B2 Verb Moods 17 min read Difícil

Rumores y noticias: La voz pasiva alemana en estilo indirecto

Usa el Passiv Konjunktiv I para informar de forma formal y educada lo que otros dicen que le está pasando a un objeto. ¡Así suenas profesional y neutral!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use Konjunktiv I Passive to report what others said in the passive voice without sounding like you're stating facts.

  • Use 'sei' + past participle for present passive: 'Er sagt, der {der|m} Bericht sei geschrieben worden.'
  • Use 'seien' for plural subjects: 'Die {die|f} Aufgaben seien erledigt worden.'
  • If Konjunktiv I looks like Indicative, use Konjunktiv II: 'Sie sagten, die {die|f} Arbeit würde gemacht.'
Subject + sei/seien + Partizip II + worden

Overview

### Overview
¡Hola! Qué bueno que te hayas animado a profundizar en este tema. Si estás en el nivel B2, ya sabes que el alemán no solo se trata de comunicar ideas, sino de hacerlo con precisión, especialmente cuando se trata de reportar información.
Aquí es donde entra el Passiv Konjunktiv I. En español, cuando queremos citar a alguien o hablar de un rumor, simplemente usamos el estilo indirecto:
Dicen que el informe está siendo escrito
o
Se dice que el informe es escrito
. En alemán, el Passiv Konjunktiv I es una herramienta mucho más técnica y elegante.
Es fundamental porque, en el mundo profesional, académico o periodístico alemán, la responsabilidad sobre la información es clave. Al usar esta estructura, el hablante se distancia de la veracidad de lo que dice; no estás afirmando que algo sea un hecho, sino que estás transmitiendo lo que otros han dicho. Es como decir:
Yo solo soy el mensajero
.
En español, esto lo resolvemos con el subjuntivo en oraciones subordinadas (por ejemplo:
Dicen que se escriba el informe
, aunque suena forzado) o simplemente con indicativo. En alemán, la estructura es obligatoria para mantener ese nivel de formalidad y desapego. Entender esto es lo que separa a un estudiante intermedio de alguien que realmente domina los matices del idioma.
### How This Grammar Works
Para entender cómo funciona el Passiv Konjunktiv I, debemos desglosar dos conceptos que ya conoces: la voz pasiva (Passiv) y el modo subjuntivo (Konjunktiv I). La voz pasiva en alemán, al igual que en español, desplaza el foco del sujeto que realiza la acción al objeto que la recibe. La diferencia radica en que el alemán es mucho más estricto con el uso del Konjunktiv I para el estilo indirecto (Indirekte Rede).
Mientras que en español usamos el indicativo casi siempre para reportar hechos (
Él dijo que el coche es reparado
), en alemán, si quieres reportar algo de manera formal, debes marcar gramaticalmente que es una cita. El Passiv Konjunktiv I combina el verbo auxiliar werden conjugado en Konjunktiv I con el participio pasado (Partizip II) del verbo principal. Imagínate que estás en una reunión de trabajo y tu jefe dice: Das Projekt wird verschoben (El proyecto es pospuesto).
Si luego le cuentas a un colega, no dirías simplemente Er hat gesagt, das Projekt wird verschoben, porque eso suena a que tú estás confirmando el hecho. En su lugar, usas: Er hat gesagt, das Projekt werde verschoben. Ese werde es la clave; es la marca del Konjunktiv I que indica que estás reportando una pasiva.
Es un mecanismo de distancia lingüística que en español no tenemos de forma tan marcada, ya que nuestra lengua tiende a ser más directa. Esta estructura es el estándar de oro en los periódicos alemanes, donde la objetividad es sagrada.
### Formation Pattern
La formación es muy lógica una vez que te acostumbras a la tabla de conjugación del auxiliar werden. Aquí tienes la estructura básica: Subjekt + Konjunktiv I de werden + Partizip II.
| Persona | Indikativ Präsens | Konjunktiv I Präsens | Nota de uso |
|---|---|---|---|
| ich | werde | werde | Usar würde para claridad |
| du | wirst | werdest | Forma estándar |
| er/sie/es | wird | werde | Forma estándar |
| wir | werden | werden | Usar würden para claridad |
| ihr | werdet | werdet | Forma estándar |
| sie/Sie | werden | werden | Usar würden para claridad |
Como ves, la confusión ocurre cuando el Konjunktiv I es idéntico al Indikativ. En esos casos, los alemanes usan el Konjunktiv II (würden + participio) para evitar ambigüedades.
Ejemplos:
