A2 noun 3 دقیقه مطالعه

有关

yǒuguān

When you want to express that something is 'related to' or 'connected with' a certain topic, event, or person, you can use the Chinese word '有关' (yǒu guān). Think of it as a way to link information or situations together. It's often followed by a noun or a phrase that specifies what it's related to. For example, if you're talking about news, you might say it's '有关' a recent event. This word is really useful for making those connections clear in your sentences.

有关 در ۳۰ ثانیه

  • Use it to talk about what something is 'about' or 'related to'.
  • Often precedes the topic it's related to.
  • Common in formal and informal contexts.

§ Understanding 有关 (yǒuguān)

Alright, let's talk about 有关 (yǒuguān). This is a really common word in Chinese that means 'related to' or 'connected with'. Think of it like saying 'about' or 'concerning' something. It's super useful for talking about topics, events, or even people.

DEFINITION
Related to; connected with a particular subject, event, or person.

§ Basic Sentence Structure with 有关

The most straightforward way to use 有关 is to put it directly before the noun or noun phrase it's related to. It acts like an adjective in this case, describing the relationship.

这是一本有关中国历史的书。

  • Zhè shì yī běn yǒuguān Zhōngguó lìshǐ de shū.
  • This is a book related to Chinese history.

他正在看一个有关环境问题的纪录片。

  • Tā zhèngzài kàn yī gè yǒuguān huánjìng wèntí de jìlùpiàn.
  • He is watching a documentary about environmental issues.

§ Using 有关 with 的 (de)

You'll often see 有关 paired with 的 (de), especially when it's modifying a noun. This is similar to how we use 'of' or 'about' in English. It emphasizes the possessive or descriptive nature of the relationship.

我们讨论了有关公司发展的问题。

  • Wǒmen tǎolùn le yǒuguān gōngsī fāzhǎn de wèntí.
  • We discussed questions related to company development.

我收到了一封有关你申请的邮件。

  • Wǒ shōudào le yī fēng yǒuguān nǐ shēnqǐng de yóujiàn.
  • I received an email regarding your application.

§ 有关 as a Verb Phrase (with 于 yú)

Sometimes, 有关 can function more like a verb phrase, especially when followed by 于 (yú), which means 'at, in, on, to'. This usage is a bit more formal and is common in written Chinese or official contexts. It translates roughly to 'be related to' or 'concern'.

这个问题有关于公司的未来。

  • Zhège wèntí yǒuguān yú gōngsī de wèilái.
  • This issue is related to the company's future.

所有有关于他的消息都是假的。

  • Suǒyǒu yǒuguān yú tā de xiāoxī dōu shì jiǎ de.
  • All news about him is false.

§ Wrapping Up

So, there you have it. 有关 (yǒuguān) is a versatile word for expressing relationships and connections. Practice using it in these different ways, and you'll sound more natural and precise in your Chinese. Keep an eye out for it in the texts you read and the conversations you hear – you'll notice it everywhere!

راهنمای تلفظ

UK /jəʊˈɡwæn/
US /yoʊˈɡwɑn/
yǒu-guān
خطاهای رایج
  • Confusing the 'u' in 'guān' with a 'oo' sound, when it's more like 'wahn'.
  • Incorrectly stressing the second syllable. Both syllables have a fairly even stress, but the tone of 'guān' is a first tone, which is high and level.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

我有一些问题有关这个计划。

I have some questions related to this plan.

有关 + object (often a noun phrase) to indicate what something is related to.

2

这本书有关中国历史。

This book is about Chinese history.

Here, '有关' introduces the topic or subject matter of the book.

3

请给我更多有关他的信息。

Please give me more information about him.

'有关' can be used with pronouns.

4

他们谈论有关工作的事情。

They talked about things related to work.

'有关' can precede a noun or noun phrase.

5

这个新闻有关明天的天气。

This news is about tomorrow's weather.

The structure 'A 有关 B' means 'A is related to B' or 'A is about B'.

6

他问了我一些有关学习的问题。

He asked me some questions about studying.

Similar to the first example, '有关' connects the questions to the topic of studying.

