ameaçado
ameaçado in 30 Seconds
- Ameaçado means 'threatened' or 'endangered'. It is used for species at risk of extinction and individuals facing danger or intimidation.
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun: ameaçado (m), ameaçada (f), ameaçados (mp), ameaçadas (fp).
- It commonly appears in phrases like 'ameaçado de extinção' (endangered) or 'sentir-se ameaçado' (to feel threatened/intimidated).
- The word is derived from the verb 'ameaçar' and is used across environmental, legal, professional, and personal contexts in Portuguese.
The Portuguese word ameaçado is a versatile adjective and the past participle of the verb ameaçar (to threaten). At its core, it describes a state where someone or something is facing a potential danger, risk, or negative consequence. For an English speaker, the most direct translations are 'threatened' or 'endangered,' but the nuance shifts depending on whether you are discussing biology, personal safety, or professional stability. In the context of the environment, it is the standard term used by scientists and activists to describe species that are on the brink of extinction. When used in a social or personal context, it describes the feeling of being intimidated or the objective reality of being under a threat. Understanding this word requires recognizing that it functions both as a literal description of risk and a psychological state of feeling vulnerable.
- Biological Context
- Used to describe flora and fauna at risk. For example, 'espécies ameaçadas' (endangered species). This is perhaps the most common formal use in news and documentaries.
In everyday conversation, you might hear someone say they feel 'ameaçado' by a colleague's behavior or a changing situation at work. This implies a sense of insecurity. It is important to note that the word must agree in gender and number with the noun it modifies. Thus, a man is ameaçado, a woman is ameaçada, and plural groups are ameaçados or ameaçadas. The emotional weight of the word is significant; it is not just about a minor inconvenience, but a genuine perception of hazard. In legal terms, 'ameaçado' can refer to a witness or a victim who has received explicit threats, requiring state protection.
O mico-leão-dourado é um dos animais mais ameaçados da Mata Atlântica.
Furthermore, the word can be used metaphorically. A political regime might feel 'ameaçado' by a rising opposition movement, or a traditional industry might be 'ameaçada' by new technology. In these cases, the 'threat' is not physical violence but a loss of power, relevance, or existence. The word carries a sense of urgency, suggesting that if action is not taken, the negative outcome is likely to occur. It is often paired with the preposition por (by) to indicate the source of the threat, such as 'ameaçado pela crise' (threatened by the crisis).
- Social/Psychological Context
- Describes a person feeling intimidated or insecure due to external pressure or specific warnings. 'Ele sentiu-se ameaçado pelo tom de voz do chefe.'
Historically, the root comes from the Latin 'minaciae,' which referred to the battlements of a wall or projecting parts that seemed to 'hang over' or threaten those below. This visual of something looming over you is still present in the modern Portuguese usage. Whether it is a storm 'ameaçando' to break or a person 'ameaçada' by debt, the core concept remains an impending negative event. In the Lusophone world, particularly in Brazil and Portugal, environmental conservation is a major topic, making this word a staple of scientific and journalistic vocabulary. It is also frequently found in crime reporting, where individuals are 'ameaçados de morte' (threatened with death), highlighting the word's capacity to describe the most serious of risks.
Muitos monumentos históricos estão ameaçados pela falta de manutenção e pelo clima.
- Political/Economic Context
- Refers to institutions, jobs, or economies at risk of collapse or significant harm. 'O setor têxtil sente-se ameaçado pelas importações baratas.'
To master this word, you must also understand its relationship with verbs like sentir-se (to feel) and estar (to be). 'Estar ameaçado' usually refers to an objective state of danger, while 'sentir-se ameaçado' refers to the subjective experience of fear or intimidation. In a debate, a participant might feel 'ameaçado' by a strong argument, leading them to become defensive. This psychological nuance is crucial for advanced learners who wish to describe interpersonal dynamics accurately in Portuguese.
O equilíbrio do ecossistema local está ameaçado devido à introdução de espécies invasoras.
Using ameaçado correctly involves understanding its grammatical role as an adjective and its derivation from the verb ameaçar. It primarily functions to describe a noun that is under threat. Because it is an adjective, it must match the noun in both gender and number. This is the first hurdle for English speakers, as 'threatened' does not change form. In Portuguese, you have four variations: ameaçado (masculine singular), ameaçada (feminine singular), ameaçados (masculine plural), and ameaçadas (feminine plural).
- Agreement Rules
- O pássaro está ameaçado. (The bird is threatened.) As plantas estão ameaçadas. (The plants are threatened.)
The word is frequently followed by the preposition de when specifying the nature of the threat. For example, 'ameaçado de morte' (threatened with death) or 'ameaçado de extinção' (threatened with extinction). This construction is fixed and very common in news headlines. Another common prepositional use is por, which identifies the agent or cause of the threat: 'O projeto foi ameaçado por cortes no orçamento' (The project was threatened by budget cuts).
