At the A1 level, learners focus on the most basic and common uses of 'parduoti'. This involves simple transactions that occur in daily life, such as buying food at a market or selling a single personal item. The focus is on the present tense 'parduodu' (I sell) and the infinitive 'parduoti' (to sell). Learners are taught to use the verb with simple nouns in the Accusative case, like 'knygą' (book) or 'obuolius' (apples). The concept of price is introduced using 'už' + money. The goal is to enable the student to understand 'For Sale' signs and participate in basic commerce. For example, 'Aš parduodu dviratį' (I am selling a bike) is a typical A1 sentence. At this stage, the nuances of complex grammar are avoided, focusing instead on communicative utility. Learners also learn the 3rd person form 'parduoda' as it appears on many store signs and advertisements. The priority is recognizing the word in the environment and being able to express a simple intent to sell something. This level provides the foundation upon which all future commercial vocabulary is built. It's about survival Lithuanian in a shopping context.
At the A2 level, the use of 'parduoti' expands to include more varied tenses and social contexts. Learners begin to use the past tense 'pardaviau' (I sold) and the future tense 'parduosiu' (I will sell) to describe completed or planned transactions. This allows for storytelling about things they have bought or sold in the past. The context shifts toward personal property and peer-to-peer selling, such as using online classifieds. A2 students learn to include the buyer using the Dative case, e.g., 'Pardaviau telefoną draugui' (I sold the phone to a friend). They also start to use adverbs to describe the sale, such as 'brangiai' (expensively) or 'pigiai' (cheaply). The focus is on practical, everyday communication where the student can negotiate a bit or explain why they are selling something. They might also encounter the passive participle 'parduota' (sold) and understand its meaning on signs. This level bridges the gap between simple announcements and more descriptive interactions. Vocabulary related to the items being sold also becomes more specific, moving beyond basic objects to include electronics, furniture, and clothing.
At the B1 level, 'parduoti' is used in more professional and administrative contexts. Learners can discuss business transactions, services, and more abstract concepts. The distinction between 'parduoti' and 'prekiauti' becomes important here, as students learn to describe their work or business activities more accurately. They can handle more complex sentence structures, such as using 'parduoti' in subordinate clauses: 'Jis sakė, kad parduos namą kitais metais' (He said that he will sell the house next year). B1 learners are also introduced to common idioms and phrases involving the word. They can participate in more detailed negotiations, discussing terms and conditions of a sale. The context often moves into the realm of real estate, employment (selling one's time/skills), and small business management. Students are expected to understand the nuances of formality, using 'parduoti' correctly in both informal conversations and more formal emails or advertisements. They also begin to see the word in a broader social context, such as discussing the economy or market trends in a general way.
At the B2 level, learners use 'parduoti' with a high degree of precision and can understand its use in complex legal and financial documents. They are comfortable with all moods, including the conditional ('parduočiau') and the imperative ('parduokite'). The focus shifts toward the nuances of selling as a strategy—marketing, persuasion, and corporate deals. B2 students can discuss the 'selling' of ideas, policies, or brands. They understand the difference between 'išparduoti', 'perleisti', and 'realizuoti' and can choose the appropriate word for the situation. They can follow and participate in complex debates about commerce, such as the ethics of selling certain products or the impact of international trade. Their vocabulary includes technical terms related to sales, such as 'pardavimų apimtys' (sales volumes) or 'pardavimų strategija' (sales strategy). At this level, the learner is not just performing a transaction but is analyzing and describing the entire process of selling in a sophisticated manner. They can also understand and use the reflexive 'parduotis' in its various metaphorical or passive senses.
At the C1 level, the learner's use of 'parduoti' is near-native, encompassing subtle metaphorical and cultural nuances. They can understand the word's use in high-level literature, political rhetoric, and philosophical discourse. C1 students are aware of the word's history and its etymological connection to 'duoti' (to give), and they can use this knowledge to appreciate wordplay or deep metaphors. They can discuss the concept of 'selling out' in a social or artistic context using the appropriate Lithuanian expressions. The word is used to describe complex interpersonal dynamics, such as 'selling' oneself in an interview or 'selling' a difficult decision to a family. Learners can navigate high-stakes negotiations where the language must be precise, persuasive, and culturally sensitive. They understand the idiomatic richness of the word, such as in the phrase 'parduoti tėvynę' (to betray one's country). At this level, the student can also analyze the stylistic choices of writers who use 'parduoti' in unconventional ways. Their command of the verb and its family is complete, allowing for full expression in any professional or academic setting.
At the C2 level, 'parduoti' is used with complete mastery, reflecting a deep understanding of the Lithuanian language's intricacies and historical development. The learner can use the word in archaic or highly poetic contexts, understanding how its meaning has shifted over centuries. They can engage in high-level academic discussions about the linguistics of commercial verbs or the socio-economic history of trade in the Baltic region. The use of 'parduoti' at this level is characterized by an effortless ability to switch between registers—from the coarsest slang to the most elevated legal or literary language. The learner can create complex puns, metaphors, and rhetorical devices using the verb. They are also fully aware of regional variations or dialectal uses of the word, although they might not use them themselves. A C2 speaker can critique a sales pitch or a legal contract not just for its content but for its linguistic nuance and tone. The word 'parduoti' becomes a tool for sophisticated expression, capable of conveying the most delicate shades of meaning in any conceivable context, from the mundane to the sublime.

parduoti في 30 ثانية

  • Parduoti means 'to sell' in Lithuanian, formed from the prefix 'par-' and 'duoti' (to give).
  • It is a transitive verb requiring the Accusative case for the object and Dative for the buyer.
  • The past tense is 'pardavė' and the future is 'parduos', following common conjugation patterns.
  • It is used for everything from selling groceries to selling abstract ideas or corporate shares.