  • Man sagt, das Haus werde gebaut. (Dicen que la casa está siendo construida).
  • Es hieß, die Dokumente würden geprüft. (Se dijo que los documentos serían revisados - aquí usamos würden porque werden sonaría igual al indicativo).
### When To Use It
El Passiv Konjunktiv I se utiliza principalmente en contextos donde la fuente de la información es externa. Imagina que lees las noticias en *Tagesschau* o un informe técnico de la universidad.
  1. 1Periodismo: Para reportar acusaciones o eventos sin tomar partido. Der Verdächtige werde befragt (Se dice que el sospechoso está siendo interrogado).
  2. 2Reportes académicos: Para citar hallazgos de otros autores. In der Studie werde festgestellt, dass die Daten analysiert werden (En el estudio se afirma que los datos están siendo analizados).
  3. 3Comunicación oficial: Cuando una empresa o gobierno anuncia algo. Die Bevölkerung werde gebeten, zu Hause zu bleiben (Se pide a la población que permanezca en casa).
Es vital usarlo cuando quieres sonar profesional. Si usas el indicativo en estos casos, sonarás como si estuvieras dando tu propia opinión o afirmando un hecho absoluto, lo cual, en un entorno formal, puede restarte credibilidad o parecer poco preciso.
### Common Mistakes
  1. 1Interferencia del indicativo: Los hispanohablantes suelen decir Man sagt, das Projekt wird gemacht. Esto es un error de nivel B2. El motivo es que en español, para nosotros,
    dicen que el proyecto se hace
    es perfectamente válido con indicativo. En alemán, esto se percibe como una falta de rigor en la cita.
  2. 2Confusión de formas idénticas: Muchos estudiantes usan werde para la primera persona del plural (wir) porque olvidan que es idéntico al indicativo. El error es no cambiarlo por würden. Esto pasa porque en español no tenemos un modo que cambie según la persona para el reporte, así que el cerebro del estudiante busca la forma más simple.
  3. 3Uso excesivo de dass: A veces, al intentar forzar la estructura, los alumnos dicen Er sagt, dass das Projekt werde gemacht. Aunque gramaticalmente no es un desastre, el uso de dass a menudo hace que el Konjunktiv I suene forzado. En alemán formal, es mejor omitir el dass para que el verbo werde aparezca inmediatamente después del sujeto, manteniendo la elegancia.
### Contrast With Similar Patterns
Es fundamental no confundir el Passiv Konjunktiv I con el Passiv Konjunktiv II o con el Zustandspassiv.
| Estructura | Función | Ejemplo |
|---|---|---|
| Passiv Konjunktiv I | Reporte indirecto (presente) | Das Auto werde repariert. |
| Passiv Konjunktiv II | Hipótesis o irrealidad | Das Auto würde repariert werden. |
| Zustandspassiv | Estado final de una acción | Das Auto ist repariert. |
El Konjunktiv I es para
lo que alguien dijo
. El Konjunktiv II es para
lo que podría pasar
o
lo que es irreal
. Si mezclas estos conceptos, cambiarás completamente el significado de tu frase, pasando de reportar una noticia a expresar un deseo o una posibilidad remota.
### Quick FAQ
  1. 1¿Es obligatorio usar Konjunktiv I en todas las situaciones? No. En el habla cotidiana (WhatsApp, café con amigos), es común usar el indicativo. Sin embargo, en un examen B2 o en el trabajo, es obligatorio para demostrar competencia.
  2. 2¿Puedo usar würde siempre en lugar de werde? Sí, es una estrategia muy común y aceptada. Si tienes dudas sobre si la forma es idéntica al indicativo, usa würde y nunca te equivocarás.
  3. 3¿Qué pasa con el pasado? Si quieres reportar algo que ya pasó en pasiva, usarías el Konjunktiv I Perfekt Passiv: Man sagt, das Projekt sei verschoben worden. Es un nivel más avanzado, pero sigue la misma lógica de distancia.

Konjunktiv I Passive (Perfect)

Person Auxiliary Participle Passive Marker
ich
sei
gemacht
worden
du
seiest
gemacht
worden
er/sie/es
sei
gemacht
worden
wir
seien
gemacht
worden
ihr
seiet
gemacht
worden
sie/Sie
seien
gemacht
worden

Meanings

This construction allows you to report passive actions mentioned by others while maintaining a neutral, journalistic distance.

1

Journalistic Reporting

Used in news to report passive events without taking responsibility for the truth.

“Die {die|f} Polizei meldet, der {der|m} Täter sei gefasst worden.”

“Es wird gesagt, die {die|f} Brücke sei gestern gesperrt worden.”

2

Professional Distance

Used in business to report on processes or status updates.

