At the A1 level, you don't need to use the word 'ambiciosamente' yourself, but it's good to recognize the '-mente' ending. Think of it as the 'ly' in English. This word comes from 'ambição' (ambition). If you see it, just know it means someone is doing something with a big goal in mind. At this stage, focus on simpler words like 'muito' (very) or 'grande' (big). For example, instead of 'Ele trabalha ambiciosamente,' an A1 student might say 'Ele trabalha muito' or 'Ele tem um plano grande.' The word is quite long and formal for a beginner, but identifying the '-mente' suffix will help you understand hundreds of other Portuguese adverbs later on. Just remember: am-bi-ci-o-sa-men-te. It's a mouthful! Take it slow and focus on the meaning: doing something in a big, ambitious way.
At the A2 level, you are starting to build longer sentences and use more descriptive words. 'Ambiciosamente' is a great word to add to your vocabulary when talking about work, school, or hobbies. You can use it to describe how someone studies or works. For example: 'Eu estudo português ambiciosamente' (I study Portuguese ambitiously). This shows you are not just studying a little bit, but you have big goals, like becoming fluent. You should also notice that 'ambiciosamente' is made from 'ambiciosa' (the feminine form of ambitious) plus 'mente'. This is a rule you can use for many adjectives! If you want to say someone is doing something 'happily,' you take 'feliz' and add 'mente' to get 'felizmente.' Learning 'ambiciosamente' helps you practice this important grammar rule while giving you a sophisticated word for your professional life.
At the B1 level, you should be able to use 'ambiciosamente' to express nuance in your opinions and descriptions. You might use it to discuss social issues, career plans, or historical events. For instance, 'A empresa expandiu ambiciosamente para o mercado europeu' (The company expanded ambitiously into the European market). You can also start comparing it with other adverbs. Is someone working 'ambiciosamente' or just 'rapidamente'? The first implies a long-term goal, while the second just describes the speed. At this level, you should also be comfortable with its placement in a sentence, usually after the verb. You might also start to see it in news articles or more complex stories. It's a word that adds 'flavor' and precision to your Portuguese, moving you away from simple, repetitive vocabulary.
At the B2 level, you should use 'ambiciosamente' with confidence in both formal and informal contexts (though it remains more common in formal ones). You can use it to describe abstract concepts, such as 'pensar ambiciosamente' (to think ambitiously) or 'projetar ambiciosamente' (to design ambitiously). You should also be aware of the stylistic choice between using the adverb and using a prepositional phrase like 'com ambição.' At this level, you might use 'ambiciosamente' to create a specific rhythm in your writing. You should also be able to identify when the word might have a slightly negative connotation, such as when a plan is 'ambiciosamente irrealista' (ambitiously unrealistic). Your understanding of the word should now include its synonyms and how it fits into the broader theme of achievement and drive in Lusophone cultures.
At the C1 level, 'ambiciosamente' becomes part of your sophisticated stylistic toolkit. You can use it to create emphasis by varying its position in the sentence, such as starting a sentence with it for dramatic effect: 'Ambiciosamente, o autor tentou sintetizar toda a história da humanidade em um único volume.' You should also understand the historical and literary weight the word can carry, especially in academic or journalistic writing. At this stage, you can distinguish between 'ambiciosamente' and similar adverbs like 'pretensiosamente' (pretentiously) or 'audaciosamente' (audaciously) with precision. You are expected to use it correctly in complex grammatical structures, such as within subordinate clauses or alongside other qualifying adverbs, while maintaining a natural, native-like flow in your speech and writing.
At the C2 level, your mastery of 'ambiciosamente' is complete. You understand its deepest nuances, including its use in classical literature and high-level political discourse. You can use the word to convey subtle irony or to reinforce a grand narrative. You are aware of its etymological roots and how it has evolved in different Portuguese-speaking regions. In a C2 context, you might use 'ambiciosamente' to critique a complex philosophical argument or to describe a multi-generational social movement. Your use of the word is seamless, and you can effortlessly switch between the adverb and its various synonyms or related idiomatic expressions to suit the specific needs of your audience and the tone of your discourse. The word is no longer just a vocabulary item; it is a precise instrument for fine-tuning your expression.

ambiciosamente in 30 Seconds

  • Ambiciosamente means doing something with high goals and a strong desire for success, similar to 'ambitiously' in English.
  • It is formed by adding the suffix '-mente' to the feminine adjective 'ambiciosa', following a standard Portuguese rule.
  • Commonly used in business, sports, and professional contexts to describe growth, planning, and intense effort.
  • While usually positive, it can sometimes imply overreaching if the context suggests the goals are unrealistic.

The Portuguese adverb ambiciosamente is a powerful tool in your linguistic arsenal, primarily used to describe actions performed with a high degree of ambition, drive, or a strong desire for success. Derived from the adjective ambicioso (ambitious) and the suffix -mente (the Portuguese equivalent of the English suffix '-ly'), it functions almost identically to the English word 'ambitiously.' However, its usage in Portuguese often carries a slightly more formal or emphatic weight, frequently appearing in professional evaluations, historical accounts of explorers, and motivational literature.

Core Meaning
To act in a way that shows a strong desire to achieve something difficult or grand, often requiring significant effort or risk.
Semantic Range
It spans from positive connotations of 'determinedly' and 'aspiringly' to more neutral or sometimes cautionary descriptions of overreaching.

