شایعات و اخبار: مجهول آلمانی در نقل قول غیرمستقیم
Passiv Konjunktiv I استفاده کن.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use Konjunktiv I Passive to report what others said in the passive voice without sounding like you're stating facts.
- Use 'sei' + past participle for present passive: 'Er sagt, der {der|m} Bericht sei geschrieben worden.'
- Use 'seien' for plural subjects: 'Die {die|f} Aufgaben seien erledigt worden.'
- If Konjunktiv I looks like Indicative, use Konjunktiv II: 'Sie sagten, die {die|f} Arbeit würde gemacht.'
مرور کلی
Konjunktiv I هست. در زبان آلمانی، ما از Konjunktiv I وقتی استفاده میکنیم که میخوایم خودمون رو از یک بیانیه دور کنیم. مثل اینه که بگی، «هی، من فقط پیامرسانم!» وقتی این رو با حالت مجهول ترکیب میکنی، یک جمله فوقالعاده قدرتمند به دست میاری که روی اتفاقی که برای یک شیء میافته تمرکز میکنه، نه اینکه کی داره انجامش میده، و همزمان نشون میده که این اطلاعات از کس دیگهای اومده.die Nachrichten (اخبار) و کپشنهای دراماهای تیکتاک رو رمزگشایی کنی. فقط یادت باشه: تو نمیگی کیک خورده شده؛ تو داری میگی یک نفر *دیگه* گفته که کیک داره خورده میشه.این گرامر چطور کار میکنه
das Handy wird repariert (گوشی داره تعمیر میشه). اما وقتی به Konjunktiv I تغییرش میدی، داری چیزی رو که کس دیگهای گفته گزارش میدی: Man sagt, das Handy werde repariert (میگن که گوشی داره تعمیر میشه).Konjunktiv I اون بخش «شنیدم که» رو به طور خودکار انجام میده. اینجوری دیگه منبع اخبار جعلی شناخته نمیشی و خیالت راحته!الگوی ساخت
die Pizza).
werden نیاز داری. اما نه نسخه معمولیش! باید از حالت Konjunktiv I استفاده کنی. برای یه چیز مفرد (er/sie/es)، اون حالت میشه werde.
Partizip II باشه (همونی که معمولاً با ge- شروع میشه).
werden در حالت Konjunktiv I:
werde (من...)
werdest (تو...)
werde (او...)
werden (ما...)
werdet (شماها...)
werden (آنها/شما رسمی...)
Konjunktiv II (würde) عوض میکنن، اما برای بقیه شخصها، Konjunktiv I ستاره نمایشه. اگه داری در مورد لایک شدن یه ویدیوی تیکتاک حرف میزنی، میگی: das Video werde geliked. سادهست، نه؟ حتی یه گربه هم میتونست انجامش بده، اگه گربهها به نقل قول غیرمستقیم مجهول اهمیت میدادن.
کی استفاده کنیم
der Kaffee سفارش میدی از این استفاده نمیکنی. مثل این میمونه که با کت و شلوار رسمی بری لب ساحل. از این وقتی استفاده میکنی که داری برای روزنامه مدرسه مینویسی، شایعهای که تو ردیت شنیدی رو گزارش میدی، یا یه مقاله خبری رو برای دوستت خلاصه میکنی. برای این موارد عالیه:- News Reports: «پل (ظاهراً) در حال ساخته شدنه.»
- Formal Recipes: «آرد با آب مخلوط میشه (اینطور که کتاب میگه).»
- Indirect Speech: رئیست میگه پروژه داره تموم میشه، و تو به همکارت میگی:
das Projektwerde beendet. - Scientific Papers: گزارش اینکه محققان دیگه فهمیدن چه اتفاقی برای نمونههای آزمایششون افتاده.
اشتباهات رایج
werden. خیلیها به اشتباه از wird معمولی به جای werde استفاده میکنن. اگه بگی «Er sagt, die Pizza wird gegessen»، در واقع داری میگی اون داره یک حقیقت رو بیان میکنه. اگه از werde استفاده کنی، داری حرفهای اون رو به درستی گزارش میدی.Partizip II (مثل gekauft یا gegessen) باید حتماً به آخر جمله بره. نذار وسط جمله سرگردون بشه. جاش تو خط پایانه.article رو فراموش نکن! گفتن «der Pizza» به جای die Pizza یه راه سریع برای اینه که مثل یه مبتدی به نظر برسی.Konjunktiv I برای چیزایی که ازشون مطمئنی استفاده نکن. اگه با چشمای خودت دیدی که das Auto داره شسته میشه، فقط از حالت مجهول معمولی استفاده کن. Konjunktiv I برای لحظات «این گفت، اون گفت» زندگیه. اون آدمی نباش که ناهار خودشو تو Konjunktiv گزارش میده، مگر اینکه بخوای خیلی خیلی کنایهآمیز باشی.مقایسه با الگوهای مشابه
Passiv Indikativ یا Konjunktiv II خیلی آسونه.- Passiv Indikativ:
das Hauswird gebaut. (خانه در حال ساخته شدن است. حقیقت.) - Passiv Konjunktiv I: Er sagt,
das Hauswerde gebaut. (او میگوید خانه در حال ساخته شدن است. گزارش حرف او.) - Passiv Konjunktiv II:
das Hauswürde gebaut... (خانه ساخته *میشد*... اگه پول داشتم. یک رویا یا فرضیه.)
