auditar
auditar in 30 Seconds
- Auditar is a formal Portuguese verb meaning to conduct a financial or systemic audit.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses.
- Commonly used in business, law, and government contexts to ensure transparency and accuracy.
- It should not be confused with simply 'checking' (verificar) or 'listening' (ouvir).
The Portuguese verb auditar is a term primarily rooted in the worlds of finance, law, and administration. At its core, it refers to the process of conducting an official, systematic examination of records, accounts, or processes to ensure accuracy, compliance, and honesty. While it is most frequently associated with money—specifically the act of a professional auditor checking a company’s financial statements—its usage has expanded in modern Portuguese to include the verification of any complex system, such as electoral systems, quality management protocols, or environmental impacts. The word carries a weight of authority; to 'auditar' is not merely to look over something casually, but to investigate with the intent of providing a formal validation or identifying discrepancies.
- O Contexto Corporativo
- In the corporate world, auditing is a mandatory or voluntary process where internal or external experts review the books. This ensures that the profit and loss statements reflected are true to reality. For example, a multinational corporation must be audited annually to maintain investor confidence.
- O Contexto Governamental
- Governments use this verb when referring to the 'Tribunal de Contas' (Court of Auditors). They auditar public spending to prevent corruption and ensure that taxpayer money is being used according to the law.
- O Contexto Tecnológico
- With the rise of digital systems, one can auditar source code or security protocols. This means checking for vulnerabilities or 'bugs' that could compromise data integrity.
A empresa contratou uma firma externa para auditar todas as suas contas do ano passado.
The etymology of 'auditar' is fascinating. It comes from the Latin 'audire', which means 'to hear'. Historically, an audit was an oral presentation of accounts where the auditor would 'hear' the report. In modern Portuguese, this connection to hearing is lost in the literal sense, as auditing is now almost entirely a visual and analytical task involving spreadsheets and digital databases. However, the sense of 'listening' to what the data is saying remains a poetic interpretation of the professional's role. When you use this word, you are implying a high level of scrutiny and a search for the truth behind the numbers.
É fundamental auditar o sistema de votação para garantir a transparência democrática.
In Brazil and Portugal, the term is also heavily used in the context of 'Auditoria Fiscal'. This is the process where tax authorities (like the Receita Federal in Brazil) examine a taxpayer's records to see if the correct amount of tax has been paid. Being 'auditado' (audited) is often a source of stress for business owners, as it implies a rigorous check that could lead to fines if errors are found. Therefore, the word carries a connotation of seriousness, professionalism, and sometimes, apprehension.
O governo decidiu auditar os contratos de obras públicas suspeitos de superfaturamento.
- Professional Standards
- The act of auditing follows strict international standards (IFRS in many Portuguese-speaking countries). Thus, 'auditar' implies following a specific methodology, not just a random check.
Finally, we can see 'auditar' used metaphorically in self-help or productivity contexts. A coach might suggest you 'auditar o seu tempo' (audit your time) to see where you are wasting hours. Even in this metaphorical sense, the word maintains its core meaning: a rigorous, honest, and systematic evaluation aimed at improvement and clarity.
Using auditar correctly involves understanding its grammatical role as a transitive verb. This means it almost always requires a direct object—the thing being audited. You don't just 'audit'; you audit 'something'. This 'something' can be a noun like 'contas' (accounts), 'processos' (processes), 'balanços' (balance sheets), or 'sistemas' (systems). Because it is a regular verb ending in -ar, its conjugation follows the standard pattern of verbs like 'falar' or 'trabalhar', making it relatively easy for learners to plug into different tenses once they know the stem 'audit-'.
- Direct Object Usage
- The most common structure is [Subject] + [auditar] + [Noun]. Example: 'O auditor vai auditar a empresa.' (The auditor is going to audit the company.)
- Passive Voice
- In formal reports, the passive voice is very common. 'As contas foram auditadas.' (The accounts were audited.) Note that the past participle 'auditado' must agree in gender and number with the subject.
Nós precisamos auditar o estoque antes do final do mês para evitar prejuízos.
When discussing the future or intentions, 'auditar' often follows auxiliary verbs like 'ir', 'pretender', or 'dever'. For instance, 'O governo deve auditar as ONGs' (The government must audit the NGOs). In this context, 'deve' expresses an obligation. If you want to express a continuous action, you use the gerund: 'Eles estão auditando os arquivos agora' (They are auditing the files now). In European Portuguese, this would typically be 'Eles estão a auditar os arquivos'.
