Use 'ono' to refer back to any neuter noun previously mentioned in a conversation.
واژه در 30 ثانیه
- Neuter third-person singular pronoun meaning 'it'.
- Used for neuter nouns like 'dziecko' (child) or 'okno' (window).
- Changes forms significantly across different grammatical cases (e.g., 'je', 'nim').
Przegląd
Zaimek 'ono' jest fundamentem polskiej gramatyki w zakresie rodzaju nijakiego. W języku polskim każdy rzeczownik ma przypisany rodzaj, a 'ono' służy do zastępowania tych, które kończą się zazwyczaj na litery -o, -e, -ę lub -um. Choć często kojarzy się z angielskim 'it', jego zakres jest nieco inny, ponieważ obejmuje również istoty żywe, takie jak 'dziecko'.
Wzorce użycia
Najważniejszym aspektem używania 'ono' jest jego odmiana przez przypadki (deklinacja). W mianowniku (kto? co?) używamy formy 'ono'. Jednak w innych przypadkach forma ta ulega zmianie: w dopełniaczu mamy 'go' lub 'jego', w celowniku 'mu' lub 'jemu', w bierniku 'je', a w narzędniku i miejscowniku 'nim'. Wybór między formą krótką (go, mu) a długą (jego, jemu) zależy od akcentu w zdaniu i pozycji zaimka – formy długie stosujemy zazwyczaj na początku zdania lub dla podkreślenia.
Typowe konteksty
'Ono' pojawia się najczęściej w kontekście opisywania dzieci ('To jest dziecko. Ono się bawi.'), zwierząt ('Widzę szczenię. Ono jest głodne.') oraz przedmiotów martwych o rodzaju nijakim ('To jest moje biurko. Ono jest stare.'). Warto zauważyć, że w czasie przeszłym czasownik łączący się z 'ono' zawsze przyjmuje końcówkę '-ło' (np. ono było, ono spało).
Porównanie
Częstym błędem osób uczących się polskiego jest nadużywanie zaimka wskazującego 'to' w miejscach, gdzie powinno wystąpić 'ono'. 'To' służy do wskazywania lub definiowania ('To jest okno'), natomiast 'ono' służy do kontynuowania wypowiedzi o obiekcie już znanym ('To jest okno. Ono jest otwarte'). W porównaniu do 'on' (rodzaj męski) i 'ona' (rodzaj żeński), 'ono' jest rzadziej używane w odniesieniu do dorosłych ludzi, chyba że mowa o rzeczownikach takich jak 'dziewczę' (forma archaiczna lub literacka).
مثالها
To jest małe dziecko. Ono płacze.
everydayThis is a small child. It is crying.
Widzę stare drzewo. Ono ma wiele lat.
everydayI see an old tree. It is many years old.
Państwo polskie dba o swoich obywateli. Ono gwarantuje im bezpieczeństwo.
formalThe Polish state cares for its citizens. It guarantees them security.
Gdzie jest moje śniadanie? Ono zniknęło!
informalWhere is my breakfast? It disappeared!
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Ono mi się śniło.
I dreamed about it.
Ono jest moje.
It is mine.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'To' is a demonstrative used to point things out, while 'ono' is a personal pronoun used to replace a noun.
'On' is the masculine version ('he/it'), used for masculine nouns like 'stół' (table).
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The pronoun 'ono' is neutral in register and used in all levels of communication. In spoken Polish, subject pronouns are often dropped because the verb ending (e.g., -ło) already indicates the neuter gender. Using 'ono' explicitly can sometimes add emphasis to the subject.
اشتباهات رایج
English speakers often use 'on' (masculine) for all objects because they translate 'it' literally, but in Polish, objects can be 'on', 'ona', or 'ono'. Another mistake is using 'ono' as a direct object instead of its correct case form 'je' (e.g., saying 'Widzę ono' instead of 'Widzę je').
Tips
Match the ending -o
Most neuter nouns end in -o (like okno). If the noun ends in -o, use 'ono' to refer to it.
Watch out for case changes
Remember that 'ono' changes to 'je' or 'go' in different sentences. Don't use 'ono' for everything.
Referring to children
In Polish, a child (dziecko) is grammatically neuter, so you must use 'ono' regardless of the child's actual gender.
ریشه کلمه
Derived from Proto-Slavic '*onъ', which functioned as a demonstrative and personal pronoun.
بافت فرهنگی
In Polish culture, referring to a child as 'ono' is grammatically required and neutral, whereas in English, calling a child 'it' can sometimes sound impersonal or rude.
راهنمای حفظ
Remember that 'ono' ends in 'o', just like many neuter nouns it replaces, such as 'okno' (window) or 'koło' (wheel).
سوالات متداول
4 سوال'To' używamy do wskazywania nowych rzeczy (np. 'To jest auto'), a 'ono' do zastępowania rzeczownika, o którym już wspomnieliśmy (np. 'Auto jest szybkie. Ono ma silnik').
Nie, 'ono' odnosi się do każdego rzeczownika rodzaju nijakiego, w tym do ludzi (np. dziecko) i zwierząt (np. pisklę).
W bierniku (kogo? co?) zaimek 'ono' przyjmuje formę 'je', na przykład: 'Widzę dziecko. Widzę je'.
Tak, choć w mowie potocznej Polacy często pomijają zaimek osobowy, jeśli z końcówki czasownika jasno wynika, o jaki rodzaj chodzi.
خودت رو بسنج
To jest moje ulubione krzesło. ___ jest bardzo wygodne.
Krzesło jest rodzaju nijakiego, więc używamy zaimka 'ono'.
Dziecko (ono) ___ wczoraj długo.
Czasowniki w czasie przeszłym dla rodzaju nijakiego kończą się na -ło.
ono / słońce / jest / gorące / to
Najpierw wprowadzamy rzeczownik za pomocą 'to jest', a potem zastępujemy go zaimkiem 'ono'.
امتیاز: /3
Summary
Use 'ono' to refer back to any neuter noun previously mentioned in a conversation.
- Neuter third-person singular pronoun meaning 'it'.
- Used for neuter nouns like 'dziecko' (child) or 'okno' (window).
- Changes forms significantly across different grammatical cases (e.g., 'je', 'nim').
Match the ending -o
Most neuter nouns end in -o (like okno). If the noun ends in -o, use 'ono' to refer to it.
Watch out for case changes
Remember that 'ono' changes to 'je' or 'go' in different sentences. Don't use 'ono' for everything.
Referring to children
In Polish, a child (dziecko) is grammatically neuter, so you must use 'ono' regardless of the child's actual gender.
مثالها
4 از 4To jest małe dziecko. Ono płacze.
This is a small child. It is crying.
Widzę stare drzewo. Ono ma wiele lat.
I see an old tree. It is many years old.
Państwo polskie dba o swoich obywateli. Ono gwarantuje im bezpieczeństwo.
The Polish state cares for its citizens. It guarantees them security.
Gdzie jest moje śniadanie? Ono zniknęło!
Where is my breakfast? It disappeared!
Related Content
آن را در متن یاد بگیرید
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
a
A1and/but
adaptacja
B2the process of adjusting to new conditions
adekwatny
C1Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
akceptować
B1To accept or agree to something
akceptowalny
C1Able to be agreed on; satisfactory.
albo
A1or
ale
A1but
alternatywa
C1One of two or more available possibilities.
angielski
A1English
atrakcyjny
B1Pleasing or appealing to the senses