Konjunktiv I یک گزارش است.Konjunktiv II یک فانتزی است. مثل تفاوت بین «من دارم میخورم»، «او گفت من دارم میخورم»، و «اگه رژیم نبودم میخوردم». همیشه قبل از انتخاب وجه فعلت، «حال و هوا»ی جمله رو چک کن.die Disco دیده شده، Konjunktiv I بهترین دوستته.سؤالات رایج
Konjunktiv I در گفتار رایجه؟Konjunktiv I دقیقاً شبیه حالت معمولی باشه چی؟Konjunktiv II (würde) استفاده کن! این برای «ich» و «wir» اتفاق میافته. ما تو گرامر آلمانی سردرگمی رو دوست نداریم (خب، سعیمون رو میکنیم).sei + Partizip II + worden). فعلاً به همین حالت مجهول حال بچسب تا مغزت آب نشه.Konjunktiv I Passive (Perfect)
| Person | Auxiliary | Participle | Passive Marker |
|---|---|---|---|
|
ich
|
sei
|
gemacht
|
worden
|
|
du
|
seiest
|
gemacht
|
worden
|
|
er/sie/es
|
sei
|
gemacht
|
worden
|
|
wir
|
seien
|
gemacht
|
worden
|
|
ihr
|
seiet
|
gemacht
|
worden
|
|
sie/Sie
|
seien
|
gemacht
|
worden
|
Meanings
This construction allows you to report passive actions mentioned by others while maintaining a neutral, journalistic distance.
Journalistic Reporting
Used in news to report passive events without taking responsibility for the truth.
“Die {die|f} Polizei meldet, der {der|m} Täter sei gefasst worden.”
“Es wird gesagt, die {die|f} Brücke sei gestern gesperrt worden.”
Professional Distance
Used in business to report on processes or status updates.
“Der {der|m} Chef meinte, die {die|f} E-Mails seien bereits verschickt worden.”
“Die {die|f} Abteilung sagt, die {die|f} Daten seien analysiert worden.”
Reference Table
| ضمیر | شدن (وجه التزامی ۱) | اسم مفعول | مثال |
|---|---|---|---|
|
ich
|
werde
|
gefragt
|
ich werde gefragt
|
|
du
|
werdest
|
gesehen
|
du werdest gesehen
|
|
er/sie/es
|
werde
|
gemacht
|
es werde gemacht
|
|
wir
|
werden
|
begrüßt
|
wir werden begrüßt
|
|
ihr
|
werdet
|
gerufen
|
ihr werdet gerufen
|
|
sie/Sie
|
werden
|
bezahlt
|
sie werden bezahlt
|
طیف رسمیت
Es wurde berichtet, der {der|m} Bericht sei fertiggestellt worden. (Work report)
Man sagt, der {der|m} Bericht sei fertig. (Work report)
Sie meinten, der {der|m} Bericht ist fertig. (Work report)
Angeblich ist der {der|m} Bericht fertig. (Work report)
اجزای نقل قول غیرمستقیم مجهول (Konjunktiv I)
فعل کمکی
- werde be (Konj I)
فعل اصلی
- Partizip II اسم مفعول
هدف
- Indirekte Rede نقل قول غیرمستقیم
واقعیت در برابر شایعه
آیا این مجهول نقل قولی (Konjunktiv I) است؟
آیا داری حرف کس دیگهای رو نقل میکنی؟
آیا عمل روی فاعل انجام میشه؟
کجا پیداش کنیم
روزنامهنگاری
- • تیتر اخبار
- • گزارشهای سیاسی
- • اخبار جنایی
اسناد رسمی
- • صورتجلسات دادگاه
- • خلاصههای علمی
- • پروتکلهای جلسات
زندگی روزمره
- • غیبت و شایعه
- • تکرار دستورات
- • خلاصههای رسمی
مثالها بر اساس سطح
Das {das|n} Haus wird gebaut.
The house is being built.
Er sagt, das {das|n} Haus sei gebaut worden.
He says the house was built.
Die {die|f} Zeitung schreibt, das {das|n} Gesetz sei geändert worden.
The newspaper writes that the law was changed.
Der {der|m} Manager behauptet, die {die|f} Verträge seien unterschrieben worden.
