At the A1 level, you don't need to use the word 'zapotrzebowanie' often, but you might see it on food labels. It simply means 'what you need.' Think of it as a fancy way to say 'potrzeba' (need). For example, if you see 'zapotrzebowanie na wodę,' it just means 'need for water.' You might hear it when someone talks about how much food or water is needed for a group. It is a long word, but don't be scared! Just remember it starts with 'za-' and ends with '-anie,' which is common for Polish nouns. At this level, focus on the fact that it usually refers to things like food, water, or energy.
At the A2 level, you can start using 'zapotrzebowanie' in simple professional or health contexts. You might say 'Moje zapotrzebowanie na kalorie jest małe' (My calorie requirement is small). It is a useful word when you want to sound a bit more serious than when using 'potrzeba.' You will notice that it is almost always followed by the word 'na.' This is a great level to learn the phrase 'dzienne zapotrzebowanie' (daily requirement) because you will see it every time you go shopping for groceries in Poland. It helps you talk about your health and basic requirements in a more adult way.
At the B1 level, you should be able to use 'zapotrzebowanie' to describe market trends or workplace needs. You might say 'W firmie jest zapotrzebowanie na nowe biurka' (There is a demand for new desks in the company). You should understand that this word is more formal and refers to a quantity of something. You will also start to see it in news headlines about the economy or energy. It's important to start pairing it with verbs like 'zgłosić' (to report) or 'pokryć' (to cover/meet). This will help you participate in basic office discussions or understand general news reports about the Polish economy.
At the B2 level, 'zapotrzebowanie' is a key vocabulary item for discussing complex social and economic issues. You should use it to explain the relationship between supply and demand, the needs of the labor market, or biological requirements in detail. You are expected to use the correct case (Accusative) after 'na' and decline the noun correctly in different cases (e.g., 'zapotrzebowania' in the genitive). You should also be able to distinguish it from 'popyt' (economic demand) and 'potrzeba' (personal need). At this level, you might use it in essays to discuss 'zapotrzebowanie społeczne' (social demand) for certain policies or changes.
At the C1 level, you should use 'zapotrzebowanie' with nuance and precision. You can use it in abstract contexts, such as 'zapotrzebowanie na innowacje' (demand for innovation) or 'zapotrzebowanie na autentyczność' (demand for authenticity) in modern culture. You should be comfortable using it in formal reports, academic writing, and high-level business negotiations. You will understand its role in logistical terminology and be able to use collocations like 'zrównoważyć zapotrzebowanie' (to balance demand) or 'prognozować zapotrzebowanie' (to forecast demand). Your usage should reflect a deep understanding of how the word functions to describe systemic requirements.
At the C2 level, 'zapotrzebowanie' is a tool for precise expression in any field, from philosophy to advanced macroeconomics. You can use it to describe the 'ontological demand' for meaning or the 'structural demand' for reform in a complex bureaucracy. You will recognize it in classical literature or high-level legal documents where it might appear in older or more obscure constructions. You can effortlessly switch between 'zapotrzebowanie,' 'popyt,' 'wymóg,' and 'obligacja' to convey exact meanings. Your mastery includes knowing when *not* to use it to avoid sounding overly clinical, as well as using it to create specific rhetorical effects in formal speeches or academic lectures.

zapotrzebowanie em 30 segundos

  • Zapotrzebowanie means demand or requirement, used in formal and economic contexts.
  • It is almost always followed by the preposition 'na' and the accusative case.
  • Commonly used for energy, food, labor, and biological needs like vitamins.
  • In business, it can mean an internal requisition or order for supplies.

The Polish word zapotrzebowanie is a sophisticated noun that English speakers often translate as 'demand,' 'requirement,' or 'need.' While the basic word for 'need' in Polish is potrzeba, zapotrzebowanie carries a more formal, systemic, or economic weight. It refers to the total amount of something that is required by a person, a group, an organism, or a market at a specific time. Understanding this word is crucial for navigating professional environments, health discussions, and economic analysis in Poland. It is most frequently used in the context of resources like energy, food, money, or labor. For instance, a doctor might talk about your body's zapotrzebowanie na witaminy (demand for vitamins), or an economist might analyze the zapotrzebowanie na rynku pracy (demand in the labor market).

Formal Context
Used in business reports, official documents, and scientific papers to quantify needs.
Biological Context
Describes the physiological requirements of an organism for nutrients or water.
Economic Context
Refers to the market demand for goods or services, often paired with the word 'popyt'.

When you use zapotrzebowanie, you are usually looking at the 'big picture.' You aren't just saying you want a coffee; you are describing the collective necessity for a resource. It is a verbal noun derived from the root 'trzeba' (it is necessary), with the prefix 'za-' adding a sense of 'provision' or 'allocation.' This makes it a perfect word for administrative settings. If you are working in a Polish office, you might be asked to 'zgłosić zapotrzebowanie na materiały biurowe,' which means to report your requirements for office supplies. It is precise, professional, and implies a process of fulfillment.

