At the A1 level, you don't need to worry about the abstract meaning of 'connection' yet. You will most likely see the word verband in a medical context, meaning a 'bandage'. For example, if you hurt your arm, the doctor might put a verband on it. It is a simple noun. You might also see the phrase in verband met on signs, often followed by a simple reason like 'de vakantie' (the holiday). At this stage, just remember that the word exists and can mean 'bandage' or 'due to'. Don't try to use it in complex logical sentences yet; focus on basic nouns and verbs first.

At the A2 level, you begin to see verband used in more common phrases. The most important one for you is in verband met. You will hear this in train stations: "In verband met een defecte trein..." (Due to a broken train...). This is a very useful way to explain 'why' something is happening without using 'omdat' all the time. You might also start to recognize that verband can mean a 'link'. If a teacher says "Er is een verband," they mean two things are related. You don't need to produce complex sentences with it, but you should be able to recognize it in simple contexts involving cause and effect.

At the B1 level, you should start using verband to describe relationships between ideas. You can say things like "Ik zie het verband niet" (I don't see the connection) when you are confused. You are expected to understand that this word is more formal than 'relatie' when talking about facts or news. You should also be comfortable with the plural verbanden and the article het. This is the stage where you move from seeing it as just 'bandage' to seeing it as a logical tool. You can use it to talk about the link between your hobbies and your career, or between the weather and your mood.

At the B2 level (your current level), verband becomes a key part of your academic and professional vocabulary. You should be able to use collocations like een verband leggen (to make a connection) and verband houden met (to be related to). You are expected to use it in discussions to explain complex ideas. For example, you might discuss the verband tussen economische groei en milieuvervuiling. You should also understand the difference between verband and samenhang. This word allows you to sound more sophisticated and precise in your arguments, which is a hallmark of the B2 level.

At the C1 level, you use verband with nuance and stylistic flair. You use phrases like in dit verband (in this regard) to transition smoothly between complex points in a presentation. You understand the legal and scientific implications of terms like causaal verband. You can identify when a connection is verzocht (far-fetched) or onweerlegbaar (irrefutable). You also use the word to describe social frameworks, such as in internationaal verband. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a structural element that you use to build persuasive and logically sound discourses.

At the C2 level, you have a near-native grasp of all the subtle connotations of verband. You can use it in philosophical discussions about the verband between language and reality. You are aware of its historical etymology and how its meaning has shifted over time. You can use it ironically or metaphorically. You are also perfectly comfortable navigating the homonymy between the medical and logical meanings, perhaps even using them in a pun. Your use of the word is seamless, and you can switch between its various registers—from highly academic to standard professional—without any hesitation.

verband en 30 segundos

  • Verband means a connection or link between things.
  • It is commonly used to describe logical or causal relationships.
  • The phrase 'in verband met' means 'due to' or 'regarding'.
  • It can also mean a medical 'bandage' depending on the context.

The Dutch word verband is a multifaceted noun that primarily signifies a connection, link, or relationship between two or more elements. At its core, it describes how things belong together or influence each other. While English speakers might use words like 'connection', 'context', or 'correlation' depending on the situation, Dutch speakers often consolidate these ideas into this single, powerful term. It is a B2-level word because it requires an understanding of abstract logical relationships rather than just physical objects. However, it is essential to note that verband also literally means 'bandage' in a medical context, though this lesson focuses on the abstract meaning of 'connection'.

Logical Connection
This refers to the 'why' and 'how' behind two events. For example, the connection between hard work and success is a logical verband.

De politie onderzoekt het verband tussen de twee inbraken.

In academic and professional settings, you will frequently encounter the term causaal verband (causal link). This is used to describe a cause-and-effect relationship. For instance, scientists might look for the verband between climate change and rising sea levels. It suggests a deeper level of analysis than just saying two things happened at the same time; it implies that one thing happened because of the other. This makes it an indispensable word for debating, writing essays, or discussing complex topics in Dutch.

Contextual Connection
This usage focuses on how a piece of information fits into a larger story or framework. If you take a quote out of context, you are removing it from its verband.

Je moet die opmerking wel in het juiste verband zien.