The manager claims the contracts were signed.
Es wurde berichtet, die {die|f} Beweise seien vernichtet worden, was die {die|f} Ermittlungen erschwere.
It was reported that the evidence was destroyed, which complicates the investigation.
Man ließ verlauten, die {die|f} Maßnahmen seien bereits vor Wochen eingeleitet worden, um die {die|f} Krise abzuwenden.
It was announced that the measures had been initiated weeks ago to avert the crisis.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix them up when reporting past events.
اشتباهات رایج
Er sagt, es ist gemacht.
Er sagt, es sei gemacht worden.
Es sei gemacht.
Es sei gemacht worden.
Sie sagen, sie sind gemacht worden.
Sie sagen, sie seien gemacht worden.
Er sagte, es sei gemacht worden.
Er sagte, es wäre gemacht worden.
الگوهای جملهسازی
Man sagt, die {die|f} ___ sei ___ worden.
Real World Usage
Der {der|m} Täter sei gefasst worden.
قانون 'او (مفرد)'
Es werde gesagt.منطقه گیجی
Die Fenster würden geputzt.
حرفهای به نظر بیا
Laut Zeitung werde die Brücke gebaut.
Smart Tips
Always use Konjunktiv I.
تلفظ
Sei
Pronounced like 'zeye'.
Reporting tone
Er sagt, | es sei gemacht worden. |
Pause after the reporting verb.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Sei is the key to hearsay.
تداعی تصویری
Imagine a reporter holding a microphone with a 'SEI' label on it, pointing at a wall that was built by someone else.
Rhyme
Wenn du nur hörst, was andere sagen, musst du 'sei' in den Satz tragen.
Story
The gossip queen Maria says the cake was eaten. She says: 'Der {der|m} Kuchen sei gegessen worden.' Everyone knows Maria just loves to spread rumors.
شبکه واژگان
چالش
Find a news article, pick one passive sentence, and rewrite it as if you are telling a friend what the article said.
نکات فرهنگی
Journalists use this to avoid lawsuits by not stating rumors as facts.
Derived from the Latin subjunctive, used to express non-factual statements.
شروعکنندههای مکالمه
Was hat der {der|m} Chef über das {das|n} Projekt gesagt?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Der Reporter sagt, das Gebäude ___ renoviert.
جمله نقل قول غیرمستقیم گرامری صحیح رو انتخاب کن:
Find and fix the mistake:
Er sagt, das Haus werde bauen.
Score: /3
تمرینهای عملی
1 exercisesEr sagt, das {das|n} Auto ___ ___ worden.
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesMan sagt, der Dieb ___ gefasst.
He says the work is being done.
چطور یک روزنامه رسمی افزایش مالیات رو گزارش میکنه؟
Sie behauptet, das Paket werde heute geschickt.
این فرمها رو به هم وصل کن:
sagt / er / werde / gerufen / er
They say the windows are being cleaned.
Man sagt, du ___ beobachtet.
She says the car is being sold.
Er sagt, die Pizza werde essen.
Score: /10
سوالات متداول (1)
To show you are reporting someone else's words.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Subjuntivo
Spanish uses it more broadly for emotions.
Subjonctif
German uses it specifically for reported speech.
Sou/Rashii
German conjugates the verb.
Indirect speech markers
German uses mood changes.
Ting shuo
German changes the verb form.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
درخواستهای محترمانه با 'möchten' (مایل بودن)
تا حالا شده موقع قهوه سفارش دادن به یه زبون دیگه، حس کنی خیلی بیادبی؟ نگران نباش، فقط تو اینطوری نیستی. توی آلمانی، گفت...
نقل قول غیرمستقیم در آلمانی (Konjunktiv I): گزارش گفتههای دیگران
Overview تا حالا شده بچگیها بازی «تلفن» کرده باشی؟ یه چیزی رو در گوشِ دوستت پچپچ میکنی، اون به یکی دیگه میگه، و آخر...
گزارش گفتههای دیگران: شکلهای خاص فعل «بودن» (Konjunktiv I: sein)
Overview تا حالا شده توی یه سایت خبری آلمانی بچرخی یا یه وبلاگ مد و فشن باکلاس رو چک کنی و کلمه `sei` رو جایی ببینی که ا...
جملات شرطی آلمانی: آرزوها و فرضیات (Konjunktiv II)
### Overview در زبان آلمانی، مفهومی به نام `Konjunktiv II` وجود دارد که در دستور زبان فارسی به آن «وجه التزامی» یا «وجه...
نقل قول از دیگران: افعال وجهی (Konjunktiv I)
تا حالا شایعهای تو تیکتاک شنیدی و خواستی دقیقاً همون چیزی که گفته شده رو به دوستات بگی بدون اینکه به نظر بیاد داری از...