directeur
directeur en 30 segundos
- Directeur means director or principal in Dutch.
- It is a 'de-word' used for business and school leaders.
- Do not confuse it with 'regisseur' (film director).
- The plural is usually 'directeuren' or 'directeurs'.
The Dutch word directeur is a common noun that English speakers will immediately recognize, yet its usage nuances are critical for reaching B2 proficiency. At its core, a directeur is the person in charge of an organization, a school, or a specific department within a larger corporation. While the English word 'director' can refer to a member of a board or a filmmaker, the Dutch directeur is more strictly tied to administrative and executive leadership. When you walk into a Dutch primary school, the person sitting in the main office is the directeur. When you read about the CEO of a major Dutch bank like ING, the title used in formal reports is often algemeen directeur or bestuursvoorzitter.
- Corporate Context
- In the business world, a directeur is often the highest-ranking executive. If a company has multiple directors, they might specify the role, such as financieel directeur (CFO) or commercieel directeur (Sales Director).
- Educational Context
- Unlike the English 'principal' or 'headmaster', Dutch schools use directeur. It carries a sense of management and responsibility for the school's budget and personnel, not just pedagogical oversight.
- Cultural Nuance
- The Dutch work culture is famously egalitarian. While the directeur holds the ultimate power, they are often addressed by their first name in modern offices, though the title remains prestigious in formal documentation.
De directeur van het museum kondigde een nieuwe tentoonstelling aan.
It is important to note that directeur is a 'de-word' (de directeur). When referring to a female director, the word directrice was traditionally used. However, in contemporary Dutch, especially in professional environments aiming for gender neutrality, many women prefer the title directeur. This shift mirrors the English trend of using 'actor' for both men and women. In a B2 context, you should be aware of both forms but recognize that directeur is increasingly becoming the standard professional term regardless of gender.
Onze directeur staat bekend om haar innovatieve aanpak van de markt.
In a 600-word exploration, one must also consider the plural forms. You can say directeuren or directeurs. Both are correct, though directeuren often sounds slightly more formal and is more common in written reports. If you are discussing the board of directors, you refer to the directie. This collective noun is very common in office emails: "De directie heeft besloten dat..." (The management has decided that...). Understanding the relationship between the individual directeur and the collective directie is a key marker of a B2 learner's grasp of Dutch institutional vocabulary. The word also appears in various compound nouns, such as adjunct-directeur (assistant director) and algemeen directeur (managing director/CEO). These terms are vital for navigating Dutch job listings and professional LinkedIn profiles.
De directeuren van de verschillende filialen komen morgen samen voor overleg.
- Status and Respect
- In the Netherlands, while the hierarchy is flat, the title still commands respect. It is used in formal introductions: "Mag ik u voorstellen aan de heer Jansen, onze directeur?"
Using directeur correctly requires an understanding of its grammatical role as a noun and its typical placement in professional Dutch syntax. As a de-word, it takes the definite article de and the indefinite article een. In sentences, it often functions as the subject or the object of verbs related to management, communication, and decision-making. For instance, common verbs paired with directeur include benoemen (to appoint), ontslaan (to fire), spreken (to speak with), and adviseren (to advise).
- Subject Position
- "De directeur opent de vergadering." Here, the noun is the agent of the action. Notice the standard SVO (Subject-Verb-Object) order in a main clause.
- Object Position
- "Wij hebben de nieuwe directeur gisteren ontmoet." In this perfect tense sentence, the past participle ontmoet moves to the end.
Als directeur is hij verantwoordelijk voor het hele personeelsbeleid.
When describing someone's profession using als (as), we often omit the article: "Hij werkt als directeur." This is a common pattern for job titles in Dutch. However, if you add an adjective, the article usually returns: "Hij werkt als een zeer succesvolle directeur." Adjectives modifying directeur follow standard Dutch declension rules. Because it is a de-word, the adjective gets an -e ending: de strenge directeur, een strenge directeur.
De raad van toezicht heeft de directeur om opheldering gevraagd over de cijfers.
In compound sentences, directeur might appear in relative clauses. "De man die daar staat, is de directeur van de bank." Using die as the relative pronoun is mandatory because directeur is a de-word. Furthermore, in possessive constructions, you can use the 'van' construction or the more formal genitive-style '-s' for names, but for the title itself, 'van' is standard: "De auto van de directeur" (The director's car). In very formal or older Dutch, you might see "des directeurs," but this is archaic and not recommended for B2 learners to use, though you might encounter it in 19th-century literature.
