É delicioso!
It's delicious!
Literally: {"\u00e9":"it is","delicioso":"delicious"}
Use 'É delicioso!' to enthusiastically praise food and drinks, sharing genuine pleasure.
In 15 Seconds
- Expresses strong enjoyment of food.
- Works in casual and formal settings.
- Common in Brazil and Portugal.
- A warm compliment to the cook.
Meaning
This is the go-to phrase in Portuguese for saying something tastes amazing! It's more than just 'good'; it carries a genuine sense of pleasure and satisfaction with the food or drink. Think of it as a little burst of culinary happiness, often delivered with a smile.
Key Examples
3 of 12Texting a friend about a meal
O jantar estava incrível! É delicioso!
The dinner was amazing! It's delicious!
At a restaurant, praising the chef
Chef, a sua moqueca estava perfeita. É delicioso!
Chef, your moqueca was perfect. It's delicious!
Instagram caption for food photo
Este bolo de chocolate... é delicioso! 🍫 #foodie #portuguesefood
This chocolate cake... it's delicious! 🍫 #foodie #portuguesefood
Cultural Background
The Portuguese language, spoken across diverse cultures from Portugal to Brazil, places a high value on shared meals and sensory experiences. Phrases like `É delicioso!` reflect this cultural emphasis on enjoying food communally and expressing genuine appreciation. It's a direct, warm way to connect with others over a shared pleasure, fostering goodwill and reinforcing social bonds through positive affirmation of culinary efforts.
The 'É' vs 'Está' Nuance
While 'É delicioso!' is common, 'Está delicioso!' often sounds more natural for the immediate taste experience. Think of 'é' as a permanent quality and 'está' as a current state. Both are understood, but 'está' might edge it out for food!
Don't Overuse It!
Using 'É delicioso!' for mediocre food sounds fake! It’s a strong compliment. Stick to it for genuinely tasty food, or you might get funny looks. It’s like calling every song your 'favorite song ever'.
In 15 Seconds
- Expresses strong enjoyment of food.
- Works in casual and formal settings.
- Common in Brazil and Portugal.
- A warm compliment to the cook.
What It Means
When you say É delicioso!, you're not just stating a fact. You're sharing a feeling! It’s the ultimate compliment for food. It means something is incredibly tasty, yummy, or scrumptious. It’s like the food gave you a little hug. You’re probably smiling when you say it. It’s pure foodie joy in a nutshell. It’s a happy sound!
How To Use It
Use É delicioso! right after you take a bite or a sip. It’s perfect for praising a chef, a cook, or even a simple snack you made yourself. You can use it for anything edible. From a fancy restaurant meal to your grandma’s secret cookie recipe. Don't be shy! Let your taste buds do the talking. It’s a versatile compliment.
Formality & Register
This phrase is super flexible! You can use it almost anywhere. It works at a casual barbecue with friends. It’s also great in a more formal dinner setting. Even in a business lunch, it’s perfectly fine. It’s friendly and warm. It’s rarely inappropriate. Unless the food is, you know, actually terrible. Then maybe just nod politely.
Real-Life Examples
Imagine you’re at a Brazilian churrascaria. The waiter brings a perfectly grilled picanha. You take a bite. Bam! É delicioso! Or maybe you’re visiting Portugal. You try a pastel de nata. Oh my goodness. É delicioso! Even if you’re just having a simple pão com manteiga (bread with butter) in the morning. If it’s good, it’s delicioso! It’s that easy.
When To Use It
Use É delicioso! whenever food or drink genuinely impresses your palate. It’s for those moments of true culinary delight. When you want to express sincere appreciation. Think of a perfectly ripe mango. Or a rich, creamy brigadeiro. That’s delicioso territory. It’s also great for trying something new and loving it. Did the chef surprise you? Say it loud and proud!
When NOT To Use It
Avoid É delicioso! if the food is just okay or mediocre. It’s a strong compliment. Using it for average food might seem insincere. Or maybe you’re on a strict diet and can’t enjoy it. In that case, a simple Está bom (It’s good) might be better. Also, don't say it if you’re trying to be critical. It’s not the phrase for constructive feedback. Unless you want to be *that* person.
Common Mistakes
Learners sometimes mix up é and está. Remember, é is for inherent qualities, and está is for temporary states. While food *is* delicious, it's often the *state* of the food at that moment. So, sometimes Está delicioso! is more accurate. But É delicioso! is still very common and understood. Another mistake is just saying Delicioso! which is fine, but less complete. It's like saying "Great!" instead of "That's great!".