Furthermore, verband is used in social and organizational structures. The phrase in Europees verband means 'within a European context' or 'in cooperation with European partners'. It suggests a framework of cooperation. This flexibility allows the word to bridge the gap between abstract logic and concrete social structures. Whether you are talking about the link between diet and health, or the cooperation between different departments in a company, verband is the go-to word for describing how these disparate parts form a cohesive whole.

Er is geen enkel verband tussen deze twee gebeurtenissen.

Finally, the word is often used negatively to deny a connection. If someone accuses you of something based on a coincidence, you might say, "Er is geen enkel verband!" (There is no connection whatsoever!). This usage is common in legal defenses, political debates, and everyday arguments where one party is trying to debunk a perceived correlation. Understanding verband is therefore not just about learning a noun, but about learning how to structure logical arguments in Dutch.

Using verband correctly requires attention to prepositions. The most common preposition used with verband is tussen (between). When you want to describe a link between two things, the formula is: het verband tussen [A] en [B]. This is the standard way to express correlation or connection. For example, "Het verband tussen roken en longziekten is wetenschappelijk bewezen" (The connection between smoking and lung diseases is scientifically proven). Notice how verband acts as the central pillar of the sentence, holding the two related concepts together.

Prepositional Phrases
The phrase in verband met (in connection with / due to) is extremely common in Dutch. It is often used to give a reason for something, similar to 'because of' or 'regarding'.

In verband met de staking rijden er geen treinen.

Another frequent construction is verband houden met. This is a verbal expression meaning 'to be related to' or 'to be connected with'. It is more dynamic than the noun alone. For instance, "Deze problemen houden direct verband met het gebrek aan investeringen" (These problems are directly related to the lack of investment). When using this phrase, remember that verband does not take an article; you don't say 'het verband houden met', just 'verband houden met'. This is a common pitfall for English speakers who want to translate 'to have a connection with' literally.

In more complex sentences, you might see verband used to describe a framework. The word samenhang is a close synonym, but verband is often preferred when the connection is logical or causal. If you are writing a report, you might use the phrase een onderling verband (a mutual connection) to describe how different data points relate to one another. This adds a level of precision to your writing that simpler words like 'relatie' might lack.

Ziet u het verband tussen deze twee feiten?

Verbal Collocations
Common verbs used with verband include leggen (to establish/make a connection), zien (to see a connection), and verliezen (to lose the context/connection).

When you 'een verband legt', you are actively finding a link that wasn't obvious before. For example, "De journalist legde een verband tussen de corruptie en de nieuwe wetgeving." This implies an intellectual effort to connect the dots. Conversely, if you 'het verband uit het oog verliest', you are losing track of the bigger picture or the context of a discussion. These idiomatic uses are vital for achieving B2 and C1 fluency, as they allow you to describe thought processes and analytical observations effectively.

You will encounter verband in a variety of real-world scenarios in the Netherlands and Flanders. One of the most common places is in the news and journalism. Reporters frequently use the term when discussing crime, politics, or economics. For example, during a news broadcast about a series of fires, the reporter might ask the fire chief if there is a 'verband' between the incidents. In this context, the word carries a weight of investigation and evidence. It isn't just a casual link; it is a potential pattern that needs to be proven or disproven.

"Er is geen direct verband aangetoond," aldus de woordvoerder.

In academic and scientific circles, verband is a staple. Whether it's a lecture at the Universiteit van Amsterdam or a research paper in a medical journal, the word is used to describe correlations. Professors will often ask students to 'het verband verklaren' (explain the connection) between two theories or historical events. If you are studying in Dutch, mastering this word is non-negotiable, as it is central to critical thinking and the scientific method. It allows you to move beyond stating facts to explaining the relationships between those facts.

The legal and corporate world also relies heavily on this term. In a courtroom, a lawyer might argue that there is no 'causaal verband' between their client's actions and the resulting damage. In a corporate meeting, a manager might discuss 'het verband tussen klanttevredenheid en omzet' (the connection between customer satisfaction and revenue). In these professional contexts, the word is used to denote a formal, often quantifiable relationship. It is less about 'feeling' a connection and more about 'demonstrating' one through data or logic.

Daily Life and Homonyms
In a pharmacy (apotheek), you will hear verband in its physical sense. 'Snelverband' or 'drukverband' refers to types of bandages. While this is a different meaning, it's the same word, so context is key!

Heeft u ook verband voor mijn knie?

