A1 Expressions & Patterns 1 min read آسان

Grammar Rule in 30 Seconds

In Croatian, you don't 'be' an age; you 'have' years.

  • Use the verb 'imati' (to have). Example: 'Imam 20 godina.'
  • The noun 'godina' (year) changes form based on the number.
  • Always place the number before the word 'godina'.
Subject (optional) + Imam + Number + Godina

Conjugation of 'Imati' (To Have)

Subject Croatian English
Ja
Imam
I have
Ti
Imaš
You have
On/Ona/Ono
Ima
He/She/It has
Mi
Imamo
We have
Vi
Imate
You (plural/formal) have
Oni/One/Ona
Imaju
They have

Meanings

The standard way to express age in Croatian, treating years as a possession rather than a state of being.

1

Stating age

Expressing how many years a person or entity has lived.

“Imam trideset godina.”

“On ima pet godina.”

Reference Table

Reference table for Expressing Age (Imam ... godina)
Form Structure Example
Affirmative
Imam + [number] + godina
Imam 20 godina.
Negative
Nemam + [number] + godina
Nemam 20 godina.
Question
Koliko + imaš + godina?
Koliko imaš godina?
Third Person
Ona + ima + [number] + godina
Ona ima 20 godina.
Plural
Oni + imaju + [number] + godina
Oni imaju 20 godina.
Formal
Vi + imate + [number] + godina
Vi imate 20 godina.

طیف رسمیت

رسمی
Imam dvadeset i pet godina.

Imam dvadeset i pet godina. (Introduction)

خنثی
Imam 25 godina.

Imam 25 godina. (Introduction)

غیر رسمی
Imam 25.

Imam 25. (Introduction)

عامیانه
Imam 25 ljeta.

Imam 25 ljeta. (Introduction)

Age Expression Map

Age

Verb

  • Imati To have

Noun

  • Godina Year

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Imam dvadeset godina.

I am twenty years old.

2

Koliko imaš godina?

How old are you?

3

Ona ima deset godina.

She is ten years old.

4

Imamo pet godina.

We are five years old.

1

Nemam dvadeset godina, imam dvadeset i jednu.

I'm not twenty, I'm twenty-one.

2

Moj brat ima trideset godina.

My brother is thirty years old.

3

Koliko godina ima tvoja sestra?

How old is your sister?

4

Oni imaju četrdeset godina.

They are forty years old.

1

Imam dvadeset i dvije godine.

I am twenty-two years old.

2

Zar stvarno imaš pedeset godina?

Do you really have fifty years?

3

Moja baka ima osamdeset godina.

My grandma is eighty years old.

4

Koliko godina ima taj auto?

How old is that car?

1

Iako ima trideset i četiri godine, izgleda mlađe.

Although he is thirty-four, he looks younger.

2

Nisam siguran koliko godina ima taj projekt.

I'm not sure how old that project is.

3

Ona ima točno pedeset i dvije godine.

She is exactly fifty-two years old.

4

Koliko godina ima ova zgrada?

How old is this building?

1

S obzirom na to da ima šezdeset godina, još uvijek je aktivan.

Considering he is sixty, he is still active.

2

Pitao sam ga koliko godina ima, ali nije htio reći.

I asked him how old he is, but he didn't want to say.

3

Ova tvrtka ima stotinu godina.

This company is one hundred years old.

4

Nije važno koliko godina imaš, već kako se osjećaš.

It's not important how old you are, but how you feel.

1

Premda ima osamdeset i tri godine, zadržao je bistrinu uma.

Although he is eighty-three, he has kept his mental clarity.

2

Nije mi poznato koliko godina ima dotični gospodin.

I am not aware of how old that gentleman is.

3

Ta institucija ima preko dvjesto godina.

That institution is over two hundred years old.

4

Bez obzira na to koliko godina ima, on je stručnjak.

Regardless of how old he is, he is an expert.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Expressing Age (Imam ... godina) در مقابل Imati vs Biti

Learners use 'biti' because of English.

اشتباهات رایج

Ja sam 20 godina.

Imam 20 godina.

Don't use 'biti' (to be).

Imam 20 godina star.

Imam 20 godina.

Don't add 'star' (old).

Imam 20 godin.

Imam 20 godina.

Incorrect noun form.

Imam 20 godina.

Imam 20 godina.

Wait, this is correct!

On ima 20 godina.

On ima 20 godina.

Correct.

Imamo 20 godina.

Imamo 20 godina.

Correct.

Koliko godina imaš?

Koliko godina imaš?

Correct.