Obecnie obserwujemy ogromne zapotrzebowanie na specjalistów od sztucznej inteligencji.

In everyday life, you might encounter this word on food packaging. Nutritional labels often list the 'dzienne zapotrzebowanie' (daily requirement) for calories, fats, and proteins. This helps consumers understand how much of a specific nutrient they should consume based on a standard diet. In the energy sector, news reports frequently discuss the zapotrzebowanie na energię elektryczną, especially during heatwaves or cold spells when the power grid is under stress. The word suggests a measurable quantity that needs to be met by a supply (podaż). Thus, it is a cornerstone of logistical and organizational vocabulary in Polish.

Nasze zapotrzebowanie na wodę wzrasta w upalne dni.

Firma musi pokryć zapotrzebowanie na nowe komputery.

Czy zgłosiłeś już zapotrzebowanie na urlop?

Analiza wykazuje stałe zapotrzebowanie na usługi transportowe.

Using zapotrzebowanie correctly requires attention to the prepositions and verbs it typically pairs with. The most common structure is zapotrzebowanie na + [Accusative Case]. This tells the listener what is being demanded or needed. For example, 'zapotrzebowanie na chleb' (demand for bread) or 'zapotrzebowanie na miłość' (need for love). While the latter is more poetic, the word usually leans toward tangible resources. When you want to say that a demand is being met, you use the verb pokryć (to cover) or zaspokoić (to satisfy). For example: 'Musimy zaspokoić zapotrzebowanie klientów' (We must satisfy the customers' demand).

Verb Pairing: Zgłosić
To report or submit a requirement (e.g., zgłosić zapotrzebowanie na sprzęt).
Verb Pairing: Wzrastać / Maleć
To increase or decrease (e.g., zapotrzebowanie wzrasta zimą).
Adjective Pairing: Dzienne
Daily (e.g., dzienne zapotrzebowanie na kalorie).

In a sentence, zapotrzebowanie acts as a standard neuter noun. It declines like other nouns ending in '-anie'. In the genitive case, it becomes zapotrzebowania, which is frequently used when talking about the lack of demand: 'Brak zapotrzebowania na te usługi doprowadził do bankructwa' (The lack of demand for these services led to bankruptcy). If you are describing a high level of demand, you can use adjectives like ogromne (huge), nasycone (saturated), or rosnące (growing). This flexibility allows you to describe complex economic trends with just a few words.

Czy Twoje zapotrzebowanie na sen jest większe niż osiem godzin?

Rząd stara się oszacować zapotrzebowanie na nowe mieszkania socjalne.

W tym regionie istnieje duże zapotrzebowanie na wykwalifikowanych pracowników.

Nie było żadnego zapotrzebowania na ten produkt, więc wycofano go ze sprzedaży.

Możesz złożyć zapotrzebowanie przez nasz system online.

You will hear zapotrzebowanie in several distinct spheres of Polish life. First and foremost is the world of business and economics. News anchors on TVN24 BiS or Polsat News will frequently mention zapotrzebowanie na ropę naftową (demand for crude oil) or zapotrzebowanie na kredyty hipoteczne (demand for mortgages). If you work in a Polish corporation, you'll see it in ERP systems (like SAP) where you create a 'zapotrzebowanie' to order a new laptop or stationary. It is the language of logistics and supply chain management.

The second major area is health and nutrition. Visit a Polish pharmacy or read a health blog like Medycyna Praktyczna, and you'll find articles about zapotrzebowanie organizmu na magnez (the body's demand for magnesium). Doctors use it to explain why someone might need a specific diet or supplements. It sounds more clinical and objective than saying 'you need more vitamins.' It implies a physiological requirement that can be measured through blood tests or clinical guidelines.

Thirdly, you will hear it in public administration and politics. When a mayor speaks about building a new school, they will justify it by citing the zapotrzebowanie społeczne (social demand) or zapotrzebowanie na miejsca w przedszkolach (demand for kindergarten spots). It is a tool for justification in the public sphere. It moves the conversation from 'we want this' to 'the system requires this to function.' Even in culture, a critic might say there is a zapotrzebowanie na ambitne kino (demand for ambitious cinema), suggesting that the audience is hungry for higher-quality entertainment.

Wiadomości: 'Zimą zapotrzebowanie na gaz drastycznie wzrosło.'

Lekarz: 'Pana zapotrzebowanie na żelazo jest wyższe niż norma.'

Szef: 'Musimy zgłosić zapotrzebowanie na dodatkowy budżet.'

Trener: 'Twoje zapotrzebowanie kaloryczne zależy od intensywności treningu.'