Finally, you will hear verband used in societal discussions. Phrases like 'in groepsverband' (in a group context/setting) or 'in verenigingsverband' (within the context of a club) are very common. Dutch culture places a high value on 'verenigingen' (associations), and the word verband is used to describe activities that happen within these organized structures. For example, "De kinderen sporten in verenigingsverband" means they don't just play sports randomly, but as part of an organized club. This demonstrates how the word permeates not just the language, but the very way Dutch society is structured.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using verband is confusing it with the word verbinding. While both can be translated as 'connection', they are not interchangeable. Verbinding usually refers to a physical or technical connection, such as an internet connection (internetverbinding) or a train connection. Verband, on the other hand, refers to a logical, causal, or contextual connection. If you say there is a 'verbinding' between smoking and cancer, a Dutch person will understand you, but it will sound technically incorrect; you should use 'verband'.

Preposition Errors
Many learners mistakenly use 'met' when they should use 'tussen'. Remember: use tussen for 'between A and B', and met for 'in connection with' or 'related to'.

Fout: Het verband met roken en ziekte.
Goed: Het verband tussen roken en ziekte.

Another common error involves the phrase in verband met. Learners often forget that this phrase is usually followed directly by a noun, without a long explanation. It functions as a prepositional phrase. For example, "In verband met de regen gaan we niet" (Due to the rain, we aren't going). Some learners try to use it like 'omdat' (because), which leads to ungrammatical structures. You cannot say "In verband met het regent," because 'regent' is a verb. It must be a noun: 'de regen'.

A third mistake is using the wrong article. Since verband is a neuter noun (het-woord), it takes 'het' in the singular and 'de' in the plural. Beginners often default to 'de' for all nouns. Saying "De verband tussen..." is a clear indicator of a lower proficiency level. Furthermore, when using the plural verbanden, ensure that the verb agrees: "De verbanden zijn duidelijk" (The connections are clear). Many learners forget this simple pluralization rule when dealing with abstract nouns.

Confusion with 'Relatie'
While 'relatie' can mean connection, it is almost always used for interpersonal relationships (romantic or professional). Using 'relatie' for the link between two scientific facts sounds slightly odd; 'verband' is the academic choice.

Zij hebben een goede relatie, maar er is geen verband tussen hun werkzaamheden.

Lastly, be careful with the expression verband houden met. As mentioned before, do not add 'een' or 'het' before verband in this specific verbal phrase. It is a fixed expression. Saying "Dit houdt een verband met..." is technically understandable but sounds non-native. The correct form is "Dit houdt verband met..." Mastering these subtle nuances will significantly improve your Dutch fluency and make you sound more like a native speaker.

To truly master the concept of 'connection' in Dutch, it's helpful to compare verband with its synonyms and related terms. Each word has a specific 'register' and usage case. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation, whether you are writing a formal essay or chatting with a friend. The most significant alternative is samenhang. While verband often points to a specific link between two points, samenhang refers to the overall coherence or 'hanging together' of a whole system or text.

Verband vs. Samenhang
Use verband for a specific link (e.g., A leads to B). Use samenhang for general consistency (e.g., the story has good coherence).

Er is weinig samenhang in zijn betoog, hoewel hij wel een verband legt tussen twee feiten.

Another common alternative is connectie. This word is a direct cognate of the English 'connection' and is used frequently in informal or business Dutch, especially when talking about networking or social links. "Ik heb goede connecties bij dat bedrijf" (I have good connections at that company). However, connectie is rarely used for logical or scientific links. You wouldn't say there is a 'connectie' between two chemical reactions; in that case, verband is the only appropriate term.

For technical or physical links, as discussed in the 'Common Mistakes' section, verbinding is the correct term. This applies to trains, internet, phone calls, and physical joints in construction. If you are talking about a 'connection' in the sense of a 'relationship' between people, relatie or verhouding are your best bets. Verhouding is particularly useful for describing the 'ratio' or the 'proportion' between two things, which is a specific type of connection.

Comparison of Terms
  • Verband: Logical, causal, context (Abstract).
  • Verbinding: Physical, technical, infrastructure (Concrete).
  • Samenhang: Cohesion, consistency, overall structure.
  • Connectie: Social, networking, informal link.
  • Schakel: A link in a chain or process.

De verbinding viel weg, dus ik kon het verband tussen zijn woorden niet meer volgen.

