In 15 Seconds
- Modern, emphatic way to say 'thank you very much'.
- Extremely common in Brazilian social media and texting.
- Combines 'super' (intensifier) with 'muito obrigado' (standard thanks).
- Must agree with gender: 'obrigado' (male) or 'obrigada' (female).
Meaning
This is an enthusiastic, slightly redundant way to express intense gratitude in informal Brazilian Portuguese. It combines the modern intensifier `super` with the standard `muito obrigado` to show that a regular 'thank you' simply isn't enough for the favor received. Think of it as the verbal equivalent of a giant hug or a string of heart emojis in a text message.
Key Examples
3 of 10Texting a friend who sent a helpful link
Super muito obrigado pelo link, me ajudou demais!
Thank you so much for the link, it helped me a lot!
An Instagram story caption after a birthday
Gente, super muito obrigado por todas as mensagens!
Guys, thank you so much for all the messages!
A woman thanking her host after a great dinner
Super muito obrigada pelo jantar, estava tudo maravilhoso.
Thank you so very much for the dinner, everything was wonderful.
Cultural Background
Brazilians are known for 'emotional hyperbole.' Using words like 'super,' 'maravilhoso,' and 'perfeito' is common to show you are a warm and friendly person. In Portugal, people tend to be more literal and less hyperbolic. 'Super muito obrigado' might sound like you are trying too hard or being insincere. On Instagram and TikTok, 'super' has become a global intensifier. Brazilian influencers use 'super muito obrigado' to build a 'best friend' connection with their audience. In big cities, the pace of life is fast, but social connections are vital. 'Super muito obrigado' is a quick way to show deep appreciation without stopping for a long conversation.
The 'A' Rule
If you are a woman, always use 'obrigada.' It doesn't matter if you are talking to a man, a woman, or a dog. It's about YOU.
Don't Overuse
If you say 'super muito obrigado' for every tiny thing (like someone passing the salt), it loses its power. Save it for real favors!
In 15 Seconds
- Modern, emphatic way to say 'thank you very much'.
- Extremely common in Brazilian social media and texting.
- Combines 'super' (intensifier) with 'muito obrigado' (standard thanks).
- Must agree with gender: 'obrigado' (male) or 'obrigada' (female).
What It Means
Ever felt like a simple 'thanks' just didn't cut it? You’re scrolling through your DMs, someone just sent you the perfect recommendation for a hidden café in Lisbon, and you want to scream your appreciation. That is where super muito obrigado enters the chat. It is the 'extra' version of gratitude that reflects the warm, expressive nature of Brazilian social culture. It breaks the traditional rules of grammar for the sake of emotional impact.
What It Means
At its core, this phrase is a stack of intensifiers. You have obrigado (thank you), which is already modified by muito (very). By slapping super on the front, you are essentially saying 'Very, very, very thank you.' It carries a vibe of genuine excitement and modern flair. You won't find this in a 1950s literature textbook because it belongs to the era of hashtags and instant messaging. It signals that you aren't just being polite; you are actually thrilled. It’s the difference between a polite nod and a high-five. Using it tells the other person that their help really made your day.
How To Use It
Using this phrase is like adding sprinkles to an already frosted cupcake. You usually place it at the beginning of your sentence to set an upbeat tone. If you are a man, you say obrigado. If you are a woman, you say obrigada. This is the most important rule to remember, even when you are being 'super.' You can use it as a standalone exclamation or follow it with por (for) to specify what you are thankful for. For example, super muito obrigado por tudo! (Super many thanks for everything!). It works perfectly in texts, voice notes, and casual face-to-face chats with friends. Don't worry about being too 'much'—in Brazil, being a little 'extra' with your kindness is usually a social win. Just keep your energy high when you say it!
Real-Life Examples
Imagine you just finished a long Zoom call where a colleague helped you fix a massive spreadsheet error. You might send a quick Slack message saying: Super muito obrigado pela ajuda, você salvou minha vida! (Super many thanks for the help, you saved my life!). Or maybe you’re at a birthday party and someone gives you the exact book you’ve been wanting. You’d look them in the eye and say: Gente, super muito obrigado, eu amei! (Guys, super many thanks, I loved it!). On Instagram, you might post a story after a great trip and caption it: Super muito obrigado por todas as mensagens carinhosas! (Super many thanks for all the kind messages!). It’s the language of the 'now.' It’s the verbal version of clicking the 'heart' button instead of just 'liking' a post.