In everyday conversation, you might not hear ambiciosamente as often as you would hear the adjective ambicioso. Portuguese speakers often prefer phrasing like 'com ambição' (with ambition) for a more natural flow in casual speech. However, when a speaker chooses ambiciosamente, they are deliberately adding a layer of sophistication and precision to their description. For example, in a business context, saying 'Nós expandimos a empresa ambiciosamente' (We expanded the company ambitiously) suggests a calculated, large-scale strategy rather than just a simple growth phase.

O jovem arquiteto desenhou o projeto ambiciosamente, visando o prêmio internacional.

Cultural nuances also play a role. In Portugal, there is a historical connection to the 'Era dos Descobrimentos' (Age of Discovery), where the term might be used to describe the way navigators approached the unknown sea. In Brazil, the word is frequently found in the 'Empreendedorismo' (entrepreneurship) culture, describing how startups aim to disrupt markets. Despite these regional differences in topic, the grammatical function remains stable across all Lusophone countries.

To use this word correctly, you must understand the balance between 'ambição' (ambition) and 'ganância' (greed). While ambiciosamente usually implies a healthy, albeit intense, drive for success, using it in a context where someone is hurting others to get ahead might lean closer to the negative side of the spectrum. Context is key to determining if the ambition is seen as a virtue or a vice. In professional settings, it is almost exclusively positive, denoting a high-performer who sets lofty goals.

A diretora investiu ambiciosamente em novas tecnologias para superar a concorrência.

Finally, consider the rhythm of the word. At seven syllables (am-bi-ci-o-sa-men-te), it is a long word. Using it too frequently can make your speech sound overly formal or 'empolado' (pompous). It is best reserved for moments where you want to emphasize the scale or the intent behind an action. When you do use it, you signal a high level of Portuguese proficiency, as it shows you are comfortable with complex adverbial structures.

Using ambiciosamente requires an understanding of Portuguese syntax, specifically where to place adverbs for maximum impact. In Portuguese, adverbs of manner like this one typically follow the verb they modify. This is the most common and neutral position. However, for stylistic emphasis, you can place it at the beginning or end of a sentence, though this often requires a comma to set the tone.

Standard Placement
Subject + Verb + ambiciosamente + Object. Example: 'Ela planejou ambiciosamente a viagem.'
Emphatic Placement
Ambiciosamente, Subject + Verb. Example: 'Ambiciosamente, o governo lançou o plano.'

One of the most frequent contexts for this word is in the description of plans, projects, or goals. When a goal is set 'ambiciosamente,' it implies that the target is significantly higher than what is considered safe or standard. It suggests a 'shoot for the moon' mentality. For instance, 'Eles traçaram as metas ambiciosamente' tells the listener that the targets are not just realistic, but challenging.

O artista pintou o mural ambiciosamente, cobrindo toda a fachada do prédio.

In the realm of personal development, you might describe someone's career trajectory using this adverb. 'Ele subiu na carreira ambiciosamente' suggests a rapid, determined ascent. It is important to note that while English often uses the adjective ('He is ambitious'), Portuguese frequently uses the adverb to describe the *way* someone works, which adds a more dynamic, action-oriented feel to the sentence.

Another interesting use case is in political or social discourse. When a policy is described as being implemented ambiciosamente, it usually refers to the scale of the reform. 'O país reformou o sistema de saúde ambiciosamente' implies a complete overhaul rather than minor tweaks. This usage is common in news reports and academic papers discussing public policy.

A equipe de pesquisa buscou ambiciosamente a cura para a doença rara.

Finally, let's look at how it interacts with other parts of speech. It can be modified by other adverbs like 'muito' (very) or 'extremamente' (extremely). 'Eles agiram extremamente ambiciosamente' is grammatically correct, though stylistically heavy. In such cases, a native speaker might simplify it to 'agiram com extrema ambição' to avoid the repetitive '-mente' sound if other adverbs are present in the sentence.

While ambiciosamente is not a word you'll hear every five minutes in a Portuguese bakery, it has its specific 'habitats' where it thrives. Understanding these contexts will help you recognize it and use it appropriately. The most common 'habitat' is the corporate world. In meetings, performance reviews, and company manifestos, the word is used to describe growth strategies and individual performance.

Corporate Environment
Used to describe market expansion, sales targets, and leadership styles. 'Precisamos pensar ambiciosamente.'
Political Rhetoric
Used by politicians to describe their legislative agendas or national goals. 'Vamos investir ambiciosamente na educação.'

Another place you will frequently encounter ambiciosamente is in the world of sports. Sports commentators in Brazil and Portugal love to describe a team's strategy or a player's attempt at a goal using this word. If a team is playing 'ambiciosamente,' they are attacking relentlessly, taking risks, and not settling for a draw. It conveys a sense of bravery and high stakes.

O time atacou ambiciosamente desde o primeiro minuto de jogo.

In literature and journalism, ambiciosamente is used to add descriptive flair. A journalist might write about a city that is 'ambiciosamente construindo' a new metro system. In a novel, a character might be described as 'amando ambiciosamente,' suggesting a love that seeks to conquer all obstacles or perhaps one that is slightly too demanding. This literary use often borders on the metaphorical.