In summary, while verband is a versatile word, it is not a catch-all for every type of 'connection'. By learning these alternatives, you can express yourself with much greater nuance. If you are describing why a plan failed, you might look for the verband between the budget and the outcome. If you are describing why a speech was confusing, you might criticize its lack of samenhang. Choosing the right word demonstrates that you understand not just the Dutch language, but the logic and structure behind it.

How Formal Is It?

Dato curioso

The word 'verband' follows the rule of 'final devoicing' in Dutch, where a 'd' at the end of a word is always pronounced as a 't'.

Guía de pronunciación

UK /vərˈbɑnt/
US /vərˈbɑnt/
The stress is on the second syllable: ver-BAND.
Rima con
hand land mand strand tand wand pand brand
Errores comunes
  • Pronouncing the final 'd' as a soft 'd' instead of a hard 't'.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Pronouncing the 'v' as a hard English 'v' (it should be slightly closer to an 'f' in some dialects).
  • Making the 'a' sound too long like in 'father'.
  • Using the English 'er' sound instead of the Dutch schwa.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

Common in news and books, but requires abstract thinking.

Escritura 4/5

Using the correct prepositions and fixed phrases can be tricky.

Expresión oral 4/5

Requires practice to use naturally in transitions.

Escucha 3/5

Easily recognized, but must be distinguished from 'verbinding'.

Qué aprender después

Requisitos previos

binden tussen met relatie oorzaak

Aprende después

samenhang gevolg aanleiding overeenkomst verschil

Avanzado

correlatie causaliteit interdependentie connotatie

Gramática que debes saber

Final Devoicing

Verband is pronounced with a 't' at the end.

Het-woorden

Het verband, dit verband, ons verband.

Prepositional Phrases

'In verband met' always takes a noun, not a full clause.

Pluralization

Nouns ending in -and usually get -en in the plural (verbanden).

Compound Nouns

Dutch combines words easily, like 'groepsverband'.

Ejemplos por nivel

1

Ik heb een verband om mijn hand.

I have a bandage around my hand.

Here, 'verband' means 'bandage'.

2

De winkel is dicht in verband met vakantie.

The shop is closed due to holiday.

'In verband met' means 'due to'.

3

Wat is het verband?

What is the connection?

A simple question about a link.

4

Er is geen verband.

There is no connection.

Using 'geen' to negate the noun.

5

Het verband is wit.

The bandage is white.

Describing the physical object.

6

Hij zoekt het verband.

He is looking for the connection.

Subject + verb + object.

7

Dit is een nieuw verband.

This is a new bandage.

Using an adjective with the noun.

8

Dank je voor het verband.

Thank you for the bandage.

Polite expression.

1

De trein is te laat in verband met een storing.

The train is late due to a malfunction.

'In verband met' is a fixed phrase.

2

Is er een verband tussen deze twee dingen?

Is there a connection between these two things?

Using 'tussen' to show the link.

3

Ik zie het verband niet zo goed.

I don't see the connection very well.

'Het verband zien' is a common verb phrase.

4

In dit verband is dat belangrijk.

In this context, that is important.

'In dit verband' means 'in this regard/context'.

5

Zij werken in een groot verband.

They work in a large context/organization.

Refers to a framework of working.

6

Het verband moet elke dag verschoond worden.

The bandage must be changed every day.

Physical meaning of 'bandage'.

7

Wat heeft dat voor verband?

What kind of connection does that have?

Asking for the nature of the link.

8

Er is een klein verband tussen de verhalen.

There is a small connection between the stories.

Using an adjective 'klein' to describe the link.

1

De politie onderzoekt het verband tussen de inbraken.

The police are investigating the connection between the burglaries.

'Onderzoeken' is a common verb with 'verband'.

2

Deze twee feiten houden direct verband met elkaar.

These two facts are directly related to each other.

'Verband houden met' is a vital B1/B2 expression.

3

Je moet de woorden in hun verband lezen.

You must read the words in their context.

'In hun verband' refers to context.

4

Er is een duidelijk verband tussen sport en gezondheid.

There is a clear connection between sports and health.

Abstract logical connection.

5

In verband met de veiligheid is de weg afgesloten.

In connection with safety, the road is closed.

Formal reason-giving.

6

Kunt u het verband tussen deze cijfers uitleggen?

