At the A1 level, you don't need to use 'gebruikelijk' very often, but you might hear it. Think of it as a fancy way of saying 'normal' or 'standard.' For example, if you go to a Dutch birthday party, someone might tell you it is 'gebruikelijk' (customary) to say hello to everyone in the room. You can stick to using 'normaal' (normal) for now, but try to remember that 'gebruikelijk' is about what people usually do together. It is a long word, but if you break it down, 'gebruik' means 'use' and '-elijk' makes it an adjective. Just remember: it describes things that happen because of a rule or a tradition, like eating 'oliebollen' on New Year's Eve. If you can recognize it in a sentence, you are doing great!
At the A2 level, you should start recognizing 'gebruikelijk' in simple texts and conversations. It is often used in the phrase 'Het is gebruikelijk om...' which means 'It is common to...'. You can use this to explain your own culture or to ask about Dutch culture. For example: 'Is het gebruikelijk om een cadeau mee te nemen?' (Is it customary to bring a gift?). Notice that when you put it before a noun, you often add an 'e': 'de gebruikelijke tijd' (the usual time). It is more formal than 'normaal,' so using it makes you sound more polite and educated. Try using it when you talk about your daily routines or office rules. It shows you are moving beyond the most basic vocabulary and starting to understand social expectations.
As a B1 learner, 'gebruikelijk' is a key word for you. You are expected to discuss cultural norms, work procedures, and social issues. 'Gebruikelijk' is the perfect word for these topics. You should be able to use it both predicatively ('Dat is hier niet gebruikelijk') and attributively ('Volgens de gebruikelijke procedure'). You should also start using the negative form 'ongebruikelijk' to describe things that are strange or rare. At this level, you should distinguish between 'gebruikelijk' (customary), 'gewoon' (normal), and 'handig' (useful). Don't confuse 'gebruikelijk' with 'gebruikt' (used/second-hand). Mastery of 'gebruikelijk' allows you to talk about the 'unwritten rules' of Dutch society, which is essential for integration and professional success.
At the B2 level, you should use 'gebruikelijk' with nuance and precision. You understand that it implies a standard or a protocol. You can use it in more complex sentence structures, such as 'Zoals te doen gebruikelijk' (as is customary) or 'naar gebruikelijk model.' You should be comfortable using it in formal letters, reports, and debates. You can also compare it with more specific synonyms like 'gangbaar' (prevailing) or 'courant' (common in trade). At B2, you should also recognize its use in legal or administrative contexts, where it defines what is considered 'reasonable' or 'standard' in a contract. Your usage should be natural, and you should be able to use it to describe abstract concepts, like 'de gebruikelijke gang van zaken' (the usual course of events).
For C1 learners, 'gebruikelijk' is a versatile tool for stylistic precision. You can use it to subtly comment on social structures or to criticize deviations from established norms. You should be aware of its historical connotations and how it relates to 'gebruiksrecht' (customary law). In your writing, you can use it to establish a baseline before deconstructing a complex argument. You should also be able to use it in idiomatic expressions and understand its role in creating a formal, authoritative tone. At this level, you are not just using the word; you are choosing it specifically over 'normaal' or 'gangbaar' to convey a sense of institutional or cultural weight. You can also use it in more poetic or literary contexts to describe the 'usual' rhythms of life and nature.
At the C2 level, 'gebruikelijk' is part of your effortless vocabulary. You can use it with total control over register and tone. You might use it in a highly formal speech, a legal brief, or a complex philosophical essay. You understand the finest nuances between 'gebruikelijk,' 'conventioneel,' and 'traditioneel.' You can play with the word, perhaps using it ironically to describe something that is anything but standard. You have a deep understanding of the word's etymology and its relationship to other Germanic cognates. Your use of 'gebruikelijk' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, and you can use it to navigate even the most subtle social and professional situations in the Netherlands with grace and precision.

gebruikelijk in 30 Seconds

  • Gebruikelijk means common, customary, or standard in Dutch.
  • It is often used to describe social norms and professional protocols.
  • The phrase 'Het is gebruikelijk om...' is very common for explaining rules.
  • It differs from 'gewoon' (normal) by implying a tradition or set standard.

The Dutch word gebruikelijk is a cornerstone of the Dutch language, particularly when discussing social norms, traditions, and standardized procedures. At its core, it translates to 'common,' 'customary,' 'usual,' or 'conventional' in English. However, its usage in Dutch carries a specific weight of social expectation and established practice that 'common' sometimes lacks. When something is described as gebruikelijk, it implies that there is a set pattern or a tradition behind the action. It is not just that something happens often (which would be vaak), but that it is the accepted way of doing things within a specific group, culture, or professional environment.

Etymological Root
The word is derived from the noun 'gebruik' (use/custom) and the suffix '-elijk' (equivalent to the English '-ly' or '-al' in adjectives). Thus, it literally means 'custom-like' or 'pertaining to use.'

In a social context, the Dutch use gebruikelijk to navigate the intricate web of Dutch etiquette. For instance, the famous Dutch 'three kisses' on the cheek is often referred to as a gebruikelijke begroeting (customary greeting) among friends and family. It signals to the learner that this isn't just a random act, but a social standard. If you deviate from what is gebruikelijk, you might not be 'wrong,' but you will certainly be noticed as being 'different' or 'unconventional' (ongebruikelijk).

Het is in Nederland gebruikelijk om je buren uit te nodigen voor een kopje koffie als je net bent verhuisd.