Se você se sentir ameaçado, deve procurar a polícia imediatamente.
When used with the verb estar, it describes a temporary or current state of being under threat. 'O emprego dele está ameaçado' suggests that right now, his job is at risk. When used with sentir-se, it describes the internal feeling of being threatened: 'Ela sentiu-se ameaçada pela presença do estranho.' This distinction is vital for conveying whether the threat is an objective external reality or a subjective internal experience. In more formal writing, you might see encontrar-se used instead of estar: 'A espécie encontra-se seriamente ameaçada.'
- Common Prepositions
- Ameaçado DE + [Noun]: Specifies the danger (death, extinction, dismissal). Ameaçado POR + [Agent]: Specifies who or what is threatening.
In literary or highly formal contexts, ameaçado can be used to describe inanimate objects or abstract concepts that are in jeopardy. 'A democracia está ameaçada' (Democracy is threatened) is a phrase often heard in political discourse. In these instances, the word serves to emphasize the vulnerability of a system or value. It can also appear in the passive voice, since it is the past participle of ameaçar. 'O jogador foi ameaçado pela torcida' (The player was threatened by the fans). Here, it functions as part of a verbal phrase rather than a pure adjective, but the form remains the same.
O patrimônio cultural da cidade está ameaçado pelo avanço das obras modernas.
- Degrees of Intensity
- Seriamente ameaçado (Seriously threatened) Criticamente ameaçado (Critically endangered) Potencialmente ameaçado (Potentially threatened)
Finally, consider the use of ameaçado in sports. A team that is about to be relegated to a lower division is often described as 'ameaçada pelo rebaixamento' (threatened by relegation). This shows how the word permeates various domains of life, from the jungle to the football stadium. When practicing, try to construct sentences using different genders and numbers to build muscle memory for the agreement rules. For example: 'As florestas tropicais estão ameaçadas' or 'O pantanal está ameaçado'.
Os direitos dos trabalhadores não podem ser ameaçados por novas leis injustas.
You will encounter ameaçado in a wide variety of real-world settings in Portuguese-speaking countries. One of the most prominent places is in environmental journalism and science communication. Brazil, being home to the Amazon rainforest and the Cerrado, frequently features news stories about 'espécies ameaçadas de extinção'. If you watch a documentary on Rede Globo or read a report in Folha de S.Paulo, this term will appear whenever biodiversity is discussed. It is the official term used by the IUCN (International Union for Conservation of Nature) translated into Portuguese, so it carries significant scientific weight.
- The Newsroom
- 'O governo anunciou medidas para proteger animais ameaçados.' (The government announced measures to protect endangered animals.)
In the realm of crime and justice, 'ameaçado' is a high-frequency word. You will hear it in police reports and court proceedings. A 'testemunha ameaçada' (threatened witness) is a common concept in legal dramas and real-life news. In these contexts, the word is often associated with the 'Programa de Proteção a Vítimas e Testemunhas Ameaçadas' (PROVITA) in Brazil. Hearing this word in a legal context immediately elevates the seriousness of the situation, indicating that someone's life or safety is at stake.
O jornalista sentiu-se ameaçado após publicar a reportagem sobre corrupção.
In the workplace, the word appears during times of economic instability. You might hear employees whispering in the breakroom about their jobs being 'ameaçados' due to a merger or downsizing. 'Meu cargo está ameaçado' (My position is threatened) is a phrase that conveys deep professional anxiety. Similarly, in business news, you will hear about 'mercados ameaçados' by inflation or 'empresas ameaçadas' by bankruptcy. It is a word of crisis and concern.
- Daily Life and Gossip
- 'Ela disse que ele a deixou sentindo-se ameaçada.' (She said he left her feeling threatened.) This is often heard when discussing toxic relationships or street safety.
Sports commentary is another fertile ground for this word. When a top-tier team is performing poorly, commentators will say they are 'ameaçados pelo rebaixamento' (threatened by relegation). This usage is very common in football-obsessed nations like Brazil and Portugal. The fans might even say the coach's job is 'ameaçado' if the team loses a crucial match. In this context, the 'threat' is the loss of status or employment within the sport.
O time entrou em campo sabendo que seu lugar na série A estava ameaçado.
- Political Discourse
- 'A liberdade de expressão não pode ser ameaçada por ideologias autoritárias.' (Freedom of expression cannot be threatened by authoritarian ideologies.)
Finally, you will hear ameaçado in weather reports. If a storm is approaching, the meteorologist might say that a certain region is 'ameaçada por fortes chuvas' (threatened by heavy rains). This usage helps the public prepare for potential natural disasters. Whether it's the environment, the law, the office, the stadium, or the weather, ameaçado is the go-to word for signaling that danger is on the horizon. It is a word that demands attention and often triggers a response or a call to action.