Can you explain the connection between these figures?

'Verband uitleggen' (explain the connection).

7

Zij verloor het verband van het verhaal.

She lost the thread/context of the story.

Metaphorical use of 'losing the connection'.

8

In internationaal verband wordt er veel samengewerkt.

There is much cooperation in an international context.

Refers to an organizational framework.

1

De wetenschapper legde een verband tussen dieet en gedrag.

The scientist established a link between diet and behavior.

'Een verband leggen' (to establish/make a link).

2

Er is geen causaal verband aangetoond in deze studie.

No causal link has been demonstrated in this study.

'Causaal verband' is a B2 academic term.

3

Deze maatregelen staan in nauw verband met de nieuwe wet.

These measures are closely related to the new law.

'In nauw verband staan met' (to be closely related to).

4

Het is belangrijk om het grotere verband te zien.

It is important to see the bigger picture/context.

'Het grotere verband' (the bigger picture).

5

In dit verband wil ik graag nog iets toevoegen.

In this regard, I would like to add something.

Formal transition phrase.

6

De samenhang en het verband tussen de hoofdstukken is zoek.

The coherence and connection between the chapters is missing.

Comparing 'samenhang' and 'verband'.

7

Zij handelden in nauw verband met de directie.

They acted in close coordination with the management.

Refers to coordinated action.

8

Het logische verband ontbreekt in zijn argumentatie.

The logical connection is missing in his argument.

'Logisch verband' (logical connection).

1

De correlatie impliceert niet noodzakelijkerwijs een causaal verband.

Correlation does not necessarily imply a causal link.

High-level scientific reasoning.

2

In maatschappelijk verband is dit een gevoelig onderwerp.

In a societal context, this is a sensitive topic.

'Maatschappelijk verband' (societal framework).

3

Het is essentieel om deze uitspraken in hun historische verband te plaatsen.

It is essential to place these statements in their historical context.

'Historisch verband' (historical context).

4

De verschillende elementen van het plan grijpen in nauw verband in elkaar.

The various elements of the plan are closely intertwined.

Describing complex integration.

5

Hij probeerde een verband te veinzen waar dat er niet was.

He tried to feign a connection where there was none.

'Een verband veinzen' (to feign a connection).

6

In dit specifieke verband is de nuance van groot belang.

In this specific context, nuance is of great importance.

Advanced formal transition.

7

De wederzijdse verbanden tussen de lidstaten zijn complex.

The mutual connections between the member states are complex.

'Wederzijdse verbanden' (mutual connections).

8

Zonder enig aantoonbaar verband werd hij toch beschuldigd.

Without any demonstrable connection, he was still accused.

'Aantoonbaar verband' (demonstrable connection).

1

De fenomenologische reductie legt de verbanden tussen bewustzijn en wereld bloot.

The phenomenological reduction exposes the links between consciousness and the world.

Highly academic/philosophical usage.

2

Men dient de intrinsieke verbanden binnen de tekst te deconstrueren.

One must deconstruct the intrinsic connections within the text.

'Intrinsieke verbanden' (intrinsic connections).

3

Het verband is zo fragiel dat het bij de minste kritiek uiteenvalt.

The connection is so fragile that it falls apart at the slightest criticism.

Metaphorical and sophisticated.

4

In constitutioneel verband is deze wetswijziging ongekend.

In a constitutional context, this amendment is unprecedented.

'Constitutioneel verband' (constitutional framework).

5

De schijnbare verbanden bleken bij nader inzien louter toeval.

The apparent connections turned out to be mere coincidence upon closer inspection.

'Schijnbare verbanden' (apparent connections).

6

Zijn betoog ontbeerde elk intellectueel verband.

His argument lacked any intellectual coherence/connection.

'Ontberen' (to lack) + 'intellectueel verband'.

7

De onderlinge verbanden zijn dermate verweven dat ontwarring onmogelijk is.

The mutual connections are so intertwined that untangling them is impossible.

High-level descriptive complexity.

8

In dit wijsgerig verband is de waarheid een relatief begrip.

In this philosophical context, truth is a relative concept.

'Wijsgerig verband' (philosophical context).

Colocaciones comunes

Verband leggen
Verband houden met
Causaal verband
In dit verband
Het grotere verband
Direct verband
Onderling verband
Logisch verband
Sociaal verband
In Europees verband

Frases Comunes

In verband met

— Due to or regarding. Used to give a reason.