- Prepositional Phrases
- Commonly used with onder (under) or aan (to). "Ik rapporteer direct aan de directeur." (I report directly to the director.)
Zonder de toestemming van de directeur kunnen we dit project niet starten.
Finally, consider the use of directeur in the passive voice, which is common in news reporting. "De directeur werd gisteren door de politie verhoord." (The director was questioned by the police yesterday.) This structure highlights the person as the recipient of an action, emphasizing their public role. Mastering these various sentence structures allows a B2 learner to discuss professional hierarchies and organizational news with the same nuance as a native speaker.
You will encounter the word directeur in a wide variety of settings in the Netherlands and Flanders, ranging from the mundane to the highly formal. One of the most common places to hear it is in a school environment. Parents and students frequently talk about de directeur when discussing school policy, events, or disciplinary matters. In this context, it is a word of authority but also one of community leadership. If you attend a 'parent evening' (ouderavond), the directeur will likely give an opening speech.
- News and Media
- On news programs like NOS Journaal, the word is used daily. Reporters interview the directeur of the GGD (health service), the directeur of a railway company (NS), or the directeur of a museum. It is the go-to title for any institutional head.
- Workplace
- In the office, you'll hear it in meetings or see it in emails. Phrases like "De directeur wil de kwartaalcijfers zien" (The director wants to see the quarterly figures) are standard. Even in flat hierarchies, the title remains the official designation.
Dames en heren, ik geef nu het woord aan de directeur van het Wereld Natuur Fonds.
Another interesting place you'll see this word is in the credits of Dutch television programs or films, but usually in the context of the production company (e.g., zakelijk directeur), not the artistic director (who is the regisseur). In the arts, a museum's head is always the directeur. For example, the directeur van het Rijksmuseum is a very prestigious and public-facing role in the Netherlands. You will often see them in talk shows like Op1 or Beau discussing art acquisitions or funding.
De directeur van de dierentuin vertelde over de geboorte van de babypanda.
Furthermore, in everyday conversation, the word can sometimes be used ironically. If a friend is acting too bossy or trying to control a social situation, someone might say, "Nou, nou, de directeur is ook weer aanwezig hoor!" (Well, well, the director is present again!). This highlights the inherent association of the word with authority and control. In literature and theater, the 'directeur' is often a character archetype—sometimes the stern antagonist, sometimes the visionary leader. Understanding these varied contexts—from the serious boardroom to the playful jab—is essential for a B2 learner to truly 'hear' the word as a native speaker does.
- Official Documents
- In your contract or the Kamer van Koophandel (Chamber of Commerce) extracts, the term statutair directeur refers to someone who is legally responsible for the company.
Volgens de statuten moet de directeur elk jaar een jaarverslag publiceren.
For English speakers, the most common mistake is the 'false friend' trap. In English, a 'director' is the creative visionary behind a movie or play. In Dutch, this person is a regisseur. If you call a movie director a directeur, a Dutch person will assume you are talking about the CEO of the film studio. This is a very frequent error at the B1 and B2 levels because the words look so similar. Always remember: business/management = directeur; creative/film/theater = regisseur.
- Gender Confusion
- While directrice is the feminine form, using it can sometimes feel dated or less professional in certain modern industries. However, in primary schools, directrice is still very common. The mistake is not knowing your audience; when in doubt in a corporate setting, use directeur for everyone.
- Pluralization
- Learners often struggle between directeurs and directeuren. While both are technically correct, using directeurs in a very formal academic paper might be seen as slightly less sophisticated than directeuren. Conversely, directeuren might sound a bit too stiff in a casual conversation.
Fout: De directeur van de film won een Oscar. (Correct: De regisseur...)
Another mistake involves the article. Since directeur is a de-word, some learners mistakenly use het because they associate 'management' or 'the board' with het bestuur or het management. Remember that the individual person is always de directeur. Additionally, when using the word as a title before a name, Dutch does not use an article if the title is followed by the name in a list or formal address, but it does use one in a sentence. "Directeur Jansen heeft gebeld" is okay in a list, but "De directeur, meneer Jansen, heeft gebeld" is better in prose.