7

我们有一个会议有关新项目。

We have a meeting about the new project.

'有关' specifies the subject of the meeting.

8

你有任何问题有关这个吗?

Do you have any questions related to this?

Often used in questions to inquire about relevance.

1

你对这件事情有关的细节了解多少?

How much do you know about the details related to this matter?

Here, '有关的' acts as an adjective modifying '细节'.

2

我们正在收集所有有关的资料,以备会议使用。

We are gathering all the relevant information for the meeting.

'有关的资料' means 'related/relevant information'.

3

这部电影的情节与历史事件有关。

The plot of this movie is related to historical events.

'与...有关' means 'related to...'.

4

请阅读所有有关的规定,确保你理解。

Please read all the pertinent regulations to ensure your understanding.

'有关的规定' means 'related regulations'.

5

他对这个项目的所有有关问题都进行了深入研究。

He conducted in-depth research on all questions pertaining to this project.

'有关问题' refers to 'related questions'.

6

警方正在调查所有与此案有关的线索。

The police are investigating all clues connected with this case.

'与...有关的线索' means 'clues related to...'.

7

他的成功与他的勤奋工作有关。

His success is connected with his diligent work.

'与...有关' indicates a connection or relationship.

8

请将你的疑问发送至有关部门。

Please send your questions to the relevant department.

'有关部门' means 'the department concerned/relevant department'.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

有关 vs 有关部门 (yǒuguān bùmén)

This is a common phrase meaning 'relevant departments' or 'concerned authorities'. It shows 有关 acting as an adjective.

有关 vs 与...有关 (yǔ... yǒuguān)

This is a very common structure meaning 'related to...' or 'connected with...'. It's often used when specifying what something is related to.

有关 vs 有所闻 (yǒu suǒ wén)

This phrase means 'to have heard something about it'. While it has '有所', it's not directly confusing with 有关 but can appear similar due to the '有'.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

有关 vs 关于 (guānyú)

Both 有关 and 关于 can be translated as 'about' or 'regarding'.

有关 is more about having a connection or relevance, often used as an adjective or predicate. 关于 introduces a topic or subject, usually as a preposition at the beginning of a sentence or clause.

这个问题有很多有关的方面。(Zhège wèntí yǒu hěnduō yǒuguān de fāngmiàn.) - This problem has many related aspects. / 关于这个问题,我们明天再讨论。(Guānyú zhège wèntí, wǒmen míngtiān zài tǎolùn.) - Regarding this problem, we'll discuss it again tomorrow.

有关 vs 关系 (guānxì)

Both relate to connections, and 有关 can mean 'related'.

关系 is typically a noun meaning 'relationship' or 'connection'. 有关 is usually a verb or adjective meaning 'related to' or 'concerning'.

他们之间有什么关系?(Tāmen zhī jiān yǒu shénme guānxì?) - What's the relationship between them? / 这件事与他有关。(Zhè jiàn shì yǔ tā yǒuguān.) - This matter is related to him.

有关 vs 与...相关 (yǔ... xiāngguān)

Both express 'related to'.

与...相关 is a more formal and slightly more specific way to say 'related to', often used in written contexts or more formal speech. 有关 is more common and versatile.

这些数据与研究结果相关。(Zhèxiē shùjù yǔ yánjiū jiéguǒ xiāngguān.) - These data are related to the research results. / 这些数据与研究有关。(Zhèxiē shùjù yǔ yánjiū yǒuguān.) - These data are related to the research.

有关 vs 涉及 (shèjí)

Both imply involvement or concern.

涉及 means 'to involve' or 'to touch upon', often implying that something is part of or included in a broader topic or event. 有关 means 'related to' or 'concerning', indicating a connection.

这个问题涉及很多方面。(Zhège wèntí shèjí hěnduō fāngmiàn.) - This problem involves many aspects. / 这个问题和很多方面有关。(Zhège wèntí hé hěnduō fāngmiàn yǒuguān.) - This problem is related to many aspects.

有关 vs 关于 (guānyú) at the end of a sentence

Sometimes you see 有关 and 关于 used similarly.