In verband met de regen gaan we niet naar buiten.

Geen enkel verband

— No connection at all. Used for strong denial.

Er is geen enkel verband tussen die twee incidenten.

Het verband zien

— To understand how things are linked.

Eindelijk zie ik het verband tussen de regels.

Uit het verband gerukt

— Taken out of context.

Mijn woorden werden volledig uit het verband gerukt.

Verband zoeken

— To look for a connection.

De rechercheurs zoeken een verband tussen de slachtoffers.

In nauw verband staan

— To be closely related.

Deze twee projecten staan in nauw verband met elkaar.

Het verband verklaren

— To explain the connection.

Kunt u het verband tussen deze fenomenen verklaren?

Verband verliezen

— To lose the context or the thread.

Ik verloor het verband tijdens de lange presentatie.

In groepsverband

— In a group setting or context.

Wij werken altijd in groepsverband.

Een logisch verband

— A logical link.

Er is een logisch verband tussen oorzaak en gevolg.

Se confunde a menudo con

verband vs Verbinding

Physical or technical connection vs logical connection.

verband vs Relatie

Interpersonal relationship vs logical link.

verband vs Samenhang

Overall cohesion vs a specific link between points.

Modismos y expresiones

"Het verband uit het oog verliezen"

— To lose sight of the bigger picture or the context.

Je moet het verband niet uit het oog verliezen bij deze details.

Neutral
"In een breder verband trekken"

— To look at something in a broader context or perspective.

We moeten dit probleem in een breder verband trekken.

Formal
"Verbanden leggen"

— To connect the dots or find patterns.

Zij is erg goed in het leggen van verbanden tussen verschillende vakgebieden.

Neutral
"Geen touw aan vast te knopen"

— To make no sense (often used when there is no logical 'verband').

Aan zijn verhaal is geen touw aan vast te knopen.

Informal
"In nauw verband"

— Hand in hand / very closely related.

Armoede en slechte huisvesting gaan in nauw verband samen.

Neutral
"Het onderlinge verband"

— The mutual relationship/interconnectedness.

Het onderlinge verband tussen de dorpen is groot.

Neutral
"In dit verband"

— In this regard / on this note.

In dit verband is het nuttig om de cijfers te bekijken.

Formal
"In georganiseerd verband"

— In an organized manner/framework.

De criminaliteit vindt plaats in georganiseerd verband.

Formal
"Iets in verband brengen met"

— To associate something with something else.

Hij wordt in verband gebracht met de fraude.

Neutral
"Het verband verbreken"

— To break the connection/link.

Door de ruzie werd het verband tussen de families verbroken.

Neutral

Fácil de confundir

verband vs Verbinding

Both translate to 'connection'.

Verbinding is for trains, internet, and physical links. Verband is for logic and context.

De treinverbinding is goed, maar er is geen verband tussen de vertragingen.

verband vs Band

Short form and related meaning.

'Band' refers to a tire, a music group, or a social bond. 'Verband' is more formal and logical.

Wij hebben een goede band, maar dat heeft geen verband met ons werk.

verband vs Relatie

Both mean relationship.

'Relatie' is usually for people. 'Verband' is for ideas and facts.

Zij hebben een relatie, maar er is geen zakelijk verband.

verband vs Samenhang

Both mean things sticking together.

'Samenhang' is about the whole structure's consistency. 'Verband' is about the link between specific parts.

De tekst heeft geen samenhang, het verband tussen de alinea's ontbreekt.

verband vs Context

Both mean the surrounding situation.

'Context' is specifically about the environment of a word or event. 'Verband' is broader, including cause and effect.

In deze context is het woord 'verband' heel belangrijk.

Patrones de oraciones

A2

In verband met [Noun]...

In verband met de regen blijven we binnen.

B1

Er is een verband tussen [A] en [B].

Er is een verband tussen zon en plezier.

B2

[A] houdt verband met [B].

Dit probleem houdt verband met het klimaat.

B2

Een verband leggen tussen [A] en [B].

De politie legt een verband tussen de diefstallen.

C1

In [Adjective] verband...

In maatschappelijk verband is dit lastig.

C1

Iets in zijn verband zien.

Je moet die opmerking in zijn verband zien.