Fout: Ik wil het directeur spreken. (Correct: de directeur)
Finally, watch out for the translation of "Board of Directors." Learners often try to translate this literally as "Raad van Directeuren." While understandable, the standard Dutch term is Raad van Bestuur or Directie. Using the literal translation makes your Dutch sound 'Anglicized'. Similarly, an "Executive Director" in a non-profit is often called a bestuurder or algemeen directeur, not just a directeur. Precision in these titles is what separates a B2 learner from a lower-level speaker. Avoid these pitfalls by focusing on the specific Dutch institutional terms rather than translating directly from English.
- Spelling
- Don't forget the 'c'! Some learners try to spell it 'direkteur' (which was an older spelling variant), but the modern, correct spelling always uses a 'c'.
To speak Dutch fluently at a B2 level, you need to know when to use directeur and when to choose a more specific or appropriate alternative. The Dutch language has several words for 'boss' or 'leader', each with its own register and context. Directeur is the most formal and institutional. Here is a breakdown of how it compares to its synonyms.
- Manager
- This is an English loanword used very frequently in Dutch offices. A manager is usually lower in the hierarchy than a directeur. A manager runs a team; a directeur runs the company or a large division.
- Bestuurder
- Often used in non-profits, foundations (stichtingen), or semi-government organizations. It implies a role on a board (bestuur) with legal responsibilities.
- Chef
- More informal and common in retail, hospitality, or manual labor. "Ik moet het aan mijn chef vragen." It sounds more like 'supervisor' than 'executive'.
- Hoofd
- Literally 'head'. Used in titles like hoofd van de afdeling (head of the department). It is functional and neutral.
De bestuurder van de stichting trad af na het schandaal.
In a school setting, old-fashioned terms like bovenmeester or hoofdmeester are virtually extinct in modern Dutch, replaced entirely by directeur. In very small companies, the owner might be called the eigenaar or baas. Baas is the most common informal word for 'boss'. It is used in phrases like "Wie is hier de baas?" (Who's in charge here?). However, calling your CEO 'baas' to their face might be seen as overly informal or even slightly disrespectful depending on the company culture. Directeur remains the safe, professional choice.
Onze afdelingschef regelt de vakantieplanning.
Finally, consider the term gevolmachtigde (proxy/attorney-in-fact) in legal contexts. While a directeur has inherent power, a gevolmachtigde has been specifically given the power to act on behalf of the company. At the B2 level, being able to distinguish between the person holding the title (directeur) and the person holding the power (gevolmachtigde) is a sign of high-level linguistic and cultural competence. By choosing the right word from this list, you demonstrate that you understand not just the language, but the social and professional structures of the Dutch-speaking world.
How Formal Is It?
Dato curioso
The Dutch word 'directeur' entered the language in the 17th century, a time when the Dutch Republic was a global leader in trade and corporate structure (e.g., the VOC).
Guía de pronunciación
- Stressing the first syllable (DI-recteur) like in English.
- Pronouncing the 'eur' as 'er' (direct-er).
- Using an English 'r' sound.
- Pronouncing the 'c' as 's' (not common, but happens).
- Shortening the final vowel too much.
Nivel de dificultad
Easy to recognize due to English cognate.
Spelling with 'c' and 'eur' ending needs care.
Stress on final syllable is tricky for English speakers.
Clear pronunciation usually makes it easy to hear.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
De-words and adjectives
De strenge directeur (Adjective gets -e).
Profession with 'als'
Hij werkt als directeur (No article).
Pluralization with -en
Directeur -> Directeuren (Standard formal plural).
Possessive 'van'
De auto van de directeur (Standard possession).
Relative pronouns
De directeur die daar loopt (Use 'die' for de-words).
Ejemplos por nivel
De directeur is op school.
The director is at school.
Subject-Verb-Prepositional Phrase.
Is hij de directeur?
Is he the director?
Inversion for a question.
Mijn moeder is directeur.
My mother is a director.
No article used for professions with 'zijn'.
De directeur spreekt.
The director is speaking.
Simple present tense.
Ik zie de directeur.
I see the director.
Direct object with 'de'.
De directeur heeft een auto.
The director has a car.
Possession with 'hebben'.
Dag, meneer de directeur.
Hello, Mr. Director.
Formal greeting.
De directeur is niet hier.
The director is not here.