When To Use It
This phrase lives and breathes in the world of informality. Use it when you are talking to friends, family, or cool coworkers you’ve known for a while. It’s perfect for social media captions where you want to sound approachable and trendy. Use it when someone does you a favor that goes above and beyond, like picking you up from the airport at 3 AM. It’s also great for those 'fan' moments—if you meet your favorite YouTuber and want to show them some love, this phrase works wonders. It’s a 'feel-good' phrase. Use it whenever the situation feels sunny, lighthearted, and full of positive energy. If you’re feeling a bit 'Gen Z' or 'Millennial,' this is your go-to gratitude tool.
When NOT To Use It
Keep this phrase away from the boardroom and the courtroom. If you are writing a formal email to a CEO or a government official, stick to muito obrigado or agradeço muito. Super muito obrigado is too casual for professional environments where 'decorum' is the name of the game. Also, avoid it in somber situations. You wouldn't say this at a funeral or when someone is sharing bad news—it sounds too chirpy and might come off as insensitive. It’s like wearing a neon t-shirt to a black-tie event. You’ll look a bit out of place. Also, if you’re in Portugal, use it sparingly; while understood, the 'super' craze is much more of a Brazilian linguistic trademark.
Common Mistakes
The biggest trap is the gender agreement. Many people get so excited about the super and the muito that they forget the obrigado/a part.
✗ A girl saying: Super muito obrigado!
✓ A girl saying: Super muito obrigada!
Another mistake is trying to use it in very formal writing.
✗ Formal email: Prezado Diretor, super muito obrigado pela reunião.
✓ Formal email: Prezado Diretor, agradeço imensamente pela reunião.
Finally, don't overdo the super. If you use it for every single tiny thing, like someone passing you the salt, it loses its magic. Save it for the moments that actually deserve a little sparkle!
Similar Expressions
If you want to mix things up, you have plenty of options. Valeu is the classic 'thanks' you'll hear on every street corner in Rio. It’s short, punchy, and ultra-casual. Muitíssimo obrigado is a more grammatically 'correct' way to say 'very, very much,' but it feels a bit more traditional. If you want to sound even more modern, you might just say Super obrigado (dropping the muito). Then there’s Brigadão, which is a charming contraction of obrigado with the 'big' suffix -ão. It’s like saying 'A big thanks!' Each of these has a slightly different flavor, but they all share that DNA of Brazilian warmth.
Common Variations
You might see people getting creative with this on social media. Some might write Supééér muito obrigado with extra vowels to show they are literally screaming with joy. Others might use the prefix hiper instead, as in hiper muito obrigado. In the world of texting, you’ll often see muito obg or just vlw (for valeu). However, super muito obrigado remains a favorite because it hits that sweet spot of being emphatic without being too weird. Sometimes people swap the order, though muito super obrigado sounds a bit clunky and is much less common. Stick to the 'Super + Muito' formula for the best flow!
Memory Trick
Think of a 'Super' Hero. Imagine Superman wearing a cape made of 'Thank You' cards. He isn't just helping you; he's doing it with 'super' power. When you say super muito obrigado, you are giving someone a 'Superhero' level of thanks. The word super is the same in English and Portuguese, so let it be your anchor. If the favor was big enough that a superhero would be impressed, then it’s time to use the super version. Just remember: Super (Hero) + Muito (Very) + Obrigado (Obliged). It’s the 'Justice League' of gratitude!
Quick FAQ
Is it grammatically correct? Not really, but nobody cares! In casual speech, 'feeling' beats 'grammar' every time. Can I use it in Portugal? Yes, they will understand you, but you might sound like a Brazilian soap opera character. Is it only for young people? Mostly, but even your cool Brazilian grandma might use it to show she's 'hip.' Does it work for both genders? Yes, as long as you change the ending to -o or -a. What if I say it too fast? It might sound like one long word: supermuitoobrigado. That’s actually how most natives say it anyway, so you’re doing great!
Usage Notes
This phrase is strictly informal and thrives in digital communication and casual social circles. While it's a great way to sound like a local, always remember to match the ending to your gender (obrigado/obrigada). Avoid using it in formal or somber settings where it might seem out of place or disrespectful.
The 'A' Rule
If you are a woman, always use 'obrigada.' It doesn't matter if you are talking to a man, a woman, or a dog. It's about YOU.
Don't Overuse
If you say 'super muito obrigado' for every tiny thing (like someone passing the salt), it loses its power. Save it for real favors!
