A1 Idiom خنثی

Å gå over bekken etter vann.

Cross the stream for water.

معنی

Making things harder than they are.

🌍

زمینه فرهنگی

The idiom reflects the 'Janteloven' adjacent idea that one shouldn't try to be 'extra' or 'fancy'. Being practical is a high virtue. In farming communities, water rights and access were vital. The idiom likely stems from actual observations of inefficient farmhands. Norway has a very high level of digitalization. The idiom is now frequently used to describe 'over-automation' or 'bloated software'. Teachers use this to guide students toward the 'shortest path' in math and logic, reinforcing the value of efficiency from a young age.

💡

Use it for self-deprecation

It's a very charming way to admit you made a mistake. 'Beklager, jeg gikk visst over bekken etter vann her!'

⚠️

Don't change the words

If you say 'gå over elva' or 'gå over vannet', people will think you are talking about a literal miracle or a hiking trip.

معنی

Making things harder than they are.

💡

Use it for self-deprecation

It's a very charming way to admit you made a mistake. 'Beklager, jeg gikk visst over bekken etter vann her!'

⚠️

Don't change the words

If you say 'gå over elva' or 'gå over vannet', people will think you are talking about a literal miracle or a hiking trip.

🎯

The 'Etter' trick

Remember that 'etter' here means 'to get'. It's the same 'etter' as in 'Hva leter du etter?' (What are you looking for?).

خودت رو بسنج

Fill in the missing words to complete the idiom.

Hvorfor skal du kjøpe ny telefon når den gamle virker? Du går over ______ etter ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bekken / vann

The standard idiom uses 'bekken' (the stream) and 'vann' (water).

Which situation best fits the idiom?

Lise wants to bake a cake. She has flour at home, but she drives to a store 20km away to buy the exact same brand of flour.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lise går over bekken etter vann.

Lise is choosing a complicated way to get something she already has nearby.

Complete the dialogue naturally.

A: Jeg skal gå til Oslo for å kjøpe en avis. B: Men de selger jo avisen på kiosken her borte! __________________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Du går over bekken etter vann

Going to Oslo for something available at the local kiosk is a classic example of this idiom.

Which sentence uses the idiom correctly in a professional context?

Identify the correct usage:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Å ansette en ekstern konsulent for en jobb vi kan gjøre selv, er å gå over bekken etter vann.

This correctly identifies the redundancy and inefficiency of looking outside for something available inside.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing words to complete the idiom. جای خالی A1

Hvorfor skal du kjøpe ny telefon når den gamle virker? Du går over ______ etter ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bekken / vann

The standard idiom uses 'bekken' (the stream) and 'vann' (water).

Which situation best fits the idiom? situation_matching A2

Lise wants to bake a cake. She has flour at home, but she drives to a store 20km away to buy the exact same brand of flour.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Lise går over bekken etter vann.

Lise is choosing a complicated way to get something she already has nearby.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

A: Jeg skal gå til Oslo for å kjøpe en avis. B: Men de selger jo avisen på kiosken her borte! __________________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Du går over bekken etter vann

Going to Oslo for something available at the local kiosk is a classic example of this idiom.

Which sentence uses the idiom correctly in a professional context? Choose B2

Identify the correct usage:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Å ansette en ekstern konsulent for en jobb vi kan gjøre selv, er å gå over bekken etter vann.

This correctly identifies the redundancy and inefficiency of looking outside for something available inside.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Not usually. It's more of a logical critique. However, like any criticism, tone matters.

Yes, it's perfectly acceptable in a professional context to describe an inefficient process.

Idioms usually use the definite form ('the stream') because they refer to a specific, well-known metaphorical image.

Yes, people often just say 'Det er å gå over bekken...'

Close, but not exactly. Reinventing the wheel is about making something new that already exists. This is about going far away for something that is right here.

Yes, you can say 'Han er en person som alltid går over bekken etter vann.'

There isn't a direct idiomatic opposite, but 'å ta korteste vei' (to take the shortest path) is the literal opposite.

Yes, it is a national idiom known from Oslo to Tromsø.

No, if you are running a long way for exercise, that's not 'going over the stream for water' because the effort is the goal.

Metaphorically, no. You can use it for buying bread, writing code, or dating.

عبارات مرتبط

🔗

Å finne opp kruttet på nytt

similar

To reinvent the wheel.

🔗

Å skyte spurv med kanoner

similar

To use excessive force for a small problem.

🔗

Å gjøre en fjær til fem høns

contrast

To make a mountain out of a molehill (exaggerate).

🔗

Korteste vei er ofte en omvei

contrast

The shortest way is often a detour.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!