Urzędnik: 'Istnieje duże zapotrzebowanie na transport publiczny w tej dzielnicy.'

One of the most frequent mistakes learners make is confusing zapotrzebowanie with the simpler word potrzeba. While they both translate to 'need,' they are not interchangeable. Potrzeba is a general internal feeling or a specific necessity ('Mam potrzebę pójścia na spacer' - I have a need to go for a walk). Zapotrzebowanie is an external, quantified requirement. You would never say 'Mam zapotrzebowanie na spacer' unless you were joking about being a robot with a scheduled maintenance routine. Use potrzeba for personal, emotional, or immediate needs, and zapotrzebowanie for systemic, professional, or biological ones.

Another common error involves the preposition. Many learners try to use 'dla' (for) or 'o' (about) because of their native English or other language habits. Remember: it is always zapotrzebowanie na. Saying 'zapotrzebowanie dla wody' is incorrect. Furthermore, the noun following 'na' must be in the accusative case. For feminine nouns like 'energia,' it becomes 'zapotrzebowanie na energię.' For masculine inanimate nouns like 'prąd,' it stays 'zapotrzebowanie na prąd.' Mistaking the case can make your sentence sound clunky and hard to follow.

Finally, watch out for the verb potrzebować. This is the verb 'to need,' and it takes the genitive case. Learners often mix up the noun and the verb. If you use the noun zapotrzebowanie, you need a different verb like istnieje (exists) or jest (is). You don't 'zapotrzebować' something in modern daily Polish (though the verb exists, it is very rare and mostly used in old legal texts). Instead, you 'zgłaszasz zapotrzebowanie' (report a demand) or 'masz zapotrzebowanie' (have a demand/requirement).

Mistake: Confusion with 'Popyt'
'Popyt' is strictly economic (market demand). 'Zapotrzebowanie' is broader (can be biological or social).
Mistake: Wrong Preposition
Never use 'zapotrzebowanie do' or 'zapotrzebowanie dla'. Always use 'na'.
Mistake: Over-formalization
Don't use it for simple personal wishes like 'zapotrzebowanie na pizzę' unless you're being ironic.

Incorrect: Zapotrzebowanie dla nowej technologii.
Correct: Zapotrzebowanie na nową technologię.

Incorrect: Moje zapotrzebowanie to kawa.
Correct: Mam potrzebę wypicia kawy / Jest duże zapotrzebowanie na kawę w biurze.

When exploring synonyms for zapotrzebowanie, it is important to choose the word that fits the specific context. The most common alternative in business is popyt. While zapotrzebowanie describes the objective need, popyt specifically refers to the market's willingness and ability to buy a product. You hear 'popyt i podaż' (supply and demand) constantly in economic news. If you are talking about what people *want* to buy, use popyt. If you are talking about what a system *requires* to function, use zapotrzebowanie.

Another close relative is wymóg (requirement). This word is used when something is mandatory or a prerequisite. For example, 'wymogi formalne' are formal requirements you must meet to apply for a visa. Zapotrzebowanie is more about quantity and consumption, while wymóg is about criteria and rules. Then there is konieczność (necessity), which is much stronger. It implies that something *must* happen or be provided, often due to an emergency or a logical absolute. 'Konieczność zmiany planów' means it's absolutely necessary to change plans.

Zapotrzebowanie vs Popyt
Zapotrzebowanie is 'need/demand' in a general/biological sense; Popyt is 'demand' in a strictly commercial sense.
Zapotrzebowanie vs Wymóg
Zapotrzebowanie is about resources/volume; Wymóg is about conditions/standards.
Zapotrzebowanie vs Potrzeba
Zapotrzebowanie is formal/collective/quantified; Potrzeba is personal/singular/qualitative.

Finally, in very formal or technical contexts, you might encounter rekwizycja (requisition), though this is mostly limited to military or historical contexts where property is being seized for public use. For daily office work, zamówienie (order) is often the practical result of zapotrzebowanie. You identify the zapotrzebowanie (need) and then you place the zamówienie (order). Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a translation dictionary.

Mamy duże zapotrzebowanie na węgiel, ale popyt na rynku maleje z powodu cen.

Spełnienie tego zapotrzebowania jest naszym priorytetem.

How Formal Is It?

Curiosidade

The root 'trzeba' is one of the most common impersonal verbs in Polish, used to say 'one must' or 'it is necessary.'

Guia de pronúncia

UK /za.pɔ.tʂɛ.bɔˈva.ɲɛ/
US /za.pɔ.tʂɛ.bɔˈva.njɛ/
Stress is on the second-to-last syllable: zapotrzebo-WA-nie.
Rima com
badanie kochanie pisanie czytanie spanie ubranie śniadanie pytanie
Erros comuns
  • Pronouncing 'rz' as a trilled 'r'.
  • Missing the palatalized 'ni' sound at the end.
  • Stressing the first syllable.
  • Confusing 'v' with 'w' (though in Polish 'w' is pronounced like 'v').
  • Slurring the middle 'o' sounds.