Negation with 'niet'.
De directeur van mijn werk is aardig.
The director of my work is nice.
Possessive 'van' construction.
Onze directeur werkt heel hard.
Our director works very hard.
Possessive pronoun 'onze' (for de-words).
De nieuwe directeur begint morgen.
The new director starts tomorrow.
Adjective 'nieuwe' with -e ending.
Wie is de directeur van dit bedrijf?
Who is the director of this company?
Interrogative 'wie'.
De directeur schrijft een brief.
The director is writing a letter.
Subject-Verb-Object.
Ik moet de directeur bellen.
I have to call the director.
Modal verb 'moeten' + infinitive.
De directeur geeft een presentatie.
The director is giving a presentation.
Common verb-noun collocation.
De directeuren hebben een afspraak.
The directors have an appointment.
Plural form 'directeuren'.
De directeur heeft het personeel geïnformeerd.
The director has informed the staff.
Present perfect tense.
Zij is de eerste vrouwelijke directeur van dit museum.
She is the first female director of this museum.
Ordinal number and adjective.
De directeur besloot het project te stoppen.
The director decided to stop the project.
Verb 'besluiten' + te + infinitive.
Heb je de directeur al gesproken?
Have you already spoken to the director?
Perfect tense of 'spreken'.
De directeur is verantwoordelijk voor de veiligheid.
The director is responsible for safety.
Adjective + preposition 'verantwoordelijk voor'.
De directie komt elke maandag samen.
The management meets every Monday.
Collective noun 'directie'.
De directeur wil graag meer winst maken.
The director would like to make more profit.
Adverb 'graag' with 'willen'.
Volgens de directeur is er geen probleem.
According to the director, there is no problem.
Prepositional phrase 'volgens'.
De algemeen directeur kondigde een reorganisatie aan.
The managing director announced a reorganization.
Separable verb 'aankondigen'.
Hij werd benoemd tot technisch directeur.
He was appointed as technical director.
Passive voice 'werd benoemd'.
De directeur ontkende alle beschuldigingen in de krant.
The director denied all accusations in the newspaper.
Past tense 'ontkende'.
Als directeur moet je over sterke leiderschapskwaliteiten beschikken.
As a director, you must possess strong leadership qualities.
Verb 'beschikken over'.
De directeur en de raad van bestuur zijn het oneens.
The director and the board of directors disagree.
Compound subject.
De adjunct-directeur neemt de honneurs waar.
The assistant director is acting on their behalf.
Idiomatic expression 'de honneurs waarnemen'.
Het salaris van de directeur ligt onder vuur.
The director's salary is under fire.
Metaphorical expression 'onder vuur liggen'.
De directeur benadrukte het belang van innovatie.
The director emphasized the importance of innovation.
Transitive verb 'benadrukken'.
De statutair directeur is hoofdelijk aansprakelijk.
The statutory director is personally liable.
Legal terminology.
Ondanks de kritiek bleef de directeur op zijn post.
Despite the criticism, the director remained in his position.
Concessive preposition 'ondanks'.
De directeur fungeert als boegbeeld van de organisatie.
The director functions as the figurehead of the organization.
Metaphorical use of 'boegbeeld'.
Men twijfelt aan de integriteit van de directeur.
People doubt the integrity of the director.
Impersonal 'men' and verb 'twijfelen aan'.
De directeur pleitte voor een duurzamer beleid.
The director advocated for a more sustainable policy.
Verb 'pleiten voor'.
Het mandaat van de directeur werd met twee jaar verlengd.
The director's mandate was extended by two years.
Passive voice with duration.
Zij werd geprezen als een visionair directeur.
She was praised as a visionary director.
Adjective 'visionair' as a modifier.
De directeur wist het tij te keren voor het bedrijf.
The director managed to turn the tide for the company.
Idiomatic expression 'het tij keren'.
De directeur resideert in het monumentale pand aan de gracht.
The director resides in the monumental building on the canal.
Formal verb 'resideren'.
Zijn optreden als directeur was wars van elke vorm van arrogantie.
His performance as director was averse to any form of arrogance.
Adjective 'wars van'.
De directeur pareerde de kritische vragen met verve.
The director parried the critical questions with flair.
Verb 'pareren' and phrase 'met verve'.
Onder het bewind van de vorige directeur bloeide de kunstsector.