In professional settings, the word takes on a more formal tone. It refers to 'Standard Operating Procedures' (SOPs) or industry standards. If a lawyer speaks of a gebruikelijk tarief, they are referring to the standard rate that most professionals in that field charge. It suggests a level of fairness and transparency because the rate aligns with what is expected in the market. This nuance is vital for B1 learners to grasp: gebruikelijk bridges the gap between 'normal' (which can be subjective) and 'standard' (which is often codified or tradition-bound).

Register Variation
While 'gewoon' is used in very informal daily speech to mean 'normal,' 'gebruikelijk' is the preferred term in writing, formal discussions, and when explaining cultural 'rules' to outsiders.

Furthermore, gebruikelijk is frequently used in the construction 'Het is gebruikelijk om...' (It is customary to...). This is a very polite way to inform someone of a rule without being overly authoritative. Instead of saying 'You must do this,' saying 'It is customary to do this' appeals to the shared sense of community and tradition. It is a softer, more Dutch way of guiding behavior. For example, 'Het is gebruikelijk om op tijd te komen' (It is customary to arrive on time) is a quintessential Dutch sentiment reflecting their cultural value of punctuality.

Is het gebruikelijk dat we de rekening delen in dit restaurant?

In summary, gebruikelijk is more than just a synonym for 'common.' It is a word that encapsulates the 'done thing.' Whether you are talking about the weather (het gebruikelijke regenachtige weer), business practices, or social faux pas, this word allows you to reference the invisible rules that govern Dutch life. By mastering this word, you move beyond simple descriptions and start commenting on the norms and values of the society you are engaging with. It is an essential tool for any B1 student aiming for fluency and cultural integration.

Contextual Usage
Commonly paired with nouns like 'procedure,' 'methode,' 'gang van zaken,' and 'ritueel' to denote established ways of behaving or operating.

De gebruikelijke gang van zaken werd verstoord door de onverwachte staking.

Using gebruikelijk correctly involves understanding its grammatical role as an adjective and its common syntactic patterns. In Dutch, adjectives can be used attributively (before a noun) or predicatively (after a linking verb like 'zijn' or 'worden'). When used attributively, it often takes an '-e' ending: de gebruikelijke procedure. When used predicatively, it remains gebruikelijk: Dit is hier niet gebruikelijk. Understanding this distinction is key for B1 learners who are refining their adjective declension.

Attributive Use
Used before a noun to describe it as standard or customary. Example: 'Wij volgen de gebruikelijke stappen.' (We follow the customary steps.)

One of the most powerful ways to use gebruikelijk is in the 'dummy subject' construction: Het is gebruikelijk dat... or Het is gebruikelijk om.... These structures allow you to talk about general rules or expectations without pointing fingers at specific individuals. For example, 'Het is gebruikelijk dat de vergadering om negen uur begint' (It is customary that the meeting starts at nine o'clock). This focuses on the 'norm' rather than the 'people,' which is a very common rhetorical strategy in Dutch business and academic writing.

Het is gebruikelijk dat werknemers een kerstpakket ontvangen aan het einde van het jaar.

Another important aspect is the negation. By adding the prefix 'on-', you create the antonym ongebruikelijk (unusual/uncommon). This is frequently used to express surprise or to highlight a deviation from the norm. For instance, 'Het is ongebruikelijk dat het in mei sneeuwt' (It is unusual for it to snow in May). Using the negative form allows for subtle emphasis on how strange or rare an event is. In B1 level writing, being able to toggle between gebruikelijk and ongebruikelijk demonstrates a sophisticated grasp of nuance.

Predicative Use
Used after a verb to state that a situation is customary. Example: 'In dit land is fooi geven niet gebruikelijk.' (In this country, giving a tip is not customary.)

When describing frequency in a more formal way, gebruikelijk can also function as a synonym for 'standard.' In a scientific or technical context, you might see phrases like de gebruikelijke dosis (the standard dose) or het gebruikelijke model (the standard model). Here, it implies a benchmark. If you are describing a process, using gebruikelijk helps you establish what the 'baseline' is before you discuss any changes or exceptions. This is particularly useful in reports or presentations where clarity about standards is paramount.

To truly master the word, pay attention to the prepositions that often follow it. While gebruikelijk often stands alone, it can be followed by 'voor' to specify for whom something is customary: Dat is gebruikelijk voor deze tijd van het jaar (That is customary for this time of year). Or it can be followed by 'in' to specify a location: Het is gebruikelijk in deze regio. These prepositional phrases add necessary context, making your Dutch sound more precise and natural.

Is het gebruikelijk voor studenten om een bijbaan te hebben?

Finally, consider the word in the context of 'habits.' While 'gewoonte' is the noun for habit, gebruikelijk describes the habitual nature of an action. If you always take the same train, you might call it your gebruikelijke trein. This indicates a personal routine that has become a standard part of your life. Using the word in this way helps personalize your speech while maintaining a high level of vocabulary. It shows you aren't just using basic words like 'altijd' (always), but are choosing a word that describes the nature of the action.

Comparison with 'Normaal'
'Normaal' is about statistical frequency or lack of weirdness. 'Gebruikelijk' is about established tradition or protocol. Use 'gebruikelijk' when a rule or custom is involved.

Na de gebruikelijke vertraging kwam de trein eindelijk aan op het perron.

You will encounter gebruikelijk in a wide variety of settings, ranging from the evening news to office corridors and family dinners. In the media, news anchors often use it when discussing seasonal events or political cycles. For example, during budget season (Prinsjesdag), you will hear about the gebruikelijke ceremoniën (customary ceremonies). It provides a sense of continuity and historical context to the reporting, signaling to the audience that what they are seeing is part of a long-standing tradition.

