medlemskap
medlemskap in 30 Seconds
- Medlemskap is a neuter noun meaning membership in a group or service.
- It is used for everything from gym subscriptions to international treaties like NATO.
- Grammatically, it is 'et medlemskap' and remains 'medlemskap' in the indefinite plural.
- Commonly paired with verbs like 'å ha', 'å tegne', and 'å si opp'.
The Norwegian word medlemskap is a neuter noun that translates directly to the English concept of 'membership.' In the Norwegian linguistic landscape, this term is foundational to understanding how society is organized. Norway is often described as a 'society of associations' (foreningsliv), where individuals typically hold multiple memberships across various sectors of life, from sports and culture to politics and professional unions. The word itself is a compound, consisting of 'medlem' (member) and the suffix '-skap,' which functions similarly to the English suffix '-ship,' denoting a state, quality, or condition of being something. When you speak of medlemskap, you are not just talking about a card in your wallet; you are talking about the legal, social, and often financial relationship between an individual and a collective body.
- Formal Affiliation
- In a formal sense, medlemskap refers to the official status granted to an individual who has met the criteria for joining an organization. This often involves an application process and the payment of a 'medlemskontingent' (membership fee). For example, your medlemskap in a labor union (fagforening) provides you with legal protection and collective bargaining power.
- Access and Privileges
- In a commercial context, such as a gym (treningssenter) or a streaming service, medlemskap is the key that unlocks services. Here, the word is synonymous with a subscription or a right to use facilities. Norwegians use this term frequently when discussing their monthly expenses or their recreational habits.
Mitt medlemskap i turlaget gir meg rabatt på overnatting i fjellet.
Understanding the nuances of medlemskap is vital for navigating Norwegian bureaucracy. For instance, 'medlemskap i folketrygden' (membership in the National Insurance Scheme) is the cornerstone of the Norwegian welfare state. It is not something you 'sign up' for in the traditional sense if you live and work in Norway; it is an automatic status that grants you rights to healthcare, pensions, and social safety nets. This demonstrates that the word can range from a voluntary hobby to a fundamental legal status defining one's place in the nation. The concept of 'livslangt medlemskap' (lifelong membership) is also common in prestigious organizations or honorary societies, suggesting a deep-seated commitment that transcends temporary interest.
Norge vurderer sitt medlemskap i internasjonale organisasjoner nøye.
- Duration and Termination
- When discussing 'oppsigelse av medlemskap' (cancellation of membership), the word takes on a contractual tone. Many Norwegian contracts have a 'bindingstid' (commitment period), during which the medlemskap cannot be terminated without a penalty. This is a common topic in consumer rights discussions.
In summary, medlemskap is a versatile noun used across all registers of Norwegian, from high-level political discourse regarding the EU or NATO to everyday conversations about gym habits or library cards. It encapsulates the Norwegian ideal of belonging to a group, sharing benefits, and often sharing responsibilities. Whether it is a 'støttemedlemskap' (support membership where you pay but don't participate actively) or an 'aktivt medlemskap' (active membership), the term defines the boundaries of inclusion in the many circles that make up Norwegian life.
Using medlemskap correctly requires an understanding of its grammatical gender and how it interacts with different verbs. As a neuter noun (et medlemskap), it follows the standard pattern for neuter words in Norwegian: 'et medlemskap' (a membership), 'medlemskapet' (the membership), 'medlemskap' (memberships), and 'medlemskapene' (the memberships). Because it is a compound noun, it is stable and does not change its stem in the plural, which is a common feature of many neuter nouns in Norwegian.
- Verbs of Possession and Action
- The most common verbs used with medlemskap are 'å ha' (to have), 'å tegne' (to sign up for/subscribe to), 'å avslutte' (to end/terminate), and 'å fornye' (to renew). For example, 'Jeg tegnet et medlemskap i går' (I signed up for a membership yesterday). The verb 'å tegne' is particularly important here as it suggests the formal act of entering into an agreement.
Du må vise frem bevis på medlemskap for å få adgang.
When describing the nature of the membership, adjectives are placed before the noun and must agree with its neuter gender. You might have a 'dyrt medlemskap' (expensive membership), a 'gratis medlemskap' (free membership), or a 'gyldig medlemskap' (valid membership). Note that 'gratis' is indeclinable, but 'dyrt' and 'gyldig' take the '-t' ending to match the neuter noun. This is a crucial point for B2 learners who are refining their adjective agreement skills.