Under the reign of the previous director, the art sector flourished.
Noun 'bewind' (reign/rule).
De directeur hanteert een participatieve managementstijl.
The director employs a participatory management style.
Academic terminology.
Menigeen zag in hem de gedroomde directeur.
Many saw in him the ideal director.
Pronoun 'menigeen'.
De directeur werd gesommeerd om voor de commissie te verschijnen.
The director was summoned to appear before the committee.
Formal verb 'sommeren'.
Het beleid van de directeur getuigt van een scherp inzicht.
The director's policy testifies to a sharp insight.
Verb 'getuigen van'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To have a meeting or talk with the director.
Kan ik de directeur even spreken?
— Doing something because the director ordered it.
Ik doe dit in opdracht van de directeur.
— To have the director as your direct supervisor.
Ik rapporteer direct aan de directeur.
— To act bossy or pretend to be in charge when you're not.
Loop niet zo de directeur uit te hangen!
— A person who is both the director and the majority owner.
Hij is een succesvolle DGA.
— The official act of giving someone the director role.
De benoeming van de directeur werd gevierd.
— The firing or resignation of the director.
Het ontslag van de directeur kwam als een schok.
— A very high-ranking civil servant or international official.
De directeur-generaal van de WHO.
— To have a serious negotiation with the director.
We moeten met de directeur om de tafel.
— The most trusted assistant of the director.
Zij is de rechterhand van de directeur.
Se confunde a menudo con
A regisseur directs films/plays; a directeur directs companies/schools.
A dirigent directs an orchestra.
A bestuurder is a board member or driver; a directeur is an executive manager.
Modismos y expresiones
— Acting overly bossy or authoritative in an annoying way.
Hij hangt graag de directeur uit op feestjes.
informal— To behave with the confidence (or arrogance) of a boss.
Sinds zijn promotie gedraagt hij zich als een directeur.
neutral— To act as the host or representative when the main leader is absent.
De adjunct-directeur nam de honneurs waar tijdens het gala.
formal— To be the one who is truly in control (often said of a director).
De directeur heeft alle touwtjes stevig in handen.
neutral— To remain neutral in a conflict (expected of a good director).
De directeur probeerde boven de partijen te staan.
formal— To deal with something decisively (often a director's action).
De nieuwe directeur maakte korte metten met de bureaucratie.
neutral— To be the public face of the company.
Zij is al jaren het boegbeeld en de directeur van het bedrijf.
neutral— To bring new energy and changes (often said of a new director).
De nieuwe directeur liet direct een nieuwe wind waaien.
neutral— To be completely reorganized (often by a director).
Onder de nieuwe directeur ging de hele afdeling op de schop.
informal— To be the one who decides what happens.
In dit bedrijf deelt de directeur de lakens uit.
informalFácil de confundir
Both translate to 'director' in English.
Regisseur is creative (movies, theater); Directeur is administrative (business, school).
De regisseur van de film ontmoette de directeur van de studio.
Both involve leadership.
Bestuurder is often a legal title for someone on a board; Directeur is a functional job title.
De statutair bestuurder is tevens de algemeen directeur.
Both manage people.
Manager is often mid-level; Directeur is top-level.
De manager rapporteert aan de directeur.
Both mean 'boss'.
Chef is more common in kitchens or shops; Directeur is for larger organizations.
De chef van de afdeling werd de nieuwe directeur.
Both mean 'head'.
Hoofd is a functional description; Directeur is a formal title.
Zij is het hoofd van de school en draagt de titel directeur.
Patrones de oraciones
[Naam] is directeur.
Jan is directeur.
De directeur van de [instelling] is [bijvoeglijk naamwoord].
De directeur van de school is aardig.
De directeur heeft [voltooid deelwoord].
De directeur heeft het plan goedgekeurd.
Als directeur ben je verantwoordelijk voor [zaken].
Als directeur ben je verantwoordelijk voor het budget.
De directeur kondigde [zelfstandig naamwoord] aan.
De directeur kondigde een pauze aan.
Ondanks [omstandigheid] bleef de directeur [toestand].
Ondanks het verlies bleef de directeur kalm.
De directeur pleit voor [doel].
De directeur pleit voor meer diversiteit.
Het beleid van de directeur getuigt van [eigenschap].