The Lithuanian verb parduoti is a fundamental pillar of the language, primarily meaning 'to sell'. At its core, it describes the act of transferring ownership of an object, service, or idea to another person in exchange for money or another form of compensation. In Lithuanian, this word is constructed from the prefix par- and the root verb duoti (to give). This etymological connection is crucial: selling is seen as a specific 'giving' that involves a return or a completion of a transaction. The word is used across all social strata, from a child selling lemonade on a street corner to a massive corporation selling international bonds on the stock market. Understanding parduoti requires more than just knowing its English equivalent; it requires understanding the Lithuanian mindset regarding commerce and exchange. In everyday life, you will encounter this word on signs ('Parduodama' - For Sale), in digital marketplaces like Skelbiu.lt, and in personal conversations about downsizing or business ventures. It is a transitive verb, meaning it always acts upon an object (the thing being sold) and usually involves a recipient (the buyer). The nuances of parduoti also extend into the metaphorical realm. One might 'sell' an idea to a skeptical audience or 'sell' their soul for a momentary gain, though the latter is more idiomatic. In the Lithuanian context, the act of selling is often associated with the concept of turgus (market), which holds deep cultural significance as a place of social interaction and negotiation. Whether you are dealing with real estate, groceries, or professional services, parduoti is the verb that facilitates the movement of value through the economy. It is also important to note the reflexive form parduotis, which can mean 'to sell oneself' or be used in passive constructions, though parduoti remains the active driver of commercial dialogue.

Core Meaning
The transfer of goods or services for money.

Aš noriu parduoti savo seną automobilį, nes nusipirkau naują.

Economic Context
Used in retail, wholesale, and private peer-to-peer transactions.

Ši parduotuvė parduoda tik ekologiškus produktus.

Abstract Usage
Conveying an idea or convincing someone of a proposal's value.

Politikas bandė parduoti savo viziją rinkėjams.

Mes pardavėme namą jaunai šeimai.

Ar galite man parduoti šį bilietą?

Beyond the simple exchange of goods, parduoti carries a connotation of finality. Unlike 'skolinti' (to lend) or 'nuomoti' (to rent), once something is 'parduota', the relationship with the object is severed. This finality makes the verb powerful in legal and emotional contexts. For instance, when a family sells an ancestral home, 'parduoti' encompasses the entire process of letting go of history. In a modern business context, 'parduoti' is the ultimate goal of marketing efforts, representing the conversion of interest into revenue. Linguistically, the verb is highly regular in its conjugation patterns, making it an excellent anchor for A1 learners to practice the -uo- and -ė- stem changes that characterize many Lithuanian verbs. By mastering parduoti, a student gains the ability to navigate shops, negotiate prices, and participate in the basic economic life of Lithuania, which is a vital step toward cultural integration.

Using parduoti correctly in Lithuanian sentences requires an understanding of the verb's relationship with grammatical cases. As a transitive verb, it primarily governs the Accusative case for the direct object—the thing being sold. For example, in the sentence 'Aš parduodu knygą' (I am selling a book), 'knygą' is the Accusative form of 'knyga'. If you want to specify the buyer, you must use the Dative case. 'Aš parduodu knygą studentui' (I am selling the book to the student), where 'studentui' is the Dative form. This structure is very consistent. Furthermore, when discussing the price, Lithuanians typically use the preposition followed by the Accusative case: 'Parduodu už dešimt eurų' (I am selling it for ten euros). This tripartite structure—[Subject] + [Verb] + [Object (Acc.)] + [Buyer (Dat.)] + [Price (už + Acc.)]—covers almost all standard commercial interactions. In the past tense, the verb changes to pardaviau, pardavei, pardavė, etc., following the standard second conjugation pattern. The future tense is parduosiu, parduosi, parduos. One must also be aware of the imperative mood: 'Parduok!' (Sell!), which is common in commands or persuasive marketing slogans. In more complex sentences, parduoti often appears in the infinitive form following modal verbs like 'noriu' (I want), 'galiu' (I can), or 'reikia' (it is necessary). For example, 'Man reikia parduoti šį butą' (I need to sell this apartment). This infinitive usage is perhaps the most common way learners will first use the word. Additionally, the word can be used in the passive participle form 'parduotas' (sold), which you will see on 'Sold' signs across the country. Understanding these patterns allows a speaker to move from simple statements to complex negotiations. It's also worth noting that in Lithuanian, the word order can be flexible for emphasis, but the case endings must remain correct to preserve the meaning. If you say 'Knygą parduodu aš', the meaning remains 'I am selling the book', but the emphasis shifts slightly to the fact that it is *I* who am doing the selling. This flexibility is a hallmark of the Lithuanian language and is fully applicable to parduoti.

Direct Object (Accusative)
The item being sold: 'Parduodu telefoną'.

Ūkininkas parduoda šviežias daržoves turguje.

Recipient (Dative)
The person receiving the item: 'Parduodu tau'.

Ar tu pardavei savo dviratį kaimynui?

Price (už + Accusative)
Specifying the cost: 'Parduodu už 50 eurų'.

Mes parduosime šį sklypą už gerą kainą.

Jie parduoda bilietus internetu.