Common Variations
In Portugal, you might hear Está uma delícia! (It's a delight!). This is very common and friendly. Brazilians might say Que delícia! (What a delight!). This is super enthusiastic. Both convey the same happy feeling. Sometimes, people just say Delícia! as a quick, informal exclamation. It’s like saying "Yum!" or "Heaven!". These variations add extra flavor.
Real Conversations
Scenario 1: Two friends sharing a pizza.
Friend 1: Hummm, esta pizza está incrível! (Mmm, this pizza is amazing!)
Friend 2: Sim! É delicioso! (Yes! It's delicious!)
Scenario 2: A tourist trying bacalhau in Portugal.
Tourist
Nossa, este bacalhau... (Wow, this cod...)Waiter
É delicioso, não é? (It's delicious, isn't it?)Tourist
Sim, muito! É delicioso! (Yes, very! It's delicious!)Scenario 3: A food blogger reviewing a dessert.
Blogger
Olha só essa apresentação! E o sabor? Pessoal, é delicioso! (Look at this presentation! And the taste? Folks, it's delicious!)Quick FAQ
Q. Is É delicioso! always about food?
A. Mostly, yes! It's strongly associated with taste. You might hear it for a very pleasant scent, but food is the main event. Think of it as a compliment to your palate.
Q. Can I use it for drinks?
A. Absolutely! A well-made cocktail or a rich coffee? É delicioso! It’s perfect for beverages too. Any drink that tantalizes your taste buds works.
Q. Is it okay to use É delicioso! for something I cooked?
A. Of course! It's a great way to show pride in your cooking. Your friends will appreciate the honest compliment. It encourages you to keep cooking!
Q. What if the food is just okay?
A. Stick to Está bom (It's good) or É razoável (It's okay). Delicioso implies a higher level of enjoyment. You don't want to oversell a mediocre meal.
Q. How often do people say this?
A. Quite often in Brazil and Portugal when food is genuinely good! It's a common, positive reaction. You'll hear it in homes, restaurants, and even on cooking shows. It's a staple expression.
Q. Can I use É delicioso! to describe a person?
A. Oh, please don't! Unless you're talking about cannibalism, which we definitely *don't* recommend. Stick to food and drinks. Describing people as 'delicious' is a huge no-no. It's awkward and inappropriate.
Q. What's the difference between É delicioso! and Está delicioso!?
A. Great question! É suggests it's an inherent quality of the dish itself. Está refers to the current state or how it tastes *right now*. Both are widely used and understood for food. É is slightly more definitive. Está emphasizes the experience.
Q. Can I use it sarcastically?
A. You *could*, but it's risky! Sarcasm doesn't always translate well. Unless your tone is super obvious, people might think you genuinely like it. It’s best to use it sincerely. Save sarcasm for clearer phrases.
Q. What's a more casual way to say it?
A. Just Delícia! works. Or Que bom! (How good!). You could also say Muito bom! (Very good!). These are quicker and less formal. They're perfect for texting.
Q. How do I react if someone says my cooking is delicioso?
A. Say Obrigado(a)! (Thank you!). You can add Fico feliz que gostou! (I'm happy you liked it!). It shows you appreciate their feedback. It's polite and friendly.
Q. Is there a regional preference between É and Está?
A. Both are common everywhere. However, some linguists suggest Está might be slightly more frequent in Portugal for temporary states like food temperature or seasoning. But honestly, you'll hear both used freely. Don't stress too much about it.
Q. What if I want to sound extra enthusiastic?
A. Amp it up! Say Nossa, é muito delicioso! (Wow, it's very delicious!) or É simplesmente delicioso! (It's simply delicious!). Adding adverbs like muito (very) or simplesmente (simply) boosts the praise. You can even add an exclamation mark or two!
Q. Is it considered rude not to compliment food?
A. Not necessarily rude, but it’s definitely a nice gesture. Especially if someone put effort into cooking. A simple compliment makes people feel appreciated. It’s like giving a little gift back.
Q. What if the food is spicy and delicious?
A. You could say É delicioso e picante! (It's delicious and spicy!). Or Que delícia, e tem uma pimentinha boa! (What a delight, and it has a nice kick!). You can combine descriptions.