C2

Het causaal verband aantonen.

Het is lastig om het causaal verband aan te tonen.

C2

Iets uit zijn verband rukken.

Zijn woorden werden volledig uit hun verband gerukt.

Familia de palabras

Sustantivos

verbindingsstuk
verbondenheid
vereniging
verbintenis

Verbos

verbinden
verband houden

Adjetivos

verbonden
verbindend

Relacionado

connectie
relatie
samenhang
schakel
context

Cómo usarlo

frequency

Common in professional and academic Dutch.

Errores comunes
  • De verband tussen... Het verband tussen...

    Verband is a neuter (het) noun.

  • In verband met ik ben laat. In verband met mijn vertraging.

    'In verband met' must be followed by a noun, not a sub-clause.

  • Een verbinding leggen tussen feiten. Een verband leggen tussen feiten.

    'Verbinding' is for physical/technical links; 'verband' is for logical ones.

  • Het verband met roken en kanker. Het verband tussen roken en kanker.

    Use 'tussen' when connecting two specific things.

  • Dit houdt een verband met... Dit houdt verband met...

    The phrase 'verband houden met' does not use an article.

Consejos

Check the Preposition

Always remember: 'verband tussen' (between) and 'in verband met' (due to). Using the wrong one is a common mistake.

Bandage vs Connection

If you see 'verband' in a first-aid kit, it's a bandage. If you see it in a newspaper, it's a connection. Context is your best friend.

Use it for Transitions

Start a sentence with 'In dit verband...' to sound like a sophisticated Dutch speaker during meetings or presentations.

Avoid Repetition

If you've already used 'verband' twice, try using 'samenhang' or 'relatie' to keep your writing interesting.

Causal Links

When writing essays, use 'causaal verband' to show you understand the difference between correlation and causation.

Social Context

Remember that 'in ... verband' is often used for social structures, like 'in verenigingsverband' (within a club).

Final T Sound

Train your ear to hear the 't' at the end of 'verband'. It's a key feature of Dutch pronunciation.

The Bond Mnemonic

Think of 'verband' as a 'bond' that ties things together. This helps you remember it's about connections.

No Article for 'Verband Houden'

In the phrase 'verband houden met', you don't need 'het' or 'een'. It's a fixed verbal expression.

Don't use with Verbs

'In verband met' must be followed by a noun. Don't say 'In verband met ik ben ziek'; say 'In verband met mijn ziekte'.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Verband' as a 'Ver-Bond'. It creates a bond between two things, like James Bond connecting clues in a mystery.

Asociación visual

Imagine a white medical bandage (verband) physically wrapping around two different ideas and tying them together.

Word Web

logica oorzaak gevolg link relatie context bandage samenhang

Desafío

Try to use 'verband leggen' and 'in verband met' in the same paragraph about your favorite hobby.

Origen de la palabra

Derived from the Dutch verb 'verbinden' (to bind together). The prefix 'ver-' often indicates a process or change, and 'binden' means to tie or bind.

Significado original: The act of binding things together, which evolved into both the physical object (bandage) and the abstract concept (logical connection).

Germanic. Cognate with German 'Verband' and English 'bind'.

Contexto cultural

No specific sensitivities, but be careful not to use 'verband' (bandage) when you mean 'verbinding' (connection) in a professional tech setting.

English speakers often use 'connection' for everything, but Dutch speakers distinguish between 'verband' (logical) and 'verbinding' (technical).

Used frequently in Dutch news programs like 'NOS Journaal'. Common in academic texts at Dutch universities. A key term in Dutch legal proceedings.

Practica en la vida real

Contextos reales

Medical

  • een verband aanleggen
  • het verband verschonen
  • drukverband
  • snelverband

Academic

  • causaal verband
  • statistisch verband
  • het verband aantonen
  • het verband verklaren

Legal/Police

  • het verband onderzoeken
  • in verband brengen met
  • geen enkel verband
  • direct verband

Social/Work

  • in groepsverband
  • in werkverband
  • in internationaal verband
  • in dit verband

Conversational

  • ik zie het verband niet
  • wat is het verband?
  • in verband met...
  • het grotere verband

Inicios de conversación

"Zie jij een verband tussen het weer en je humeur?"

"Wat is volgens jou het verband tussen succes en geluk?"