Kas pardavė šitą seną spintą?

As you progress, you will see parduoti used in various moods. The conditional mood 'parduočiau' (I would sell) is vital for negotiating hypothetical deals. 'Jei kaina būtų gera, aš parduočiau' (If the price were good, I would sell). This allows for nuanced conversation beyond simple facts. The verb also interacts with various adverbs like 'brangiai' (expensively) or 'pigiai' (cheaply), which further describe the nature of the transaction. Mastery of these combinations will make your Lithuanian sound more natural and precise. Whether you are at a flea market in Vilnius or discussing a business merger in Kaunas, these grammatical frameworks will serve as your guide to using parduoti effectively.

In the daily life of a Lithuanian speaker, parduoti is ubiquitous. One of the most common places you will see and hear it is in the context of classified ads. Platforms like Skelbiu.lt or Autogidas.lt are filled with the word. You'll see phrases like 'Parduodu skubiai' (Selling urgently) or 'Parduodu geros būklės' (Selling in good condition). In physical spaces, 'Parduodama' signs are frequently posted on the windows of houses, apartments, or cars parked on the street. Walking through a Lithuanian turgus (market), such as the famous Halės turgus in Vilnius, you will hear vendors calling out what they are selling or customers asking 'Ką jūs parduodate?' (What are you selling?). In retail environments, while the verb prekiauti is often used for the general business of trading, parduoti is used for the specific act of the transaction. For example, a cashier might say 'Mes šio produkto nebe-parduodame' (We no longer sell this product). In the media, financial news reports frequently use the word when discussing company acquisitions, stock market movements, or national exports. A headline might read 'Lietuva pardavė grūdų už rekordinę sumą' (Lithuania sold grain for a record amount). In social settings, friends might discuss selling their old gadgets or clothes to make room for new ones. You'll hear 'Pardaviau savo seną telefoną' (I sold my old phone) as a common update in a conversation. Even in children's games or stories, the concept of selling is introduced early, often involving imaginary shops. In more formal or legal settings, the word is used in contracts and agreements: 'Pardavėjas įsipareigoja parduoti...' (The seller agrees to sell...). This wide range of contexts—from the informal street market to the formal legal document—demonstrates the word's versatility. It is also a key word in the vocabulary of tourism; you might ask a souvenir seller 'Ar parduodate atvirukus?' (Do you sell postcards?). Essentially, anywhere there is an exchange of value, parduoti is present. It is a word that connects the private individual to the broader economy. Listening for the various forms of this verb—especially the past tense pardavė and the participle parduotas—will significantly improve your comprehension of real-world Lithuanian speech. Whether you are listening to the radio, browsing the internet, or walking through a city center, keep your ears open for the distinct sounds of parduoti.

Online Marketplaces
Used in titles and descriptions of items for sale.

Skelbime rašo: 'Parduodu naudotą kompiuterį'.

Street Signs
Commonly seen on real estate or vehicles.

Ant lango kabo iškaba: 'Namas parduodamas'.

Business News
Describing corporate actions and trade statistics.

Įmonė pardavė visas savo akcijas.

Ar jūs parduodate bilietus į koncertą?

Mes pardavėme viską per vieną dieną.

Furthermore, the word is prominent in cultural discussions about heritage. When people talk about 'parduoti tėvynę' (selling the homeland), they are using the word in a highly charged, metaphorical sense to describe betrayal. This shows that the word carries weight beyond just money. In literature and film, the dramatic tension often revolves around what is being sold and at what cost. Understanding the context of parduoti helps you grasp the stakes of the situation, whether it's a simple grocery purchase or a life-altering decision. By paying attention to where this word appears, you gain a window into the values and daily concerns of Lithuanian society.

For English speakers learning Lithuanian, parduoti presents several common pitfalls, mostly related to grammar and similar-sounding words. The most frequent error is confusing parduoti (to sell) with its opposite, pirkti (to buy). While the concepts are linked, the verbs are entirely different. Another common mistake is the incorrect usage of cases. Learners often forget to use the Accusative for the object or the Dative for the buyer. For instance, saying 'Aš parduodu knyga' (Nominative) instead of 'Aš parduodu knygą' (Accusative) is a hallmark of a beginner. Similarly, using the preposition 'į' or 'pas' for the buyer instead of the Dative case is a common transfer error from other languages. In Lithuanian, you sell *to someone* (Dative), not *into someone* or *at someone*. Another area of confusion is the distinction between parduoti and prekiauti. Parduoti refers to the specific act or the completion of a sale, whereas prekiauti refers to the general activity of trading or dealing in something. You would say 'Aš pardaviau automobilį' (I sold the car), but 'Aš prekiauju automobiliais' (I deal in cars/I am a car dealer). Using parduoti to describe a career in sales is a common mistake; prekiauti or dirbti pardavimuose is more appropriate. Additionally, the conjugation of the past tense can be tricky. The change from the -uo- stem in the present to the -av- stem in the past (parduoda -> pardavė) is something that requires practice. Learners often try to say 'parduodė', which is incorrect. Pronunciation can also be an issue, particularly the 'u' sound in the middle. It must be a clear long 'u', not a diphthong. Finally, watch out for the reflexive form parduotis. While it exists, it is much less common and usually carries a negative or very specific meaning (like 'to sell oneself out'). Using the reflexive when you mean the active 'to sell' is a significant error. By focusing on these specific areas—case usage, the distinction from 'prekiauti', and correct past tense stems—learners can avoid the most common hurdles associated with this vital verb.