Q. Can delicioso be used for non-food items?
A. In very rare, poetic contexts, maybe. Like describing a beautiful sunset. But in everyday conversation, stick to food and drinks. Using it for other things sounds strange. It’s like calling a car 'tasty'.
Q. What's the difference between delicioso and saboroso?
A. Saboroso means flavorful or tasty. It's a good compliment, but delicioso implies a higher level of deliciousness. Delicioso is more intense. Think saboroso is a solid 8/10, and delicioso is a 10/10.
Q. How do I say 'It was delicious' (past tense)?
A. You'd say Estava delicioso (It was delicious - referring to the state) or Foi delicioso (It was delicious - referring to the event/meal). Estava is more common for describing the food itself.
Q. What if I want to say 'It's not delicious'?
A. The polite way is Não está muito bom (It's not very good). Or Poderia estar melhor (It could be better). Directly saying Não é delicioso sounds harsh. Diplomacy is key!
Q. Can I use this phrase in a formal review online?
A. Absolutely! It adds a personal, enthusiastic touch to reviews on sites like Yelp or Google Maps. Just make sure it fits the overall tone. A formal review might use it slightly more reservedly.
Q. Is it common to say É delicioso! after finishing a meal?
A. Yes, it's a great way to end the experience! It leaves a positive final impression. It tells the host or chef you truly enjoyed the entire meal. A perfect closing remark.
Q. What's the most common mistake for beginners?
A. Probably the é vs está confusion. Or using delicioso for something that's just 'okay'. Remember, it's a strong word! Use it when you mean it.
Q. How can I practice saying it naturally?
A. Say it out loud while eating! Mimic native speakers on YouTube or Netflix. Record yourself and compare. The more you practice, the more natural it becomes. Fake it 'til you make it, delicious-ly!
Usage Notes
While 'É delicioso!' can be used in most situations, be mindful of the 'é' vs 'está' distinction. 'Está delicioso!' often sounds more natural for the immediate taste experience. Reserve 'delicioso' for food that genuinely impresses you; using it for mediocre items can sound insincere.
The 'É' vs 'Está' Nuance
While 'É delicioso!' is common, 'Está delicioso!' often sounds more natural for the immediate taste experience. Think of 'é' as a permanent quality and 'está' as a current state. Both are understood, but 'está' might edge it out for food!
Don't Overuse It!
Using 'É delicioso!' for mediocre food sounds fake! It’s a strong compliment. Stick to it for genuinely tasty food, or you might get funny looks. It’s like calling every song your 'favorite song ever'.
Add Enthusiasm!
To make 'É delicioso!' even better, add an exclamation mark or two! Or preface it with 'Nossa!' (Wow!) or 'Uau!' (Wow!). A genuine smile and nod go a long way too. Make it sparkle!
The Heart of Hospitality
In Portuguese-speaking cultures, complimenting food is a key part of showing appreciation and building rapport. Saying 'É delicioso!' isn't just about taste; it's a social lubricant that honors the effort of the cook or establishment.
Examples
12O jantar estava incrível! É delicioso!
The dinner was amazing! It's delicious!
Expressing strong approval after the meal.
Chef, a sua moqueca estava perfeita. É delicioso!
Chef, your moqueca was perfect. It's delicious!
Directly complimenting the chef on a specific dish.
Este bolo de chocolate... é delicioso! 🍫 #foodie #portuguesefood
This chocolate cake... it's delicious! 🍫 #foodie #portuguesefood
Enthusiastic praise for a visually appealing dish.
Fiz um pão novo hoje. Experimenta! É delicioso!
I made a new bread today. Try it! It's delicious!
Encouraging someone to taste your own successful creation.
A comida na copa é surpreendentemente boa. É delicioso!
The food in the cafeteria is surprisingly good. It's delicious!
Using the phrase in a professional context to describe a pleasant surprise.
Seu brigadeiro está maravilhoso! É delicioso!
Your brigadeiro is wonderful! It's delicious!
Expressing genuine delight and appreciation for a friend's treat.
✗ O café é quente. → ✓ O café está quente.
✗ The coffee is hot. → ✓ The coffee is hot.
Illustrates the `é` vs `está` distinction. 'Delicioso' often uses 'está' for the current taste experience.
✗ É delicioso este bacalhau! → ✓ Está delicioso este bacalhau!
✗ It's delicious this cod! → ✓ This cod is delicious!
While 'É delicioso!' is understood, 'Está delicioso!' is often preferred for the immediate taste sensation.