“Der {der|m} Chef meinte, die {die|f} E-Mails seien bereits verschickt worden.”

“Die {die|f} Abteilung sagt, die {die|f} Daten seien analysiert worden.”

Reference Table

Reference table for Rumores y noticias: La voz pasiva alemana en estilo indirecto
Pronombre werden (Konjunktiv I) Participio II Ejemplo
ich
werde
gefragt
ich werde gefragt
du
werdest
gesehen
du werdest gesehen
er/sie/es
werde
gemacht
es werde gemacht
wir
werden
begrüßt
wir werden begrüßt
ihr
werdet
gerufen
ihr werdet gerufen
sie/Sie
werden
bezahlt
sie werden bezahlt

Espectro de formalidad

Formal
Es wurde berichtet, der {der|m} Bericht sei fertiggestellt worden.

Es wurde berichtet, der {der|m} Bericht sei fertiggestellt worden. (Work report)

Neutral
Man sagt, der {der|m} Bericht sei fertig.

Man sagt, der {der|m} Bericht sei fertig. (Work report)

Informal
Sie meinten, der {der|m} Bericht ist fertig.

Sie meinten, der {der|m} Bericht ist fertig. (Work report)

Jerga
Angeblich ist der {der|m} Bericht fertig.

Angeblich ist der {der|m} Bericht fertig. (Work report)

Componentes de la Pasiva Konjunktiv I

Pasiva Konjunktiv I

Verbo Auxiliar

  • werde ser (Konj I)

Verbo Principal

  • Partizip II forma ge-

Propósito

  • Indirekte Rede Discurso Indirecto

Realidad vs. Rumor

Pasiva Indicativo (Hecho)
Das Handy wird repariert. El teléfono está siendo reparado.
Pasiva Konjunktiv I (Reportado)
Er sagt, das Handy werde repariert. Él dice que el teléfono está siendo reparado.

¿Es Pasiva Konjunktiv I?

1

¿Estás reportando lo que otra persona dijo?

YES
Ve al siguiente paso
NO
Usa el Indicativo normal
2

¿La acción le está ocurriendo AL sujeto?

YES
Usa werde + Partizip II
NO ↓

Dónde encontrarlo

📰

Periodismo

  • Titulares de Noticias
  • Reportajes Políticos
  • Noticias de Crímenes
📄

Documentos Formales

  • Actas Judiciales
  • Resúmenes Científicos
  • Protocolos de Reuniones
💬

Vida Diaria

  • Chismorreos
  • Repetir Órdenes
  • Resúmenes Formales

Ejemplos por nivel

1

Das {das|n} Haus wird gebaut.

The house is being built.

1

Er sagt, das {das|n} Haus sei gebaut worden.

He says the house was built.

1

Die {die|f} Zeitung schreibt, das {das|n} Gesetz sei geändert worden.

The newspaper writes that the law was changed.

1

Der {der|m} Manager behauptet, die {die|f} Verträge seien unterschrieben worden.

The manager claims the contracts were signed.

1

Es wurde berichtet, die {die|f} Beweise seien vernichtet worden, was die {die|f} Ermittlungen erschwere.

It was reported that the evidence was destroyed, which complicates the investigation.

1

Man ließ verlauten, die {die|f} Maßnahmen seien bereits vor Wochen eingeleitet worden, um die {die|f} Krise abzuwenden.

It was announced that the measures had been initiated weeks ago to avert the crisis.

Fácil de confundir

Rumors & News: German Passive in Indirect Speech (Passiv Konjunktiv I) vs Konjunktiv I vs II

Learners mix them up when reporting past events.

Errores comunes

Er sagt, es ist gemacht.

Er sagt, es sei gemacht worden.

Missing Konjunktiv and passive perfect.

Es sei gemacht.

Es sei gemacht worden.

Missing 'worden' for perfect passive.

Sie sagen, sie sind gemacht worden.

Sie sagen, sie seien gemacht worden.

Using indicative instead of Konjunktiv.

Er sagte, es sei gemacht worden.

Er sagte, es wäre gemacht worden.

Tense shift in past reported speech.

Patrones de oraciones

Man sagt, die {die|f} ___ sei ___ worden.

Real World Usage

News broadcast constant

Der {der|m} Täter sei gefasst worden.

💡

La Regla del 'Er-Sie-Es'

La forma más común que verás es 'werde' porque, normalmente, hablamos de lo que una persona o una organización singular dijo sobre una cosa singular. Por ejemplo, si tu jefe dijo algo:
Der Chef meint, das Projekt werde bald beendet.
⚠️

¡Cuidado con la confusión!