Case Confusion
Mistake: 'Parduodu automobilis' (Nom.). Correct: 'Parduodu automobilį' (Acc.).

Neteisingai: Aš pardaviau knyga kaimynas. Teisingai: Aš pardaviau knygą kaimynui.

Parduoti vs Prekiauti
Mistake: Using 'parduoti' for a general occupation. 'Parduoti' is for the act; 'prekiauti' is for the trade.

Jis prekiauja (ne parduoda) antikvariniais daiktais jau dešimt metų.

Past Tense Stem
Mistake: 'Parduodė'. Correct: 'Pardavė'. The stem changes from -uo- to -av-.

Vakar mes pardavėme visus bilietus.

Ar tu parduosi man šitą nuotrauką?

Mes nieko neparduodame sekmadieniais.

Another subtle mistake is with the price. While 'už + Accusative' is standard, some learners try to use the Genitive case without a preposition, which is not correct for selling prices in modern Lithuanian. For example, 'Parduodu dešimties eurų' is wrong; it should be 'Parduodu už dešimt eurų'. Also, be careful with the word 'išparduoti' (to sell out/sell off). While related, it implies selling everything or a clearance sale. Using 'parduoti' when you specifically mean 'to clear out stock' might lose that nuance, although it's not strictly 'wrong'. Lastly, ensure you don't confuse 'parduoti' with 'perduoti' (to hand over/transfer). While selling involves a transfer, 'perduoti' is more general and doesn't necessarily involve money. Paying attention to these details will ensure your transactions in Lithuanian are linguistically sound.

While parduoti is the most common way to say 'to sell', Lithuanian offers several synonyms and related terms that provide more specific nuances. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and allow you to express yourself more precisely in different contexts. One of the most important related verbs is prekiauti. As mentioned before, this verb refers to the ongoing activity of trading, dealing, or commerce. If you are a merchant by profession, you 'prekiaujate'. It takes the Instrumental case (kuo?) for the goods being traded. For example, 'Prekiauti daržovėmis' (to trade in vegetables). Another useful verb is išparduoti, which means 'to sell out' or 'to sell off'. This is often used during sales or when a business is closing down. It implies a sense of completion or clearing out. Then there is perleisti, which literally means 'to let through' but is often used in the sense of 'to hand over' or 'to transfer ownership', sometimes for a price and sometimes not. It's a softer, more indirect way of saying you sold something, often used among friends or for property. For example, 'Aš perleidau savo verslą sūnui' (I handed over my business to my son). In more formal or archaic contexts, you might encounter realizuoti, which means 'to realize' or 'to liquidate' assets, often used in business or accounting. There is also mainyti (to exchange/barter), which is relevant if money isn't the primary medium. In slang or very informal speech, you might hear prastumti, which literally means 'to push through' but is used to mean 'to sell' something quickly or perhaps something of questionable quality. For example, 'Jis prastūmė savo seną laužą' (He managed to sell off his old junk). Each of these words carries a different 'flavor' and choosing the right one depends on the situation. By comparing parduoti with these alternatives, you can see how Lithuanian distinguishes between a simple transaction, a professional trade, a total clearance, and an informal deal.

Parduoti vs Prekiauti
'Parduoti' is the act of selling one thing. 'Prekiauti' is the business of selling things regularly.

pardaviau savo namą, bet jis prekiauja namais visame mieste.

Parduoti vs Išparduoti
'Išparduoti' implies selling everything or a specific batch of goods until none remain.

Parduotuvė išpardavė visas praėjusio sezono prekes.

Parduoti vs Perleisti
'Perleisti' is more about the transfer of rights or possession, often used for leases or contracts.

Ar gali man perleisti savo vietą eilėje?

Mes turime greitai realizuoti šias atsargas.

Jis bando prastumti savo seną kompiuterį už didelę kainą.

Finally, consider the verb atiduoti (to give back/give away). Sometimes in Lithuania, if someone says they are 'selling' something for a very low price, they might use 'atiduoti' to emphasize how cheap it is: 'Atiduosiu už penkis eurus' (I'll let you have it for five euros). This highlights the close relationship between 'selling' and 'giving' in the Lithuanian linguistic consciousness. By mastering these synonyms, you move from a basic level of communication to a more sophisticated understanding of how value and goods are discussed in Lithuanian culture. Whether you are conducting a high-stakes business deal or just buying a loaf of bread, knowing these distinctions will make you a more effective communicator.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The Lithuanian word for 'shop' (parduotuvė) literally translates to 'a place where things are sold'. It is a very logical construction common in Baltic languages.

دليل النطق

UK /pɐrˈduə.tʲɪ/
US /pɑːrˈduə.ti/
Second syllable (duo).
يتقافى مع
duoti važiuoti dainuoti galvoti ieškoti žinoti miegoti stovėti (near rhyme)
أخطاء شائعة
  • Stressing the first syllable 'par'.
  • Pronouncing 'uo' as a single vowel like 'o' or 'u'.
  • Failing to roll the 'r'.
  • Making the final 'i' too long.
  • Confusing the pitch accent.

مستوى الصعوبة

القراءة 1/5

Very easy to recognize on signs and in ads.

الكتابة 2/5

Requires knowledge of Accusative and Dative cases.

التحدث 2/5

The 'uo' diphthong and rolled 'r' need some practice.