Hvor mye koster et årlig medlemskap hos dere?
- Compound Construction
- 'Medlemskap' often appears as the second part of a compound noun or is modified by a prefix. 'Støttemedlemskap' (support membership) and 'bedriftsmedlemskap' (corporate membership) are common. When it is the first part of a compound, an 's' is often added: 'medlemskapsbetingelser' (membership conditions).
In political contexts, 'medlemskap' is often the subject of debates regarding sovereignty. 'Spørsmålet om EU-medlemskap er kontroversielt' (The question of EU membership is controversial). Here, the word functions as a heavy noun representing a complex geopolitical status. For learners, mastering the use of 'medlemskap' in these varying contexts—from the gym to the European Parliament—is a sign of advanced proficiency. It requires not just knowing the word, but knowing the 'collocations' (words that naturally go together), such as 'å søke om medlemskap' (to apply for membership) or 'å miste sitt medlemskap' (to lose one's membership).
If you live in Norway, you will encounter the word medlemskap almost daily, though the context will shift depending on your environment. In the morning, you might hear it on the news during a report on Norway’s 'EØS-medlemskap' (EEA membership) and how it affects trade. Later, when you go to the grocery store, the cashier might ask if you have a 'medlemskap' in their loyalty program (like Trumf or Coop) to get a 'medlemsrabatt' (member discount). This word is ubiquitous because the Norwegian economy and social structure are heavily reliant on membership-based systems.
- Commercial Environments
- In retail and services, 'medlemskap' is the buzzword for loyalty. You will see signs saying 'Eksklusivt for medlemmer' or 'Tegn medlemskap i dag!' (Sign up for membership today!). In these settings, it is often associated with benefits, points, and digital apps.
- Workplace and Unions
- In the workplace, colleagues might discuss their 'fagforeningsmedlemskap' (union membership). In Norway, union density is high, and your membership status can determine your insurance benefits, your salary negotiations, and your access to legal aid in work disputes.
Har du husket å fornye ditt medlemskap i år?
In the cultural sphere, 'medlemskap' is heard at libraries, cinemas (like the Cinemateket membership), and museums. It is also a central term in the 'idrettslag' (sports clubs) that are the heartbeat of Norwegian local communities. Parents will often talk about their children's 'medlemskap' in the local football or skiing club. In these instances, the word carries a sense of local pride and participation. You aren't just a customer; you are a 'medlem' with a 'medlemskap' that supports the local community.
Hennes medlemskap ble suspendert på grunn av manglende betaling.
- Political and Global News
- On television news (NRK, TV2), you will hear experts debate 'NATO-medlemskapet' or 'FN-medlemskapet.' In this context, the word is used to discuss national security and international obligations. It is a very 'heavy' word here, carrying the weight of treaties and international law.
Finally, in the digital world, 'medlemskap' is the standard term for 'subscription' on Norwegian websites. Whether you are subscribing to a newspaper (Aftenposten, VG) or a software service, you will see the button 'Kjøp medlemskap' or 'Se dine medlemskap.' This versatility makes it one of the most practical nouns to master for anyone living or working in a Norwegian-speaking environment.
Even at the B2 level, learners can stumble when using medlemskap. The most frequent error is confusing the abstract noun 'medlemskap' (the state of being a member) with the concrete noun 'medlem' (the person who is a member). For example, a student might incorrectly say 'Jeg er et medlemskap' (I am a membership) instead of 'Jeg har et medlemskap' (I have a membership) or 'Jeg er et medlem' (I am a member). This distinction is fundamental: 'medlem' is a person, 'medlemskap' is a concept or a contract.
- Gender Confusion
- Another common pitfall is assigning the wrong gender. Since 'medlem' is a neuter noun (et medlem), and 'medlemskap' is also neuter (et medlemskap), it might seem straightforward. However, many learners mistakenly treat it as masculine because many other '-skap' words in Norwegian can be masculine or feminine (like 'en kunnskap' - knowledge). Remember: medlemskap is always neuter. Saying 'en medlemskap' is a noticeable error.
Feil: Han har en gammel medlemskap.