Smile while saying it
In Brazil, the tone of voice and facial expression are just as important as the words. A 'super muito obrigado' with a flat face sounds sarcastic.
Examples
10Super muito obrigado pelo link, me ajudou demais!
Thank you so much for the link, it helped me a lot!
A classic use of the phrase in a digital, casual context.
Gente, super muito obrigado por todas as mensagens!
Guys, thank you so much for all the messages!
Commonly used to address a group or followers with high energy.
Super muito obrigada pelo jantar, estava tudo maravilhoso.
Thank you so very much for the dinner, everything was wonderful.
Notice the 'a' ending for a female speaker.
Super muito obrigado pela carona e pela conversa!
Thank you so much for the ride and the conversation!
Friendly interaction with a service provider in a casual way.
Amor, super muito obrigada! Eu não esperava por isso.
Love, thank you so very much! I wasn't expecting this.
Used to show genuine surprise and deep appreciation.
✗ Super muito obrigado pela oportunidade de entrevista. → ✓ Muito obrigado pela oportunidade de entrevista.
Thank you very much for the interview opportunity.
Shows that the phrase is too casual for a professional interview.
✗ Eu sou homem, então eu digo: super muito obrigada. → ✓ Eu sou homem, então eu digo: super muito obrigado.
I am a man, so I say: super many thanks.
Highlights the common mistake of ignoring gender agreement.
Super muito obrigado por explicar tão bem, agora eu entendi!
Thank you so much for explaining so well, now I understand!
Perfect for online communities and learning platforms.
Cara, super muito obrigado por quebrar esse galho pra mim!
Man, thank you so much for doing me this favor!
Uses the idiom 'quebrar o galho' with our phrase.
Valeu time, super muito obrigado pelo carry!
Thanks team, thank you so much for the carry!
Mixing gaming slang with modern gratitude.
Test Yourself
Fill in the correct form of 'obrigado' based on the speaker's gender.
(A woman speaking): Super muito _______!
Since the speaker is a woman, she must use the feminine form 'obrigada.'
Which situation is most appropriate for 'super muito obrigado'?
Choose the best context:
'Super muito obrigado' is informal and enthusiastic, making it perfect for friends and gifts.
Complete the dialogue with the most natural-sounding phrase.
João: 'Eu trouxe a pizza que você gosta!' Maria: 'Nossa, João! _________! Eu estava morrendo de fome!'
Maria is a female name, so she uses 'obrigada.' The context is informal and enthusiastic.
Match the phrase to its formality level.
Match 1-3 with A-C:
'Valeu' is slang, 'Super muito obrigado' is informal, and 'Grato' is formal.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Practice Bank
4 exercises(A woman speaking): Super muito _______!
Since the speaker is a woman, she must use the feminine form 'obrigada.'
Choose the best context:
'Super muito obrigado' is informal and enthusiastic, making it perfect for friends and gifts.
João: 'Eu trouxe a pizza que você gosta!' Maria: 'Nossa, João! _________! Eu estava morrendo de fome!'
Maria is a female name, so she uses 'obrigada.' The context is informal and enthusiastic.
Match each item on the left with its pair on the right:
'Valeu' is slang, 'Super muito obrigado' is informal, and 'Grato' is formal.
🎉 Score: /4
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically, it's a pleonasm (redundancy), but in colloquial Brazilian Portuguese, it's perfectly acceptable and very common.
No. Men should always say 'obrigado.' Saying 'obrigada' would imply the speaker is female.
Rarely. It sounds very Brazilian. In Portugal, people prefer 'Muito obrigado' or 'Muitíssimo obrigado.'
Only in a very casual email to a friend. For work emails, stick to 'Muito obrigado.'
'Super muito obrigado' is just a bit more intense and 'extra' than 'super obrigado.'
It started as slang but is now so common that it's considered a standard informal intensifier.
You can say 'De nada!', 'Imagina!', or 'Não foi nada!'
No, 'super' is an adverb and never changes its form.
Brazilian culture values warmth and intensity in social interactions, so intensifiers are very popular.
No, that sounds strange. 'Valeu' is usually used on its own or with 'demais' (e.g., 'Valeu demais!').
Related Phrases
Super obrigado
similarA slightly shorter version of the phrase.
Muitíssimo obrigado
synonymThe formal way to say 'thank you very much.'
Valeu
slangShort for 'it was worth it,' used as 'thanks.'
Brigadão
specialized formBig thanks.
Gratidão
similarGratitude.