الاستماع 1/5

Distinctive sound, easy to pick out in conversation.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

duoti (to give) pinigai (money) kaina (price) prekė (good) aš (I)

تعلّم لاحقاً

pirkti (to buy) kainuoti (to cost) mokėti (to pay/to know how) graža (change) sąskaita (bill/invoice)

متقدم

prekiauti (to trade) realizuoti (to realize assets) perparduoti (to resell) mainyti (to exchange) derybos (negotiations)

قواعد يجب معرفتها

Direct Object Case

Parduodu knygą (Accusative).

Recipient Case

Parduodu draugui (Dative).

Price Construction

Parduodu už eurą (už + Accusative).

Prefix 'par-'

Indicates movement away or a result (parduoti vs duoti).

Past Tense Stem Change

Parduoda (Present) -> Pardavė (Past).

أمثلة حسب المستوى

1

Aš parduodu obuolius.

I am selling apples.

Present tense, 1st person singular. 'Obuolius' is in the Accusative plural.

2

Ar tu parduodi knygą?

Are you selling the book?

Present tense, 2nd person singular question.

3

Jis parduoda seną dviratį.

He is selling an old bicycle.

3rd person singular. 'Seną dviratį' is in the Accusative singular.

4

Mes parduodame duoną.

We sell bread.

1st person plural.

5

Kiek kainuoja tai, ką jūs parduodate?

How much does what you sell cost?

Relative clause using 'ką' (what/which).

6

Ji nori parduoti savo namą.

She wants to sell her house.

Infinitive form after the modal verb 'nori'.

7

Parduodu už penkis eurus.

I am selling it for five euros.

Preposition 'už' + Accusative for price.

8

Ši parduotuvė parduoda pieną.

This shop sells milk.

3rd person singular, subject is 'parduotuvė'.

1

Vakar aš pardaviau savo telefoną.

Yesterday I sold my phone.

Past tense, 1st person singular.

2

Ar tu pardavei mašiną kaimynui?

Did you sell the car to the neighbor?

Past tense, 2nd person singular. 'Kaimynui' is in the Dative case.

3

Mes greitai pardavėme visus bilietus.

We quickly sold all the tickets.

Past tense, 1st person plural. 'Visus bilietus' is Accusative plural.

4

Rytoj aš parduosiu savo senus drabužius.

Tomorrow I will sell my old clothes.

Future tense, 1st person singular.

5

Jie parduos butą kitą mėnesį.

They will sell the apartment next month.

Future tense, 3rd person plural.

6

Kodėl tu parduodi šitą kompiuterį?

Why are you selling this computer?

Interrogative sentence using 'kodėl'.

7

Aš pardaviau pigiai, nes man reikėjo pinigų.

I sold it cheaply because I needed money.

Adverb 'pigiai' and causal clause.

8

Ar galite parduoti man šitą gėlę?

Can you sell me this flower?

Modal 'galite' + infinitive + Dative 'man'.

1

Mūsų įmonė parduoda paslaugas visoje Europoje.

Our company sells services throughout Europe.

Business context. 'Paslaugas' is Accusative plural.

2

Svarbu mokėti parduoti savo idėjas.

It is important to know how to sell your ideas.

Metaphorical use of 'sell'. 'Mokėti' + infinitive.

3

Mes nusprendėme parduoti verslą ir išeiti į pensiją.

We decided to sell the business and retire.

Compound sentence with 'nusprendėme'.

4

Jei kaina būtų aukštesnė, aš parduočiau.

If the price were higher, I would sell.

Conditional mood 'parduočiau'.

5

Ar pavyko parduoti prekes internetu?

Did you manage to sell the goods online?

Impersonal construction 'ar pavyko'.

6

Jis dirba vadybininku ir parduoda reklamą.

He works as a manager and sells advertising.

Describing a job role.

7

Mes nebegalime parduoti šio produkto dėl naujų taisyklių.

We can no longer sell this product due to new rules.

Negation 'nebegalime' + infinitive.

8

Kiekvienas pardavėjas nori parduoti kuo brangiau.

Every seller wants to sell as expensively as possible.

Superlative construction 'kuo brangiau'.

1

Bankas pardavė skolas išorinei įmonei.

The bank sold the debts to an external company.

Financial context. 'Skolas' is Accusative plural.

2

Šis nekilnojamasis turtas bus parduotas aukcione.

This real estate will be sold at auction.

Passive future construction 'bus parduotas'.

3

Reikia mokėti save parduoti darbo pokalbio metu.

You need to know how to sell yourself during a job interview.

Reflexive-like use 'save parduoti' (sell oneself).

4

Vyriausybė planuoja parduoti valstybės valdomas akcijas.

The government plans to sell state-owned shares.

Political/Economic context.

5

Autorius pardavė teises į savo knygos ekranizaciją.

The author sold the rights to the film adaptation of his book.

Intellectual property context.

6

Mes neketiname parduoti savo principų dėl pelno.

We do not intend to sell our principles for profit.

Abstract/Ethical use of 'sell'.

7

Pardavus turtą, bus sumokėti visi mokesčiai.

After selling the property, all taxes will be paid.

Adverbial participle 'Pardavus' (after having sold).

8

Ar įmanoma parduoti šią idėją investuotojams?

Is it possible to sell this idea to investors?

Interrogative with 'ar įmanoma'.

1

Jis buvo apkaltintas bandymu parduoti valstybės paslaptis.

He was accused of attempting to sell state secrets.

High-level vocabulary: 'apkaltintas', 'valstybės paslaptis'.

2

Menininkas atsisakė parduoti savo sielą komercijai.