Que receita incrível! Parece que é delicioso!
What an amazing recipe! It looks like it's delicious!
Commenting enthusiastically on a video, guessing the taste.
Mãe, esta lasanha está fantástica. É delicioso!
Mom, this lasagna is fantastic. It's delicious!
A heartfelt compliment to a family member.
O prato que pedi parece ótimo, espero que é delicioso!
The dish I ordered looks great, I hope it's delicious!
Expressing hope about the taste based on description/picture.
Nunca comi nada assim! É delicioso!
I've never eaten anything like this! It's delicious!
Expressing surprise and delight at an exotic taste.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct form of 'delicious'.
The cake is masculine singular ('bolo'), so we use the masculine singular adjective 'delicioso'.
Choose the sentence that uses 'delicioso' correctly.
Which sentence correctly expresses that the food is delicious?
Option B correctly uses 'está' to describe the current state of the food, which is a common and natural way to praise it. Option A incorrectly matches the gender. Options C and D use 'é delicioso' incorrectly for people or groups.
Find and fix the error in the sentence.
The subject 'A sopa' (the soup) is feminine singular, so the adjective 'delicioso' must also be feminine singular: 'deliciosa'.
Translate this sentence into Portuguese.
This translates the English sentence directly, using 'este pastel' (this masculine pastry) and 'é delicioso' to describe its inherent quality.
Fill in the blank. Choose between 'é' and 'está'.
While 'é delicioso' can be used, 'está delicioso' is often preferred when describing the current taste or state of something like wine, emphasizing the immediate experience.
Choose the best way to say 'It's delicious!' in a casual context.
Which option sounds most natural for a quick compliment?
Option B ('Está delicioso!') is concise, common, and natural for expressing immediate enjoyment of food in a casual setting. Option A is a bit wordy. Option C is slightly formal. Option D is grammatically awkward.
Find and fix the error.
Since the dessert was eaten 'ontem' (yesterday), the past tense 'estava' (was) is more appropriate to describe its deliciousness at that past time, rather than the present tense 'é' (is).
Translate this sentence into Portuguese.
This translation captures the enthusiastic tone of the English original using common Portuguese expressions.
Put the words in the correct order.
The correct order is 'Muito É delicioso!' which means 'Very much it is delicious!' or more naturally, 'It's very delicious!'. Wait, that's not right! The actual correct order should be 'É muito delicioso!' Let's fix that. The corrected order is: É muito delicioso!
Match the Portuguese phrase with its closest English meaning.
These phrases all relate to food taste, but 'É delicioso!' is the most direct and enthusiastic compliment.
Translate this sentence into Portuguese, considering nuance.
This translation uses the feminine past tense 'estava deliciosa' to match 'a refeição' and correctly contrasts it with 'cara' (expensive).
Choose the sentence that best reflects a subtle nuance.
Which sentence implies the food is *inherently* delicious, rather than just tasting good right now?
Option B ('Este prato é delicioso') uses 'é' to suggest the dish itself possesses the quality of being delicious, as a characteristic. Option A ('está') focuses on the current state of taste.
🎉 Score: /12
Visual Learning Aids
Formality Spectrum for 'É delicioso!'
Texting friends, social media comments.
OMG, esse pão de queijo é delicioso!
Talking with friends, family dinners.
Hummm, a sobremesa é deliciosa!
Most everyday situations, cafes, with acquaintances.
Obrigado, o almoço estava delicioso.
Business lunches, formal dinners, addressing chefs.
Senhor chef, o seu prato principal é delicioso.
When to Use 'É delicioso!'
Eating at a restaurant
Garçom, o peixe está delicioso!
Trying homemade food
Vó, essa sopa é deliciosa!
Enjoying a drink
Que caipirinha! É deliciosa!
Social media post
Post: 'Amei este pastel de nata! É delicioso!'
Receiving a compliment
Fico feliz que achou delicioso!
Describing a new find
Descobri um café novo, é delicioso!
Comparing 'Delicioso' with Similar Phrases
Usage Scenarios for 'É delicioso!'
Everyday Meals
- • Breakfast praise
- • Lunch compliments
- • Dinner appreciation
Special Occasions
- • Birthday cake
- • Holiday feast
- • Celebratory drinks
Travel & Food
- • Trying local cuisine
- • Restaurant reviews
- • Street food delight
Informal Praise
- • Texting friends
- • Quick comments
- • Social media
Practice Bank
12 exercisesO café da manhã estava ______!