You will also find this word in historical documentaries. When narrators speak of the Portuguese empire or the Brazilian 'Bandeirantes,' they often use ambiciosamente to characterize the scale of their expeditions. It helps frame the historical figures as larger-than-life individuals with grand visions. This gives the word a certain epic quality that simpler words lack.

Os navegadores exploraram o oceano ambiciosamente, buscando novas rotas para a Índia.

Lastly, in the context of personal aspirations, you might hear it in graduation speeches or motivational podcasts. It serves as a call to action. 'Vivam ambiciosamente!' (Live ambitiously!) is a common sentiment in these settings, encouraging people to not settle for mediocrity. In this context, the word is purely inspirational and carries no negative baggage.

Learning to use ambiciosamente correctly involves avoiding a few common pitfalls that English speakers often fall into. The first mistake is related to the 'False Friend' trap. While ambiciosamente usually translates to 'ambitiously,' the underlying noun ambição can sometimes be closer to 'greed' than in English, depending on the context. However, the adverb ambiciosamente almost always retains the sense of 'striving for a goal' rather than 'wanting money.'

Mistake: Over-adverbalization
Using too many '-mente' words in one sentence. Example: 'Ele trabalhou rapidamente e ambiciosamente.' Better: 'Ele trabalhou com rapidez e ambição.'
Mistake: Misspelling
Forgetting the 'i' after the 'c'. It is 'ambiciosamente,' not 'ambiciosamente.' Wait, let me clarify: many learners forget the 'o' before 'sa'. It's am-bi-ci-o-sa-men-te.

Another common error is the placement of the adverb. In English, we can often put the adverb between the subject and the verb ('He ambitiously planned the event'). In Portuguese, putting ambiciosamente before the verb ('Ele ambiciosamente planejou o evento') is technically possible but sounds very poetic or archaic. For a natural sound, always place it after the verb.

Incorrect: Ele ambiciosamente começou o projeto. Correct: Ele começou o projeto ambiciosamente.

Pronunciation is another area where mistakes happen. Because it is a long word, learners often trip over the 'ci-o-sa' part. Each vowel needs its space, though in fast speech, the 'i' and 'o' can blend slightly into a diphthong. Practice breaking the word into its component parts: am-bi-ci-o-sa-men-te. The stress is on the 'men' syllable, as it is with all adverbs ending in '-mente'.

A subtle mistake is using ambiciosamente when you actually mean 'greedily.' If someone is taking more than their share of food or money, the word to use is gananciosamente. Using ambiciosamente in that context might make it sound like you are praising their 'ambition' to eat a lot, which sounds odd. Use ambiciosamente for goals, achievements, and projects; use gananciosamente for selfish accumulation.

Não diga que ele comeu ambiciosamente. Diga que ele comeu gananciosamente.

Finally, remember that ambiciosamente is an adverb and does not change for gender or number. Whether you are talking about one man, ten women, or a whole company, the word remains ambiciosamente. Beginners sometimes try to make it 'ambiciosamentes' for plural subjects, which is incorrect. The '-mente' suffix is a 'frozen' form that never changes.

To truly master Portuguese, you need to know not just ambiciosamente, but also the words that live in its neighborhood. Depending on the nuance you want to convey—whether it's bravery, speed, or desire—there might be a better alternative. Ambiciosamente is specifically about the scale and intent of a goal. If you want to focus more on the bravery required to reach that goal, consider audazmente.

Audazmente
Focuses on boldness and risk-taking. 'Ele agiu audazmente ao desafiar o chefe.'
Determinadamente
Focuses on the persistence and resolve to achieve a goal. 'Ela estudou determinadamente para o exame.'

If the 'ambition' you're describing is more about an intense, almost physical desire to possess or achieve something, avidamente (avidly) is a great choice. This is often used with verbs of consumption or learning, like 'reading avidly' (ler avidamente). While ambiciosamente describes the plan, avidamente describes the hunger with which one pursues it.

O cientista pesquisou avidamente por uma solução, enquanto planejava ambiciosamente seu próximo experimento.

In more casual settings, as mentioned before, the phrase 'com ambição' is a very common alternative. It's less 'heavy' than the seven-syllable adverb. You might also hear 'em grande estilo' (in great style) or 'ao máximo' (to the maximum) when someone is doing something in an ambitious way. For example, 'Ele vive ao máximo' (He lives to the fullest) can sometimes capture the same spirit as 'Ele vive ambiciosamente.'

Another set of related words are those that describe the *result* of acting ambitiously. A project might be grandioso (grandiose/grand) or vultoso (sizeable/considerable). If someone acts ambiciosamente, they usually produce a resultado grandioso. Understanding these adjective-adverb pairs helps you build more cohesive descriptions in your Portuguese writing.

Eles investiram ambiciosamente e obtiveram um lucro grandioso.

Lastly, consider the antonyms. If someone is not acting ambiciosamente, they might be acting modestamente (modestly), timidamente (timidly), or cautelosamente (cautiously). These words represent the other end of the risk-and-reward spectrum. Knowing these allows you to create contrast in your storytelling or descriptions, highlighting just how 'ambitious' an action really was by comparing it to a 'cautious' one.

How Formal Is It?

Fun Fact

Because '-mente' comes from 'mind', the word 'ambiciosamente' literally means 'with an ambitious mind'. This is why adverbs in Portuguese are always formed from the feminine adjective: it originally agreed with the feminine Latin noun 'mens'.