The artist refused to sell his soul to commercialism.

Metaphorical/Idiomatic expression.

3

Ši strategija padėjo parduoti produktą net patiems didžiausiems skeptikams.

This strategy helped sell the product even to the biggest skeptics.

Complex sentence with 'net patiems'.

4

Parduoti tėvynę yra didžiausia išdavystė.

Selling the homeland is the greatest betrayal.

Strong cultural/political connotation.

5

Jie bando parduoti šią reformą kaip didelį pasiekimą.

They are trying to sell this reform as a major achievement.

Political rhetoric context.

6

Kūrinys buvo parduotas už sumą, kuri viršijo visus lūkesčius.

The work was sold for an amount that exceeded all expectations.

Relative clause with 'kuri viršijo'.

7

Negalima parduoti to, kas tau nepriklauso.

One cannot sell what does not belong to them.

Philosophical/Legal principle.

8

Diplomatas meistriškai pardavė savo šalies poziciją derybose.

The diplomat skillfully sold his country's position in the negotiations.

Adverb 'meistriškai' + professional context.

1

Istorinis naratyvas buvo parduotas visuomenei kaip vienintelė tiesa.

The historical narrative was sold to the public as the only truth.

Complex passive construction in a sociological context.

2

Šis sandoris rodo norą parduoti ateities kartų gerovę dėl trumpalaikės naudos.

This deal shows a willingness to sell the well-being of future generations for short-term gain.

Highly abstract and critical usage.

3

Jis jautėsi parduotas ir išduotas savo artimiausių bendražygių.

He felt sold out and betrayed by his closest comrades.

Passive participle 'parduotas' meaning 'betrayed'.

4

Parduoti savo įsitikinimus yra dvasinė savižudybė.

Selling one's beliefs is spiritual suicide.

Philosophical/Existential context.

5

Knygoje nagrinėjama, kaip informacija yra parduodama kaip prekė.

The book examines how information is sold as a commodity.

Sociological analysis.

6

Niekas neturėtų turėti galios parduoti kito žmogaus laisvę.

No one should have the power to sell another person's freedom.

Ethical/Legal absolute.

7

Parduoti viziją yra sunkiau nei parduoti produktą.

Selling a vision is harder than selling a product.

Comparative structure with 'sunkiau nei'.

8

Šis poelgis galutinai pardavė jo reputaciją.

This act finally sold (ruined/betrayed) his reputation.

Idiomatic use meaning to compromise or lose value.

تلازمات شائعة

parduoti namą
parduoti automobilį
parduoti paslaugas
parduoti bilietus
parduoti akcijas
parduoti turguje
parduoti internetu
parduoti brangiai
parduoti pigiai
parduoti skubiai

العبارات الشائعة

Parduodama

— For sale. Often seen on signs.

Ant namo kabo užrašas 'Parduodama'.

Išparduota

— Sold out. Used when no items are left.

Visi bilietai jau išparduoti.

Parduoti už savikainą

— To sell at cost price without profit.

Mes parduodame šias prekes už savikainą.

Parduoti išsimokėtinai

— To sell on installments or credit.

Galite parduoti šį šaldytuvą išsimokėtinai?

Parduoti urmu

— To sell in bulk or wholesale.

Ūkininkas parduoda grūdus urmu.

Parduoti su nuolaida

— To sell at a discount.

Šiandien parduodame viską su 20% nuolaida.

Parduoti aukcione

— To sell at an auction.

Paveikslas bus parduotas aukcione.

Parduoti per tarpininkus

— To sell through intermediaries/agents.

Mes parduodame savo produkciją per tarpininkus.

Parduoti į skolą

— To sell on debt/credit.

Aš neparduodu prekių į skolą.

Parduoti savo dalį

— To sell one's share of something.

Jis nusprendė parduoti savo dalį versle.

يُخلط عادةً مع

parduoti vs pirkti

The opposite action (to buy).

parduoti vs perduoti

To hand over or transfer, but not necessarily for money.

parduoti vs parodyti

To show, which sounds similar but has a different meaning.

تعبيرات اصطلاحية

"Parduoti tėvynę"

— To betray one's country or values for personal gain.

Jis būtų pasirengęs parduoti tėvynę už pinigus.

Strong/Emotional
"Parduoti sielą velniui"

— To sell one's soul to the devil; to do something immoral for success.

Kad taptų turtingas, jis pardavė sielą velniui.

Literary/Metaphorical
"Parduoti save"

— To present oneself in a favorable way, usually in a professional context.

Darbo pokalbyje svarbu mokėti save parduoti.

Professional Slang
"Parduoti orą"

— To sell air; to sell something worthless or non-existent.

Šie konsultantai tik parduoda orą.

Informal/Critical
"Parduoti katiną maiše"

— To sell a cat in a bag; to sell something without the buyer seeing it first.

Nepirk to automobilio, tai katinas maiše.

Informal
"Parduoti savo kailį"

— To sell one's skin; to betray oneself or one's group for safety or profit.

Jis pardavė savo kailį policijai.

Informal/Negative
"Parduoti už grašius"

— To sell for pennies; to sell something for a very low price.

Jis pardavė savo seną namą už grašius.

Informal
"Parduoti kaip karštas bandeles"

— To sell like hot cakes; to sell very quickly and easily.

Nauji telefonai parduodami kaip karštos bandelės.

Informal
"Parduoti paskutines kelnes"

— To sell one's last pants; to be in a desperate financial situation.