In the Office
Used to discuss protocols: 'Het is gebruikelijk dat we nieuwe projecten eerst in het teamoverleg bespreken.' This establishes the 'way we work' without being overly harsh.

In Dutch corporate culture, which is known for its 'poldermodel' (consensus-seeking), gebruikelijk is a key word for maintaining harmony. Instead of saying 'The rule is...', a manager might say, 'Het is hier gebruikelijk dat we...' (It is customary here that we...). This phrasing invites cooperation and frames the behavior as a shared cultural practice rather than a top-down mandate. If you are starting a job in the Netherlands, listen for this word—it will tell you everything you need to know about the 'unwritten rules' of your new workplace.

Zoals gebruikelijk sluiten we de week af met een borrel op de vrijdagmiddag.

Socially, you'll hear gebruikelijk when Dutch people explain their customs to expats or visitors. Whether it's the specific way birthdays are celebrated (congratulating the whole family, not just the birthday person) or the etiquette of 'borrels,' the word gebruikelijk is the gateway to understanding 'Dutch-ness.' It is also used in a slightly self-deprecating or ironic way. If a train is late for the third time in a week, a commuter might sigh, 'De gebruikelijke vertraging weer' (The usual delay again), using the word to highlight a frustrating but expected pattern.

Legal and Formal Documents
In contracts, you will see 'gebruikelijke voorwaarden' (standard terms). This implies that the terms are those commonly accepted in the industry, providing a legal safety net.

Another common place to hear the word is in the hospitality industry. A waiter might ask, 'Wilt u het gebruikelijke?' (Would you like the usual?), to a regular customer. This usage is warm and personal, acknowledging a shared history between the customer and the establishment. It shows that gebruikelijk isn't just for cold, formal rules; it can also describe the comfortable routines of daily life. In this context, it is synonymous with 'the thing you always have.'

De ober vroeg of ik mijn gebruikelijke kopje muntthee wilde bestellen.

Finally, in academic or scientific Dutch, gebruikelijk is used to describe standard methodologies. Research papers will often state that they followed the gebruikelijke methoden to ensure their results are comparable to other studies. For a B1 student reading Dutch news or basic academic texts, recognizing this word is crucial for identifying when an author is sticking to established norms versus when they are introducing something groundbreaking or 'ongebruikelijk.'

Weather and Seasons
Meteorologists use it to compare current weather to historical averages: 'Warmer dan gebruikelijk voor deze tijd van het jaar.'

Het is dit jaar veel warmer dan gebruikelijk in de maand oktober.

One of the most frequent mistakes English speakers make with gebruikelijk is confusing it with the English word 'useful.' Because 'gebruiken' means 'to use,' learners logically but incorrectly assume gebruikelijk means 'usable' or 'useful.' However, the Dutch word for 'useful' is nuttig or handig. If you say a tool is gebruikelijk, you are saying it is 'common' or 'standard,' not necessarily that it is good at its job. This is a critical distinction to maintain clarity in technical or practical discussions.

Mistake 1: Meaning 'Useful'
Incorrect: 'Deze app is erg gebruikelijk.' (meaning it's useful). Correct: 'Deze app is erg handig.' or 'Deze app wordt veel gebruikt.'

Another common pitfall is the over-reliance on 'normaal' when gebruikelijk would be more appropriate. While 'normaal' is perfectly fine for 'normal,' it can sound a bit childish or imprecise in professional or formal cultural contexts. Using gebruikelijk shows a higher level of linguistic maturity. For example, 'Het is normaal om te groeten' is okay, but 'Het is gebruikelijk om te groeten' sounds like you have a deeper understanding of social protocols. B1 learners should strive to make this switch to elevate their speaking level.

Fout: Het is nuttig om drie zoenen te geven. (Wrong: It is useful to give three kisses). Goed: Het is gebruikelijk om drie zoenen te geven.

Learners also often struggle with the ending of the word. In Dutch, adjectives that end in '-lijk' (like makkelijk, moeilijk, and gebruikelijk) often lose the clarity of the 'ij' sound in fast speech, sounding more like '-luk.' However, when writing, you must never forget the 'ij.' Furthermore, forgetting to add the '-e' when the adjective precedes a 'de' or 'het' noun is a classic B1 error. It's 'het gebruikelijke ritueel,' not 'het gebruikelijk ritueel.' These small grammatical details are what separate intermediate learners from advanced speakers.

Mistake 2: Adjective Endings
Incorrect: 'De gebruikelijk weg naar school.' Correct: 'De gebruikelijke weg naar school.' (Always add -e before a noun unless it's a 'het-word' with 'een').

Finally, be careful with the word 'gebruikt.' Because 'gebruikt' is the past participle of 'gebruiken' (to use), it means 'used.' If you say 'een gebruikelijke auto,' you are talking about a standard or common type of car. If you say 'een gebruikte auto,' you are talking about a second-hand car. This is a very common source of confusion for learners. One refers to the frequency/norm of the object, while the other refers to its physical state. Always double-check which one you mean before speaking!

Pas op: Een gebruikte fiets is tweedehands; een gebruikelijke fiets is een fiets die je vaak ziet.

To avoid these mistakes, practice using gebruikelijk specifically in sentences about culture, rules, and standards. By narrowing its scope in your mind to 'customary,' you will avoid the 'useful' and 'used' traps. Think of it as the word for 'the way things are done around here,' and you will find it much easier to use correctly and naturally in your Dutch conversations.

Mistake 3: Word Order
In the phrase 'zoals gebruikelijk,' learners often try to add a verb where none is needed. It's just 'zoals gebruikelijk' (as usual), not 'zoals het is gebruikelijk'.

