတယ်။
လမ်းပြက စောင့်စေတယ်။
Focus on the root
Don't forget 'ကို'
Use it for permission
Be polite
Smart Tips
Use the causative form to show you are in charge.
Use the causative to show you are allowing someone to do something.
Use -စေသည် for professional clarity.
Use the causative to link actions together.
发音
စေ (Say)
Pronounced like 'say' in English but with a shorter, sharper tone.
Statement
သူက ကျွန်တော့်ကို သွားစေတယ် ↘
Falling intonation for facts.
记住它
记忆技巧
Think of 'စေ' (Say) as 'Saying' someone must do it.
视觉联想
Imagine a puppet master pulling strings (စေ) to make a puppet move.
Rhyme
Verb plus စေ, makes it happen today.
Story
The King (Subject) points at the Soldier (Object). He says 'Go!' (Verb). The Soldier walks. The King made him go.
Word Web
挑战
Write 5 sentences using -စေ today about things you make your friends or family do.
文化笔记
Using causative forms with elders can be seen as rude unless you are in a position of authority.
The causative -စေ originates from ancient Burmese verb structures indicating command or permission.
对话开场白
မင်းကို ဘယ်သူက အလုပ်လုပ်စေတာလဲ။
ဆရာက မင်းကို ဘာလုပ်စေသလဲ။
အစိုးရက ပြည်သူတွေကို ဘာလုပ်စေချင်သလဲ။
အတွေ့အကြုံက လူကို ဘယ်လိုဖြစ်စေသလဲ။
日记主题
常见错误
Test Yourself
သူက ကျွန်တော့်ကို သွား___တယ်။
Which is correct?
Find and fix the mistake:
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေခဲ့တယ် (Fix to present tense).
သူ သွားတယ်။ (He goes.)
The causative form is only for force.
A: ဘာလို့ သူက စောင့်နေတာလဲ။ B: သူဌေးက ___။
ကို / သူက / စားစေတယ် / ကျွန်တော့်
Which is causative?
Score: /8
练习题
8 exercisesသူက ကျွန်တော့်ကို သွား___တယ်။
Which is correct?
Find and fix the mistake:
သူက ကျွန်တော့်ကို စားစေခဲ့တယ် (Fix to present tense).
သူ သွားတယ်။ (He goes.)
The causative form is only for force.
A: ဘာလို့ သူက စောင့်နေတာလဲ။ B: သူဌေးက ___။
ကို / သူက / စားစေတယ် / ကျွန်တော့်
Which is causative?
Score: /8
常见问题 (8)
Yes, it is highly productive and works with almost all verbs.
It is neutral, but the auxiliary verb you choose (သည် vs တယ်) determines formality.
The sentence will be grammatically incorrect and hard to understand.
It can mean both depending on context.
Yes, by adding -ခဲ့.
Yes, it is very common in formal writing.
'ခိုင်း' is more informal and specifically means 'to order'.
Rarely, unless you are talking about being forced by circumstances.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Hacer + infinitive
Spanish uses a separate verb, while Burmese uses a suffix.
Faire + infinitive
French word order is strictly SVO.
Lassen
German is a modal verb construction.
Causative suffix -seru
Japanese conjugation is more complex.
Form IV verbs
Arabic uses internal vowel changes.
使 (shǐ) / 让 (ràng)
Chinese has no verb suffixes.