Riktig: Han har et gammelt medlemskap.
Prepositional errors are also rife. English speakers often want to say 'membership of' (medlemskap av). In Norwegian, the correct preposition is almost always 'i' (in). 'Medlemskap i den norske kirke' (Membership in the Norwegian Church). Using 'av' sounds unnatural and is a direct translation from English. Similarly, when talking about the price of a membership, use 'på': 'Prisen på medlemskapet' (The price of the membership).
Feil: Jeg vil avslutte mitt medlem.
Riktig: Jeg vil avslutte mitt medlemskap.
- Pluralization
- The plural form 'medlemskap' (memberships) is identical to the singular indefinite form. Some learners try to add an '-er' (medlemskaper), which is incorrect in standard Bokmål. Stick to 'mange medlemskap' for 'many memberships.'
Finally, be careful with the word 'abonnement' (subscription). While they overlap, 'medlemskap' usually implies belonging to a group or organization, whereas 'abonnement' is strictly for services like magazines, newspapers, or phone plans. You have a 'medlemskap' in a political party, but an 'abonnement' on a newspaper. Mixing these up won't always lead to misunderstanding, but it will make your Norwegian sound less precise.
While medlemskap is the most common term for being a member, several other words share its semantic space, depending on the context. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to navigate different social and professional settings with greater ease.
- Abonnement vs. Medlemskap
- As mentioned, 'abonnement' is used for recurring services. If you pay for Netflix, it's an 'abonnement.' If you join a tennis club where you have voting rights, it's a 'medlemskap.' However, gyms often use both terms interchangeably, which can be confusing. Usually, 'medlemskap' sounds slightly more 'inclusive' of the person in the community.
- Tilknytning
- 'Tilknytning' means 'connection' or 'affiliation.' It is a broader, more formal term. You might have a 'løs tilknytning' (loose affiliation) to a group without having a formal 'medlemskap.' It is often used in academic or professional contexts to describe one's relationship to an institution.
Hans tilknytning til partiet er godt kjent, selv om han ikke har formelt medlemskap.
Another related word is 'deltakelse' (participation). While 'medlemskap' is a status, 'deltakelse' is an action. You can have a 'medlemskap' in a choir without actually showing up, but 'deltakelse' requires you to be there and sing. In many Norwegian organizations, 'aktivt medlemskap' is a term used to combine both—the status and the participation.
Vi tilbyr gratis innmelding for alle nye studenter.
- Representasjon
- In political contexts, 'representasjon' is sometimes used when discussing membership in a board or a committee. While 'medlemskap' is the state of being a member, 'representasjon' emphasizes the role of speaking for others.
Finally, consider 'eierskap' (ownership). In some Norwegian cooperatives (like OBOS or Coop), your 'medlemskap' actually grants you a form of 'eierskap.' This is a unique cultural point: being a member often means you are part-owner of the organization, highlighting the democratic and collective nature of many Norwegian institutions. Choosing between 'medlemskap,' 'abonnement,' and 'tilknytning' allows you to specify exactly what kind of relationship you have with an entity.
How Formal Is It?
Fun Fact
The suffix '-skap' is related to the English '-ship' (as in friendship) and the German '-schaft' (as in Freundschaft). It originally meant 'to shape' or 'create a form'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'd' too hard.
- Making the 'a' in 'skap' sound like 'ape'.
- Forgetting the 's' in the middle.
- Pronouncing it as three distinct syllables without flow.
- Misplacing the stress on the second syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize as it looks like 'membership'.
Requires remembering the neuter gender and the 's' in compounds.
The silent 'd' and 'sk' sound can be tricky for beginners.
Very common word, usually clear in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Neuter noun pluralization
Et medlemskap -> To medlemskap (no ending change).
Compound noun 's' connector
Medlemskap + avgift = medlemskapsavgift.
Adjective agreement (neuter)
Et dyrt medlemskap (adjective ends in -t).
Preposition 'i' for organizations
Medlemskap i klubben (not 'av').
Definite form suffixes
Medlemskapet (singular), medlemskapene (plural).
Examples by Level
Jeg har et medlemskap.
I have a membership.
Neuter singular indefinite: 'et medlemskap'.
Hva koster et medlemskap?
How much does a membership cost?