While 关于 can introduce a topic, it generally doesn't appear at the end of a sentence in the same way 有关 can. 有关 can act as a predicate, meaning 'relevant' or 'concerned'.

我需要更多有关的信息。(Wǒ xūyào gèng duō yǒuguān de xìnxī.) - I need more related information. / (You wouldn't typically say: 我需要更多信息关于。)

خانواده کلمه

اسم‌ها

关系 relationship; connection
联系 connection; relation

فعل‌ها

关联 to be related; to be connected
涉及 to involve; to relate to

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a detective saying, "You have 'er guan' (ear-gwan)? Then you must be *related to* the case!" The 'er guan' sound connects to 'ear' and 'gun,' helping you remember 'related to.'

تداعی تصویری

Picture two gears, one labeled '你' (nǐ - you) and the other '我' (wǒ - me). They are interlocking, showing they are *有关* (yǒuguān) – related to – each other. Maybe they are cousins!

شبکه واژگان

有关人士 (yǒuguān rénshì) - relevant people; people concerned 有关部门 (yǒuguān bùmén) - relevant departments; concerned authorities 有关问题 (yǒuguān wèntí) - related issues; relevant questions 与…有关 (yǔ…yǒuguān) - related to... 这事与你有关吗?(Zhè shì yǔ nǐ yǒuguān ma?) - Is this matter related to you?

چالش

Think about situations where you need to talk about things being related. For example, 'This book is related to Chinese history.' (这本书与中国历史有关。 Zhè běn shū yǔ Zhōngguó lìshǐ yǒuguān.) Or 'The problem is related to money.' (这个问题与钱有关。 Zhè ge wèntí yǔ qián yǒuguān.) Try to use it in your daily conversations or when describing things around you.

خودت رو بسنج 30 سوال

multiple choice A2

这篇文章___中国历史。(This article is ___ Chinese history.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 有关

“有关” means 'related to'. "关于" is similar but often used to introduce a topic. Here, the article is related to Chinese history.

multiple choice A2

你对这件事情有什么___问题吗?(Do you have any ___ questions about this matter?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 有关的

“有关的” functions as an adjective meaning 'related'.

multiple choice A2

这个报告___环境问题很重要。(This report is very important ___ environmental issues.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 有关

The report is related to environmental issues. “有关” fits best here.

true false A2

句子:“这本书有关学习中文。” 是正确的。(The sentence: 'This book is related to learning Chinese' is correct.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, '有关' is used correctly to show the book's relation to learning Chinese.

true false A2

句子:“我对这事没有有关。” 是正确的。(The sentence: 'I have no related to this matter' is correct.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

No, this is incorrect. You would typically say “我对这件事没有关系” (I have no relation to this matter) or “我跟这件事没有关系” (I'm not involved in this matter). You could also say “我没有有关的问题” (I don't have related questions) but not '没有有关' on its own like this.

true false A2

句子:“请给我一些有关那部电影的信息。” 是正确的。(The sentence: 'Please give me some information related to that movie' is correct.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, '有关' is used correctly here to mean 'related to'.

writing B2

Write a short paragraph about a current event, ensuring you use '有关' at least once to connect different aspects of the event.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

最近的新闻有关气候变化,这是一个全球性的挑战。许多国家都在讨论有关减少碳排放的政策,这与我们每个人的生活都息息相关。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are explaining a complex topic to a friend. Write three sentences using '有关' to introduce sub-topics or related ideas.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

这个项目有点复杂,首先我们来谈谈有关市场调研的部分。接着,我会解释有关产品开发的一些细节。最后,我们再讨论有关预算分配的问题。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write a short email to a colleague inquiring about details related to an upcoming meeting. Use '有关' twice.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Hi [同事名字], 你好!我想问一下有关下周会议的细节。你有没有收到有关会议议程的最新文件?谢谢! [你的名字]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

根据这段文字,这部电影的主题与什么有关?