Nível de dificuldade

Leitura 4/5

A long word but easy to recognize once the root 'potrzeba' is known.

Escrita 6/5

Requires correct spelling of 'rz' and ending '-anie'.

Expressão oral 7/5

The 't-sh' cluster in the middle can be tricky for English speakers.

Audição 5/5

Distinctive sound, usually clear in formal speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

potrzeba na duży mały rynek

Aprenda a seguir

popyt podaż konsumpcja zasoby produkcja

Avançado

logistyka estymacja deficyt nadwyżka ekonomia

Gramática essencial

Nouns ending in '-anie' are neuter.

To zapotrzebowanie jest duże.

Preposition 'na' + Accusative for purpose or demand.

Zapotrzebowanie na (kogo? co?) wodę.

Genitive case after negation 'nie ma'.

Nie ma zapotrzebowania.

Genitive case after 'brak'.

Brak zapotrzebowania na usługi.

Adjectives must match the gender (neuter) of zapotrzebowanie.

Ogromne zapotrzebowanie.

Exemplos por nível

1

Moje zapotrzebowanie na wodę jest duże.

My need for water is big.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

To jest zapotrzebowanie na chleb.

This is the demand for bread.

Uses 'to jest' with the nominative.

3

Czy masz zapotrzebowanie na kawę?

Do you have a need for coffee?

Interrogative sentence.

4

Małe zapotrzebowanie na cukier jest zdrowe.

Low demand for sugar is healthy.

Adjective 'małe' modifies the noun.

5

Zapotrzebowanie na energię.

Demand for energy.

Noun phrase with 'na' + accusative.

6

Dzienne zapotrzebowanie na owoce.

Daily requirement for fruit.

'Dzienne' is an adjective meaning daily.

7

Nie ma zapotrzebowania na sól.

There is no demand for salt.

Genitive case after 'nie ma'.

8

Zapotrzebowanie na mleko.

Demand for milk.

Simple noun phrase.

1

Sprawdź swoje dzienne zapotrzebowanie na kalorie.

Check your daily calorie requirement.

Imperative 'sprawdź'.

2

W biurze jest duże zapotrzebowanie na papier.

There is a large demand for paper in the office.

Locative 'w biurze'.

3

Zgłosiłem zapotrzebowanie na nowy długopis.

I reported a need for a new pen.

Past tense 'zgłosiłem'.

4

Zapotrzebowanie na witaminy rośnie zimą.

The demand for vitamins grows in winter.

Verb 'rośnie' (grows).

5

Czy to zapotrzebowanie jest pilne?

Is this requirement urgent?

Adjective 'pilne' (urgent).

6

Musimy pokryć zapotrzebowanie na koce.

We must cover the demand for blankets.

Infinitive 'pokryć' after 'musimy'.

7

Zapotrzebowanie na wodę w ogrodzie.

Demand for water in the garden.

Locative 'w ogrodzie'.

8

On ma duże zapotrzebowanie na sen.

He has a high requirement for sleep.

Accusative 'sen' after 'na'.

1

Firma analizuje zapotrzebowanie na nowe usługi.

The company is analyzing the demand for new services.

Present tense 'analizuje'.

2

Zapotrzebowanie na prąd wzrosło podczas upałów.

Electricity demand rose during the heatwave.

Past tense neuter 'wzrosło'.

3

Trudno jest zaspokoić zapotrzebowanie wszystkich klientów.

It is hard to satisfy the demand of all customers.

Genitive plural 'klientów'.

4

Zgłoś zapotrzebowanie na materiały do szefa.

Submit the requirement for materials to the boss.

Imperative 'zgłoś'.

5

Czy istnieje zapotrzebowanie na ten rodzaj kursu?

Is there a demand for this type of course?

Verb 'istnieje' (exists).

6

Zapotrzebowanie na paliwo jest stabilne.

The demand for fuel is stable.

Adjective 'stabilne'.

7

Musimy oszacować zapotrzebowanie na żywność.

We must estimate the demand for food.

Infinitive 'oszacować'.

8

Brak zapotrzebowania spowodował spadek cen.

Lack of demand caused a drop in prices.

Genitive 'zapotrzebowania' after 'brak'.

1

Zapotrzebowanie na wykwalifikowanych programistów nie maleje.

The demand for skilled programmers is not decreasing.

Genitive plural 'programistów'.

2

Należy dostosować produkcję do aktualnego zapotrzebowania.

Production should be adjusted to the current demand.

Dative 'zapotrzebowania' after 'do'.