Pronunciation Guide

UK /ɐ̃.bi.si.ɔ.zɐ.ˈmẽ.tɨ/
US /ɐ̃.bi.si.o.za.ˈmẽ.tʃi/
The primary stress is on the 'men' syllable (am-bi-ci-o-sa-MEN-te).
Rhymes With
felizmente rapidamente claramente infelizmente corretamente gentilmente naturalmente provavelmente
Common Errors
  • Pronouncing '-mente' with the stress on the first syllable.
  • Forgetting the nasal sound in 'am'.
  • Skipping the 'o' in the middle: 'ambici-sa-mente'.
  • Pronouncing the 'c' as a 'k' sound.
  • Stressing the 'o' instead of the 'men'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize because it looks like the English 'ambitiously'.

Writing 5/5

Long word with complex spelling (c, i, o, s, a).

Speaking 6/5

Seven syllables make it a tongue-twister for beginners.

Listening 4/5

Easy to hear the '-mente' ending, but the middle can blur.

What to Learn Next

Prerequisites

ambição ambicioso grande sucesso mente

Learn Next

audazmente gananciosamente estrategicamente grandiosamente determinadamente

Advanced

hegemonia reestruturação vultoso pretensão consecução

Grammar to Know

Adverb Formation with -mente

ambiciosa (fem. adj.) + -mente = ambiciosamente

Adverb Placement

Ele trabalha ambiciosamente. (After the verb)

Nasalization of 'am'

The 'am' in ambiciosamente is a nasal vowel /ɐ̃/.

Invariability of Adverbs

Elas trabalham ambiciosamente. (No 's' at the end)

Stress on -mente

All -mente adverbs are stressed on the 'men'.

Examples by Level

1

Ele trabalha ambiciosamente todos os dias.

He works ambitiously every day.

Notice the '-mente' at the end of the word.

2

Ela estuda ambiciosamente para a prova.

She studies ambitiously for the test.

The adverb comes after the verb 'estuda'.

3

Nós jogamos ambiciosamente para ganhar.

We play ambitiously to win.

Used here to show a strong desire to win.

4

O menino corre ambiciosamente na corrida.

The boy runs ambitiously in the race.

Simple sentence structure: Subject + Verb + Adverb.

5

Eles cozinham ambiciosamente para a festa.

They cook ambitiously for the party.

Implies they are making many or complex dishes.

6

Eu planejo ambiciosamente o meu futuro.

I plan my future ambitiously.

The verb 'planejar' is often used with this adverb.

7

Você canta ambiciosamente no palco.

You sing ambitiously on stage.

Shows the manner in which the person is singing.

8

O gato pula ambiciosamente para o muro.

The cat jumps ambitiously to the wall.

A slightly playful use of the word for a big effort.

1

A empresa cresce ambiciosamente no mercado.

The company grows ambitiously in the market.

Common business context for this word.

2

Ela investe ambiciosamente em novas ideias.

She invests ambitiously in new ideas.

The verb 'investir' matches well with this adverb.

3

O arquiteto desenha o prédio ambiciosamente.

The architect designs the building ambitiously.

Implies the design is large or innovative.

4

Eles viajam ambiciosamente por todo o mundo.

They travel ambitiously all over the world.

Suggests a large, multi-country itinerary.

5

Eu aprendo português ambiciosamente todos os meses.

I learn Portuguese ambitiously every month.

Shows a high level of dedication.

6

O atleta treina ambiciosamente para as Olimpíadas.

The athlete trains ambitiously for the Olympics.

Describes the intensity of the training.

7

Nós buscamos ambiciosamente a melhor solução.

We seek the best solution ambitiously.

The verb 'buscar' (to seek) is very common here.

8

O diretor lidera a equipe ambiciosamente.

The director leads the team ambitiously.

Describes a leadership style that sets high goals.

1

O governo está reformando o sistema de saúde ambiciosamente.

The government is ambitiously reforming the health system.

Present continuous tense used with the adverb.

2

Eles decidiram expandir o negócio ambiciosamente para o exterior.

They decided to ambitiously expand the business abroad.

The adverb follows the infinitive 'expandir'.

3

A escritora descreveu a cena ambiciosamente em seu livro.

The writer described the scene ambitiously in her book.

Suggests a very detailed or grand description.

4

O projeto foi planejado ambiciosamente desde o início.

The project was planned ambitiously from the start.

Passive voice construction with the adverb.

5

Eles buscam ambiciosamente reduzir a poluição na cidade.

They are ambitiously seeking to reduce pollution in the city.

Used to describe a positive social goal.

6

O jovem cientista pesquisa ambiciosamente a cura do câncer.

The young scientist ambitiously researches the cure for cancer.

Common in academic and medical contexts.

7

A cidade está se desenvolvendo ambiciosamente nos últimos anos.

The city has been developing ambitiously in recent years.

Describes urban growth and modernization.

8

Ela persegue seus sonhos ambiciosamente, sem medo de errar.

She pursues her dreams ambitiously, without fear of making mistakes.

Shows the adverb modifying the verb 'perseguir'.

1

O novo CEO pretende reestruturar a empresa ambiciosamente.

The new CEO intends to ambitiously restructure the company.

Formal business Portuguese.

2

Ambiciosamente, o país lançou um programa de exploração espacial.

Ambitiously, the country launched a space exploration program.