O litoral está ameaçado pela subida do nível do mar.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using ameaçado is forgetting the gender and number agreement. Since 'threatened' is invariable in English, learners often default to the masculine singular ameaçado even when referring to feminine or plural nouns. For example, saying 'As baleias estão ameaçado' is incorrect; it must be 'As baleias estão ameaçadas'. This agreement is fundamental to Portuguese grammar and its omission is a clear marker of a non-native speaker.
- Agreement Error
- Incorrect: A floresta está ameaçado. (Feminine noun, masculine adjective) Correct: A floresta está ameaçada.
Another common pitfall is confusing ameaçado with assustado (scared). While they are related, they are not interchangeable. Ameaçado refers to the objective state of being under threat or the specific feeling of being intimidated by a threat. Assustado is the general feeling of fear or being startled. If you say 'Eu estou ameaçado' when you just saw a spider, it sounds like the spider has made a formal threat against your life. Use assustado for general fear and ameaçado when there is a specific danger looming.
Não confunda estar assustado (feeling fear) com estar ameaçado (being under a threat).
Learners also struggle with the prepositions that follow the word. In English, we say 'threatened with extinction' or 'threatened by a predator'. In Portuguese, 'threatened with' is usually 'ameaçado de' and 'threatened by' is 'ameaçado por'. Using 'com' (with) instead of 'de' in 'ameaçado de morte' is a common mistake. While 'ameaçado com uma faca' (threatened with a knife) is correct because the knife is the instrument, 'ameaçado de morte' is the standard phrase for the outcome of the threat.
- Preposition Confusion
- Incorrect: Espécie ameaçada com extinção. Correct: Espécie ameaçada DE extinção.
A subtle mistake involves the difference between ameaçador and ameaçado. Ameaçador is the one doing the threatening (threatening/menacing), while ameaçado is the one receiving the threat (threatened). If you say 'O leão está ameaçado', you mean the lion is in danger. If you say 'O leão é ameaçador', you mean the lion is scary and poses a threat to others. Mixing these up can completely reverse the meaning of your sentence.
O céu ameaçador indica que a colheita está ameaçada.
- Passive vs. Active Adjectives
- Ameaçado: Receiving the threat (The victim). Ameaçador: Giving the threat (The source of danger).
Finally, avoid overusing ameaçado for minor risks. In Portuguese, if you just might be late for a meeting, you wouldn't say your 'presença está ameaçada' unless it's a very formal or dramatic context. Instead, you might say 'posso me atrasar'. Reserve ameaçado for situations where there is a real risk of loss, damage, or significant negative impact. Understanding the 'weight' of the word helps you sound more natural and less melodramatic in everyday situations.
O projeto está ameaçado pela falta de verba, não por um simples atraso.
While ameaçado is a powerful word, Portuguese offers several synonyms and alternatives that can provide more specific nuances depending on the context. Understanding these will help you vary your vocabulary and speak more precisely. The most common synonym in a general sense is em perigo (in danger). While ameaçado implies a threat has been made or identified, em perigo is a broader term for any risky situation. For endangered species, both 'espécie ameaçada' and 'espécie em perigo' are used, though the former is more technical.
- Ameaçado vs. Em Perigo
- Ameaçado: Specifically targeted by a threat or identified as at risk in a category. Em perigo: In a state of immediate risk or danger.
Another useful alternative is em risco (at risk). This is very common in medical and economic contexts. You would say 'grupos em risco' (at-risk groups) when talking about health, or 'investimento em risco' (at-risk investment). Em risco feels slightly more statistical or objective than ameaçado, which can carry a more personal or aggressive connotation. For example, a building might be 'em risco de desabar' (at risk of collapsing), which is a physical state, whereas a person 'ameaçado' is often facing a human-driven threat.
A saúde pública está em risco devido à nova variante do vírus.
When talking about someone feeling intimidated, you could use intimidado. This specifically focuses on the psychological effect of a threat. If someone is 'ameaçado', there might be a real danger; if they are 'intimidado', they feel small or fearful because of someone else's power or behavior. Another more formal or literary word is acossado, which means hounded or cornered. This suggests a more persistent and aggressive form of being threatened, like an animal being hunted.
- Intimidado vs. Ameaçado
- Intimidado: Focuses on the feeling of fear and loss of confidence. Ameaçado: Focuses on the existence of a threat or danger.
In the context of being 'threatened with' something, you might use the verb correr o risco de. Instead of saying 'O projeto está ameaçado de cancelamento', you could say 'O projeto corre o risco de ser cancelado'. This is a very natural way to express the same idea using a verbal phrase. For legal or very serious threats, sob coação (under duress/coercion) is a term used when someone is forced to do something through threats. This is much more specific than the general 'ameaçado'.
