A1 verb Neutral #1,500 most common 1 min read

돌아가다

/to.ɾa.ɡa.da/

It describes the act of returning to a starting point or a previous state.

Word in 30 Seconds

  • To return to a previous place or state.
  • Used for physical movement back to the origin.
  • Indicates reverting to a prior condition or topic.

개요

'돌아가다''돌다''가다'가 결합된 단어로, 물리적인 방향 전환 후 이동하거나 원래 있던 곳으로 되돌아가는 행위를 뜻합니다. 2) 사용 패턴: 주로 장소 명사와 함께 사용되어 '~로 돌아가다'의 형태로 쓰입니다. 또한 상태의 변화를 나타낼 때 '원래대로 돌아가다'와 같이 표현합니다. 3) 공통 문맥: 학교나 집으로 귀가할 때, 혹은 여행에서 복귀할 때 가장 흔하게 사용합니다. 또한 회의나 대화 도중 이전 주제로 다시 돌아갈 때도 자주 쓰입니다. 4) 유의어 비교: '오다'는 화자가 있는 곳으로 향하는 것이고, '돌아가다'는 화자가 없는 곳이나 원래 있던 곳으로 향하는 차이가 있습니다. '귀가하다'는 집으로 돌아간다는 뜻의 격식 있는 표현이며, '복귀하다'는 직장이나 특정 지위로 돌아갈 때 사용합니다.

Examples

1

집으로 돌아가요.

everyday

I am going back home.

2

본래의 목적지로 돌아가겠습니다.

formal

We will return to the original destination.

3

빨리 돌아가자.

informal

Let's go back quickly.

4

연구는 초기 단계로 돌아갔다.

academic

The research returned to its initial stage.

Common Collocations

집으로 돌아가다 Return home
원래대로 돌아가다 Return to the original state
고향으로 돌아가다 Return to hometown

Common Phrases

제자리로 돌아가다

Return to one's place

옛날로 돌아가다

Go back to the old days

Often Confused With

돌아가다 vs 돌아오다

Use '돌아오다' when the destination is where the speaker is currently located. '돌아가다' is used when the destination is away from the speaker.

Grammar Patterns

장소 + (으)로 돌아가다 상태 + (으)로 돌아가다 동사 + -아/어 돌아가다

How to Use It

Usage Notes

The verb '돌아가다' is highly flexible and used in both literal movement and figurative state changes. When referring to someone's passing, always use the honorific '돌아가시다'. In casual settings, it is often shortened to '돌아가' in informal speech.


Common Mistakes

Learners often use '돌아가다' for returning borrowed items, but '돌려주다' is the correct verb for physical objects. Also, ensure the directionality relative to the speaker is correct to avoid confusion with '돌아오다'.

Tips

💡

Use with destination markers

Always use the particle '-로' or '-에' before '돌아가다' to indicate the destination. For example, '집으로 돌아가다'.

⚠️

Do not confuse with return

While it means return, it focuses on the movement. Use '반환하다' when talking about returning physical objects like borrowed books.

🌍

Respectful usage for death

In Korean culture, never say '죽다' for elders. Use the honorific form '돌아가시다' to show respect.

Word Origin

Derived from the verb '돌다' (to spin/turn) and '가다' (to go). It signifies a movement that completes a cycle by returning to the point of origin.

Cultural Context

In Korean culture, the concept of returning home is deeply connected to family ties. '돌아가시다' is a vital euphemism for death, reflecting the high value placed on respectful language.

Memory Tip

Think of a boomerang; it spins (돌다) and goes (가다) back to you. It represents the cycle of returning to where you started.

Frequently Asked Questions

4 questions

네, 집은 원래 있던 곳이므로 '집으로 돌아가다'라고 말할 수 있습니다. 다만 단순히 집으로 향하는 동작을 강조할 때는 '집에 가다'를 더 많이 씁니다.

네, 가능합니다. '건강이 예전 상태로 돌아갔다'와 같이 이전의 상태로 회복됨을 의미할 때 매우 자주 사용합니다.

'돌아오다'는 화자가 있는 곳으로 돌아오는 것이고, '돌아가다'는 화자가 없는 곳으로 돌아가는 것입니다.

네, 한국어에서 돌아가신 분을 높여 부를 때 '돌아가시다'라는 표현을 사용합니다. 이는 삶의 끝에서 자연으로 돌아간다는 의미를 담고 있습니다.

Test Yourself

fill blank

나는 오늘 오후에 고향으로 ___.

Correct! Not quite. Correct answer: 돌아간다

현재 진행 중이거나 예정된 이동을 나타내므로 '돌아간다'가 적절합니다.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!