The adverb is placed at the beginning for emphasis.

3

A campanha de marketing foi desenhada ambiciosamente para atingir milhões.

The marketing campaign was ambitiously designed to reach millions.

Used in professional creative contexts.

4

Eles agiram ambiciosamente ao comprar a concorrente maior.

They acted ambitiously by buying the larger competitor.

Describes a bold strategic move.

5

A universidade está investindo ambiciosamente em inteligência artificial.

The university is ambitiously investing in artificial intelligence.

Modern technological context.

6

O autor aborda temas complexos ambiciosamente em sua trilogia.

The author ambitiously addresses complex themes in his trilogy.

Literary analysis usage.

7

O plano de sustentabilidade foi implementado ambiciosamente em toda a região.

The sustainability plan was ambitiously implemented throughout the region.

Focuses on the scale of implementation.

8

Ela se preparou ambiciosamente para o cargo de diretora executiva.

She prepared herself ambitiously for the position of executive director.

Personal professional development.

1

O tratado internacional visa ambiciosamente a neutralidade carbônica até 2050.

The international treaty ambitiously aims for carbon neutrality by 2050.

High-level political/environmental discourse.

2

A obra de Camões tentou ambiciosamente sintetizar a identidade lusitana.

Camões' work ambitiously tried to synthesize the Lusitanian identity.

Academic literary history context.

3

Eles interpretaram a lei ambiciosamente para favorecer a expansão urbana.

They interpreted the law ambitiously to favor urban expansion.

Legal nuance: 'ambitiously' here means 'broadly' or 'boldly'.

4

O cineasta filmou o épico ambiciosamente, usando milhares de figurantes.

The filmmaker shot the epic ambitiously, using thousands of extras.

Describes the scale of artistic production.

5

A teoria econômica propõe ambiciosamente o fim da pobreza extrema.

The economic theory ambitiously proposes the end of extreme poverty.

Abstract academic use.

6

Ambiciosamente, a startup desafiou o monopólio das gigantes tecnológicas.

Ambitiously, the startup challenged the monopoly of the tech giants.

Emphatic placement at the start of the sentence.

7

O museu foi renovado ambiciosamente para abrigar a coleção nacional.

The museum was ambitiously renovated to house the national collection.

Describes a large-scale public project.

8

Ela articulou seu discurso ambiciosamente, visando a presidência.

She articulated her speech ambitiously, aiming for the presidency.

Describes the intent behind the communication.

1

O projeto arquitetônico busca ambiciosamente redefinir a relação entre homem e natureza.

The architectural project ambitiously seeks to redefine the relationship between man and nature.

Philosophical and professional nuance.

2

A narrativa entrelaça ambiciosamente múltiplas linhas temporais e perspectivas.

The narrative ambitiously intertwines multiple timelines and perspectives.

Literary criticism at a high level.

3

Eles buscaram ambiciosamente uma hegemonia cultural que transcendesse fronteiras.

They ambitiously sought a cultural hegemony that transcended borders.

Sociopolitical and historical analysis.

4

O filósofo tentou ambiciosamente reconciliar a fé com a razão pura.

The philosopher ambitiously tried to reconcile faith with pure reason.

Deep intellectual context.

5

A reforma tributária foi desenhada ambiciosamente para sanar o déficit secular.

The tax reform was ambitiously designed to heal the centuries-old deficit.

Technical and historical economic context.

6

Ambiciosamente, a expedição pretendia cartografar as regiões mais inóspitas do planeta.

Ambitiously, the expedition intended to map the most inhospitable regions of the planet.

Classical narrative style.

7

O algoritmo foi programado ambiciosamente para prever comportamentos humanos complexos.

The algorithm was ambitiously programmed to predict complex human behaviors.

Advanced technical/AI context.

8

A política externa do país foi pautada ambiciosamente pela busca de um assento no Conselho de Segurança.

The country's foreign policy was ambitiously guided by the search for a seat on the Security Council.

Sophisticated diplomatic Portuguese.

Common Collocations

planejar ambiciosamente
investir ambiciosamente
expandir ambiciosamente
pensar ambiciosamente
trabalhar ambiciosamente
projetar ambiciosamente
viver ambiciosamente
atacar ambiciosamente
reformar ambiciosamente
estudar ambiciosamente

Common Phrases

Agir ambiciosamente

— To take actions that show a high level of ambition.

É preciso agir ambiciosamente se quiser mudar o mundo.

Mirar ambiciosamente

— To set one's sights on a very high goal.

Ela mira ambiciosamente o cargo de CEO.

Construir ambiciosamente

— To build something on a large or impressive scale.

A cidade foi construída ambiciosamente sobre as colinas.

Lutar ambiciosamente

— To fight or strive with great determination for success.

Eles lutaram ambiciosamente pelo título.

Sonhar ambiciosamente

— To have very large and challenging dreams.

Sempre sonhei ambiciosamente com o espaço.

Desenvolver ambiciosamente

— To develop a product or idea with high targets.

O software foi desenvolvido ambiciosamente.

Liderar ambiciosamente

— To lead a group toward grand objectives.

Ele lidera ambiciosamente a sua equipe de vendas.

Propor ambiciosamente

— To suggest a plan that is very broad or challenging.

O cientista propôs ambiciosamente uma nova teoria.

Competir ambiciosamente

— To compete with a strong drive to win at all costs.