Ele assinou o contrato sob coação, sentindo-se totalmente ameaçado.
- Vulnerável vs. Ameaçado
- Vulnerável: Open to attack or damage; weak. Ameaçado: Already facing a specific, identified threat.
Lastly, consider comprometido. While it often means 'committed' or 'engaged', in certain contexts it means 'compromised'. 'A segurança foi comprometida' means the security is no longer effective because of a breach. This is a common alternative to 'ameaçada' when talking about systems, security, or reputations. By choosing between ameaçado, em perigo, em risco, intimidado, and comprometido, you can convey the exact type and level of danger you are describing.
A reputação da empresa está comprometida após o escândalo.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'menace' in English shares the same Latin root as 'ameaçado'. Both come from the idea of something 'hanging over' you, like a crumbling wall or a raised hand.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ç' like 'k' or 'ch'. It should always be a soft 's'.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' sound instead of a soft 'u'.
- Missing the nasal quality of vowels in some regional accents, though 'ameaçado' is generally not nasal.
- Stressing the wrong syllable, like a-MEA-ça-do.
- Failing to reduce the 'e' in 'amea-' in European Portuguese.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to its similarity to 'menace' and English 'amenace' roots.
Requires careful attention to gender and number agreement.
The 'ç' and nasal/vowel combinations in some regions can be tricky.
Clear pronunciation makes it easy to spot in news and conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
A baleia (f) está ameaçada (f).
Passive Voice with 'Ser'
O homem foi ameaçado pelo vizinho.
Preposition 'De' for Cause/Type
Ameaçado de extinção.
Preposition 'Por' for Agent
Ameaçado por um urso.
Reflexive 'Sentir-se'
Eu me sinto ameaçado.
Examples by Level
O urso polar está ameaçado.
The polar bear is threatened.
Masculine singular agreement with 'urso'.
Esta planta está ameaçada.
This plant is threatened.
Feminine singular agreement with 'planta'.
Os elefantes estão ameaçados.
The elephants are threatened.
Masculine plural agreement with 'elefantes'.
As baleias estão ameaçadas.
The whales are threatened.
Feminine plural agreement with 'baleias'.
Eu não estou ameaçado.
I am not threatened.
Negative sentence using 'não'.
O gato se sente ameaçado pelo cão.
The cat feels threatened by the dog.
Reflexive verb 'sentir-se'.
Muitos animais são ameaçados.
Many animals are threatened.
Use of 'são' (to be) for a general state.
Você está ameaçada?
Are you threatened? (to a female)
Interrogative sentence with feminine agreement.
O tigre é um animal ameaçado de extinção.
The tiger is an animal threatened with extinction.
Common phrase 'ameaçado de extinção'.
Ele se sentiu ameaçado pelo barulho estranho.
He felt threatened by the strange noise.
Past tense 'sentiu-se'.
A nossa segurança está ameaçada aqui.
Our safety is threatened here.
Feminine agreement with 'segurança'.
Muitas línguas indígenas estão ameaçadas.
Many indigenous languages are threatened.
Abstract use for languages.
O jogador foi ameaçado pela torcida rival.
The player was threatened by the rival fans.
Passive voice 'foi ameaçado'.
Não deixe o seu futuro ser ameaçado.
Don't let your future be threatened.
Imperative negative 'não deixe'.
O pantanal está ameaçado pelas queimadas.
The Pantanal is threatened by fires.
Preposition 'pelas' (by the) indicating cause.
Ela foi ameaçada de demissão.
She was threatened with dismissal.
Feminine passive voice.
O equilíbrio ecológico está seriamente ameaçado.
The ecological balance is seriously threatened.
Use of adverb 'seriamente' to modify the adjective.
O jornalista foi ameaçado após a denúncia.
The journalist was threatened after the report.
Temporal clause 'após a denúncia'.
Sentimo-nos ameaçados por aquela decisão política.
We feel threatened by that political decision.
First person plural reflexive 'sentimo-nos'.
O patrimônio histórico está ameaçado pela falta de verbas.
The historical heritage is threatened by lack of funds.
Abstract noun 'patrimônio' as subject.
Nenhum cidadão deve viver sentindo-se ameaçado.
No citizen should live feeling threatened.
Gerund 'sentindo-se' describing a state of being.
A biodiversidade marinha está ameaçada pelo plástico.
Marine biodiversity is threatened by plastic.
Scientific context.
O seu cargo na empresa está ameaçado pela reestruturação.
Your position in the company is threatened by the restructuring.
Economic/Business context.
As espécies ameaçadas precisam de proteção legal.
Endangered species need legal protection.
Adjective following the noun.
A integridade do sistema foi ameaçada por um ataque hacker.
The system's integrity was threatened by a hacker attack.
Cybersecurity context.
O projeto de lei vê-se ameaçado pela oposição no senado.