Question form with 'hva koster'.
Her er mitt medlemskap.
Here is my membership.
Possessive 'mitt' matches neuter noun.
Jeg vil ha medlemskap.
I want a membership.
Using 'vil ha' for desire.
Er medlemskap gratis?
Is membership free?
Adjective 'gratis' is indeclinable.
Han har et medlemskap i klubben.
He has a membership in the club.
Preposition 'i' for organization.
Vis medlemskapet ditt.
Show your membership.
Definite form 'medlemskapet'.
Dette er et billig medlemskap.
This is a cheap membership.
Adjective 'billig' becomes 'billig' (no -t needed for some, but 'billig' is standard).
Jeg må fornye mitt medlemskap i dag.
I must renew my membership today.
Verb 'å fornye' (to renew).
Medlemskapet mitt går ut i morgen.
My membership expires tomorrow.
Phrasal verb 'å gå ut' (to expire).
Vi tilbyr medlemskap for studenter.
We offer membership for students.
Preposition 'for' indicating target group.
Hvor kan jeg kjøpe medlemskap?
Where can I buy a membership?
Modal verb 'kan' + infinitive 'kjøpe'.
Medlemskapet gir deg mange fordeler.
The membership gives you many benefits.
Subject 'medlemskapet' (definite).
Hun har et medlemskap på treningssenteret.
She has a membership at the gym.
Preposition 'på' for a physical place like a gym.
Er dette medlemskapet gyldig?
Is this membership valid?
Adjective 'gyldig' (valid).
Jeg glemte medlemskortet mitt hjemme.
I forgot my membership card at home.
Compound word 'medlemskort'.
Du kan søke om medlemskap på nettsiden vår.
You can apply for membership on our website.
Verb phrase 'å søke om' (to apply for).
Mange foreninger krever et årlig medlemskap.
Many associations require an annual membership.
Adjective 'årlig' (annual).
Jeg vurderer å tegne et medlemskap i turlaget.
I am considering signing up for a membership in the trekking association.
Verb 'å tegne' specifically for subscriptions/memberships.
Oppsigelsestiden for medlemskapet er tre måneder.
The notice period for the membership is three months.
Compound word 'oppsigelsestid' (notice period).
Han mistet sitt medlemskap fordi han ikke betalte.
He lost his membership because he did not pay.
Causal clause with 'fordi'.
Det er viktig å ha et gyldig medlemskap i folketrygden.
It is important to have a valid membership in the National Insurance Scheme.
Infinitive construction 'Det er viktig å...'.
Vi har ulike typer medlemskap for bedrifter.
We have different types of membership for companies.
Plural 'medlemskap' (indefinite).
Hva er inkludert i medlemskapet?
What is included in the membership?
Passive participle 'inkludert'.
Norge har hatt et tett samarbeid med EU uten medlemskap.
Norway has had close cooperation with the EU without membership.
Present perfect 'har hatt'.
Medlemskap i en fagforening gir økt trygghet i arbeidslivet.
Membership in a labor union provides increased security in working life.
Abstract noun usage in professional context.
Det kreves medlemskap for å delta på årsmøtet.
Membership is required to participate in the annual meeting.
Impersonal passive 'Det kreves'.
Hun har et støttemedlemskap i Røde Kors.
She has a support membership in the Red Cross.
Compound word 'støttemedlemskap'.
Betingelsene for medlemskap ble endret i fjor.
The conditions for membership were changed last year.
Passive voice 'ble endret'.
EØS-medlemskapet er avgjørende for norsk eksport.
EEA membership is crucial for Norwegian exports.
Specific political term 'EØS-medlemskapet'.
Er det mulig å fryse medlemskapet mens jeg er bortreist?
Is it possible to freeze the membership while I am away?
Metaphorical use of 'å fryse' (to freeze/suspend).
Vi må diskutere kriteriene for medlemskap i organisasjonen.
We must discuss the criteria for membership in the organization.
Plural noun 'kriteriene' (the criteria).
Debatten om NATO-medlemskap har blusset opp igjen.
The debate about NATO membership has flared up again.
Phrasal verb 'å blusse opp'.
Eksklusivitet er ofte en sentral del av et medlemskap i lukkede klubber.
Exclusivity is often a central part of a membership in closed clubs.