3

Prognozy wskazują na rosnące zapotrzebowanie na gaz ziemny.

Forecasts indicate growing demand for natural gas.

Present participle 'rosnące'.

4

Organizm ma zwiększone zapotrzebowanie na żelazo podczas ciąży.

The body has an increased demand for iron during pregnancy.

Passive participle 'zwiększone'.

5

Zapotrzebowanie na przestrzeń biurową uległo zmianie.

The demand for office space has changed.

Verb 'uległo' + dative 'zmianie'.

6

Czy system może obsłużyć tak wysokie zapotrzebowanie?

Can the system handle such high demand?

Adjective 'wysokie' in the accusative.

7

Zapotrzebowanie na pomoc humanitarną jest ogromne.

The demand for humanitarian aid is huge.

Adjective 'ogromne'.

8

Warto monitorować zapotrzebowanie rynku na innowacje.

It is worth monitoring the market demand for innovations.

Infinitive 'monitorować'.

1

Zapotrzebowanie na kapitał zakładowy zostało w pełni pokryte.

The requirement for share capital has been fully met.

Passive voice 'zostało pokryte'.

2

Kwestia ta wynika z rosnącego zapotrzebowania na transparentność.

This issue stems from the growing demand for transparency.

Preposition 'z' + genitive.

3

Zapotrzebowanie na surowce wtórne dynamicznie się zmienia.

The demand for recycled materials is changing dynamically.

Adverb 'dynamicznie'.

4

Eksperci debatują nad zapotrzebowaniem na reformę edukacji.

Experts are debating the demand for education reform.

Preposition 'nad' + instrumental.

5

Zapotrzebowanie na luksusowe dobra jest odporne na kryzys.

The demand for luxury goods is crisis-resistant.

Adjective 'odporne' (resistant).

6

Nasycenie rynku ogranicza dalsze zapotrzebowanie.

Market saturation limits further demand.

Subject 'nasycenie' (saturation).

7

Zapotrzebowanie na pracowników sezonowych jest cykliczne.

The demand for seasonal workers is cyclical.

Adjective 'cykliczne'.

8

Analiza zapotrzebowania wykazała szereg nieprawidłowości.

The demand analysis revealed a number of irregularities.

Genitive 'zapotrzebowania'.

1

Zapotrzebowanie na sens egzystencjalny jest immanentne naturze ludzkiej.

The demand for existential meaning is immanent to human nature.

Philosophical register.

2

Doszło do gwałtownego rozziewu między podażą a zapotrzebowaniem.

A sharp gap occurred between supply and demand.

Noun 'rozziew' (gap/discrepancy).

3

Zapotrzebowanie na legitymizację władzy wzrasta w dobie kryzysu.

The demand for the legitimization of power increases in times of crisis.

Abstract noun 'legitymizację'.

4

Współczesna kultura generuje sztuczne zapotrzebowanie na prestiż.

Contemporary culture generates an artificial demand for prestige.

Adjective 'sztuczne' (artificial).

5

Zapotrzebowanie na kapitał intelektualny determinuje rozwój regionu.

The demand for intellectual capital determines the region's development.

Verb 'determinuje'.

6

Koniunktura gospodarcza wpływa na zapotrzebowanie inwestycyjne.

Economic conditions affect investment demand.

Adjective 'inwestycyjne'.

7

Zapotrzebowanie na narrację historyczną bywa instrumentalizowane.

The demand for historical narrative is sometimes instrumentalized.

Passive voice 'bywa instrumentalizowane'.

8

Ograniczenia zasobów wymuszają redukcję zapotrzebowania.

Resource constraints force a reduction in demand.

Verb 'wymuszają' (force).

Sinônimos

popyt potrzeba wymóg konieczność wymaganie roszczenie zamówienie interes

Antônimos

podaż nadmiar zbędność nasycenie

Colocações comuns

dzienne zapotrzebowanie
zgłosić zapotrzebowanie
pokryć zapotrzebowanie
zaspokoić zapotrzebowanie
rosnące zapotrzebowanie
zapotrzebowanie na energię
zapotrzebowanie rynku
zapotrzebowanie społeczne
zapotrzebowanie na usługi
zapotrzebowanie na pracowników

Frases Comuns

zapotrzebowanie na witaminy

— The body's biological need for nutrients.

Twoje zapotrzebowanie na witaminy jest wysokie.

zapotrzebowanie na chleb

— A standard example of basic food demand.

Zapotrzebowanie na chleb nie zmienia się.

zapotrzebowanie na miłość

— A poetic use for emotional needs.

Każdy ma zapotrzebowanie na miłość.

zapotrzebowanie na prąd

— Electricity demand, often discussed in news.

Zapotrzebowanie na prąd jest rekordowe.

zapotrzebowanie na kapitał

— The need for money to start or run a business.