To truly enrich your Dutch vocabulary, you need to understand where gebruikelijk fits among its synonyms. The most common alternative is gewoon. As mentioned, gewoon is more informal and broad. It means 'normal' or 'ordinary.' If you are talking about your daily life, gewoon is often the better choice. However, if you are talking about a social rule, gebruikelijk is superior. Understanding this hierarchy of formality is a key B1 skill.

Gebruikelijk vs. Gewoon
'Gebruikelijk' = Customary/Standard (Formal/Social). 'Gewoon' = Normal/Ordinary (Informal/Personal).

Another important synonym is gangbaar. This word is often used in business or technical contexts to mean 'current,' 'standard,' or 'prevailing.' While gebruikelijk refers to the custom of doing something, gangbaar refers to the thing that is currently 'in circulation' or 'widely accepted.' For example, a gangbare munt is a currency that is currently in use. A gangbare methode is a method that is currently popular in a field. It has a slightly more modern, 'active' feel than the tradition-focused gebruikelijk.

Dit is de meest gangbare manier om software te installeren op een Mac.

For something that is rooted specifically in long-standing tradition, you might use traditioneel. While all things that are traditioneel are usually gebruikelijk, not everything that is gebruikelijk is traditioneel. A new office policy can become gebruikelijk within a few months, but it wouldn't be traditioneel. Use traditioneel when you want to emphasize the historical aspect of a custom, such as wearing clogs or celebrating Sinterklaas.

Gebruikelijk vs. Traditioneel
'Gebruikelijk' focuses on the current standard or habit. 'Traditioneel' focuses on the historical origin and continuity over generations.

Then there is courant, a word borrowed from French. In Dutch, it's often used in commercial contexts to mean 'readily available' or 'common.' You might hear about a courante maat (a common size) in a clothing store. It is less about social customs and more about market availability. If you are shopping or dealing with inventory, courant is a very useful word to have in your back pocket. It sounds more professional and specific than just saying 'veel voorkomend' (often occurring).

Maat 40 is een erg courante schoenmaat, dus die is vaak uitverkocht.

Finally, consider the adverbial alternatives. If you want to say 'usually,' you can use meestal, doorgaans, or gewoonlijk. Gewoonlijk is the adverbial cousin of gebruikelijk and is used to describe how things normally happen. 'Ik sta gewoonlijk om zeven uur op' (I usually get up at seven). Doorgaans is slightly more formal and is excellent for academic or professional writing. By diversifying your use of these synonyms, you can tailor your Dutch to any situation, from a casual chat with a neighbor to a formal business presentation.

Summary Table
- Gebruikelijk: Customary/Social norm.
- Gewoon: Normal/Simple.
- Gangbaar: Current/Accepted.
- Traditioneel: Historic/Long-standing.
- Courant: Common (market/size).

How Formal Is It?

Fun Fact

The root 'bruik' comes from the same source as the English word 'brook' (in the sense of 'to brook' or tolerate/use), though their meanings have diverged significantly over time.

Pronunciation Guide

UK /ɣəˈbrœykələk/
US /xəˈbrɔɪkələk/
The primary stress is on the second syllable: ge-BRUI-ke-lijk.
Rhymes With
makkelijk moeilijk duidelijk vriendelijk mogelijk eigenlijk hopelijk feitelijk
Common Errors
  • Pronouncing 'lijk' as it is written (like 'like' in English). It should be 'luk'.
  • Missing the 'g' sound and making it a 'k' or 'h'.
  • Stressing the first syllable 'ge-' instead of 'brui-'.
  • Confusing the 'ui' sound with 'uu' or 'ie'.
  • Forgetting the middle 'e' and saying 'gebruiklijk'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in context because of the 'gebruik' root.

Writing 4/5

Requires knowledge of the '-e' ending and the 'ij' spelling.

Speaking 4/5

The 'ui' diphthong and the 'lijk' (luk) pronunciation can be tricky for beginners.

Listening 3/5

Often used in standard phrases, making it easier to catch.

What to Learn Next

Prerequisites

gebruiken gebruik normaal gewoon altijd

Learn Next

gangbaar courant traditie etiquette procedure

Advanced

jurisprudentie conventioneel institutionalisering normatief

Grammar to Know

Adjective Inflection

De gebruikelijkE procedure (add -e for de-words).

Infinitive with 'om... te'

Het is gebruikelijk OM een cadeau TE geven.

Subordinate Clauses with 'dat'

Het is gebruikelijk DAT we op tijd beginnen.

Negation with 'on-'

Het is ONgebruikelijk om nu nog te bellen.

Adverbial phrases

Zoals gebruikelijk (functioning as an adverb).

Examples by Level

1

Het is gebruikelijk om 'hallo' te zeggen.

It is customary to say 'hello'.

Simple 'Het is... om' construction.

2

Is dat gebruikelijk in jouw land?

Is that common in your country?

Question form of the adjective.

3

Dit is de gebruikelijke prijs.

This is the usual price.

Attributive use with -e ending.

4

Het is niet gebruikelijk.

It is not common.

Negation with 'niet'.

5

Wij drinken koffie, zoals gebruikelijk.

We drink coffee, as usual.

The phrase 'zoals gebruikelijk'.

6

Is het gebruikelijk om laat te zijn?

Is it customary to be late?

Using 'om' + infinitive.

7

De gebruikelijke dag is maandag.

The usual day is Monday.

Attributive use.

8

Dat is hier heel gebruikelijk.

That is very common here.

Adverb 'heel' modifying the adjective.

1

In Nederland is het gebruikelijk om drie zoenen te geven.

In the Netherlands, it is customary to give three kisses.

Cultural context sentence.