A empresa compete ambiciosamente no setor tech.

Organizar ambiciosamente

— To organize an event or structure on a large scale.

Eles organizaram ambiciosamente o festival de música.

Often Confused With

ambiciosamente vs gananciosamente

Gananciosamente implies greed and selfishness, while ambiciosamente implies drive and high goals.

ambiciosamente vs pretensiosamente

Pretensiosamente implies acting like you are better than you are; ambiciosamente is about the actual scale of the goal.

ambiciosamente vs audaciosamente

Audaciosamente focuses more on the boldness/bravery than on the long-term goal itself.

Idioms & Expressions

"Dar um passo maior que a perna"

— To take a step larger than one's leg; to act too ambitiously or overreach.

Ele tentou expandir a loja, mas deu um passo maior que a perna.

Informal
"Mirar na lua para acertar as estrelas"

— Shoot for the moon to hit the stars; to set very ambitious goals.

Sempre planeje ambiciosamente: mire na lua para acertar as estrelas.

Motivational
"Com sede ao pote"

— Going to the pot with too much thirst; acting too eagerly or ambitiously.

Não vá com tanta sede ao pote no novo emprego.

Informal
"Pensar grande"

— To think big; the casual equivalent of thinking ambitiously.

Para ter sucesso, você precisa pensar grande.

Neutral
"Fazer castelos no ar"

— To build castles in the air; to have overly ambitious/unrealistic plans.

Ele vive fazendo castelos no ar com seus projetos.

Informal
"Vestir a camisola"

— To wear the jersey; to show extreme dedication/ambition for a cause or company.

Ela vestiu a camisola e trabalhou ambiciosamente.

Informal (Portugal)
"Faca nos dentes"

— Knife in the teeth; acting with fierce ambition and determination.

Ele entrou na reunião com a faca nos dentes.

Slang (Brazil)
"Sangue nos olhos"

— Blood in the eyes; having intense drive and ambition to achieve something.

O atleta estava com sangue nos olhos para vencer.

Slang (Brazil)
"Não brincar em serviço"

— Not playing while on duty; taking one's work/ambition very seriously.

Ela não brinca em serviço e planeja tudo ambiciosamente.

Informal
"Querer o mundo e o fundo"

— To want the world and the bottom; to want everything (very ambitious).

Aquele jovem quer o mundo e o fundo.

Informal

Easily Confused

ambiciosamente vs ambicioso

Learners often use the adjective when they should use the adverb.

Ambicioso describes a person or thing (noun); ambiciosamente describes how an action is performed (verb).

Ele é um homem ambicioso (adj). Ele trabalha ambiciosamente (adv).

ambiciosamente vs ambição

Confusion between the noun and the adverb.

Ambição is the concept itself; ambiciosamente is the way of doing something.

Ele tem muita ambição. Ele age ambiciosamente.

ambiciosamente vs ansiosamente

Similar sound and spelling.

Ansiosamente means 'anxiously' or 'eagerly'; ambiciosamente means 'ambitiously'.

Espero ansiosamente pelas férias. Planejo ambiciosamente minha carreira.

ambiciosamente vs grandiosamente

Similar meaning of 'big'.

Grandiosamente refers to the scale/magnificence; ambiciosamente refers to the intent/desire for success.

O palácio foi decorado grandiosamente. O rei expandiu o território ambiciosamente.

ambiciosamente vs vitoriosamente

Related to success.

Vitoriosamente means 'victoriously' (the result); ambiciosamente is the approach (the intent).

Eles voltaram vitoriosamente da guerra. Eles lutaram ambiciosamente.

Sentence Patterns

A2

[Sujeito] [Verbo] ambiciosamente.

Eu trabalho ambiciosamente.

B1

[Sujeito] [Verbo] o [Objeto] ambiciosamente.

Ele planejou o projeto ambiciosamente.

B2

Ambiciosamente, [Sujeito] [Verbo]...

Ambiciosamente, a empresa lançou o produto.

C1

Embora [Verbo] ambiciosamente, [Sujeito]...

Embora planejassem ambiciosamente, eles falharam.

A2

[Sujeito] não [Verbo] ambiciosamente.

Ela não investe ambiciosamente.

B1

[Sujeito] quer [Verbo] ambiciosamente.

Nós queremos crescer ambiciosamente.

B2

Ao [Verbo] ambiciosamente, [Sujeito]...

Ao agir ambiciosamente, ele conseguiu o cargo.

C1

A forma como [Sujeito] [Verbo] ambiciosamente...

A forma como ela lidera ambiciosamente é inspiradora.

Word Family

Nouns

ambição (ambition)
ambicioso (ambitious person)

Verbs

ambicionar (to long for, to covet, to aspire to)

Adjectives

ambicioso (ambitious - masculine)
ambiciosa (ambitious - feminine)

Related

ganância
aspiração
objetivo
meta
sucesso

How to Use It

frequency

Common in professional and literary writing; less common in casual street slang.

Common Mistakes
  • Using 'ambicioso' as an adverb. ambiciosamente

    You cannot say 'Ele trabalha ambicioso.' You must use the adverb form 'ambiciosamente' to describe the verb.

  • Stressing the 'o' syllable. Stress the 'men' syllable.

    Learners often say 'ambici-O-samente'. The correct stress is 'ambiciosa-MEN-te'.