Complex noun phrase 'et medlemskap i lukkede klubber'.
Medlemskapet innebærer både rettigheter og plikter for den enkelte.
The membership entails both rights and duties for the individual.
Formal verb 'å innebære' (to entail).
Man kan ikke undervurdere betydningen av medlemskap i sosiale fellesskap.
One cannot underestimate the importance of membership in social communities.
Formal pronoun 'man'.
Hans medlemskap i partiet ble sett på som en politisk belastning.
His membership in the party was seen as a political liability.
Passive construction 'ble sett på som'.
Organisasjonen har opplevd en massiv flukt fra medlemskapet.
The organization has experienced a massive flight from the membership.
Metaphorical use of 'flukt' (flight/exodus).
Det er en forutsetning for medlemskap at man bor i kommunen.
It is a prerequisite for membership that one lives in the municipality.
Noun 'forutsetning' (prerequisite).
Medlemskapene i de ulike forbundene koordineres sentralt.
The memberships in the various federations are coordinated centrally.
Definite plural 'medlemskapene'.
Spørsmålet om medlemskap berører selve kjernen i suverenitetsdebatten.
The question of membership touches the very core of the sovereignty debate.
High-level vocabulary 'berører selve kjernen'.
En dypere analyse av medlemskapets sosiokulturelle funksjoner er nødvendig.
A deeper analysis of the sociocultural functions of membership is necessary.
Genitive case 'medlemskapets' used analytically.
Medlemskap i internasjonale rettsorganer legger føringer for nasjonal lovgivning.
Membership in international legal bodies sets guidelines for national legislation.
Idiom 'å legge føringer' (to set guidelines).
Det foreligger ingen formelle hindringer for medlemskap.
There are no formal obstacles to membership.
Formal verb 'å foreligge' (to exist/be present).
Medlemskapskontingenten er gradert etter inntekt.
The membership fee is graded according to income.
Compound word with 's' connector 'medlemskap-s-kontingent'.
Institusjonaliseringen av medlemskap har endret seg drastisk over tid.
The institutionalization of membership has changed drastically over time.
Long abstract noun 'institusjonaliseringen'.
Det er en hårfin balanse mellom medlemskapets fordeler og dets kostnader.
There is a fine balance between the benefits of membership and its costs.
Possessive 'dets' referring back to 'medlemskapet'.
Søknaden om medlemskap ble behandlet i plenum.
The application for membership was processed in plenary.
Latin-derived term 'i plenum'.
Common Collocations
Common Phrases
— Asking what services are part of the deal.
Hva inkluderer egentlig medlemskapet hos dere?
— Often used to mean 'I forgot my card' or 'I forgot I was a member'.
Beklager, jeg glemte medlemskapet mitt i dag.
— Stating that the membership cannot be shared with others.
Husk at medlemskapet er personlig og ikke kan lånes bort.
— A membership that continues until cancelled.
Dette er et løpende medlemskap uten bindingstid.
— To temporarily pause a membership (e.g., for vacation).
Kan jeg fryse medlemskapet mitt i sommer?
— Paying to support a cause without active participation.
Jeg har et støttemedlemskap i Amnesty.
— A membership for an entire company.
Firmaet har tegnet bedriftsmedlemskap for alle ansatte.
Often Confused With
Medlem is the person; medlemskap is the status or contract.
Abonnement is usually for a service/product; medlemskap is for belonging to a group.
Medlemskort is the physical card; medlemskap is the abstract right.
Idioms & Expressions
— Being part of an elite or prestigious group.
Etter suksessen ble han ønsket velkommen til medlemskap i det gode selskap.
Literary/Formal— To get into a group by paying rather than merit.
Han prøvde å kjøpe seg medlemskap i den eksklusive klubben.
Informal— To be extremely happy (not a standard idiom, but a creative play on 'være i sjuende himmel').
Etter bryllupet følte han at han hadde medlemskap i sjuende himmel.
Poetic— To be 'of the same wool' (similar to 'cut from the same cloth'), often negative.
De politikerne har medlemskap i samme ulla.
Slang/Informal— To be excluded or not part of the group.
Han følte at han alltid sto utenfor medlemskapet i gjengen.
Metaphorical— To be proud of being a member.