"Denk je dat er een verband is tussen sociale media en eenzaamheid?"

"Hoe zou je het verband tussen kunst en politiek omschrijven?"

"Kun je een verband leggen tussen je studie en je huidige hobby?"

Temas para diario

Schrijf over het verband tussen je kindertijd en je huidige persoonlijkheid.

Beschrijf een situatie waarin je het verband tussen twee gebeurtenissen pas later begreep.

Wat is het verband tussen discipline en creativiteit in jouw leven?

Analyseer het verband tussen technologie en de manier waarop we communiceren.

Reflecteer op het grotere verband van je doelen voor het komende jaar.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, it also means 'bandage'. You have to look at the context. If you are in a hospital, it's a bandage. If you are in a university, it's a connection.

Use it when you want to give a reason, like 'due to' or 'because of'. It's more formal than 'vanwege' or 'door'.

It is a 'het' word: het verband. The plural is 'de verbanden'.

It is a causal link, meaning one thing directly causes another. It's a very common term in science and law.

No, for internet you must use 'verbinding'. 'Verband' is only for abstract or logical links.

It means 'taken out of context'. It's often used when someone's words are misrepresented.

Yes, it is generally more formal than 'relatie' or 'connectie', especially in academic writing.

You say 'een verband leggen'. For example: 'Hij legde een verband tussen de twee feiten.'

No, 'verband' is only a noun. The related verb is 'verbinden' (to connect).

It means doing something as part of a group, like 'working in a group setting'.

Ponte a prueba 190 preguntas

writing

Write a sentence using 'in verband met' to explain why you are late.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe the connection between eating healthy and feeling good using 'verband'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain a 'causaal verband' you know about.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'in dit verband' to transition between two ideas.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about working in a group using 'groepsverband'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'verband houden met' in a sentence about climate change.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a journalist making a connection between two news stories.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain why context is important using 'uit het verband gerukt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about international cooperation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Ask a question about the connection between two things.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a medical bandage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Deny a connection between two random events.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'het grotere verband' in a sentence about life goals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a logical link that is missing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about a historical context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'onderling verband' to describe a community.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'in nauw verband staan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain a scientific result using 'verband'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short note about a closed shop.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe someone losing the thread of a story.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Leg het verband uit tussen studeren en een goede baan.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Vertel waarom je gisteren niet kon komen (gebruik 'in verband met').

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zie jij een verband tussen social media en stress? Waarom?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat betekent 'het grotere verband' voor jou?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Hoe zou je een 'causaal verband' uitleggen aan een kind?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Waarom is context (verband) belangrijk bij het lezen van nieuws?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Werk je liever alleen of in groepsverband?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Noem een voorbeeld van een 'historisch verband'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat doe je als iemand je woorden uit het verband rukt?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Is er een verband tussen muziek en emotie?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Hoe leg je een verband tussen twee verschillende vakken op school?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat is het verband tussen sport en discipline?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Heb je ooit een verband om je arm gehad?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat is het verband tussen cultuur en taal?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Waarom is er vaak geen verband tussen prijs en kwaliteit?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Hoe belangrijk is internationaal verband voor Nederland?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat is het verband tussen slaap en concentratie?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Zie je een verband tussen kunst en de maatschappij?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wat doe je als je het verband in een gesprek verliest?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Is er een verband tussen rijkdom en geluk?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: 'In verband met de regen gaan we niet.' What is the reason they are not going?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'De dokter legt een verband aan.' What is the doctor doing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Er is geen causaal verband.' Is there a cause-effect relationship?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Ik zie het verband tussen deze feiten niet.' Does the speaker understand how the facts are linked?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'We werken in groepsverband.' How do they work?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'In dit verband is uw opmerking relevant.' Is the comment useful in this context?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Het verband is uit het oog verloren.' What happened to the connection/context?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'In internationaal verband wordt er gesproken.' Where is the speaking taking place?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Zijn woorden zijn uit het verband gerukt.' What happened to his words?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Er is een nauw verband.' Is the connection strong or weak?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'In verband met de veiligheid.' Why is something happening?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Zoek het verband tussen de plaatjes.' What should you do?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Het logische verband ontbreekt.' Is it logical?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'Zij verschoont het verband.' What is she doing?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'In dit specifieke verband.' Is it general or specific?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 190 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!