2

Het is gebruikelijk dat we de rekening delen.

It is customary that we share the bill.

'Dat' clause following the adjective.

3

Dit is de gebruikelijke manier van werken.

This is the usual way of working.

Noun phrase 'manier van werken'.

4

Is het gebruikelijk om een afspraak te maken?

Is it customary to make an appointment?

Infinitive construction.

5

De gebruikelijke route is afgesloten.

The usual route is closed.

Attributive use describing a path.

6

Het was een ongebruikelijk warme dag.

It was an unusually warm day.

Introduction of the 'on-' prefix.

7

Dat is niet gebruikelijk voor deze tijd van het jaar.

That is not common for this time of year.

Preposition 'voor'.

8

Zoals gebruikelijk begon de les op tijd.

As usual, the lesson started on time.

Fixed expression 'zoals gebruikelijk'.

1

Het is gebruikelijk dat werknemers een bonus ontvangen.

It is customary for employees to receive a bonus.

Professional context.

2

Volgens de gebruikelijke procedure moet u dit formulier invullen.

According to the usual procedure, you must fill out this form.

Prepositional phrase 'volgens de...'.

3

Het is hier niet gebruikelijk om zonder uitnodiging langs te komen.

It is not customary here to drop by without an invitation.

Social etiquette rule.

4

Is het gebruikelijk dat de huur inclusief gas en water is?

Is it customary for the rent to include gas and water?

Practical living context.

5

Zij volgden de gebruikelijke stappen om het probleem op te lossen.

They followed the usual steps to solve the problem.

Plural noun 'stappen'.

6

Het is gebruikelijk om de gastheer te bedanken voor het eten.

It is customary to thank the host for the food.

Verb 'bedanken' with 'om... te'.

7

Dit is een gebruikelijke reactie op dergelijk nieuws.

This is a common reaction to such news.

Attributive use with 'een'.

8

Het is ongebruikelijk dat hij zo laat nog aan het werk is.

It is unusual that he is still working so late.

Negative form used for emphasis.

1

Het is in de advocatuur gebruikelijk om een uurtarief te hanteren.

It is customary in the legal profession to use an hourly rate.

Industry-specific context.

2

De gebruikelijke gang van zaken werd verstoord door de fusie.

The usual course of events was disrupted by the merger.

Idiomatic 'gang van zaken'.

3

Het is gebruikelijk dat de voorzitter de vergadering opent.

It is customary for the chairman to open the meeting.

Formal organizational context.

4

Deze methode is inmiddels minder gebruikelijk geworden.

This method has since become less common.

Use with the verb 'worden'.

5

Is er een gebruikelijke termijn voor het indienen van bezwaar?

Is there a standard period for filing an objection?

Legal/Administrative terminology.

6

Zoals te doen gebruikelijk, proosten we op het nieuwe jaar.

As is customary, we toast to the new year.

Formal phrase 'te doen gebruikelijk'.

7

Het is gebruikelijk dat de kosten voor rekening van de koper komen.

It is customary for the costs to be borne by the buyer.

Commercial/Legal phrase.

8

Zijn gedrag was verre van gebruikelijk tijdens het diner.

His behavior was far from customary during the dinner.

Phrase 'verre van gebruikelijk'.

1

In dit proefschrift wordt afgeweken van de gebruikelijke theoretische kaders.

This thesis deviates from the usual theoretical frameworks.

Passive voice with 'wordt afgeweken'.

2

Het is gebruikelijk dat jurisprudentie een rol speelt in de uitspraak.

It is customary for case law to play a role in the verdict.

Legal terminology 'jurisprudentie'.

3

Ondanks de gebruikelijke scepsis, bleek het plan een groot succes.

Despite the usual skepticism, the plan proved to be a great success.

Abstract noun 'scepsis'.

4

Het is gebruikelijk dat dergelijke besluiten unaniem worden genomen.

It is customary for such decisions to be taken unanimously.

Formal governance context.

5

De auteur hanteert de gebruikelijke literaire motieven van zijn tijd.

The author employs the customary literary motifs of his time.

Literary analysis context.

6

Het is ongebruikelijk dat een staatssecretaris op deze wijze aftreedt.

It is unusual for a state secretary to resign in this manner.

Political context.

7

Naar gebruikelijk model werd de organisatie geherstructureerd.

Following the standard model, the organization was restructured.

Phrase 'naar gebruikelijk model'.

8

Het is gebruikelijk dat men bij een uitvaart ingetogen kleding draagt.

It is customary to wear somber clothing at a funeral.

Societal norm with 'men'.

1

De gebruikelijke dichotomie tussen natuur en cultuur wordt hier geproblematiseerd.

The usual dichotomy between nature and culture is problematized here.

Academic/Philosophical register.

2

Het is gebruikelijk dat diplomatieke protocollen strikt worden nageleefd.

It is customary for diplomatic protocols to be strictly observed.

High-level diplomatic context.

3

In strijd met wat gebruikelijk is, koos de vorst voor een sobere ceremonie.

Contrary to what is customary, the monarch chose a simple ceremony.

Phrase 'in strijd met wat gebruikelijk is'.

4

De gebruikelijke retoriek van de verkiezingscampagne bleef ditmaal uit.

The usual rhetoric of the election campaign was absent this time.

Political analysis.

5

Het is gebruikelijk dat een dergelijke claim gestaafd wordt door bewijslast.

It is customary for such a claim to be supported by the burden of proof.

Formal legal/logical context.

6

Zijn oeuvre overstijgt de gebruikelijke kaders van de hedendaagse kunst.

His work transcends the usual frameworks of contemporary art.

Art criticism register.