The bill finds itself threatened by the opposition in the senate.
Pronominal verb 'vê-se' meaning 'finds itself'.
Muitos ecossistemas estão criticamente ameaçados hoje.
Many ecosystems are critically threatened today.
Adverb 'criticamente' for technical classification.
O réu afirmou ter sido ameaçado durante o interrogatório.
The defendant claimed to have been threatened during the interrogation.
Compound infinitive 'ter sido ameaçado'.
A estabilidade econômica está ameaçada pela inflação galopante.
Economic stability is threatened by galloping inflation.
Metaphorical use in economics.
Ela não se deixa intimidar, mesmo sentindo-se ameaçada.
She doesn't let herself be intimidated, even feeling threatened.
Concessive clause 'mesmo sentindo-se'.
O suprimento de água está ameaçado pela seca prolongada.
The water supply is threatened by the prolonged drought.
Natural resource context.
Direitos conquistados estão sendo ameaçados por novas políticas.
Hard-won rights are being threatened by new policies.
Passive continuous 'estão sendo ameaçados'.
A soberania nacional viu-se ameaçada por incursões estrangeiras.
National sovereignty found itself threatened by foreign incursions.
High-level political/military vocabulary.
O tecido social está ameaçado pela crescente polarização.
The social fabric is threatened by increasing polarization.
Metaphorical use 'tecido social'.
Sinto-me ameaçado em minha própria autonomia intelectual.
I feel threatened in my own intellectual autonomy.
Philosophical/Personal context.
Ameaçada a paz, as potências mundiais mobilizaram-se.
With peace threatened, world powers mobilized.
Absolute participle construction.
A sobrevivência da espécie está ameaçada por fatores antropogênicos.
The survival of the species is threatened by anthropogenic factors.
Technical term 'antropogênicos'.
O prestígio da instituição foi seriamente ameaçado pelo escândalo.
The institution's prestige was seriously threatened by the scandal.
Abstract noun 'prestígio'.
Ele vive acossado por dívidas, sentindo-se constantemente ameaçado.
He lives hounded by debts, feeling constantly threatened.
Use of synonym 'acossado' for emphasis.
A liberdade de imprensa é frequentemente ameaçada em regimes autoritários.
Freedom of the press is often threatened in authoritarian regimes.
Political science context.
A perenidade da obra literária vê-se ameaçada pelo efêmero digital.
The longevity of the literary work finds itself threatened by digital ephemerality.
Sophisticated literary contrast.
Ameaçado em seu âmago, o sistema buscou formas de autopreservação.
Threatened at its core, the system sought ways of self-preservation.
Complex adverbial phrase 'em seu âmago'.
A hegemonia cultural daquela nação está ameaçada por novos polos de poder.
The cultural hegemony of that nation is threatened by new power centers.
Advanced geopolitical terminology.
O direito à privacidade encontra-se ameaçado pela vigilância ubíqua.
The right to privacy is threatened by ubiquitous surveillance.
Formal verb 'encontra-se' and advanced adjective 'ubíqua'.
Sentindo-se ameaçado em sua autoridade, o monarca reagiu com tirania.
Feeling threatened in his authority, the monarch reacted with tyranny.
Historical/Narrative context.
A integridade biossistêmica do planeta está ameaçada por um colapso iminente.
The biosystemic integrity of the planet is threatened by an imminent collapse.
Highly technical scientific language.
O legado do artista foi ameaçado por interpretações revisionistas.
The artist's legacy was threatened by revisionist interpretations.
Art history/Criticism context.
Ameaçado de todos os lados, o exército iniciou uma retirada estratégica.
Threatened from all sides, the army began a strategic retreat.
Military strategy context.
Common Collocations
Common Phrases
— A biological species at risk of extinction. It is the standard scientific term.
Existem centenas de espécies ameaçadas no Brasil.
— To be in a state of danger or risk at the moment. It describes the objective situation.
O nosso segredo está ameaçado.
— To have the psychological feeling of being in danger or intimidated. It describes the subjective experience.
Ele se sentiu ameaçado pelo olhar do estranho.
— To have received a specific threat against one's life. This is a very serious legal and safety term.
A testemunha está ameaçada de morte.
— To be at risk of losing one's job. Common in professional and economic contexts.
Depois do erro, ele foi ameaçado de demissão.
— Historical or cultural sites that are at risk of destruction or decay.
A UNESCO listou o centro histórico como patrimônio ameaçado.
— A situation where a person's or project's long-term prospects are in jeopardy.
Com a crise, o futuro dos jovens está ameaçado.
— A specific position or role (often in sports or work) that someone might lose.
O posto de capitão está ameaçado.
— To be in a position where danger comes from every direction.
O rei sentia-se ameaçado por todos os seus conselheiros.
— A piece of land or a region that is under threat of invasion or environmental damage.