The subject 'O café da manhã' (breakfast) is masculine singular, requiring the masculine singular adjective 'delicioso'.
Que ______ de pão! Fresco e macio.
'Que delícia!' is a common exclamation meaning 'What a delight!' or 'How delicious!', often used informally.
Find and fix the mistake:
Eu gosto muito, é delicioso.
This sentence is actually correct as is. 'Eu gosto muito' (I like it a lot) followed by 'é delicioso' (it's delicious) is a perfectly valid expression.
Find and fix the mistake:
Aquele bacalhau que comemos era delicioso.
When referring to the taste of food at a specific past moment or during a meal, 'estava' (imperfect of estar) is generally preferred over 'era' (imperfect of ser) for a more natural description of the state.
Arrange the words in the correct order:
Click words above to build the sentence
This order forms the correct sentence 'Este está delicioso!', meaning 'This is delicious!', focusing on the current state.
Arrange the words in the correct order:
Click words above to build the sentence
The correct order is 'Sim é muito delicioso!', meaning 'Yes, it is very delicious!'. The 'é' connects the subject (implied) to the description.
It's delicious!
Hints: Use 'É' for 'It is'., 'Delicioso' is the word for delicious.
A direct translation of the common phrase.
This soup is delicious.
Hints: 'Sopa' is feminine., Use 'é' to describe its inherent quality.
Translates 'This soup is delicious' using the feminine form 'deliciosa' to agree with 'sopa'.
How do you say 'It's delicious!'?
Option A is the standard and correct way to say 'It's delicious!' in Portuguese.
Which sounds most natural?
'Que prato delicioso!' is an enthusiastic and natural way to praise a dish, similar to 'What a delicious dish!'.
Match each item on the left with its pair on the right:
These terms all describe taste, but 'É delicioso!' signifies a high level of enjoyment.
Match each item on the left with its pair on the right:
Understanding these variations helps you choose the most precise phrase for the context.
🎉 Score: /12
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
22 questionsLiterally, 'É delicioso!' translates to 'It is delicious!'. 'É' comes from the verb 'ser' (to be), indicating an inherent quality, and 'delicioso' means delicious. It's a straightforward compliment about the taste of something.
You should use 'É delicioso!' whenever you taste something incredibly good – food or drink. It's perfect for praising a chef, a home-cooked meal, a special dessert, or even a refreshing beverage. Use it when you want to express genuine pleasure and satisfaction with the flavor.
It's quite versatile! You can use 'É delicioso!' in both informal and semi-formal situations. While it might feel slightly less formal than a very reserved compliment, it's generally acceptable in most settings, from casual chats with friends to praising a waiter at a restaurant. It's warm and friendly.
That's a great question! 'É delicioso!' implies the food has the inherent quality of being delicious. 'Está delicioso!' uses the verb 'estar' (to be, for temporary states) and focuses on how the food tastes *right now*. Both are commonly used and understood, but 'está' often feels more natural for the immediate sensory experience of eating.
Absolutely! You can say 'Que delícia!' (What a delight!), which is very enthusiastic. 'Está uma delícia!' is also common, especially in Portugal. For a slightly less intense compliment, 'Está bom!' (It's good!) or 'Está saboroso!' (It's tasty!) work well. And sometimes, just 'Delícia!' is used as a quick exclamation.
Generally, no. While in very poetic or figurative language it might be used metaphorically, in everyday conversation, 'delicioso' is almost exclusively reserved for food and drinks. Using it for, say, a piece of music or a sunset would sound quite strange and out of place.
Both Brazilians and Portuguese speakers use 'É delicioso!' frequently when food is genuinely good. Variations like 'Que delícia!' are especially popular in Brazil for expressing enthusiastic delight. It's a standard, positive reaction that enhances the dining experience and shows appreciation.
A frequent mistake is the confusion between 'ser' ('é') and 'estar' ('está'). While 'É delicioso!' is understood, using 'Está delicioso!' often sounds more natural because taste is a temporary state. Another error is incorrect gender agreement, like saying 'a comida é delicioso' instead of 'a comida é deliciosa'.
To say 'It was delicious', you'd typically use the past tense of 'estar'. So, you would say 'Estava delicioso' (if the food was masculine) or 'Estava deliciosa' (if the food was feminine). For example, 'O bolo estava delicioso' (The cake was delicious).