7

Het is gebruikelijk dat men bij een staatsbezoek de nodige égards in acht neemt.

It is customary to observe the necessary courtesies during a state visit.

Use of the word 'égards'.

8

De gebruikelijke traagheid van de bureaucratie hinderde de innovatie.

The usual sluggishness of the bureaucracy hindered innovation.

Abstract noun 'traagheid'.

Common Collocations

gebruikelijke procedure
gebruikelijk tarief
gebruikelijke tijd
zoals gebruikelijk
niet gebruikelijk
gebruikelijk model
gebruikelijke gang van zaken
meer dan gebruikelijk
gebruikelijke ritueel
gebruikelijke weg

Common Phrases

Het is gebruikelijk om...

— It is customary to do something. Used to explain social rules.

Het is gebruikelijk om je buren te groeten.

Naar gebruikelijk gebruik

— According to customary practice. Very formal.

Naar gebruikelijk gebruik werd de vlag gehesen.

Zoals te doen gebruikelijk

— As is standard practice. Often used in formal reports.

Zoals te doen gebruikelijk, werd de notulen goedgekeurd.

Het gebruikelijke liedje

— The same old story/song. Often used metaphorically for a repeating problem.

Daar heb je weer het gebruikelijke liedje over geld.

Buiten het gebruikelijke

— Outside of what is normal or standard.

Dit verzoek valt buiten het gebruikelijke.

In strijd met het gebruikelijke

— Contrary to what is customary.

Zijn actie was in strijd met het gebruikelijke.

Het is niet meer dan gebruikelijk

— It is only fair/standard. Used to justify a standard action.

Het is niet meer dan gebruikelijk dat je bedankt.

De gebruikelijke verdachten

— The usual suspects. Often used humorously.

De gebruikelijke verdachten waren weer te laat.

In de gebruikelijke zin

— In the usual sense of the word.

Hij is niet rijk in de gebruikelijke zin.

Volgens gebruikelijk recht

— According to customary law.

Dit werd beslist volgens gebruikelijk recht.

Often Confused With

gebruikelijk vs nuttig

Means 'useful'. 'Gebruikelijk' means 'customary'.

gebruikelijk vs gebruikt

Means 'used' or 'second-hand'. 'Gebruikelijk' means 'common'.

gebruikelijk vs gewoon

Means 'normal' or 'just'. 'Gebruikelijk' is more formal and specific to customs.

Idioms & Expressions

"De gebruikelijke gang van zaken"

— The normal way things go. The standard routine.

We moeten de gebruikelijke gang van zaken weer oppakken.

neutral
"Zoals te doen gebruikelijk"

— As is the custom. A very formal way to say 'as usual'.

Zoals te doen gebruikelijk werd er geproost.

formal
"Het gebruikelijke riedeltje"

— The usual spiel or story, often implies something boring or repetitive.

Hij hield weer het gebruikelijke riedeltje over zijn vakantie.

informal
"De gebruikelijke koek"

— The usual stuff/The same old thing.

Elke maandag is het weer de gebruikelijke koek op kantoor.

informal
"Naar gebruikelijk model"

— According to the standard pattern.

De tekst is opgebouwd naar gebruikelijk model.

formal
"Het gebruikelijke patroon"

— The usual pattern or habit.

Zij vervielen weer in het gebruikelijke patroon.

neutral
"Zoals gebruikelijk"

— As usual. The most common way to use the word as an adverbial phrase.

Zoals gebruikelijk regende het in Nederland.

neutral
"Gebruikelijke beleefdheid"

— Common courtesy.

Het is een kwestie van gebruikelijke beleefdheid.

neutral
"Het gebruikelijke kwartiertje"

— The 'usual fifteen minutes' (often referring to being late).

Hij kwam met het gebruikelijke kwartiertje vertraging.

informal
"In de gebruikelijke voegen"

— Back to the usual ways/tracks.

Alles loopt weer in de gebruikelijke voegen.

formal

Easily Confused

gebruikelijk vs Handig

Learners think 'gebruikelijk' comes from 'gebruiken' (to use), so it must mean 'useful'.

'Handig' means practical/useful. 'Gebruikelijk' means it happens often as a rule.

Een hamer is handig, maar het is niet gebruikelijk om die als cadeau te geven.

gebruikelijk vs Gewoonlijk

They are very similar in meaning and root.

'Gewoonlijk' is an adverb (usually). 'Gebruikelijk' is an adjective (customary).

Ik sta gewoonlijk vroeg op; dat is voor mij gebruikelijk.

gebruikelijk vs Gangbaar

Both mean 'common'.

'Gangbaar' is often about what is currently 'in' or 'standard' in a market. 'Gebruikelijk' is about tradition.

Dit is een gangbare munt, maar het is niet gebruikelijk om ermee te betalen in dit dorp.

gebruikelijk vs Gebruikt

Past participle vs Adjective.

'Gebruikt' means someone has already used it (second-hand). 'Gebruikelijk' means it is the standard choice.

Ik kocht een gebruikte auto, wat heel gebruikelijk is voor studenten.

gebruikelijk vs Alledaags

Both mean 'common'.

'Alledaags' means 'everyday' or 'mundane'. 'Gebruikelijk' implies a protocol or custom.

Tandenpoetsen is een alledaagse handeling, maar een witte jurk op een bruiloft is gebruikelijk.

Sentence Patterns

A1

Het is gebruikelijk.

Het is gebruikelijk.

A2

Het is gebruikelijk om [infinitive].

Het is gebruikelijk om te groeten.

B1

De gebruikelijke [noun] is [adjective].

De gebruikelijke route is kort.