Hun bærer sitt medlemskap i foreningen med stor stolthet.
Formal— A very valuable membership.
Dette medlemskapet er verdt sin vekt i gull når du skal søke jobb.
Informal— To be so integrated into a group that it's part of your identity.
Han har medlemskap i fagforeningen i ryggmargen.
Informal— To dramatically quit an organization.
Han rev i stykker medlemskapet i protest mot de nye reglene.
Dramatic— To be born into a certain status or group.
I den familien er man født med medlemskap i seilforeningen.
InformalEasily Confused
Both start with 'medlem'.
Medlem is common gender (en medlem - though often et medlem in modern usage), but 'medlemskap' is strictly neuter.
Han er et medlem med et aktivt medlemskap.
Both end in '-skap'.
Vennskap is friendship (personal relationship); medlemskap is formal membership.
Vennskap er gratis, men medlemskap koster penger.
Both end in '-skap' and relate to rights.
Eierskap is ownership of property; medlemskap is being part of a group.
Medlemskap i borettslaget gir deg eierskap i leiligheten.
Both relate to groups.
Fellesskap is the community or the feeling of being together; medlemskap is the formal status.
Vi har et godt fellesskap i klubben takket være vårt medlemskap.
Both end in '-skap'.
Lederskap is leadership (the quality of a leader).
Godt lederskap er viktig for å øke antall medlemskap.
Sentence Patterns
Jeg har et [adjective] medlemskap.
Jeg har et nytt medlemskap.
Medlemskapet koster [pris].
Medlemskapet koster 200 kroner.
Jeg vil gjerne si opp mitt medlemskap i [organisasjon].
Jeg vil gjerne si opp mitt medlemskap i klubben.
Spørsmålet om [type] medlemskap er [adjective].
Spørsmålet om EU-medlemskap er vanskelig.
Medlemskapet innebærer visse [plural noun].
Medlemskapet innebærer visse forpliktelser.
Det er en forutsetning for medlemskap at [clause].
Det er en forutsetning for medlemskap at du betaler i tide.
Medlemskapets [noun] er gjenstand for debatt.
Medlemskapets legitimitet er gjenstand for debatt.
I kraft av mitt medlemskap krever jeg [noun].
I kraft av mitt medlemskap krever jeg innsyn.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in Norwegian society due to the 'foreningsliv' culture.
-
Jeg er et medlemskap.
→
Jeg har et medlemskap. / Jeg er et medlem.
You cannot *be* the concept of membership; you are the person (member).
-
En medlemskap
→
Et medlemskap
Medlemskap is a neuter noun.
-
Medlemskap av klubben
→
Medlemskap i klubben
Norwegian uses the preposition 'i' for membership in organizations.
-
Mange medlemskaper
→
Mange medlemskap
Neuter nouns with one syllable in the stem often don't take an ending in the plural. Here, 'skap' is the final part.
-
Jeg vil slutte mitt medlemskap.
→
Jeg vil si opp mitt medlemskap.
'Si opp' is the correct phrasal verb for terminating a contract/membership.
Tips
Neuter Rule
Always pair 'medlemskap' with neuter articles ('et') and adjectives ('dyrt', 'gyldig').
Compound Power
Learn compounds like 'EU-medlemskap' and 'NATO-medlemskap' together as single concepts.
Dugnad Context
In local clubs, remember that medlemskap often comes with an unwritten rule of helping out (dugnad).
The Soft D
Don't over-pronounce the 'd'. If you say 'mellemskap', you'll sound very native.
Preposition 'i'
Never use 'av' for membership of a group. It is always 'i' in Norwegian.
Bindingstid
When signing a medlemskap, always look for the 'bindingstid' (commitment period).
Loyalty Programs
If a cashier asks 'Er du medlem?', they are asking about your medlemskap in their loyalty program.
The Middle S
In compounds where medlemskap is first, add an 's': 'medlemskapsvilkår'.
Political Nuance
In news, 'medlemskap' usually refers to Norway's relationship with the EU or EEA.
The Ship Mnemonic
Visualize a 'Member' on a 'Ship' (skap). The 'medlemskap' is their ticket to stay on board.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Member' in a 'Ship' (skap). To be on the ship, you need a 'medlemskap'.