Het beleid van de directeur getuigt van visie.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very common in professional and educational contexts.
-
Using 'directeur' for a film director.
→
regisseur
Directeur is for business/schools; regisseur is for arts/media.
-
Stressing the first syllable.
→
direc-TEUR
In Dutch, the stress is on the final syllable of this word.
-
Using 'het' instead of 'de'.
→
de directeur
Directeur is a masculine/feminine noun, therefore it takes 'de'.
-
Writing 'direkteur'.
→
directeur
The spelling with 'k' is outdated and incorrect in modern Dutch.
-
Translating 'Board of Directors' as 'Raad van Directeuren'.
→
Raad van Bestuur
Raad van Bestuur is the standard term for a corporate board.
Consejos
The 'EUR' Sound
Mastering the 'eur' sound is key. It's the same sound as in 'deur' (door) and 'kleur' (color). Round your lips!
False Friend Alert
Never use 'directeur' for a film director. Use 'regisseur'. This is the #1 mistake English speakers make.
De-Word
Always use 'de' with 'directeur'. 'De directeur heeft gelijk.' Never 'het'.
Flat Hierarchy
Even though someone is the 'directeur', they might still have lunch with everyone in the kantine.
Formal Plural
In official reports, prefer 'directeuren' over 'directeurs'. It sounds more professional.
Job Titles
Look for 'adjunct-directeur' in job listings; it means 'Assistant/Deputy Director'.
School Head
In a Dutch school, the 'directeur' is the person you talk to about admissions or big issues.
Liability
A 'statutair directeur' has specific legal liabilities that a regular manager does not have.
Stress
Always stress the last part: direc-TEUR. Practice it like a beat.
Association
Associate 'directeur' with 'deur' (door). The director is the one who opens the door to new opportunities.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'Director' who is 'Direct' with their 'Eur' (Euros/Money). A directeur manages the money and people directly.
Asociación visual
Imagine a person in a sharp suit standing at the 'Door' of a 'Tour' bus. The 'Directeur' shows everyone where to go.
Word Web
Desafío
Try to find the name of the 'directeur' of your favorite Dutch museum and write a sentence about them.
Origen de la palabra
Derived from the French word 'directeur', which comes from the Latin 'director' (one who guides or steers).
Significado original: A guide, leader, or someone who keeps things straight.
Romance loanword in Germanic Dutch.Contexto cultural
Be aware that while 'directrice' exists, 'directeur' is safer in professional settings to avoid gender bias.
English speakers often think of 'Director' as a board member (non-executive). In Dutch, 'directeur' is almost always an executive role.
Practica en la vida real
Contextos reales
At School
- De directeur van de basisschool
- Naar de directeur gestuurd worden
- Gesprek met de directeur
- Brief van de directeur
In the Office
- De algemeen directeur
- De directie vergadert
- Rapporteren aan de directeur
- Besluit van de directeur
In the News
- De directeur trad af
- Interview met de directeur
- De directeur ontkent de geruchten
- Nieuwe directeur gezocht
Legal/Business
- Statutair directeur
- Aansprakelijkheid van de directeur
- Handtekening van de directeur
- Directeur-grootaandeelhouder
Arts/Culture
- Museum-directeur
- Zakelijk directeur
- De directeur van het festival
- Artistiek directeur
Inicios de conversación
"Wie is de directeur van het bedrijf waar je werkt?"
"Zou jij ooit directeur van een grote school willen zijn?"
"Wat zijn de belangrijkste eigenschappen van een goede directeur?"
"Heb je de directeur van dit museum wel eens in het echt gezien?"
"Wat zou je doen als je voor één dag de directeur van de NS was?"
Temas para diario
Beschrijf de beste directeur die je ooit hebt gehad. Wat maakte deze persoon zo goed?
Als je de directeur van een eigen bedrijf zou zijn, wat voor regels zou je dan invoeren?
Denk je dat de rol van een directeur in de toekomst zal veranderen door technologie?
Schrijf een formele brief aan de directeur van een hotel om een klacht in te dienen.
Hoe is de relatie tussen de directeur en de werknemers in jouw cultuur anders dan in de Nederlandse cultuur?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, it is increasingly used as a gender-neutral term for both men and women in professional settings.
'Directrice' is the specifically feminine form. It is still common in schools but less so in modern corporate offices.
