मतलब
To clarify or provide information about a topic.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
The Dutch value of 'bespreekbaarheid' (the ability to discuss anything) means that 'licht werpen op' is often used in social debates to bring taboo topics into the open. In Dutch universities, this phrase is almost a requirement in the 'Introduction' section of a thesis to state the research's contribution to the field. Dutch crime shows (like 'Baantjer' or 'Flikken Maastricht') frequently use this phrase when a key piece of evidence is found. In the context of 'transparant bestuur' (transparent governance), companies use this phrase in annual reports to explain financial discrepancies.
Use with 'Nieuw'
Adding 'nieuw' (een nieuw licht werpen op) is the most natural way to use this in a C1 essay to show you've changed your mind or found a new angle.
Strong Verb Alert
Always double-check your past tense. 'Wierp' is much more common in writing than 'werpt'.
मतलब
To clarify or provide information about a topic.
Use with 'Nieuw'
Adding 'nieuw' (een nieuw licht werpen op) is the most natural way to use this in a C1 essay to show you've changed your mind or found a new angle.
Strong Verb Alert
Always double-check your past tense. 'Wierp' is much more common in writing than 'werpt'.
News Anchor Style
If you want to sound like a Dutch news anchor, start your sentence with 'Dit rapport werpt licht op...'
खुद को परखो
Vul de juiste vorm van het werkwoord 'werpen' in.
De nieuwe getuige ______ vorig jaar eindelijk licht op de zaak.
The sentence refers to 'vorig jaar' (last year), so we need the past tense singular: wierp.
Welke zin is correct?
Kies de zin met de juiste voorzetsel en werkwoord.
The fixed collocation is 'licht werpen op'.
Combineer de zinsdelen.
Match the start of the sentence with the correct ending.
These are common ways to complete the phrase in various contexts.
Vul het ontbrekende woord in.
A: 'Ik snap nog steeds niet waarom de machine kapot is.' B: 'Hopelijk kan de monteur er wat licht op ______.'
In this context, 'licht werpen op' is the idiomatic way to say 'provide clarity'.
In welke situatie gebruik je 'licht werpen op'?
Kies de meest geschikte situatie.
The phrase is formal and academic/investigative in nature.
🎉 स्कोर: /5
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
5 अभ्यासDe nieuwe getuige ______ vorig jaar eindelijk licht op de zaak.
The sentence refers to 'vorig jaar' (last year), so we need the past tense singular: wierp.
Kies de zin met de juiste voorzetsel en werkwoord.
The fixed collocation is 'licht werpen op'.
बाईं ओर के प्रत्येक आइटम को दाईं ओर के उसके जोड़े से मिलाएं:
These are common ways to complete the phrase in various contexts.
A: 'Ik snap nog steeds niet waarom de machine kapot is.' B: 'Hopelijk kan de monteur er wat licht op ______.'
In this context, 'licht werpen op' is the idiomatic way to say 'provide clarity'.
Kies de meest geschikte situatie.
The phrase is formal and academic/investigative in nature.
🎉 स्कोर: /5
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
5 सवालYes, usually. Use 'uitleggen' or 'vertellen hoe het zit' with friends unless you are being intentionally dramatic.
No. While 'gooien' also means 'to throw', it is too informal and not part of the fixed idiom.
'Verduidelijken' is a neutral verb. 'Licht werpen op' is more metaphorical and implies the subject was previously mysterious or dark.
Usually just 'licht' (without 'het') unless you add an adjective like 'het nieuwe licht'.
No, you throw light on a 'zaak' (matter), 'probleem' (problem), or 'onderwerp' (topic), not usually on a person directly.
संबंधित मुहावरे
Opheldering vragen
similarTo ask for clarification
Iets uit de doeken doen
similarTo reveal or explain something in detail
In het duister tasten
contrastTo be completely in the dark/clueless
De vinger op de zere plek leggen
similarTo identify the exact core of a problem
Verduidelijken
synonymTo clarify