Visual Association
Imagine a golden card with the word 'MEDLEM' on it, opening a large, heavy door to a secret club.
Word Web
Challenge
Try to find three different websites (a gym, a newspaper, and a charity) and look for their 'medlemskap' pages.
Word Origin
Derived from the Norwegian word 'medlem' (member) combined with the suffix '-skap' (ship/state). 'Medlem' comes from Old Norse 'meðlimr', where 'með' means 'with' and 'limr' means 'limb' or 'part of the body'.
Original meaning: The state of being a limb or a part of a larger body/organism.
Germanic (North Germanic).Cultural Context
Be aware that 'medlemskap i statskirken' is a sensitive topic for some, as people were historically enrolled automatically at birth.
In English, we often use 'membership' for clubs and 'subscription' for services. Norwegian uses 'medlemskap' for both more frequently.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Gym and Sports
- fryse medlemskapet
- binde seg til medlemskap
- medlemsfordeler
- innmeldingsavgift
Politics
- søke om EU-medlemskap
- NATO-medlemskapet
- stemmerett ved medlemskap
- partimedlemskap
Labor Unions
- fagforeningsmedlemskap
- kollektivt medlemskap
- medlemskap gir rett til
- forsikring gjennom medlemskap
Online Services
- opprette medlemskap
- avslutte medlemskap
- månedlig medlemskap
- gratis prøvemedlemskap
Social Clubs
- invitasjon til medlemskap
- eksklusivt medlemskap
- medlemskapsmøte
- livstidsmedlemskap
Conversation Starters
"Har du medlemskap i noen spesielle foreninger eller klubber her i Norge?"
"Hvor mye betaler du egentlig for ditt medlemskap på treningssenteret?"
"Synes du det er for dyrt med medlemskap i norske fagforeninger?"
"Hva mener du om Norges medlemskap i EØS og EU-debatten?"
"Har du noen gang glemt å si opp et medlemskap du ikke brukte?"
Journal Prompts
Skriv om et medlemskap som har betydd mye for deg og din sosiale sirkel.
Reflekter over fordelene og ulempene ved Norges medlemskap i internasjonale organisasjoner.
Beskriv din opplevelse med å tegne et nytt medlemskap i et fremmed land.
Hvorfor tror du nordmenn har så mange forskjellige medlemskap?
Diskuter om medlemskap i digitale samfunn er like viktig som fysiske klubber.
Frequently Asked Questions
10 questionsDet er intetkjønn: et medlemskap, medlemskapet. Det er en vanlig feil å tro at det er hankjønn fordi mange andre '-skap'-ord er det.
Medlemskap brukes ofte om foreninger, klubber og politiske partier der man er en del av et fellesskap. Abonnement brukes om tjenester som aviser, strømming og mobil.
Man sier 'å si opp medlemskapet' eller 'å avslutte medlemskapet'.
Det heter 'medlemskap i'. For eksempel: 'medlemskap i EU' eller 'medlemskap i idrettslaget'.
Ja, i ubestemt form flertall heter det 'medlemskap'. For eksempel: 'Jeg har tre medlemskap'.
Det betyr at du betaler kontingent for å støtte en organisasjon økonomisk, men at du kanskje ikke deltar aktivt i aktivitetene.
Nei, den korrekte stavemåten er 'medlemskap' med én s mellom 'medlem' og 'skap'.
Det er det samme som 'medlemskontingent' – pengene du betaler for å være medlem.
Det betyr å sette medlemskapet på pause i en periode, for eksempel hvis du skal reise bort eller er syk, slik at du slipper å betale.
Det gir deg juridisk hjelp, bedre forsikringer og hjelp ved lønnsforhandlinger.