No, you must use 'regisseur' for someone who directs a film, play, or television show.
'Directeuren' is more common in formal writing, while 'directeurs' is acceptable in speech and informal writing.
It translates to 'Managing Director' or 'CEO' and refers to the top leader of a company.
'Baas' is an informal word for boss. A 'directeur' is always a 'baas', but a 'baas' (like a shop owner) isn't always called a 'directeur'.
In sports (like football), they are responsible for the team's composition. In tech, they are like a CTO.
Use 'Geachte heer/mevrouw [Achternaam]' or 'Geachte directeur' if you don't know the name.
The 'directie' refers to the collective group of directors or the management team of a company.
Yes, etymologically it comes from the idea of someone who 'directs' or 'keeps things on a straight path'.
Ponte a prueba 180 preguntas
Write a sentence: 'The director is at school.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My mother is a director.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I want to speak with the director.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The managing director announced a reorganization.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the director's responsibility.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Hello, director.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Who is the director?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The director is working hard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He was appointed as director.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Despite the criticism, the director stayed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The director has a car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The director is in the office.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The director gave a presentation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The director emphasized innovation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The director parried the questions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Is he the director?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Our director is nice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The director decided to stop.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The assistant director is here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The mandate was extended.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'De directeur.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wie is de directeur?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De directeur spreekt met het personeel.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De algemeen directeur kondigde een reorganisatie aan.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De statutair directeur is hoofdelijk aansprakelijk.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mijn vader is directeur.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Onze directeur werkt hard.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ik moet de directeur bellen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De adjunct-directeur is hier.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De directeur pleit voor een duurzamer beleid.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De directeur is op school.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De directeur heeft een auto.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De directeur besloot te stoppen.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De directeur benadrukte innovatie.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'De directeur fungeert als boegbeeld.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dag, meneer de directeur.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wie is de directeur van dit bedrijf?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Heb je de directeur al gesproken?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Hij werd benoemd tot technisch directeur.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Het mandaat werd verlengd.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [directeur]
Listen and write the word: [directeuren]
Listen and write the word: [directie]
Listen and write the word: [reorganisatie]
Listen and write the word: [aansprakelijk]
Listen: 'De directeur is hier.' (True/False)
Listen: 'De directeur werkt hard.' (True/False)
Listen: 'De directeur is een vrouw.' (True/False)
Listen and identify the job: [directeur]
Listen and identify the tone: [formal/informal]
Listen and write: 'De directeur.'
Listen and write: 'Wie is de directeur?'
Listen and write: 'De directeur spreekt.'
Listen and write: 'Algemeen directeur.'
Listen and write: 'Statutair directeur.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The Dutch word 'directeur' refers to an administrative or executive leader of an organization or school. Unlike in English, it is not used for creative film directors (regisseurs). Example: 'De directeur van de basisschool verwelkomde de nieuwe leerlingen.'
- Directeur means director or principal in Dutch.
- It is a 'de-word' used for business and school leaders.
- Do not confuse it with 'regisseur' (film director).
- The plural is usually 'directeuren' or 'directeurs'.
The 'EUR' Sound
Mastering the 'eur' sound is key. It's the same sound as in 'deur' (door) and 'kleur' (color). Round your lips!
False Friend Alert
Never use 'directeur' for a film director. Use 'regisseur'. This is the #1 mistake English speakers make.
De-Word
Always use 'de' with 'directeur'. 'De directeur heeft gelijk.' Never 'het'.
Flat Hierarchy
Even though someone is the 'directeur', they might still have lunch with everyone in the kantine.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de business
aanbieden
B1Ofrecer algo a alguien, como un regalo, ayuda o un servicio, con la intención de que lo acepten. También significa presentar una oportunidad o una propuesta.
aankopen
B2Adquirir o comprar algo formalmente. 'El museo compró una obra de arte única.' (Het museum kocht een uniek kunstwerk aan.)
aanvraag
B1Una solicitud formal de algo.
aanvragen
B1Solicitar algo de manera formal, como un permiso o un pasaporte.
accorderen
C1To agree to or approve something
afdeling
B1A division of a large organization or store.
afsluiten
B1Cerrar con llave o finalizar un contrato.
akkoord
B2Un acuerdo o pacto entre dos o más personas.
bedrag
B1A sum of money.
bedragen
B2El precio asciende a cinco euros.