C1 Possessives 1 min read むずかしい

Possessive Chains in Noun Phrases (Noun + ရဲ့ + Noun + ရဲ့ + Noun)

Grammar Rule in 30 Seconds

Chain multiple nouns using the particle 'ရဲ့' (yè) to show complex ownership or relationships, similar to 'X's Y's Z' in English.

  • Place 'ရဲ့' after each possessor noun: 'ကျွန်တော့်ရဲ့ သူငယ်ချင်းရဲ့ အဖေ' (My friend's father).
  • The final noun in the chain is the 'target' or object being possessed.
  • In formal C1 Burmese, keep 'ရဲ့' for clarity; in informal speech, some may be dropped.
Noun 1 + ရဲ့ + Noun 2 + ရဲ့ + Noun 3

Possessive Chain Structure

Possessor 1 Marker Possessor 2 Marker Possessed Object
ကျွန်တော် (I)
ရဲ့
သူငယ်ချင်း (Friend)
ရဲ့
အိမ် (House)
ကုမ္ပဏီ (Company)
ရဲ့
ဒါရိုက်တာ (Director)
ရဲ့
ကား (Car)
အမေ (Mother)
ရဲ့
မွေးနေ့ (Birthday)
ရဲ့
လက်ဆောင် (Gift)

Pronoun Contractions

Full Form Contraction (Creaky Tone) Meaning
ကျွန်တော် ရဲ့
ကျွန်တော့်
My (Male)
ကျွန်မ ရဲ့
ကျွန်မ (stays same, tone shift subtle)
My (Female)
သူ ရဲ့
သူ့
His/Her

Meanings

A grammatical structure used to express a hierarchical relationship of possession or association across three or more entities.

1

Direct Ownership

Tracing physical or legal ownership through a chain of individuals.

“ကျွန်မရဲ့ အစ်ကိုရဲ့ ကားသော့ (My brother's car key)”

2

Organizational Hierarchy

Defining roles within a professional or institutional structure.

“ဝန်ကြီးဌာနရဲ့ ညွှန်ကြားရေးမှူးရဲ့ ရုံးခန်း (The ministry's director's office)”

Reference Table

Reference table for Possessive Chains in Noun Phrases (Noun + ရဲ့ + Noun + ရဲ့ + Noun)
Form Structure Example
Simple
N1 + ရဲ့ + N2
အဖေရဲ့ နာရီ (Father's watch)
Double Chain
N1 + ရဲ့ + N2 + ရဲ့ + N3
အဖေရဲ့ သူငယ်ချင်းရဲ့ နာရီ (Father's friend's watch)
Triple Chain
N1 + ရဲ့ + N2 + ရဲ့ + N3 + ရဲ့ + N4
အဖေရဲ့ သူငယ်ချင်းရဲ့ သားရဲ့ နာရီ (Father's friend's son's watch)
Formal/Written
Explicit 'ရဲ့' used throughout
အစိုးရရဲ့ မူဝါဒရဲ့ အပြောင်းအလဲ
Informal/Spoken
Middle 'ရဲ့' may be dropped
ကျွန်တော့် သူငယ်ချင်း အိမ် (My friend's house)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
ကျွန်ုပ်၏ မိတ်ဆွေ၏ ဖခင်၏ မော်တော်ယာဉ်

ကျွန်ုပ်၏ မိတ်ဆွေ၏ ဖခင်၏ မော်တော်ယာဉ် (Describing a vehicle)

ニュートラル
ကျွန်တော့်ရဲ့ သူငယ်ချင်းရဲ့ အဖေရဲ့ ကား

ကျွန်တော့်ရဲ့ သူငယ်ချင်းရဲ့ အဖေရဲ့ ကား (Describing a vehicle)

カジュアル
ကျွန်တော့် သူငယ်ချင်း အဖေ ကား

ကျွန်တော့် သူငယ်ချင်း အဖေ ကား (Describing a vehicle)

スラング
ငါ့ဘော်ဒါ အဖေ ကားကြီး

ငါ့ဘော်ဒါ အဖေ ကားကြီး (Describing a vehicle)

Possession Hierarchy

Target Object

Owner 1

  • ကုမ္ပဏီ Company

Owner 2

  • မန်နေဂျာ Manager

Building the Chain

1

Who is the ultimate owner?

YES
Place at the start
NO
N/A
2

Is there a middle entity?

YES
Add 'yè' + entity
NO
Add 'yè' + object

レベル別の例文

1

ကျွန်မရဲ့ အမေရဲ့ အိမ်

My mother's house

2

မောင်မောင်ရဲ့ သူငယ်ချင်းရဲ့ ဘောပင်

Maung Maung's friend's pen

1

ကျွန်တော့်ရဲ့ ဆရာရဲ့ ကား

My teacher's car

2

ညီမလေးရဲ့ ကျောင်းရဲ့ နာမည်

Little sister's school's name

1

ဒီမြို့ရဲ့ ဟိုတယ်ရဲ့ အစားအသောက်

This city's hotel's food

2

သူ့ရဲ့ အစ်ကိုရဲ့ ကုမ္ပဏီ

His brother's company

1

ဌာနမှူးရဲ့ လက်ထောက်ရဲ့ အစီရင်ခံစာ

The department head's assistant's report

2

နိုင်ငံတော်ရဲ့ ဘဏ်ရဲ့ စည်းမျဉ်းများ

The state bank's regulations

1

တရားလွှတ်တော်ချုပ်ရဲ့ တရားသူကြီးရဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်

The Supreme Court justice's decision

2

သုတေသနရဲ့ ရလဒ်ရဲ့ အကျိုးသက်ရောက်မှု

The research result's impact

1

ခေတ်သစ်ကဗျာရဲ့ ဝိညာဉ်ရဲ့ လွတ်လပ်မှု

The freedom of the soul of modern poetry

2

ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေရဲ့ ပြင်ဆင်ချက်ရဲ့ အနှစ်သာရ

The essence of the amendment of the constitution

間違えやすい

Possessive Chains in Noun Phrases (Noun + ရဲ့ + Noun + ရဲ့ + Noun) Compound Nouns

Learners often confuse a possessive chain with a compound noun.