Zapotrzebowanie na kapitał jest duże.

zapotrzebowanie na innowacje

— The societal or market drive for new things.

Zapotrzebowanie na innowacje napędza naukę.

zapotrzebowanie na mieszkania

— The housing demand in a city.

Zapotrzebowanie na mieszkania w Warszawie.

zapotrzebowanie na gaz

— Natural gas demand for heating.

Zapotrzebowanie na gaz wzrasta zimą.

zapotrzebowanie na wiedzę

— The desire or need for education.

Zapotrzebowanie na wiedzę jest ogromne.

zapotrzebowanie na pomoc

— The need for assistance in a crisis.

Zapotrzebowanie na pomoc medyczną.

Frequentemente confundido com

zapotrzebowanie vs potrzeba

Potrzeba is personal and general; zapotrzebowanie is formal and quantified.

zapotrzebowanie vs popyt

Popyt is strictly about market demand (buying); zapotrzebowanie includes biological and social needs.

zapotrzebowanie vs wymaganie

Wymaganie is an expectation or standard; zapotrzebowanie is a quantity of resources needed.

Expressões idiomáticas

"zapotrzebowanie na gwałt"

— An urgent, immediate demand (informal/slangy).

Mamy zapotrzebowanie na gwałt na te dane.

informal
"w miarę zapotrzebowania"

— As needed or according to demand.

Wysyłamy towar w miarę zapotrzebowania.

neutral
"zgodnie z zapotrzebowaniem"

— In accordance with the requirements.

Wszystko wykonano zgodnie z zapotrzebowaniem.

formal
"brak zapotrzebowania"

— No demand; no one wants it.

Niestety, jest brak zapotrzebowania na ten produkt.

neutral
"pod zapotrzebowanie"

— Specifically tailored to a demand.

Projektujemy pod zapotrzebowanie klienta.

business
"mieć zapotrzebowanie"

— To have a specific requirement.

Czy masz zapotrzebowanie na te materiały?

neutral
"wykazać zapotrzebowanie"

— To show or prove that a demand exists.

Badanie wykazało zapotrzebowanie na parki.

formal
"oszacować zapotrzebowanie"

— To calculate the expected demand.

Musimy oszacować zapotrzebowanie na paliwo.

formal
"ponad zapotrzebowanie"

— In excess of what is needed.

Produkujemy ponad zapotrzebowanie.

neutral
"realne zapotrzebowanie"

— The actual, true demand (as opposed to theoretical).

Jakie jest realne zapotrzebowanie na ten lek?

neutral

Fácil de confundir

zapotrzebowanie vs podaż

Often mentioned together.

Podaż is 'supply' (what is available), while zapotrzebowanie is 'demand' (what is needed). They are opposites in a market context.

Podaż jest większa niż zapotrzebowanie.

zapotrzebowanie vs zamówienie

A 'zapotrzebowanie' often leads to a 'zamówienie'.

Zapotrzebowanie is the internal identification of a need; zamówienie is the external request to a supplier.

Złożyłem zamówienie na podstawie zapotrzebowania.

zapotrzebowanie vs życzenie

Both relate to wanting something.

Życzenie is a wish or desire (often emotional or polite); zapotrzebowanie is a hard requirement.

To nie jest tylko życzenie, to realne zapotrzebowanie.

zapotrzebowanie vs prośba

Both can be used to ask for things.

Prośba is a request (polite); zapotrzebowanie is a formal statement of need.

To moja prośba, ale zapotrzebowanie firmy jest inne.

zapotrzebowanie vs brak

A 'brak' (lack) often creates 'zapotrzebowanie'.

Brak is the state of not having something; zapotrzebowanie is the quantified need resulting from that lack.

Brak wody generuje zapotrzebowanie na beczkowozy.

Padrões de frases

A2

Jest zapotrzebowanie na [Accusative].

Jest zapotrzebowanie na chleb.

B1

Zgłosić zapotrzebowanie na [Accusative].

Zgłosiłem zapotrzebowanie na papier.

B2

Zapotrzebowanie na [Accusative] wzrasta/maleje.

Zapotrzebowanie na gaz wzrasta.

B2

Dzienne zapotrzebowanie na [Accusative].

Dzienne zapotrzebowanie na magnez.

C1

Pokryć/zaspokoić zapotrzebowanie na [Accusative].

Musimy zaspokoić zapotrzebowanie rynku.

C1

Brak zapotrzebowania na [Accusative].

Brak zapotrzebowania na nowe mieszkania.

C2

Zapotrzebowanie na [Accusative] determinuje [Accusative].

Zapotrzebowanie na innowacje determinuje postęp.

C2

W miarę rosnącego zapotrzebowania na [Accusative].

W miarę rosnącego zapotrzebowania na kapitał.