Jis turėjo parduoti paskutines kelnes, kad grąžintų skolas.

Humorous/Exaggerated
"Brangiai parduoti savo gyvybę"

— To sell one's life dearly; to fight hard before dying.

Kariai nusprendė brangiai parduoti savo gyvybę.

Literary/Heroic

سهل الخلط

parduoti vs prekiauti

Both relate to selling.

Parduoti is the act; prekiauti is the ongoing trade/business.

Jis prekiauja vaisiais, bet šiandien nieko nepardavė.

parduoti vs išparduoti

Both mean to sell.

Išparduoti means to sell everything or have a clearance sale.

Mes išpardavėme visą seną kolekciją.

parduoti vs paduoti

Similar prefix and root.

Paduoti means to hand over or pass something (like salt).

Prašau paduoti man druską.

parduoti vs duoti

It is the root of parduoti.

Duoti is simply 'to give' (usually for free).

Aš duodu tau šitą dovaną.

parduoti vs nuomoti

Both are commercial transactions.

Nuomoti is to rent/lease, not to transfer ownership.

Aš nenoriu parduoti buto, aš noriu jį nuomoti.

أنماط الجُمل

A1

[Aš] parduodu [Accusative].

Aš parduodu telefoną.

A1

Ar parduodate [Accusative]?

Ar parduodate bilietus?

A2

[Aš] pardaviau [Accusative] [Dative].

Aš pardaviau dviratį Jonui.

A2

Parduodu už [Number] eurų.

Parduodu už dešimt eurų.

B1

Noriu/Reikia parduoti [Accusative].

Reikia parduoti šį butą.

B2

Jei [Condition], parduočiau [Accusative].

Jei kaina būtų gera, parduočiau.

C1

[Subject] buvo parduotas/a už [Amount].

Paveikslas buvo parduotas už milijoną.

C2

[Abstract Concept] parduodamas kaip [Comparison].

Laisvė parduodama kaip prekė.

عائلة الكلمة

الأسماء

pardavimas (sale)
pardavėjas (seller)
parduotuvė (shop/store)
pardavėja (female seller)
išpardavimas (clearance sale)

الأفعال

duoti (to give)
išparduoti (to sell out)
perparduoti (to resell)
parduotis (to sell oneself)
paduoti (to hand over)

الصفات

parduodamas (for sale)
parduotas (sold)
pardavimų (sales-related)
neparduodamas (not for sale)

مرتبط

prekyba (trade)
prekiautojas (trader)
pirkėjas (buyer)
kaina (price)
prekė (good/merchandise)

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in daily life and business.

أخطاء شائعة
  • Parduodu automobilis (Nom.) Parduodu automobilį (Acc.)

    The object being sold must be in the Accusative case.

  • Pardaviau knygą į draugą Pardaviau knygą draugui (Dat.)

    The recipient (buyer) must be in the Dative case, without a preposition.

  • Aš parduodu už dešimt eurais Aš parduodu už dešimt eurų (Gen. pl.)

    After the number 10, use the Genitive plural for the currency.

  • Jis parduodė namą Jis pardavė namą

    The past tense stem of 'parduoti' is 'pardav-'.

  • Aš parduodu savo darbą Aš dirbu pardavimuose / Aš prekiauju

    Use 'prekiauti' or professional terms to describe a career in sales.

نصائح

Case Mastery

Always remember: Item = Accusative, Buyer = Dative. This is the golden rule for using 'parduoti' correctly.

Act vs. Career

Don't say you 'parduodi' for a living; say you 'prekiauji' or 'dirbi pardavimuose'.

The 'uo' Sound

Practice the 'uo' diphthong. It's the most important part of the word's sound. It should glide from 'u' to 'o'.

Market Manners

In a 'turgus', it's okay to ask 'Už kiek parduosite?' to start a negotiation.

Short Ads

When writing ads, you can omit the subject 'aš' for brevity: 'Parduodu skubiai...'

Past Tense Clues

Listen for the '-av-' sound to know if someone is talking about a sale that already happened.

Prefix Logic

Link 'par-' to 'parting' and 'duoti' to 'giving'. You are parting with what you give.

Betrayal

Be careful with 'parduoti tėvynę'; it's a very strong term for betrayal.

Professionalism

In business emails, use 'parduoti' when discussing specific deals or quotas.

Sign Recognition

Look for 'Parduodama' signs on cars and houses to see the word in the wild.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'PAR-duoti' as 'PARTING with what you GIVE'. You are giving something away (duoti) and it is departing from you (par-) in exchange for money.

ربط بصري

Imagine a person handing over a package (duoti) while receiving a stack of coins. The 'PAR' prefix can be visualized as a 'PARCEL' being handed over.

Word Web

Parduoti Pardavėjas Parduotuvė Pardavimas Prekė Kaina Pinigai Pirkti

تحدٍّ

Try to find three things in your room you could sell and say out loud: 'Aš noriu parduoti [item] už [price] eurų'.

أصل الكلمة

From the prefix 'par-' and the root verb 'duoti'. The root 'duoti' comes from the Proto-Indo-European *deh₃- (to give), which is also the source of Latin 'dare' and Greek 'didonai'.

المعنى الأصلي: To give away or to give in exchange.

Indo-European -> Balto-Slavic -> Baltic -> Lithuanian.

السياق الثقافي

Be careful when using 'parduoti' metaphorically regarding people or country, as it carries a very strong negative connotation of betrayal.