Test Yourself 190 questions
Skriv en setning om et medlemskap du har.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar hvorfor du vil ha et medlemskap i en klubb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en e-post der du sier opp medlemskapet ditt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diskuter fordelene med EU-medlemskap.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva betyr medlemskap for deg personlig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en formell søknad om medlemskap i en forening.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan kan man øke antall medlemskap i en organisasjon?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv forskjellen på medlemskap og abonnement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva skjer hvis man ikke betaler for medlemskapet sitt?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om et 'støttemedlemskap' du kjenner til.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvorfor er fagforeningsmedlemskap viktig i Norge?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lag en setning med ordet 'medlemskapene'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er kriteriene for medlemskap i din favorittklubb?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning om et 'gratis medlemskap'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan påvirker medlemskap i NATO norsk forsvarspolitikk?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er din mening om bindingstid på medlemskap?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en setning med 'medlemskapsavgift'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar begrepet 'medlemskap i folketrygden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Har du noen gang angret på et medlemskap?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hva er fordelen med et 'livstidsmedlemskap'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fortell om et medlemskap du har.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er fordelene med medlemskapet ditt?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvorfor valgte du akkurat dette medlemskapet?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan sier man opp et medlemskap i Norge?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mener du at EU-medlemskap er bra for Norge?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva betyr 'frivillighet' i sammenheng med medlemskap?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Har du et medlemskort i lommeboka?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva koster et vanlig gym-medlemskap i din by?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er det viktig å være medlem i en fagforening?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er forskjellen på et aktivt og et passivt medlemskap?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kan du forklare ordet 'medlemskontingent'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva skjer på et medlemsmøte?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er du medlem i noen politiske partier?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er fordelen med 'familie-medlemskap'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvordan føles det å ha et medlemskap i et fellesskap?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er 'bindingstid'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Har du noen gang glemt å betale medlemsavgiften?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva er 'medlemskap i folketrygden'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvilke medlemskap er mest populære i Norge?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hva ville du endret med ditt nåværende medlemskap?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hører du ordet 'medlemskap' i denne setningen: 'Vi har mange medlemmer i år.'?
Hører du ordet 'medlemskap' her: 'Mitt medlemskap er utløpt.'?
Hva er prisen som nevnes: 'Medlemskapet koster 299 kroner.'?
Hva slags medlemskap nevnes: 'Jeg har et støttemedlemskap i Amnesty.'?
Hva må personen gjøre: 'Du må fornye medlemskapet ditt før fredag.'?
Hvilken organisasjon nevnes: 'Norges medlemskap i NATO er viktig.'?
Hva er problemet: 'Medlemskapet mitt ble suspendert i går.'?
Hører du ordet 'medlemskort': 'Hvor er medlemskortet mitt?'?
Hvor mange medlemskap nevnes: 'Han har tre forskjellige medlemskap.'?
Hvilken type medlemskap er dette: 'Dette er et gratis prøvemedlemskap.'?
Hva sier personen om prisen: 'Dette medlemskapet er altfor dyrt.'?
Hva er tidsfristen: 'Du må si opp medlemskapet innen en måned.'?
Hvem er medlemskapet for: 'Vi har medlemskap for hele familien.'?
Hører du ordet 'medlemskap' her: 'Han er medlem av klubben.'?
Hva er inkludert: 'Medlemskapet inkluderer fri bruk av badstue.'?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
Medlemskap is the essential Norwegian word for 'membership,' covering both social belonging (clubs, unions) and commercial subscriptions (gyms, services). Example: 'Et medlemskap i idrettslaget er en fin måte å bli kjent med naboene på' (A membership in the sports club is a great way to get to know the neighbors).
- Medlemskap is a neuter noun meaning membership in a group or service.
- It is used for everything from gym subscriptions to international treaties like NATO.
- Grammatically, it is 'et medlemskap' and remains 'medlemskap' in the indefinite plural.
- Commonly paired with verbs like 'å ha', 'å tegne', and 'å si opp'.
Neuter Rule
Always pair 'medlemskap' with neuter articles ('et') and adjectives ('dyrt', 'gyldig').
Compound Power
Learn compounds like 'EU-medlemskap' and 'NATO-medlemskap' together as single concepts.
Dugnad Context
In local clubs, remember that medlemskap often comes with an unwritten rule of helping out (dugnad).
The Soft D
Don't over-pronounce the 'd'. If you say 'mellemskap', you'll sound very native.
Related Content
More social words
aksept
B2acceptance, approval, or consent
akseptere
B2to consent to receive or undertake something
alene
A2alone
anerkjennelse
B2Recognition, appreciation, or acceptance.
anstendig
C1respectable or decent in behavior
arrangement
B1An event or organized gathering
avvise
B1To reject or decline
beboer
B1A person who lives in a place
befolkning
B1All the inhabitants of a place
behjelpelig
B2Helpful or accommodating