  • Spelling it as 'ambiciosa mente' (two words). ambiciosamente

    In modern Portuguese, adverbs are always written as a single word without spaces or hyphens.

  • Using it for 'greedily'. gananciosamente

    If someone is taking more than they should out of selfishness, 'gananciosamente' is the correct, negative term.

  • Pluralizing the adverb: 'ambiciosamentes'. ambiciosamente

    Adverbs never change for number. Even if 'they' (plural) are doing it, the word stays singular.

Tips

Adverb Formation

To create adverbs, always use the feminine form of the adjective. For 'ambicioso', the feminine is 'ambiciosa', so it becomes 'ambiciosamente'. This works for most adjectives ending in -o.

Avoid Repetition

If you have two adverbs in a row, only the last one needs the '-mente'. Example: 'Ele agiu rápida e ambiciosamente.' This sounds much more elegant in Portuguese.

False Friend Alert

While 'ambiciosamente' is safe, be careful with 'ambição'. In some older texts, it can mean 'greed'. In modern Portuguese, however, it's mostly positive like in English.

The 'CI' Sound

The 'c' before 'i' is always soft, like 's'. Don't pronounce it as 'k'. Think of the word 'city' in English to get the right starting sound for that syllable.

Impress your Boss

Use 'ambiciosamente' when discussing your career goals or project plans in a professional setting. It shows you have a high level of vocabulary and a serious mindset.

Comma Usage

If you place 'ambiciosamente' at the very beginning of a sentence, use a comma. If it's at the end, a comma is optional but can be used for a dramatic pause.

Nasal Vowels

The 'am' at the start is nasal. Don't close your lips too early; let the air go through your nose. This is one of the sounds that makes Portuguese sound like Portuguese!

Regional Differences

In Brazil, you might hear this more in 'startup' culture. In Portugal, it's very common in political and historical discourse. Both use the same spelling and meaning.

Rhythm

Portuguese is a syllable-timed language (mostly). Try to give almost equal time to each syllable in 'am-bi-ci-o-sa', then emphasize 'MEN' and finish quickly with 'te'.

Expand your Web

Every time you learn a '-mente' word, try to find the noun and adjective that go with it. This triples your vocabulary with very little extra effort!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Ambi' (both/around) + 'cious' (full of) + 'mind' (mente). An ambitious mind looks at *both* sides and goes *around* obstacles to win.

Visual Association

Imagine a person climbing a huge mountain (ambition) while wearing a business suit (professionalism). The action of climbing is 'ambiciosamente'.

Word Web

Ambição Sucesso Trabalho Plano Meta Grande Foco Carreira

Challenge

Try to say 'ambiciosamente' five times fast without tripping over the 'ci-o-sa' part. Then, write a sentence about your biggest career goal using the word.

Word Origin

The word originates from the Latin 'ambitiosus', which comes from 'ambitio' (a going around). In ancient Rome, this referred to candidates going around to solicit votes. The suffix '-mente' comes from the Latin word 'mens, mentis', meaning 'mind'.

Original meaning: Originally, it described the act of seeking favor or office, later evolving to mean a strong desire for honor or power, and finally to the modern sense of striving for success.

Romance (Latin-derived).

Cultural Context

Be careful not to confuse it with 'gananciosamente' (greedily), which is always negative. 'Ambiciosamente' is generally a compliment to one's work ethic.

English speakers might use 'ambitiously' more casually. In Portuguese, it sounds slightly more formal and 'heavy'.

The expansion of the Portuguese Empire is often described 'ambiciosamente' in history books. Modern Brazilian tech startups like Nubank are often cited for growing 'ambiciosamente'. Literary critics describe the structure of Fernando Pessoa's 'Mensagem' as being 'ambiciosamente' conceived.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Business Meetings

  • Precisamos crescer ambiciosamente.
  • O plano foi traçado ambiciosamente.
  • Investir ambiciosamente em P&D.
  • Expandir o mercado ambiciosamente.

Sports Commentary

  • O time joga ambiciosamente.
  • Ele atacou a bola ambiciosamente.
  • Uma tática traçada ambiciosamente.
  • Buscando o gol ambiciosamente.

Academic Writing

  • A pesquisa propõe ambiciosamente...
  • O autor analisa ambiciosamente...
  • Um projeto desenhado ambiciosamente.
  • Interpretando os dados ambiciosamente.

Personal Goals

  • Eu planejo ambiciosamente meu ano.
  • Quero viver ambiciosamente.
  • Estudar ambiciosamente para o concurso.
  • Sonhar ambiciosamente com o sucesso.

History/Politics

  • O império expandiu-se ambiciosamente.
  • A reforma foi aplicada ambiciosamente.
  • Líderes que agiram ambiciosamente.
  • Um tratado assinado ambiciosamente.

Conversation Starters

"Você acha que é importante planejar a carreira ambiciosamente?"

"Qual empresa você conhece que cresceu mais ambiciosamente nos últimos anos?"

"Você prefere agir cautelosamente ou ambiciosamente em novos projetos?"

"Como você descreveria alguém que trabalha ambiciosamente?"

"Você já deu um passo maior que a perna por tentar agir ambiciosamente?"

Journal Prompts

Descreva um momento em que você planejou algo ambiciosamente e qual foi o resultado final.

Escreva sobre seus objetivos para os próximos cinco anos, usando o termo 'ambiciosamente' pelo menos três vezes.