Yes, it can be used appropriately in many professional settings, like a business lunch or when complimenting a chef. While you might opt for slightly more formal language depending on the exact context, 'É delicioso!' conveys genuine appreciation effectively without being overly casual. Just ensure your tone is sincere.
'Que delícia!' translates closely to 'What a delight!' or 'How delicious!'. It's often more exclamatory and enthusiastic than 'É delicioso!'. It's a very common, joyful expression used to react spontaneously to something wonderful, especially food.
While 'É delicioso!' is universally understood, 'Que delícia!' is particularly popular and common in Brazil for expressing delight. In Portugal, you might more frequently hear 'Está uma delícia!' which carries a similar meaning of something being delightful or delicious.
If the food is just okay, avoid 'É delicioso!'. Use 'Está bom' (It's good) or 'É razoável' (It's reasonable/okay). These phrases convey a more moderate level of satisfaction without overstating it. Using 'delicioso' for average food can seem insincere.
You could say 'Esta é uma refeição deliciosa'. Here, 'refeição' (meal) is feminine, so the adjective 'deliciosa' agrees. Alternatively, and perhaps more commonly, you might say 'Esta refeição é deliciosa' or 'Esta refeição está deliciosa', depending on whether you're emphasizing its inherent quality or current state.
Absolutely not! Using 'delicioso' to describe a person's appearance or attractiveness is highly inappropriate and potentially offensive in Portuguese. Stick to using 'delicioso' strictly for food and beverages to avoid awkward or embarrassing misunderstandings.
The best response is a polite 'Obrigado!' (Thank you!) if you're male, or 'Obrigada!' if you're female. You can add 'Fico feliz que gostou!' (I'm happy you liked it!) to be even warmer. It shows you appreciate their compliment and effort.
Yes, 'delicioso' is strong praise! It goes beyond just 'good' or 'tasty'. It implies a high level of enjoyment, flavor, and satisfaction. It's the kind of word you use when something truly stands out and makes you happy to eat it.
The plural form depends on the gender of the noun it describes. For masculine plural nouns, it's 'deliciosos' (e.g., 'Os bolos são deliciosos' - The cakes are delicious). For feminine plural nouns, it's 'deliciosas' (e.g., 'As sobremesas são deliciosas' - The desserts are delicious).
While 'É delicioso!' itself is quite informal, you could potentially use it if discussing something like the company cafeteria food in a very casual interview, or if the interviewer makes a lighthearted comment about food. However, in most formal interview situations, it's safer to use more neutral terms like 'A comida é muito boa' (The food is very good).
'Saboroso' means 'tasty' or 'flavorful'. It's a good compliment, but 'delicioso' implies a higher degree of deliciousness – it's more intense. Think of 'saboroso' as a solid 8 out of 10, while 'delicioso' is a clear 10 out of 10. 'Delicioso' suggests a more memorable and delightful experience.
The best way is to practice while you're actually eating! Try saying 'É delicioso!' after tasting something you enjoy. Pay attention to native speakers in movies or YouTube videos. You can also use flashcards or language apps like Duolingo, but real-life practice is key for natural usage.
Directly saying 'Não é delicioso' (It's not delicious) can sound quite harsh. It's usually better to be more diplomatic. You could say 'Não está muito bom' (It's not very good), 'Poderia estar melhor' (It could be better), or simply 'Está bom' if it's just average. Softening the criticism is generally preferred.
Related Phrases
Está bom.
related topicIt's good / It's okay.
This phrase expresses moderate satisfaction, serving as a less enthusiastic alternative when 'delicioso' feels too strong.
Que delícia!
synonymWhat a delight! / How delicious!
This is a very common and enthusiastic exclamation, often used interchangeably with 'É delicioso!' to express great pleasure in food.
Saboroso
related topicTasty / Flavorful.
'Saboroso' describes food that has good flavor, but 'delicioso' implies a higher, more intense level of deliciousness.
Está uma delícia!
regional variantIt's a delight! / It's delicious!
This phrase is a common variation, particularly in Portugal, expressing the same sentiment of deliciousness with a slightly different structure.
Bom apetite!
related topicEnjoy your meal!
This phrase is used *before* eating, wishing someone enjoyment, while 'É delicioso!' is used *after* tasting to confirm that enjoyment.
Está gostoso.
synonymIt tastes good.
'Gostoso' is another common adjective for tasty, often used interchangeably with 'delicioso' in casual contexts, though 'delicioso' can imply a higher degree of pleasure.