B1

Het is gebruikelijk dat [clause].

Het is gebruikelijk dat zij later komt.

B2

Zoals te doen gebruikelijk, [verb] [subject].

Zoals te doen gebruikelijk, opent hij de vergadering.

B2

[Subject] is verre van gebruikelijk.

Dit weer is verre van gebruikelijk.

C1

In strijd met wat gebruikelijk is, [clause].

In strijd met wat gebruikelijk is, bleef hij zitten.

C2

Naar gebruikelijk model [verb] [subject].

Naar gebruikelijk model werd het contract opgesteld.

Word Family

Nouns

het gebruik
de gebruiker
de gebruikelijkheid

Verbs

gebruiken

Adjectives

gebruikelijk
ongebruikelijk
gebruiksklaar

Related

gebruikersnaam
gebruiksaanwijzing
misbruik
verbruik
hergebruik

How to Use It

frequency

Very high in both spoken and written Dutch.

Common Mistakes
  • Deze machine is erg gebruikelijk. Deze machine is erg handig.

    The speaker meant 'useful' but used 'gebruikelijk' (customary).

  • Ik heb een gebruikelijk fiets gekocht. Ik heb een gebruikte fiets gekocht.

    The speaker meant 'used/second-hand' (gebruikt) but used 'gebruikelijk'.

  • Het is gebruikelijk dat hij is laat. Het is gebruikelijk dat hij laat is.

    Incorrect word order in the 'dat' clause. The verb must go at the end.

  • De gebruikelijk tijd is zes uur. De gebruikelijke tijd is zes uur.

    Missing the inflected '-e' ending for a 'de-word'.

  • Zoals het is gebruikelijk... Zoals gebruikelijk...

    The phrase 'zoals gebruikelijk' does not need 'het is' in the middle.

Tips

Adjective Endings

Don't forget the -e in 'de gebruikelijke procedure'. Most B1 errors with this word are related to missing the inflection.

Beyond 'Normaal'

Try to replace 'normaal' with 'gebruikelijk' at least twice a day when talking about traditions or rules. It will instantly boost your perceived level.

Social Cues

When a Dutch person says 'Dat is hier niet gebruikelijk,' take it as a polite but firm correction of your behavior.

The 'Lijk' Suffix

Always pronounce '-lijk' as 'luk'. If you pronounce it like 'like', native speakers will immediately know you are a beginner.

Formal Openings

Use 'Zoals gebruikelijk' to start a sentence when you are summarizing a routine in a report. It sounds very professional.

Context Clues

If you hear 'gebruikelijk' in a restaurant, the waiter is likely asking if you want 'the usual' drink or meal.

Root Word

Link 'gebruikelijk' to 'gebruiken' (to use). What is 'in use' as a custom is 'gebruikelijk'.

Softening Rules

Use 'Het is gebruikelijk om...' to tell someone a rule without sounding like a boss. It makes the rule seem like a shared tradition.

Prepositions

Remember that 'gebruikelijk' is often followed by 'voor' (customary for) or 'in' (customary in).

Not 'Useful'!

Remind yourself: Gebruikelijk = Common. Handig = Useful. They are not the same!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'GE-BRUIK-ELIJK' as 'GEneral-BRitish-LIKE' (even though it's Dutch!). It describes things that are 'LIKE' the 'General' way of doing things.

Visual Association

Imagine a Dutch person with three speech bubbles showing three kisses. This is the 'gebruikelijke' greeting.

Word Web

traditie normaal gewoonte procedure standaard gangbaar etiquette ritueel

Challenge

Try to identify three things in your current environment that are 'gebruikelijk' and three things that are 'ongebruikelijk.' Write them down in Dutch.

Word Origin

Derived from the Middle Dutch 'gebruuclike'. It combines 'gebruik' (the act of using) with the suffix '-lijk'.

Original meaning: Pertaining to use or practice; that which is used frequently.

Germanic. Cognate with German 'gebräuchlich'.

Cultural Context

Be careful when using 'ongebruikelijk' to describe people's cultures; it's better to use it for situations or actions to avoid sounding judgmental.

English speakers often say 'it's common' or 'it's normal.' In Dutch, 'gebruikelijk' is more specific about the social 'rule' aspect than 'normaal.'

The phrase 'Zoals te doen gebruikelijk' is often heard in the Dutch Parliament (Tweede Kamer) when discussing procedures. Dutch etiquette guides (like those by Amy Groskamp-Ten Have) frequently use this word to define 'proper' behavior. The 'gebruikelijke vertraging' of the NS (Dutch Railways) is a common meme in Dutch culture.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Social Etiquette

  • Het is gebruikelijk om...
  • Is het gebruikelijk dat...?
  • In mijn cultuur is het gebruikelijk...
  • Dat is hier niet gebruikelijk.

Business/Work

  • De gebruikelijke procedure
  • Volgens gebruikelijk model
  • Het gebruikelijke tarief
  • Zoals te doen gebruikelijk

Weather/Seasons

  • Warmer dan gebruikelijk
  • De gebruikelijke regen
  • Voor deze tijd gebruikelijk
  • Ongebruikelijk koud

Daily Routine

  • Op de gebruikelijke tijd
  • De gebruikelijke route
  • Mijn gebruikelijke ontbijt
  • Zoals gebruikelijk

Legal/Administrative

  • Gebruikelijke voorwaarden
  • Naar gebruikelijk recht
  • Een gebruikelijke termijn
  • In strijd met het gebruikelijke

Conversation Starters

"Is het in jouw land gebruikelijk om fooi te geven in een restaurant?"

"Wat is een gebruikelijke begroeting in jouw cultuur?"