よくある間違い

အိမ် ကျွန်တော် ရဲ့

ကျွန်တော့် ရဲ့ အိမ်

Possessor must come before the possessed.

သူငယ်ချင်း ရဲ့ ကျွန်တော် ရဲ့ ကား

ကျွန်တော့် ရဲ့ သူငယ်ချင်း ရဲ့ ကား

The chain must start from the speaker if they are the primary possessor.

အမေ ရဲ့ အိတ် ရဲ့ အရောင် ရဲ့ လှတယ်

အမေ ရဲ့ အိတ် ရဲ့ အရောင် က လှတယ်

Do not use 'yè' for the final subject marker; use 'ka' or 'ha'.

ကုမ္ပဏီ ဒါရိုက်တာ အတွင်းရေးမှူး ရုံးခန်း

ကုမ္ပဏီရဲ့ ဒါရိုက်တာရဲ့ အတွင်းရေးမှူးရဲ့ ရုံးခန်း

Omitting all particles in formal writing creates ambiguity.

文型パターン

[Person A] ရဲ့ [Person B] ရဲ့ [Object] က [Adjective] ပါ။

Real World Usage

Job Interview common

ကျွန်တော့်ရဲ့ ယခင်ကုမ္ပဏီရဲ့ မန်နေဂျာရဲ့ ထောက်ခံစာ (My previous company's manager's recommendation)

Texting very common

ငါ့သူငယ်ချင်းအိမ်ရောက်နေတယ် (At my friend's house - particles dropped)

🎯

The 'Anchor' Rule

Always identify the last noun first. That is your 'anchor' or the main subject of the sentence.

Smart Tips

Read the sentence backwards to understand the logic in English.

A's B's C C of B of A

発音

Kyun-taw -> Kyun-taw' (ကျွန်တော့်)

Creaky Tone Shift

When 'ရဲ့' follows a pronoun, the pronoun often takes a short, sharp creaky tone.

Rising Chain

N1 / N2 / N3 ->

Each 'yè' has a slight pause to allow the listener to process the relationship.

暗記しよう

記憶術

Think of 'ရဲ့' as a physical link in a chain; every time you add a person to the story, you must add a link.

視覚的連想

Imagine a set of Russian Matryoshka dolls. Each doll (Noun) is inside another, and 'ရဲ့' is the seal that holds them together until you reach the smallest doll (the target object) at the end.

Rhyme

Link the Noun with 'yè', to show the owner's way!

Story

A King (Noun 1) has a Crown (Noun 2). The Crown has a Diamond (Noun 3). To talk about the Diamond, you must pass through the King and the Crown using the 'yè' gates.

Word Web

ရဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုဆက်နွယ်မှုကျွန်တော့်သူ့

チャレンジ

Look around your room. Identify an object belonging to someone else (e.g., your roommate's sister's photo) and say it in Burmese using a double 'yè' chain.

文化メモ

When using chains involving elders, always use respectful titles (e.g., 'U' or 'Daw') within the chain to maintain politeness.

The particle 'ရဲ့' evolved from the literary particle '၏' (i), which has been used since the Pagan era.

会話のきっかけ

ခင်ဗျားရဲ့ သူငယ်ချင်းရဲ့ အလုပ်အကိုင်က ဘာလဲ။

ဒီစာအုပ်ရဲ့ စာရေးဆရာရဲ့ နောက်ခံသမိုင်းကို သိပါသလား။

日記のテーマ

Write about your favorite childhood memory involving a family member's possession.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

Choose the correct translation for 'My sister's teacher's book'. 選択問題

Choose one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ကျွန်မရဲ့ ညီမရဲ့ ဆရာရဲ့ စာအုပ်
The order must be Me -> Sister -> Teacher -> Book.

Score: /1

練習問題

1 exercises
Choose the correct translation for 'My sister's teacher's book'. 選択問題

Choose one:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ကျွန်မရဲ့ ညီမရဲ့ ဆရာရဲ့ စာအုပ်
The order must be Me -> Sister -> Teacher -> Book.

Score: /1

よくある質問 (6)

Yes, theoretically it is infinite, but practically, more than four becomes confusing even for natives.

Yes, e.g., `ကားရဲ့ ဘီး` (The car's wheel).

In informal speech between very closely related nouns, like `ကျွန်တော့်အမေ` (My mother).

No, Burmese particles are gender-neutral.

'Yè' is for spoken/standard Burmese; 'i' is for formal/literary writing.

No, 'yè' is strictly for nouns. Verbs use different particles to modify nouns.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

の (no)

Burmese pronouns change tone when possessive, Japanese ones do not.

Spanish low

de

Word order is completely inverted compared to Burmese.

German moderate

Genitive case / von

German genitive endings change based on gender, Burmese 'yè' is invariant.

Arabic partial

Idafa (إضافة)

Arabic has no particle between nouns in the chain, whereas Burmese requires 'yè'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!