A1 Proverb 격식체

Дуслыг хураавал далай

дуслыг хураавал далай

Accumulated drops become an ocean

Small efforts lead to big results.

🌍

문화적 배경

Water is considered 'Blue Gold' in Mongolia. Wasting a single drop is traditionally seen as bad luck. This proverb reinforces the sacred value of every small drop. Nomads live by the cycles of nature. They know that a single rainstorm (many drops) can turn a brown steppe into a green pasture overnight. This proverb captures that environmental reality. In modern Ulaanbaatar, this proverb is the unofficial slogan of the savings culture. Banks often use it in their marketing to encourage the middle class to start small savings accounts. The proverb is often written on the walls of primary schools across Mongolia to instill a sense of 'patience' (тэвчээр) in children from a young age.

🎯

Use it for encouragement

This is the #1 phrase to use when a Mongolian friend tells you they are starting a new hobby or business.

⚠️

Don't over-explain

The proverb is so famous that you don't need to explain what it means. Just say the three words and nod.

Small efforts lead to big results.

🎯

Use it for encouragement

This is the #1 phrase to use when a Mongolian friend tells you they are starting a new hobby or business.

⚠️

Don't over-explain

The proverb is so famous that you don't need to explain what it means. Just say the three words and nod.

셀프 테스트

Fill in the missing word to complete the proverb.

Дуслыг хураавал _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: далай

The proverb is 'Дуслыг хураавал далай' (Drops make an ocean).

Which situation best fits the proverb 'Дуслыг хураавал далай'?

A person is...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Saving 500 tugriks every day.

The proverb is about the accumulation of small efforts over time.

Match the Mongolian words with their English meanings.

Words: 1. Дусал, 2. Далай, 3. Хураах

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-C, 2-A, 3-B

Дусал = Drop, Далай = Ocean, Хураах = To collect.

Complete the dialogue with the correct proverb.

Багш: Өдөр бүр нэг хуудас унш. Оюутан: За, багш аа. Багш: _________ шүү дээ.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Дуслыг хураавал далай

'Дуслыг хураавал далай' is the most appropriate for encouraging consistent study habits.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to complete the proverb. Fill Blank A1

Дуслыг хураавал _______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: далай

The proverb is 'Дуслыг хураавал далай' (Drops make an ocean).

Which situation best fits the proverb 'Дуслыг хураавал далай'? Choose A1

A person is...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Saving 500 tugriks every day.

The proverb is about the accumulation of small efforts over time.

Match the Mongolian words with their English meanings. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-C, 2-A, 3-B

Дусал = Drop, Далай = Ocean, Хураах = To collect.

Complete the dialogue with the correct proverb. dialogue_completion A2

Багш: Өдөр бүр нэг хуудас унш. Оюутан: За, багш аа. Багш: _________ шүү дээ.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Дуслыг хураавал далай

'Дуслыг хураавал далай' is the most appropriate for encouraging consistent study habits.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

3 질문

Not at all! It is used daily in modern business, banking, and social media captions.

Usually no. It is almost always used for positive accumulation like knowledge, money, or good deeds.

In Mongolian proverbs, the final verb is often omitted to create a stronger, more memorable rhythm.

관련 표현

🔗

Далайд дусал нэмэр

similar

A drop in the ocean.

🔗

Ажил хийвэл ам тосдоно

builds on

If you work, your mouth will be greased (you will eat).

🔄

Дусал дусаар далай дүүрдэг

synonym

The ocean is filled drop by drop.

🔗

Эвлэвэл хүчтэй

similar

If we unite, we are strong.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!