Bedeutung
A product with a low price.
Kultureller Hintergrund
Poles are famous for 'polowanie na promocje' (hunting for promotions). Supermarket flyers are a serious matter, and finding a 'tania oferta' on staples like butter or sugar can be a topic of conversation at family dinners. In the US, 'tania oferta' translates to 'a steal' or 'a bargain'. While Americans value deals, the Polish 'tania oferta' is often more focused on daily necessities than luxury items. Germans value 'Preis-Leistungs-Verhältnis' (price-performance ratio). A 'tania oferta' in Poland is often just about the low price, whereas a German 'Angebot' must also prove its quality. In Japan, calling something 'cheap' (yasui) can sometimes imply it is 'bad'. They prefer the term 'reasonable' or 'service price'. Using 'tania oferta' directly might sound too blunt. Brits love a 'bargain'. The Polish 'tania oferta' is used in much the same way as 'a good deal' in a UK high street shop.
Check the flyer
In Poland, look for 'gazetki' at the entrance of shops to find the best 'tania oferta'.
Gender Agreement
Don't say 'tani oferta'. It sounds very broken. Always use the '-ia' ending.
Bedeutung
A product with a low price.
Check the flyer
In Poland, look for 'gazetki' at the entrance of shops to find the best 'tania oferta'.
Gender Agreement
Don't say 'tani oferta'. It sounds very broken. Always use the '-ia' ending.
Use 'Okazja'
If you want to sound more like a native speaker, use 'To jest okazja!' instead of 'To jest tania oferta'.
Bargaining
In big Polish stores, prices are fixed. Don't try to negotiate a 'tania oferta' unless you are at a flea market (targ staroci).
Teste dich selbst
Fill in the correct form of the adjective 'tani'.
To jest ______ oferta. (feminine, nominative)
'Oferta' is feminine, so we use 'tania'.
Which sentence is correct?
I am looking for a cheap offer.
The verb 'szukać' requires the Genitive case: 'taniej oferty'.
Match the Polish phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are all related to saving money but have slightly different meanings.
Complete the dialogue.
A: Ten bilet kosztuje tylko 20 złotych! B: Naprawdę? To bardzo ______ ______!
The speaker is making a simple statement in the nominative case.
In which situation would you use 'tania oferta'?
Select the best context:
'Tania oferta' is perfect for commercial discounts.
🎉 Ergebnis: /5
Visuelle Lernhilfen
Tania vs. Droga
Aufgabensammlung
5 AufgabenTo jest ______ oferta. (feminine, nominative)
'Oferta' is feminine, so we use 'tania'.
I am looking for a cheap offer.
The verb 'szukać' requires the Genitive case: 'taniej oferty'.
Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:
These are all related to saving money but have slightly different meanings.
A: Ten bilet kosztuje tylko 20 złotych! B: Naprawdę? To bardzo ______ ______!
The speaker is making a simple statement in the nominative case.
Select the best context:
'Tania oferta' is perfect for commercial discounts.
🎉 Ergebnis: /5
Häufig gestellte Fragen
12 FragenNo, it just means cheap. However, calling a person 'tania' is an insult.
Yes, you can say 'Netflix ma tanią ofertę'.
The plural is 'tanie oferty'.
Yes, 'niedroga oferta' or 'korzystna oferta' are more formal.
You say 'najtańsza oferta'.
Yes, it is neutral and professional enough for standard business.
No, it usually just implies a low price. For 'broken/bad quality', use 'tandetna'.
It's a cultural trait of being 'zaradny' (resourceful) and smart with money.
'Tania' is 'cheap', 'niedroga' is 'inexpensive'. 'Niedroga' sounds slightly more elegant.
No, that's a common mistake. Say 'niska cena'.
Yes, always.
Check websites like Allegro, Pepper.pl, or supermarket apps.
Verwandte Redewendungen
okazja
similarA bargain or opportunity.
promocja
similarA sale or promotion.
wyprzedaż
relatedA clearance sale.
za bezcen
specialized formFor next to nothing.
droga oferta
contrastAn expensive offer.