Imam 22 godina.

Imam 22 godine.

Numbers ending in 2, 3, 4 need 'godine'.

Imam 23 godina.

Imam 23 godine.

Numbers ending in 2, 3, 4 need 'godine'.

Imam 24 godina.

Imam 24 godine.

Numbers ending in 2, 3, 4 need 'godine'.

Imam 102 godina.

Imam 102 godine.

Agreement rules still apply.

Imam 101 godina.

Imam 101 godina.

Correct.

Imam 103 godina.

Imam 103 godine.

Agreement rules still apply.

Imam 104 godina.

Imam 104 godine.

Agreement rules still apply.

الگوهای جمله‌سازی

Imam ___ godina.

Real World Usage

Social Media constant

Imam 25 godina.

Job Interview very common

Imam 30 godina.

Travel common

Imam 40 godina.

Medical common

Imam 50 godina.

Texting constant

Imam 20.

Food Delivery occasional

Imam 18 godina.

💡

Use numbers

Always write numbers as words or digits.
⚠️

Don't use 'biti'

Never say 'Ja sam 20'.
🎯

Agreement

Remember 2, 3, 4 = godine.
💬

Politeness

Ask age carefully.

Smart Tips

Always use 'Imam'.

Ja sam 20. Imam 20 godina.

Use 'godine'.

Imam 22 godina. Imam 22 godine.

Conjugate 'imati'.

On imam 20. On ima 20.

Use 'nemam'.

Ne imam 20. Nemam 20.

تلفظ

/i.mam/

Imam

Pronounced ee-mam.

Question

Koliko imaš godina? ↗

Rising intonation at the end.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of your age as a collection of years you 'have' in your backpack.

تداعی تصویری

Imagine holding a birthday cake with candles. You are 'holding' (having) those years in your hands.

Rhyme

Imam godina, to je prava istina.

Story

I meet a friend. I say 'Imam 20 godina'. He says 'Ja imam 25'. We are both happy to have our years.

شبکه واژگان

ImatiGodinaKolikoImamImašGodine

چالش

Write down the ages of 5 family members using the 'Imam' pattern.

نکات فرهنگی

Asking age is common but can be sensitive for older people.

Derived from Proto-Slavic *iměti.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Koliko imaš godina?

موضوعات نگارش

Write about your age and your family's ages.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

Fill in the blank.

Ja ___ 20 godina.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: imam
Use 'imam' for 'Ja'.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Imam 20 godina.
Standard form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ja sam 25 godina.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Imam 25 godina.
Use 'imati'.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Imam 20 godina.
Correct order.
Translate to Croatian. ترجمه

I am 30 years old.

Answer starts with: Ima...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Imam 30 godina.
Correct translation.
Conjugate 'imati' for 'Ti'. Conjugation Drill

Ti ___ 20 godina.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: imaš
Correct conjugation.
Match the subject to the verb. جفت کردن

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: imam
Correct match.
Build a sentence. Sentence Building

Ona / 20 / godina

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ona ima 20 godina.
Correct structure.

Score: /8

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

Ja ___ 20 godina.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: imam
Use 'imam' for 'Ja'.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Imam 20 godina.
Standard form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ja sam 25 godina.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Imam 25 godina.
Use 'imati'.
Reorder the words. Sentence Reorder

godina / imam / 20

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Imam 20 godina.
Correct order.
Translate to Croatian. ترجمه

I am 30 years old.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Imam 30 godina.
Correct translation.
Conjugate 'imati' for 'Ti'. Conjugation Drill

Ti ___ 20 godina.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: imaš
Correct conjugation.
Match the subject to the verb. جفت کردن

Ja -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: imam
Correct match.
Build a sentence. Sentence Building

Ona / 20 / godina

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ona ima 20 godina.
Correct structure.

Score: /8

سوالات متداول (8)

No, that is incorrect. Always use 'Imam 20 godina'.

It is the noun for 'year'.

It is neutral and standard.

Use 'godine' for 2, 3, 4.

Only in very casual speech.

Yes, it is very regular.

You should learn numbers first.

Yes, it is identical.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Tengo 20 años.

Spanish uses 'años'.

French high

J'ai 20 ans.

French uses 'ans'.

German low

Ich bin 20 Jahre alt.

German uses 'sein'.

Japanese none

20歳です (Hatachi desu).

Japanese uses 'desu'.

Arabic moderate

عُمري 20 سنة (Umri 20 sana).

Arabic uses 'my age is'.

Chinese low

我二十岁 (Wǒ èrshí suì).

Chinese has no verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!