"Vind je het gebruikelijk dat mensen op zondag werken?"

"Wat is de gebruikelijke tijd voor het avondeten in jouw familie?"

"Is het gebruikelijk om je buren uit te nodigen voor je verjaardag?"

Journal Prompts

Beschrijf een gewoonte in jouw land die voor Nederlanders misschien ongebruikelijk is.

Wat is de gebruikelijke gang van zaken op jouw werkplek of school?

Schrijf over een keer dat je iets deed wat niet gebruikelijk was. Hoe reageerden mensen?

Welke Nederlandse tradities vind jij het meest gebruikelijk en welke het meest vreemd?

Hoe belangrijk is het volgens jou om je aan de gebruikelijke regels van een land aan te passen?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, 'gebruikelijk' is significantly more formal. While 'normaal' can be used in almost any situation to mean 'not weird,' 'gebruikelijk' specifically points to a social or professional standard. For example, in a business report, you would always choose 'gebruikelijk' to describe a process.

No, this is a common mistake. 'Gebruikelijk' only means 'customary' or 'common.' If you want to say something is useful, you should use 'nuttig' or 'handig.' Even though they share the root 'gebruik' (use), the meanings have diverged.

You add the -e when 'gebruikelijk' is used as an attributive adjective before a noun, except for singular 'het-words' preceded by 'een', 'geen', or no article. For example: 'de gebruikelijke weg' (de-word), 'het gebruikelijke lied' (het-word), but 'een gebruikelijk ritueel' (het-word with een).

'Gebruikelijk' is more about tradition and social norms ('it is customary to...'). 'Gangbaar' is more about what is currently accepted or widely used in a specific field or market ('this is the prevailing method').

Yes, it is very common. It is used to describe anything that deviates from the norm or is surprising. For example: 'Het is ongebruikelijk dat de zon in de nacht schijnt.'

The 'ui' is a diphthong. Start with the sound in 'bird' (but with rounded lips) and move toward an 'ee' sound. It is one of the most difficult sounds for English speakers, so it requires practice!

Technically, 'gebruikelijk' is an adjective, but it can appear in adverbial phrases like 'zoals gebruikelijk' (as usual). For the standalone adverb 'usually,' 'gewoonlijk' or 'meestal' are more common.

Yes, very much so. It is used to describe 'customary law' (gebruikelijk recht) and standard terms in contracts (gebruikelijke voorwaarden). It defines what a 'reasonable' person would expect.

The most direct opposite is 'ongebruikelijk.' Other antonyms include 'zeldzaam' (rare) and 'uniek' (unique), depending on the context.

Yes, you can. It means 'it is customary for me' or 'it is my habit.' However, 'ik ben het gewend' (I am used to it) is often more natural for personal habits.

Test Yourself 186 questions

writing

Vraag in het Nederlands of het gebruikelijk is om je schoenen uit te doen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'zoals gebruikelijk' in een zin over de trein.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Leg uit wat een 'gebruikelijke procedure' is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een zin met 'ongebruikelijk' over het weer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vraag of er een gebruikelijk tarief is voor een gids.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf: 'It is customary to bring flowers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf: 'As usual, he was the first one there.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'gebruikelijk' in een zin over een verjaardag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een zin met 'niet gebruikelijk' over werk op zondag.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vertaal: 'This is the usual way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'gebruikelijk' in een formele zin over een vergadering.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een zin over een 'gebruikelijke route'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vraag of het gebruikelijk is dat de huur inclusief water is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een zin met 'ongebruikelijk koud'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf: 'According to the usual rules...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Gebruik 'gebruikelijk' om een traditie in jouw land te beschrijven.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf: 'It is not customary to talk loudly here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vertaal: 'The usual suspects.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Maak een zin met 'verre van gebruikelijk'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schrijf een korte dialoog waarin iemand 'het gebruikelijke' bestelt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vertel wat er gebruikelijk is op een verjaardag in jouw land.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat het gebruikelijk is om op tijd te komen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vraag aan een ober of je 'het gebruikelijke' kunt krijgen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat iets ongebruikelijk is.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Leg uit wat de gebruikelijke procedure is op jouw werk.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vraag of het gebruikelijk is om de rekening te delen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vertel dat het weer ongebruikelijk warm is.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'As usual, I'm late.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vraag naar het gebruikelijke tarief.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat het gebruikelijk is om je schoenen uit te doen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Leg uit dat drie zoenen een gebruikelijke begroeting is.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vraag of het gebruikelijk is om een afspraak te maken.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat dit niet de gebruikelijke manier is.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vertel dat het gebruikelijk is om de gastheer te bedanken.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg: 'As is customary, we toast.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vraag of het gebruikelijk is dat de huur inclusief gas is.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat het ongebruikelijk is dat hij nog werkt.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vertel over je gebruikelijke route naar school.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Zeg dat iets verre van gebruikelijk is.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Vraag naar de gebruikelijke gang van zaken.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Het is gebruikelijk om bloemen te geven.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Zoals gebruikelijk regende het.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Dat is hier niet gebruikelijk.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'De gebruikelijke procedure is simpel.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Is dat gebruikelijk in jouw land?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Het is ongebruikelijk koud vandaag.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Dit is de gebruikelijke tijd.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Het is gebruikelijk dat we delen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Zoals te doen gebruikelijk proosten we.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Wat is het gebruikelijke tarief?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Het is gebruikelijk om te bedanken.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Dat is een gebruikelijke reactie.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Het was ongebruikelijk druk.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Is er een gebruikelijke weg?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Luister en schrijf op: 'Volgens gebruikelijk model.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 186 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!