Si la forma 'werden' (Konjunktiv I) se parece demasiado a 'werden' (Indicativo), es mejor que cambies a 'würde' (Konjunktiv II). Esto aclara que estás citando a alguien y no afirmando un hecho. Por ejemplo, si 'werden' en plural suena idéntico al indicativo:
Es wird gesagt, die Häuser würden gebaut
(para evitar confusión con 'werden' del indicativo).
🎯

Suena como un experto

Para presentar tu fuente de información como un periodista, usa 'laut' (según). Le da un toque muy formal y creíble a tu frase:
Laut Zeitung werde die Brücke gebaut.

Smart Tips

Always use Konjunktiv I.

Er sagt, es ist passiert. Er sagt, es sei passiert.

Pronunciación

/zaɪ/

Sei

Pronounced like 'zeye'.

Reporting tone

Er sagt, | es sei gemacht worden. |

Pause after the reporting verb.

Memorízalo

Mnemotecnia

Sei is the key to hearsay.

Asociación visual

Imagine a reporter holding a microphone with a 'SEI' label on it, pointing at a wall that was built by someone else.

Rhyme

Wenn du nur hörst, was andere sagen, musst du 'sei' in den Satz tragen.

Story

The gossip queen Maria says the cake was eaten. She says: 'Der {der|m} Kuchen sei gegessen worden.' Everyone knows Maria just loves to spread rumors.

Word Web

seiseienwordenbehauptensagenberichten

Desafío

Find a news article, pick one passive sentence, and rewrite it as if you are telling a friend what the article said.

Notas culturales

Journalists use this to avoid lawsuits by not stating rumors as facts.

Derived from the Latin subjunctive, used to express non-factual statements.

Inicios de conversación

Was hat der {der|m} Chef über das {das|n} Projekt gesagt?

Temas para diario

Summarize a news story you read today using Konjunktiv I.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena con la forma correcta del Konjunktiv I de 'werden'.

Der Reporter sagt, das Gebäude ___ renoviert.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: werde
Como estamos reportando lo que dijo el reportero (discurso indirecto), usamos la forma Konjunktiv I 'werde'.
¿Qué oración usa correctamente la Pasiva Konjunktiv I? Opción múltiple

Elige la oración gramaticalmente correcta en discurso indirecto:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie sagt, die Pizza werde geliefert.
Necesitamos la forma Konjunktiv I 'werde' y el Participio II 'geliefert' al final.
Encuentra y corrige el error en el discurso indirecto. Error Correction

Find and fix the mistake:

Er sagt, das Haus werde bauen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er sagt, das Haus werde gebaut.
La voz pasiva siempre requiere el Participio II (gebaut), no el infinitivo (bauen). ¡Es un error muy común!

Score: /3

Ejercicios de practica

1 exercises
Fill in the correct form.

Er sagt, das {das|n} Auto ___ ___ worden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sei repariert worden
Perfect passive requires 'sei' + participle + 'worden'.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Completa el rumor. Completar huecos

Man sagt, der Dieb ___ gefasst.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: werde
Traduce al alemán usando Pasiva Konjunktiv I. Traducción

He says the work is being done.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er sagt, die Arbeit werde getan.
Elige el titular de noticias. Opción múltiple

¿Cómo informaría un periódico formal un aumento de impuestos?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Es wird berichtet, die Steuer werde erhöht.
Corrige la posición del verbo. Error Correction

Sie behauptet, das Paket werde heute geschickt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie behauptet, das Paket werde heute geschickt.
Empareja el tiempo verbal con el significado. Match Pairs

Empareja estas formas:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: werde gegessen - Indirect Passive
Pon las palabras en orden. Sentence Reorder

sagt / er / werde / gerufen / er

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er sagt, er werde gerufen.
¿Cuál es el plural? Opción múltiple

They say the windows are being cleaned.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man sagt, die Fenster werden geputzt.
Rellena la forma para 'du'. Completar huecos

Man sagt, du ___ beobachtet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: werdest
Traduce 'She says the car is being sold.' Traducción

She says the car is being sold.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie sagt, das Auto werde verkauft.
Corrige el participio. Error Correction

Er sagt, die Pizza werde essen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er sagt, die Pizza werde gegessen.

Score: /10

Preguntas frecuentes (1)

To show you are reporting someone else's words.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Subjuntivo

Spanish uses it more broadly for emotions.

French moderate

Subjonctif

German uses it specifically for reported speech.

Japanese moderate

Sou/Rashii

German conjugates the verb.

Arabic low

Indirect speech markers

German uses mood changes.

Chinese low

Ting shuo

German changes the verb form.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!