O território indígena está ameaçado por garimpeiros.
Often Confused With
Ameaçador means 'threatening' (active). Ameaçado means 'threatened' (passive).
Assustado means 'scared' (emotion). Ameaçado means 'under threat' (situation).
Perigoso means 'dangerous' (it causes harm). Ameaçado means 'in danger' (it receives harm).
Idioms & Expressions
— To walk on eggshells. Used when someone feels threatened or needs to be extremely careful to avoid a conflict.
Desde a discussão, sinto-me ameaçado e ando pisando em ovos no trabalho.
informal— With a rope around the neck. Describes someone who is severely threatened by financial or situational pressure.
A empresa está com a corda no pescoço, totalmente ameaçada pela falência.
informal— Between the cross and the sword. To be in a situation where every choice feels threatening or risky.
Estou ameaçado de perder os dois lados; estou entre a cruz e a espada.
neutral— To make a threat. The active version of being threatened.
Ele vive fazendo ameaças, mas ninguém se sente realmente ameaçado.
neutral— To see life hanging by a thread. Used when someone's life is critically threatened.
Após o acidente, ele viu a vida por um fio, sentindo-se ameaçado pela morte.
literary— Barking dogs don't bite. Used to comfort someone who feels threatened by someone who talks big but won't act.
Não se sinta ameaçado por ele; cão que ladra não morde.
informal— To be in the spotlight or under scrutiny. Often used when a person's position is threatened by public opinion.
O ministro está na berlinda e seu cargo está ameaçado.
neutral— Fire on the clothes. An old expression for being in immediate, threatening danger.
Ele está com fogo nas vestes, sentindo seu negócio ameaçado pela concorrência.
archaic— Where there's smoke, there's fire. Used when a threat seems likely because of early warning signs.
Ouvi rumores de que meu emprego está ameaçado, e onde há fumaça, há fogo.
informal— Saved by the bell. Used when someone was threatened but escaped at the last second.
Eu estava ameaçado de perder o prazo, mas fui salvo pelo gongo quando a reunião foi adiada.
informalEasily Confused
Both come from the same verb 'ameaçar'.
Ameaçador is the one who threatens (e.g., a shark). Ameaçado is the one who is threatened (e.g., a small fish).
O tubarão é ameaçador; o peixe pequeno está ameaçado.
Both relate to fear.
Assustado is a temporary feeling of fear. Ameaçado is a condition of being at risk.
Estou assustado com o trovão, mas não estou ameaçado por ele.
Both involve feeling unsafe around others.
Intimidado focuses on the feeling of inferiority or lack of courage. Ameaçado focuses on the objective threat.
Sinto-me intimidado pelo chefe, mas não estou ameaçado de demissão.
Both imply a lack of safety.
Vulnerável means you can be hurt easily. Ameaçado means someone or something is already trying to hurt you.
A casa é vulnerável ao vento, e agora está ameaçada pelo furacão.
Both involve 'risco'.
Arriscado usually describes an action that is dangerous to perform. Ameaçado describes the person or thing at risk.
É arriscado pular daqui; meu futuro está ameaçado se eu me machucar.
Sentence Patterns
[Noun] + está + ameaçado.
O lobo está ameaçado.
[Noun] + é um animal + ameaçado de extinção.
O panda é um animal ameaçado de extinção.
[Person] + se sente + ameaçado por + [Noun].
Ele se sente ameaçado por você.
O [Noun] + foi + seriamente + ameaçado.
O projeto foi seriamente ameaçado.
Ameaçado o/a [Noun], o [Subject] + [Verb].
Ameaçada a segurança, o exército interveio.
[Noun] + vê-se + ameaçado + por + [Noun].
A democracia vê-se ameaçada pelo autoritarismo.
[Noun] + encontra-se + criticamente + ameaçado.
A integridade do bioma encontra-se criticamente ameaçada.
[Subject] + não se deixa + intimidar + apesar de + ameaçado.
O líder não se deixa intimidar apesar de ameaçado.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news, science, and law. Medium in everyday casual speech.
-
Using 'ameaçado' for all genders.
→
Ameaçado (m) / Ameaçada (f).
In Portuguese, adjectives must agree with the noun. 'A espécie' is feminine, so use 'ameaçada'.
-
Confusing 'ameaçado' with 'ameaçador'.
→
Ameaçado (victim) / Ameaçador (threat).
If you say 'O urso é ameaçado', you mean the bear is in danger. If you mean the bear is scary, say 'O urso é ameaçador'.
-
Using 'com' instead of 'de' for extinction.
→
Ameaçado DE extinção.
While English says 'threatened WITH', Portuguese uses the preposition 'de' in this fixed phrase.
-
Confusing 'ameaçado' with 'assustado'.
→
Ameaçado (under threat) / Assustado (feeling fear).