Família de palavras

Substantivos

potrzeba
potrzebujący
potrzebność

Verbos

potrzebować
zapotrzebować

Adjetivos

potrzebny
niepotrzebny

Relacionado

popyt
podaż
wymóg
konieczność
brak

Como usar

frequency

High in professional and health contexts.

Erros comuns
  • Zapotrzebowanie dla energii. Zapotrzebowanie na energię.

    You must use 'na' plus the Accusative case, never 'dla'.

  • Moje zapotrzebowanie to spać. Mam potrzebę spania / Mam zapotrzebowanie na sen.

    Zapotrzebowanie is followed by a noun, not an infinitive verb.

  • Zapotrzebowanie na wody. Zapotrzebowanie na wodę.

    After 'na', use the Accusative case (wodę), not the Genitive (wody).

  • Duży zapotrzebowanie. Duże zapotrzebowanie.

    The noun is neuter, so the adjective must also be neuter ('duże').

  • Potrzebuję zapotrzebowanie. Zgłaszam zapotrzebowanie.

    The verb 'potrzebować' already means 'to need', so using it with 'zapotrzebowanie' is redundant.

Dicas

Case Control

Always follow 'zapotrzebowanie na' with the Accusative case. If the word is feminine like 'woda', it changes to 'wodę'. If it is masculine like 'chleb', it stays 'chleb'.

Formal vs Informal

Use 'potrzeba' for friends and 'zapotrzebowanie' for your boss or in a presentation. It instantly upgrades your professional tone.

Health Labels

Next time you buy a Polish juice or yogurt, look for the section 'GDA' or 'RWS'. You will see the phrase 'referencyjna wartość spożycia' or 'dzienne zapotrzebowanie'.

Office Requisitions

If you need a new monitor at work, ask your manager: 'Jak mogę zgłosić zapotrzebowanie na nowy monitor?' This is the standard way to ask for equipment.

The 'Trz' Sound

Don't be intimidated by 'trz'. It sounds exactly like the 'ch' in 'cherry' but a bit deeper. Practice: za-po-CH-e-bo-va-nye.

Supply and Demand

Associate 'zapotrzebowanie' with 'podaż' (supply). In your mind, they are two sides of the same coin in the Polish market.

Verbal Nouns

Nouns ending in '-anie' are often derived from verbs. This one is no different. It represents the state of something being needed.

News Keywords

When listening to Polish news, 'zapotrzebowanie' is a signal that they are talking about resources like oil, gas, or jobs.

Social Needs

'Zapotrzebowanie społeczne' is a common phrase in Polish politics used to justify building parks, schools, or hospitals.

Don't overcomplicate

If you forget 'zapotrzebowanie', you can always use 'popyt' in business or 'potrzeba' in general. People will still understand you!

Memorize

Mnemônico

Think of 'ZA-POTRZEBA-WANIE'. 'Za' is like 'for', 'potrzeba' is 'need', and '-owanie' is the action. So it's 'The Action for the Need'.

Associação visual

Imagine a giant scale with a factory on one side and a crowd of people on the other. The people's side is labeled 'Zapotrzebowanie'.

Word Web

popyt energia rynek kalorie woda praca surowce usługi

Desafio

Try to find three items in your fridge and calculate your 'dzienne zapotrzebowanie' for them in Polish.

Origem da palavra

The word is a verbal noun derived from 'zapotrzebować', which comes from the root 'trzeba' (it is necessary).

Significado original: The act of making something necessary or providing for a necessity.

Slavic (Polish)

Contexto cultural

No specific sensitivities; it is a neutral, professional term.

English speakers often just say 'demand' or 'requirement,' but 'zapotrzebowanie' sounds more like 'provisioning demand'.

Economic textbooks by Balcerowicz. Nutritional guidelines from the Polish Ministry of Health. Public transport planning documents in major cities like Kraków.

Pratique na vida real

Contextos reais

Nutrition

  • dzienne zapotrzebowanie
  • zapotrzebowanie kaloryczne
  • zapotrzebowanie na białko
  • zapotrzebowanie na witaminy

Business

  • zgłosić zapotrzebowanie
  • zapotrzebowanie na materiały
  • zapotrzebowanie rynkowe
  • pokryć zapotrzebowanie

Energy

  • zapotrzebowanie na prąd
  • zapotrzebowanie na gaz
  • zapotrzebowanie na energię
  • szczytowe zapotrzebowanie

Labor Market

  • zapotrzebowanie na pracowników
  • zapotrzebowanie na specjalistów
  • brak zapotrzebowania
  • rosnące zapotrzebowanie

Logistics

  • oszacować zapotrzebowanie
  • zapotrzebowanie na transport
  • zapotrzebowanie na surowce
  • monitorować zapotrzebowanie

Iniciadores de conversa

"Jakie jest Twoje dzienne zapotrzebowanie na kawę?"

