C1 Collocation رسمی

Licht werpen op

To shed light on

معنی

To clarify or provide information about a topic.

🌍

زمینه فرهنگی

The Dutch value of 'bespreekbaarheid' (the ability to discuss anything) means that 'licht werpen op' is often used in social debates to bring taboo topics into the open. In Dutch universities, this phrase is almost a requirement in the 'Introduction' section of a thesis to state the research's contribution to the field. Dutch crime shows (like 'Baantjer' or 'Flikken Maastricht') frequently use this phrase when a key piece of evidence is found. In the context of 'transparant bestuur' (transparent governance), companies use this phrase in annual reports to explain financial discrepancies.

🎯

Use with 'Nieuw'

Adding 'nieuw' (een nieuw licht werpen op) is the most natural way to use this in a C1 essay to show you've changed your mind or found a new angle.

⚠️

Strong Verb Alert

Always double-check your past tense. 'Wierp' is much more common in writing than 'werpt'.

معنی

To clarify or provide information about a topic.

🎯

Use with 'Nieuw'

Adding 'nieuw' (een nieuw licht werpen op) is the most natural way to use this in a C1 essay to show you've changed your mind or found a new angle.

⚠️

Strong Verb Alert

Always double-check your past tense. 'Wierp' is much more common in writing than 'werpt'.

💬

News Anchor Style

If you want to sound like a Dutch news anchor, start your sentence with 'Dit rapport werpt licht op...'

خودت رو بسنج

Vul de juiste vorm van het werkwoord 'werpen' in.

De nieuwe getuige ______ vorig jaar eindelijk licht op de zaak.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: wierp

The sentence refers to 'vorig jaar' (last year), so we need the past tense singular: wierp.

Welke zin is correct?

Kies de zin met de juiste voorzetsel en werkwoord.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het rapport werpt licht op de crisis.

The fixed collocation is 'licht werpen op'.

Combineer de zinsdelen.

Match the start of the sentence with the correct ending.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-licht op de ziekte, 2-licht op het pad, 3-licht werpen op de ruzie, 4-ander licht op de zaak

These are common ways to complete the phrase in various contexts.

Vul het ontbrekende woord in.

A: 'Ik snap nog steeds niet waarom de machine kapot is.' B: 'Hopelijk kan de monteur er wat licht op ______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: werpen

In this context, 'licht werpen op' is the idiomatic way to say 'provide clarity'.

In welke situatie gebruik je 'licht werpen op'?

Kies de meest geschikte situatie.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je schrijft een conclusie voor je wetenschappelijke artikel.

The phrase is formal and academic/investigative in nature.

🎉 امتیاز: /5

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

5 تمرین‌ها
Vul de juiste vorm van het werkwoord 'werpen' in. جای خالی B2

De nieuwe getuige ______ vorig jaar eindelijk licht op de zaak.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: wierp

The sentence refers to 'vorig jaar' (last year), so we need the past tense singular: wierp.

Welke zin is correct? Choose B1

Kies de zin met de juiste voorzetsel en werkwoord.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Het rapport werpt licht op de crisis.

The fixed collocation is 'licht werpen op'.

Combineer de zinsdelen. Match B2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-licht op de ziekte, 2-licht op het pad, 3-licht werpen op de ruzie, 4-ander licht op de zaak

These are common ways to complete the phrase in various contexts.

Vul het ontbrekende woord in. dialogue_completion B1

A: 'Ik snap nog steeds niet waarom de machine kapot is.' B: 'Hopelijk kan de monteur er wat licht op ______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: werpen

In this context, 'licht werpen op' is the idiomatic way to say 'provide clarity'.

In welke situatie gebruik je 'licht werpen op'? situation_matching C1

Kies de meest geschikte situatie.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je schrijft een conclusie voor je wetenschappelijke artikel.

The phrase is formal and academic/investigative in nature.

🎉 امتیاز: /5

سوالات متداول

5 سوال

Yes, usually. Use 'uitleggen' or 'vertellen hoe het zit' with friends unless you are being intentionally dramatic.

No. While 'gooien' also means 'to throw', it is too informal and not part of the fixed idiom.

'Verduidelijken' is a neutral verb. 'Licht werpen op' is more metaphorical and implies the subject was previously mysterious or dark.

Usually just 'licht' (without 'het') unless you add an adjective like 'het nieuwe licht'.

No, you throw light on a 'zaak' (matter), 'probleem' (problem), or 'onderwerp' (topic), not usually on a person directly.

عبارات مرتبط

🔗

Opheldering vragen

similar

To ask for clarification

🔗

Iets uit de doeken doen

similar

To reveal or explain something in detail

🔗

In het duister tasten

contrast

To be completely in the dark/clueless

🔗

De vinger op de zere plek leggen

similar

To identify the exact core of a problem

🔄

Verduidelijken

synonym

To clarify

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!