Use 'ameaçado' for a situation of danger and 'assustado' for the emotion of being scared.
-
Pronouncing 'ç' as 'k'.
→
Pronounce it like 's'.
The cedilla (ç) always makes an 's' sound in Portuguese. 'Amea-SA-do'.
Tips
Gender Agreement
Always check the subject. 'A floresta' is feminine, so it is 'ameaçada'. 'O rio' is masculine, so it is 'ameaçado'. This is the most common mistake for English speakers.
Technical Use
In scientific contexts, 'ameaçado' is a specific category. It is more serious than 'vulnerável' (vulnerable) but less serious than 'em perigo crítico' (critically endangered).
Subjective vs Objective
Use 'sentir-se ameaçado' for your feelings and 'estar ameaçado' for the facts of a situation. This helps you express yourself more clearly.
Prepositions
Remember the pattern: Ameaçado DE [Result] and Ameaçado POR [Cause]. Example: Ameaçado DE morte POR um criminoso.
Environmental Context
If you want to talk about the Amazon rainforest, 'ameaçado' is a key word to know for discussing deforestation and animal protection.
Intimidation
If someone is being a bully, you can say 'Ele está me ameaçando' (He is threatening me) or 'Eu me sinto ameaçado por ele'.
News Keywords
When listening to the news, 'ameaçado' is a 'red flag' word. It tells you that something important is at risk.
Cognate Connection
Connect it to the English word 'menace'. They share the same Latin root. A 'menace' makes you 'ameaçado'.
Sports Relegation
Use 'ameaçado pelo rebaixamento' to sound like a true Brazilian football fan when discussing a team at the bottom of the table.
Witness Protection
The word 'ameaçado' is central to witness protection programs. A 'testemunha ameaçada' is someone the state must protect.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'a-ME-aça' part. It sounds like 'a menace'. If something is 'a menace' to you, you are 'ameaçado' (threatened).
Visual Association
Imagine a tiny bird (espécie ameaçada) sitting on a branch while a giant shadow of a bulldozer (ameaça) looms over it.
Word Web
Challenge
Try to find three news headlines today that use the word 'ameaçado' or 'ameaçada'. Write them down and identify if they are about nature, politics, or people.
Word Origin
Derived from the Portuguese verb 'ameaçar', which comes from the Vulgar Latin *minaciare.
Original meaning: The Latin root 'minaciae' means 'threats' or 'menaces', originally referring to projecting parts of walls that seemed to loom over people.
Romance (Latin root). Cognate with Spanish 'amenazado', French 'menacé', and Italian 'minacciato'.Cultural Context
Be careful when using 'ameaçado' to describe people. It implies a serious situation. In a professional setting, saying someone is 'ameaçado' can be a formal accusation of workplace harassment (assédio).
English speakers often use 'endangered' specifically for animals and 'threatened' for people. In Portuguese, 'ameaçado' covers both perfectly.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Environmentalism
- Espécies ameaçadas
- Habitat ameaçado
- Ecossistema ameaçado
- Ameaçado de extinção
Personal Safety
- Sentir-se ameaçado
- Ameaçado de morte
- Testemunha ameaçada
- Segurança ameaçada
Work/Economy
- Emprego ameaçado
- Cargo ameaçado
- Empresa ameaçada
- Mercado ameaçado
Politics
- Democracia ameaçada
- Direitos ameaçados
- Soberania ameaçada
- Paz ameaçada
Sports
- Time ameaçado
- Ameaçado pelo rebaixamento
- Liderança ameaçada
- Recorde ameaçado
Conversation Starters
"Você acha que o meio ambiente está mais ameaçado hoje do que no passado?"
"Alguma vez você já se sentiu ameaçado em uma cidade grande?"
"Quais são as espécies mais ameaçadas no seu país de origem?"
"Você acha que a inteligência artificial deixa muitos empregos ameaçados?"
"Como você reage quando se sente ameaçado por alguém em um debate?"
Journal Prompts
Descreva uma situação em que você se sentiu ameaçado e como você lidou com isso.
Escreva sobre a importância de proteger os animais ameaçados de extinção.
Reflita sobre como as mudanças tecnológicas deixam certas tradições ameaçadas.
Se você fosse um governante, que leis criaria para proteger pessoas ameaçadas?
Pense em um momento em que a paz de sua comunidade foi ameaçada e o que aconteceu depois.
Frequently Asked Questions
10 questionsNot always. While 'ameaçado de extinção' means endangered, 'ameaçado' by itself just means 'threatened'. You can be threatened by a person, a storm, or a financial crisis without it being about extinction.
Yes. If someone tells you they will hurt you, you are 'ameaçado'. If you feel unsafe because of someone's behavior, you can say 'Eu me sinto ameaçado' (I feel threatened).