"Czy w Twojej firmie jest teraz duże zapotrzebowanie na pracowników?"

"Jak myślisz, czy zapotrzebowanie na węgiel będzie spadać?"

"Czy zgłosiłeś już zapotrzebowanie na nowy sprzęt komputerowy?"

"Jakie jest Twoim zdaniem największe zapotrzebowanie społeczne w naszym mieście?"

Temas para diário

Opisz swoje dzienne zapotrzebowanie na sen i jak ono wpływa na Twój dzień.

Zastanów się, czy istnieje zapotrzebowanie na Twoje umiejętności na obecnym rynku pracy.

Napisz o tym, jak technologia zmienia zapotrzebowanie na tradycyjne usługi.

Jak Twoje zapotrzebowanie na kontakt z naturą zmienia się w ciągu roku?

Opisz sytuację w pracy, w której musiałeś zgłosić zapotrzebowanie na dodatkowe zasoby.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Nie do końca. 'Popyt' to termin czysto ekonomiczny, oznaczający chęć i możliwość zakupu towaru. 'Zapotrzebowanie' jest szersze – może dotyczyć potrzeb biologicznych (np. na witaminy) lub społecznych, niekoniecznie związanych z kupowaniem.

Zawsze używamy przyimka 'na' w połączeniu z biernikiem (Accusative). Na przykład: zapotrzebowanie na wodę, zapotrzebowanie na energię, zapotrzebowanie na pracowników.

Tak, ale brzmi to bardzo formalnie lub żartobliwie. W codziennej mowie lepiej powiedzieć 'potrzebuję kawy' lub 'mam ochotę na kawę'.

To ilość kalorii, witamin lub minerałów, którą organizm powinien otrzymać w ciągu jednego dnia, aby zachować zdrowie. Znajdziesz to na etykietach produktów spożywczych.

Można użyć czasowników 'pokryć zapotrzebowanie' lub 'zaspokoić zapotrzebowanie'. Oba są poprawne i często używane w biznesie.

Zazwyczaj używamy go w liczbie pojedynczej jako rzeczownik zbiorczy, ale w analizach można spotkać liczbę mnogą 'zapotrzebowania' (np. zapotrzebowania różnych działów firmy).

Tak, bardzo często w wiadomościach, w pracy, w medycynie i w logistyce. To kluczowe słowo na poziomie B2.

Istnieje czasownik 'zapotrzebować', ale jest on bardzo rzadki i archaiczny. Zamiast niego używamy 'potrzebować' lub zwrotu 'zgłosić zapotrzebowanie'.

Nie, to słowo neutralne. Może jednak opisywać negatywne sytuacje, np. 'zapotrzebowanie na pomoc' po katastrofie.

Najczęstsze to: duże, małe, ogromne, rosnące, malejące, dzienne, rynkowe, społeczne.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence using 'zapotrzebowanie na wodę'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The daily calorie requirement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal request for office supplies using 'zgłosić zapotrzebowanie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'There is no demand for this product'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about energy demand in winter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'zaspokoić zapotrzebowanie' in a business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Market demand for innovation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about vitamin demand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'To estimate the demand'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'brak zapotrzebowania'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Growing demand for specialists'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about housing demand in Warsaw.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'zapotrzebowanie na sen' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Social demand for reform'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about oil demand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'To cover the demand'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about labor market demand.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'As needed'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about electricity demand during a heatwave.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Biological requirement'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce: zapotrzebowanie.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'I have a need for water.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Daily calorie requirement.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask: 'Is there a demand for this?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'To report a requirement.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Market demand is growing.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'To satisfy customer demand.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Lack of demand.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Energy demand.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Requirement for vitamins.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'To estimate the demand.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Social demand.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Housing demand.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'As needed.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Demand for help.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'To cover the demand.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Demand for workers.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Requirement for sleep.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Peak demand.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say: 'Demand for fuel.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the word: zapotrzebowanie. How many syllables?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Identify the preposition used with 'zapotrzebowanie'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Zapotrzebowanie na prąd'. What is needed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Zgłosić zapotrzebowanie'. What is the action?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Dzienne zapotrzebowanie'. What does it mean?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Pokryć zapotrzebowanie'. What is the action?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Zapotrzebowanie rynkowe'. What context is this?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Brak zapotrzebowania'. Is there a need?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Rosnące zapotrzebowanie'. Is it going up or down?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Zapotrzebowanie na sen'. What is needed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Oszacować zapotrzebowanie'. What is the action?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Zapotrzebowanie społeczne'. What kind of demand?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Zapotrzebowanie na gaz'. What is needed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Zapotrzebowanie na pomoc'. What is needed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Zapotrzebowanie na innowacje'. What is needed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!