این متن را بخوانید:

这部电影讲述了一个关于友谊和成长的故事。电影中的一些场景和情节与导演的个人经历有关。观众们在看完电影后,对有关人际关系和自我探索的话题展开了热烈的讨论。

根据这段文字,这部电影的主题与什么有关?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 人际关系和自我探索

文章明确提到“观众们在看完电影后,对有关人际关系和自我探索的话题展开了热烈的讨论”,这表明电影的主题与此有关。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 人际关系和自我探索

文章明确提到“观众们在看完电影后,对有关人际关系和自我探索的话题展开了热烈的讨论”,这表明电影的主题与此有关。

reading B2

根据这段文字,医生建议改变什么习惯?

این متن را بخوانید:

医生建议他改变生活方式,特别是有关饮食和运动的习惯。研究表明,不良的饮食习惯与多种慢性疾病有关,而规律的运动则有助于预防这些疾病。

根据这段文字,医生建议改变什么习惯?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 饮食和运动习惯

文章提到“特别是有关饮食和运动的习惯”,因此医生建议改变的是饮食和运动习惯。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 饮食和运动习惯

文章提到“特别是有关饮食和运动的习惯”,因此医生建议改变的是饮食和运动习惯。

reading B2

这段文字主要关注什么话题?

این متن را بخوانید:

近期发生了一系列有关文化遗产保护的事件,引起了社会的广泛关注。专家们呼吁,政府和公众应该共同努力,采取更有效的措施来保护这些珍贵的文化遗产。

这段文字主要关注什么话题?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 文化遗产保护

文章开篇即指出“近期发生了一系列有关文化遗产保护的事件”,并强调保护这些遗产的重要性,因此主要关注文化遗产保护。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 文化遗产保护

文章开篇即指出“近期发生了一系列有关文化遗产保护的事件”,并强调保护这些遗产的重要性,因此主要关注文化遗产保护。

fill blank C1

她对那个项目的看法,总是与团队的整体目标___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 紧密有关

这句话的意思是“她的观点总是与团队的整体目标紧密相关”。“紧密有关”表示关系非常密切。

fill blank C1

这部纪录片深入探讨了环境污染对全球气候变化的___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 重大有关影响

这句话的意思是“这部纪录片深入探讨了环境污染对全球气候变化的重大相关影响”。“重大有关影响”表示有重要且相关的影响。

fill blank C1

请您提供所有___此次事件的文件和资料。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 相关有关

这句话的意思是“请您提供所有与此次事件相关的文件和资料”。“相关有关”在此处可以理解为“相关的”。

fill blank C1

会议的主题将___公司的未来发展战略。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 围绕着…有关

这句话的意思是“会议的主题将围绕着公司的未来发展战略展开讨论”。“围绕着…有关”表示与某个中心议题相关。

fill blank C1

他的个人成功与他多年的努力工作___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 息息有关

这句话的意思是“他的个人成功与他多年的努力工作息息相关”。“息息有关”表示关系非常密切,密不可分。

fill blank C1

调查结果显示,这起事故与人为操作失误___。

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 直接有关

这句话的意思是“调查结果显示,这起事故与人为操作失误有直接关系”。“直接有关”表示有直接的关联。

listening C2

The discussion about climate change is related to everyone.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 关于气候变化的讨论与每个人都有关。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Please provide all information related to this case.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 请提供所有与此案件有关的资料。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

This book is related to ancient Chinese philosophy.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这本书有关中国古代哲学。
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

你能详细说明一下与这个项目有关的风险吗?

تمرکز: 有关 (yǒuguān)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

政府发布了与环境保护有关的新政策。

تمرکز: 有关 (yǒuguān)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

我需要收集所有与这次会议有关的文件。

تمرکز: 有关 (yǒuguān)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这个问题与环境保护有关。

The sentence structure '主体 + 与 + 客体 + 有关' (subject + related to + object) is common for expressing relevance.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 所有的信息都与这次会议有关。

Here, '所有的信息' (all the information) is the subject, followed by '都' (all) for emphasis, and then '与这次会议有关' (related to this meeting).

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他的研究和人工智能有关。

The structure '主体 + 和 + 客体 + 有关' (subject + and + object + related) is an alternative to '与' for expressing connection.

/ 30 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!