'Ameaçado' usually implies a specific threat or a formal classification (like in biology). 'Em perigo' is a general term for being in danger. They are often synonyms, but 'ameaçado' is more formal.
You say 'ameaça de morte'. If you are the one who received it, you say 'Estou ameaçado de morte'.
Yes, very often! If a team is playing badly and might go to a lower league, commentators say they are 'ameaçados pelo rebaixamento'.
Yes. Since it is an adjective, it must agree with gender. A woman would say 'Eu me sinto ameaçada' (with an 'a' at the end).
The most common opposites are 'seguro' (safe) or 'protegido' (protected).
Yes. You can say 'O prédio está ameaçado de desabar' (The building is threatened with collapse) or 'A paz está ameaçada' (Peace is threatened).
The 'ç' (c-cedilla) is always pronounced like a soft 's', like in 'sun' or 'pass'. Never like a 'k'.
Yes, it is a very common word in Portuguese, especially in the news, documentaries, and discussions about safety or the environment.
Test Yourself 200 questions
Translate to Portuguese: 'The tiger is an endangered animal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sentir-se ameaçado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many plants are threatened by the fire.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Portuguese why an animal might be 'ameaçado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The future of democracy is threatened.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ameaçado' in a business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The witness was threatened with death.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'encontra-se ameaçada'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a feeling of being 'ameaçado' in a short paragraph.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Hard-won rights are being threatened.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The polar bear is threatened.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't feel threatened here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project was threatened by budget cuts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Threatened by all sides, the king fled.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you feeling threatened? (to a woman)'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many indigenous languages are threatened.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The historical heritage is threatened.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The team is threatened with relegation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My job is threatened.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The ecosystem is seriously threatened.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The animal is threatened' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel threatened' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Are the whales threatened?' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He was threatened with death' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Endangered species' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The forest is threatened by fire' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a professional risk using 'ameaçado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss environmental threats using 'ameaçado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Democracy is threatened' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't feel threatened by you' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The plants are threatened' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is your job threatened?' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The world peace is threatened' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The witness is threatened' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The city is threatened by the storm' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel threatened in this place' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The historical center is threatened' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The rights are threatened' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The project is threatened by lack of money' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The water is threatened' in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O urso está ameaçado.'
Listen and write: 'Ela se sente ameaçada.'
Listen and write: 'Espécies ameaçadas de extinção.'
Listen and write: 'O emprego dele está ameaçado.'
Listen and write: 'A paz mundial está ameaçada.'
Listen and write: 'Fomos ameaçados pelo vizinho.'
Listen and write: 'A segurança foi ameaçada.'
Listen and write: 'O patrimônio está ameaçado.'
Listen and write: 'Ameaçada a ordem, o rei agiu.'
Listen and write: 'Sinto-me ameaçado por essa lei.'
Listen and write: 'O recorde está ameaçado.'
Listen and write: 'As ilhas estão ameaçadas.'
Listen and write: 'Eles foram ameaçados de morte.'
Listen and write: 'O ecossistema está ameaçado.'
Listen and write: 'A democracia está ameaçada.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'ameaçado' is the essential Portuguese term for expressing risk and vulnerability. Whether you are discussing the Amazon's biodiversity ('espécies ameaçadas') or personal safety ('sentir-se ameaçado'), remember to match its gender and number to the subject you are describing.
- Ameaçado means 'threatened' or 'endangered'. It is used for species at risk of extinction and individuals facing danger or intimidation.
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun: ameaçado (m), ameaçada (f), ameaçados (mp), ameaçadas (fp).
- It commonly appears in phrases like 'ameaçado de extinção' (endangered) or 'sentir-se ameaçado' (to feel threatened/intimidated).
- The word is derived from the verb 'ameaçar' and is used across environmental, legal, professional, and personal contexts in Portuguese.
Gender Agreement
Always check the subject. 'A floresta' is feminine, so it is 'ameaçada'. 'O rio' is masculine, so it is 'ameaçado'. This is the most common mistake for English speakers.
Technical Use
In scientific contexts, 'ameaçado' is a specific category. It is more serious than 'vulnerável' (vulnerable) but less serious than 'em perigo crítico' (critically endangered).
Subjective vs Objective
Use 'sentir-se ameaçado' for your feelings and 'estar ameaçado' for the facts of a situation. This helps you express yourself more clearly.
Prepositions
Remember the pattern: Ameaçado DE [Result] and Ameaçado POR [Cause]. Example: Ameaçado DE morte POR um criminoso.
Example
Muitas espécies de animais estão ameaçadas de extinção.
Related Content
More nature words
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1On the edge of; almost in a state of.
à distância
A2At a far point in space or time.
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2In an area of darkness or coolness caused by the blocking of direct sunlight.
à volta
A2Around; in the vicinity.
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B1To cut down (a tree); to kill (an animal).
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2An evergreen coniferous tree, typically with flat needles.