In English, we use 'sell' for both the act and the profession. In Lithuanian, remember to distinguish between 'parduoti' (act) and 'prekiauti' (profession).

The play 'Parduotos vasaros' (Sold Summers) by Juozas Baltušis. Common folklore themes about selling things to the devil at crossroads. Modern Lithuanian business success stories like Vinted (a platform for selling clothes).

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At the Market (Turguje)

  • Ką jūs parduodate?
  • Ar parduodate bulves?
  • Parduokite man kilogramą.
  • Už kiek parduodate?

Online Ads (Skelbimai)

  • Parduodu skubiai.
  • Parduodu geros būklės.
  • Kaina sutartinė.
  • Parduodu be tarpininkų.

Real Estate (Nekilnojamasis turtas)

  • Namas parduodamas.
  • Noriu parduoti butą.
  • Kada pardavėte sklypą?
  • Parduoti per agentūrą.

In a Shop (Parduotuvėje)

  • Ar parduodate alkoholį?
  • Mes šito neparduodame.
  • Kada pradėsite parduoti naują kolekciją?
  • Parduota.

Business Meeting (Verslo susitikimas)

  • Mes parduodame sprendimus.
  • Reikia parduoti idėją vadovui.
  • Pardavimų planas.
  • Pardavėme dalį akcijų.

بدايات محادثة

"Ar kada nors bandei ką nors parduoti internetu?"

"Ką būtų sunkiausia parduoti iš savo daiktų?"

"Ar tavo šeima kada nors pardavė seną namą?"

"Ar lengva parduoti idėją tavo viršininkui?"

"Ką geriau daryti: parduoti seną mašiną ar ją taisyti?"

مواضيع للكتابة اليومية

Aprašykite situaciją, kai ką nors pardavėte ir jautėtės laimingi.

Kodėl kai kuriems žmonėms sekasi parduoti, o kitiems ne?

Ar sutinkate, kad viską pasaulyje galima parduoti? Kodėl?

Jei turėtumėte parduoti savo verslą, kokią kainą nustatytumėte?

Parašykite skelbimą, kuriame bandote parduoti savo mėgstamiausią knygą.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

In Lithuanian, 'parduoti' is generally considered perfective because it focuses on the completed act of selling. For the ongoing process, 'prekiauti' or 'pardavinėti' is used. For example, 'Aš pardaviau' means the sale is finished.

You say 'Parduodama'. This is the neuter passive participle. You will see this word on signs everywhere in Lithuania.

The Accusative case. For example: 'Parduodu už dešimt eurų' (I am selling for ten euros). 'Dešimt' is the number, and 'eurų' is in the Genitive plural because it follows the number 10, but the whole phrase functions as the price.

Yes, it is very common in business to 'parduoti idėją' (to sell an idea). It means to convince someone of its value.

A 'pardavėjas' is a person who performs the act of selling (like a shop assistant), while a 'prekiautojas' is someone who is a merchant or trader by profession.

The past tense is: aš pardaviau, tu pardavei, jis/ji pardavė, mes pardavėme, jūs pardavėte, jie/jos pardavė.

It can mean 'to sell oneself' or be used in passive contexts, but it's often used metaphorically for betrayal or compromise.

Use the verb 'išparduoti'. If a concert is sold out, you say 'Visi bilietai išparduoti'.

Yes, 'parduoti paslaugas' (to sell services) is correct and standard in business.

Yes, 'parduotuvė' (shop) comes directly from the verb 'parduoti'.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Translate: I am selling my car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: He sold the house to his brother.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: We will sell the tickets tomorrow.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: Do you sell milk?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: I want to sell this book for five euros.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: The shop is selling everything cheaply.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: She sold her old phone.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: They are selling their business.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: I would sell if I had money.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: We sold our apartment in Vilnius.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: Sell me that flower!

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: Why did you sell it?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: I will sell my bike next week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: They sell fresh bread every day.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: Who sold this computer?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: I am not selling anything.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: The company sold its shares.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: Can you sell it to me?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: We sold the car for a good price.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: He is a seller.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce correctly: 'parduoti'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am selling a book'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'How much are you selling this for?'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I sold my car yesterday'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Will you sell me this?'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The house is for sale'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'We sell fresh bread'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I want to sell my phone'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'They sold everything'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I will sell it tomorrow'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Do you sell tickets?'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am not selling my bike'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Sell it to me cheaply!'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'The store is selling out'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I sold it to my friend'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'When will you sell the house?'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I would sell for a higher price'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'He is a good seller'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'We are selling our services'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Don't sell your soul!'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the verb in: 'Aš vakar pardaviau savo seną knygą.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Does the speaker say 'parduodu' or 'parduosiu'? (Context: future plan)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the price: 'Parduodu šį telefoną už du šimtus eurų.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the item: 'Ar galite parduoti man šitą obuolį?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is the sale finished? 'Mes jau pardavėme viską.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the recipient: 'Aš pardaviau dviratį savo kaimynui.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What tense is used? 'Rytoj mes parduosime namą.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

What tense is used? 'Šiandien aš parduodu gėles.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the adverb: 'Jis pardavė savo mašiną labai pigiai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the adverb: 'Mes pardavėme bilietus labai brangiai.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Is it a question or a statement? 'Ar jūs parduodate bilietus?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the verb: 'Mes norime parduoti savo verslą.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the negative: 'Aš neparduodu savo telefono.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the number: 'Pardaviau už penkiasdešimt eurų.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identify the subject: 'Mano brolis parduoda savo butą.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!