A1 verb ニュートラル 1分で読める

parduoti

/parˈduə.tʲɪ/

The verb 'parduoti' is the standard way to express selling something in Lithuanian.

30秒でわかる単語

  • To exchange goods or services for money.
  • Requires the accusative case (ką?) for the item being sold.
  • Essential for shopping, business, and daily transactions.

Apžvalga

Veiksmažodis „parduoti“ yra vienas iš pamatinių lietuvių kalbos žodžių, būtinų kasdieniam bendravimui, ypač prekybos ir ekonomikos kontekste. Jis priklauso pirmajai veiksmažodžių asmenuotei (pagal bendratį), tačiau jo asmenavimas turi savitumo: esamajame laike šaknis kinta (aš parduodu, tu parduodi), o būtajame laike naudojama priesaga -av- (aš pardaviau). Šis žodis tiesiogiai nusako nuosavybės teisės perdavimą mainais į finansinį atlygį.

Vartosenos modeliai

Pagrindinė gramatinė konstrukcija reikalauja galininko linksnio (ką?) parduodamam objektui nurodyti. Pavyzdžiui: „parduoti namą“, „parduoti bilietą“. Jei norime nurodyti kainą, vartojame prielinksnį „už“ su galininku: „parduoti už dešimt eurų“. Jei nurodome pirkėją, vartojame naudininko linksnį (kam?): „pardaviau draugui automobilį“.

Dažni kontekstai

Žodis dažniausiai sutinkamas parduotuvėse, turguose, skelbimuose internete (pvz., skelbiu.lt) bei verslo derybose. Jis gali būti vartojamas tiek tiesiogine prasme (prekės), tiek perkeltine (pvz., „parduoti idėją“ arba „parduoti savo laiką“ dirbant).

Panašių žodžių palyginimas

Svarbu nesumaišyti „parduoti“ su „prekiauti“. „Parduoti“ žymi vienkartinį veiksmą ar rezultatą (I sold), o „prekiauti“ nurodo procesą ar nuolatinę veiklą (I trade/deal in). Taip pat reikia skirti nuo „išparduoti“, kuris reiškia visų turimų atsargų pardavimą (sell out), dažnai taikant nuolaidas.

例文

1

Aš noriu parduoti savo seną kompiuterį.

everyday

I want to sell my old computer.

2

Bendrovė nusprendė parduoti visas akcijas.

formal

The company decided to sell all the shares.

3

Parduok man šitą tušinuką!

informal

Sell me this pen!

4

Valstybė planuoja parduoti strateginius objektus aukcione.

academic

The state plans to sell strategic objects at auction.

よく使う組み合わせ

parduoti prekę to sell a product
brangiai parduoti to sell at a high price
parduoti išsimokėtinai to sell on installment

よく使うフレーズ

Parduota!

Sold!

Parduodama be tarpininkų

For sale by owner (without intermediaries)

よく混同される語

parduoti vs paduoti

'Paduoti' means to hand something to someone, while 'parduoti' involves a financial transaction.

parduoti vs prekiauti

'Prekiauti' is to trade or engage in the business of selling, whereas 'parduoti' is the specific act of selling.

文法パターン

parduoti + ką (Accusative) parduoti + kam (Dative) parduoti + už + kiek (Accusative)

How to Use It

使い方のコツ

The verb is neutral and can be used in any setting, from a street market to a corporate boardroom. In informal speech, 'iškišti' is sometimes used to mean selling something of low quality or selling something with difficulty. In formal legal documents, 'perleisti nuosavybės teisę' might be used instead of the simple 'parduoti'.


よくある間違い

English speakers often forget that Lithuanian doesn't use a preposition like 'to' for the object; it's just the direct accusative. Another mistake is using the wrong tense; remember that 'parduoda' is 'sells' (present) and 'pardavė' is 'sold' (past). Also, ensure you use 'už' for the price, not 'per' or 'po'.

Tips

💡

Use the preposition 'už' for price

When mentioning how much you sold something for, always use 'už' followed by the accusative case.

⚠️

Don't confuse with 'paduoti'

Be careful: 'paduoti' means 'to hand over' or 'to pass', while 'parduoti' means 'to sell'.

🌍

Bargaining in Lithuanian markets

In a 'turgus' (market), it is common to ask 'Ar galite parduoti pigiau?' (Can you sell it cheaper?).

語源

Derived from the prefix 'par-' (related to 'per-', through/over) and the root 'duoti' (to give), cognate with Latin 'dare'.

文化的な背景

In Lithuania, selling property or land is a significant legal process involving a notary. Historically, 'turgus' (the market) was the primary place to 'parduoti' goods, and it remains a vibrant part of Lithuanian culture today.

覚え方のコツ

The prefix 'par-' often indicates a change or movement, and 'duoti' means 'to give'. Think of 'parduoti' as 'giving something away' in exchange for money.

よくある質問

4 問

Lietuviškai tai būtų: „Aš pardaviau savo automobilį“. Čia vartojamas būtasis kartinis laikas.

Taip, žodis „parduoti“ tinka tiek fiziniams daiktams, tiek nematerialioms paslaugoms ar idėjoms.

Priešingas veiksmas yra „pirkti“ (to buy), kai daiktas įsigyjamas už pinigus.

Kaina nurodoma naudojant prielinksnį „už“, pavyzdžiui: „Parduodu telefoną už šimtą eurų“.

自分をテスト

fill blank

Vakar aš ___ savo seną dviratį.

正解! おしい! 正解: a

The word 'vakar' (yesterday) indicates the past simple tense, which is 'pardaviau' for the first person singular.

multiple choice

Jis pardavė knygą už penkis ___.

正解! おしい! 正解: b

The preposition 'už' in this context requires the accusative case (galininkas), which is 'eurus'.

sentence building

noriu / butą / aš / parduoti

正解! おしい! 正解: c

While Lithuanian word order is flexible, Subject-Verb-Object (Aš noriu parduoti butą) is the most standard neutral form.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!