Reflita sobre a diferença entre agir ambiciosamente e agir com ganância no seu ambiente de trabalho.

Se você pudesse mudar algo no seu país ambiciosamente, o que seria e como você faria?

Como o conceito de 'viver ambiciosamente' mudou para você ao longo dos anos?

Frequently Asked Questions

10 questions

Generally, yes, especially in professional contexts where it denotes drive. However, in personal or social contexts, it can sometimes hint at overreaching if the goals are seen as unrealistic or arrogant. Always look at the surrounding words to be sure.

No, 'ambiciosamente' is an adverb used for verbs. To describe a person, you should use the adjective 'ambicioso' (masculine) or 'ambiciosa' (feminine). For example: 'Ele é ambicioso.'

The stress is always on the 'men'. In Brazil, the final 'e' sounds like 'chee'. In Portugal, the final 'e' is very short, almost like a whisper or a soft 'i'. Practice: am-bi-ci-o-sa-MEN-te.

The meaning is the same. 'Ambiciosamente' is a bit more formal and literary. 'Com ambição' is more common in everyday spoken Portuguese. Both are perfectly correct.

No. Adverbs in Portuguese are invariable. Whether it's 'Ele trabalha ambiciosamente' or 'Eles trabalham ambiciosamente', the adverb stays exactly the same.

It is less common than putting it after the verb, but it is used for emphasis in writing. If you do this, remember to put a comma after it: 'Ambiciosamente, o projeto foi iniciado.'

Not really. You can use 'com ambição' which is two short words, but 'ambiciosamente' itself cannot be shortened while remaining an adverb.

Usually, no. It implies a large scale or a significant goal. Using it for small, everyday tasks like 'cleaning the house' might sound sarcastic or humorous unless you really have a grand plan for that cleaning!

No. 'Ambiance' comes from the Latin 'ambire' (to go around), which is the same root, but 'ambiciosamente' is strictly about ambition, while 'ambiance' is about the surroundings/atmosphere.

Always on the 'MEN' syllable. This is a golden rule for all Portuguese adverbs that end in '-mente'. It helps listeners identify that you are using an adverb.

Test Yourself 200 questions

writing

Escreva uma frase sobre seus planos de carreira usando 'ambiciosamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva como uma empresa deve crescer em um novo mercado usando o advérbio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um pequeno diálogo entre dois amigos sobre um projeto ambicioso.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma crítica curta a um plano de governo que você considera ousado demais.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você diria que um atleta treinou para as Olimpíadas?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'ambiciosamente' em uma frase sobre aprender uma nova língua.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Reescreva a frase 'Ele tem muita ambição ao trabalhar' usando o advérbio.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um slogan para uma empresa de tecnologia usando a palavra.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva o estilo de um arquiteto famoso usando o termo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase motivacional curta com 'ambiciosamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a expansão de um império histórico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você descreveria um investimento de alto risco?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use o termo para descrever a escrita de um autor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase sobre a preservação do meio ambiente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a busca pela cura de uma doença.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use o termo em uma frase sobre marketing digital.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você descreveria um projeto de construção civil?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre um aluno que quer tirar nota máxima.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use o termo para descrever uma mudança de vida radical.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase sobre a exploração do espaço.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra 'ambiciosamente' devagar, separando as sílabas.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga a frase: 'Eu trabalho ambiciosamente' com ênfase no advérbio.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique em português o que significa agir ambiciosamente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A empresa cresce ambiciosamente no mercado'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você diria 'They plan ambitiously' em português?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pratique a pronúncia do final '-mente' como se estivesse no Brasil.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga a frase: 'Ambiciosamente, o projeto foi lançado.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use a palavra em uma frase sobre esportes.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Qual é a sílaba mais forte de 'ambiciosamente'? Diga a palavra enfatizando-a.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Ela estuda ambiciosamente todos os dias'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tente dizer a palavra três vezes seguidas rapidamente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em português: 'I want to live ambitiously.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você descreveria um político ambicioso usando o advérbio?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O arquiteto desenhou o prédio ambiciosamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra focando no som nasal do 'am'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Nós buscamos ambiciosamente a melhor solução'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você diria 'She acts ambitiously'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'O plano foi traçado ambiciosamente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Eles investem ambiciosamente em novas ideias'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga a palavra 'ambiciosamente' em um tom formal.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O que você ouve em: 'Ele planejou a carreira ambiciosamente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique o advérbio nesta frase: 'A empresa investiu ambiciosamente em tecnologia.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas sílabas você percebe na palavra 'ambiciosamente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual é o verbo modificado em: 'Eles trabalham ambiciosamente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Na frase 'Ambiciosamente, ele começou o negócio', onde está o advérbio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e complete: 'Ela estuda _______.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual o sentimento transmitido pela palavra 'ambiciosamente' em um discurso?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O advérbio termina com que som?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A palavra soa mais como um substantivo ou um advérbio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Em 'Eles agiram ambiciosamente', a ação foi pequena ou grande?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O falante soa formal ou informal ao usar esta palavra?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Complete a frase ouvida: 'O império expandiu-se _______.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Qual a primeira letra da palavra que você ouviu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O som 'ci' soa como 'si' ou 'ki'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A palavra ouvida rima com 'rapidamente'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!