Se eles auditarem os nossos gastos, não encontrarão nenhuma irregularidade.
Another important aspect is the use of 'auditar' in the infinitive as a noun-like phrase. 'O ato de auditar exige imparcialidade' (The act of auditing requires impartiality). Here, 'auditar' functions as the subject of the sentence. This is common in academic and professional writing where the focus is on the concept of auditing itself rather than a specific person doing it.
Para auditar corretamente, é necessário ter acesso a todos os documentos originais.
- Reflexive Potential
- While rare, 'auditar-se' (to audit oneself) can be used in personal development. 'É importante auditar-se periodicamente para avaliar o progresso pessoal.'
In summary, 'auditar' is a versatile but formal verb. It demands precision. When you use it, ensure you are specifying what is being examined. Whether it is a bank 'auditando' a loan application or a scientist 'auditando' data sets, the structure remains consistent. Mastery of this verb allows you to navigate professional environments in Portuguese-speaking countries with confidence, as it shows an understanding of formal procedures and accountability.
The word auditar is ubiquitous in specific spheres of Lusophone life. If you turn on the news in Brazil, Portugal, Angola, or Mozambique, you are likely to hear it during segments on politics, economics, or corporate scandals. It is a 'serious' word, often appearing in the headlines of major newspapers like 'Folha de S.Paulo' or 'Público'. It signals that a deep dive is happening into someone's actions or finances.
- O Telejornal (The News)
- News anchors use 'auditar' when reporting on government transparency. For example, 'O Tribunal de Contas vai auditar os gastos da Copa do Mundo'. It sounds official and rigorous.
- Ambiente de Escritório (Office Environment)
- In business meetings, especially in departments like Finance, HR, or Compliance, 'auditar' is part of the daily jargon. A manager might say, 'Precisamos auditar o processo de contratação'.
Durante a reunião, o diretor sugeriu auditar a folha de pagamento para cortar custos desnecessários.
In Brazil, specifically, the word became very prominent in discussions about the 'Urnas Eletrônicas' (electronic voting machines). There is a constant public debate about the ability to 'auditar as urnas'. This has made the word common even among people who do not work in finance, as it relates to the security and trustworthiness of the democratic process. When people talk about 'voto auditável' (auditable vote), they are using a derivative of our verb to discuss political transparency.
A Receita Federal tem o poder de auditar qualquer cidadão que apresente sinais de enriquecimento ilícito.
You will also encounter 'auditar' in the context of International Standards (ISO). Companies seeking ISO 9001 certification, for example, must be 'auditadas' by an external body. This is a common topic in industrial and manufacturing sectors in Portugal and Brazil. Employees in these sectors are very familiar with the 'período de auditoria' (audit period), which is a time of high preparation and stress.
- Universidade e Academia
- In academic research, especially in the hard sciences or social sciences involving large data, peers might 'auditar' a study's methodology to ensure the results are replicable and honest.
Lastly, if you work in IT or Cybersecurity in a Lusophone country, you will hear about 'auditar logs' or 'auditar acessos'. This refers to checking the digital footprints of users to ensure no unauthorized person has accessed sensitive data. In this tech-heavy world, 'auditar' is synonymous with 'security check'.
While auditar is a relatively straightforward verb, its specific meaning and formal register lead to several common pitfalls for English speakers and even native speakers in certain contexts. The most frequent errors involve confusing it with similar-sounding words or using it in contexts where a simpler word would be more appropriate.
- Confusion with 'Ouvir' (To Hear)
- Because 'auditar' shares the Latin root 'audire' with 'audição' (hearing) and 'auditório' (auditorium), some learners mistakenly think it means to listen or to attend a lecture as a listener (like 'auditing a class' in American English). In Portuguese, 'auditar uma aula' is rarely used; we say 'assistir como ouvinte'.
- Overuse in Informal Situations
- Using 'auditar' when you just mean 'to check' something small. If you tell a friend 'Vou auditar sua mensagem para ver se há erros', it sounds like you are launching a formal legal investigation into their text message. Use 'revisar' or 'dar uma olhada' instead.
Errado: Eu vou auditar a aula de história hoje.
Correto: Eu vou assistir à aula de história como ouvinte hoje.
Another mistake is the incorrect conjugation in the past tense or subjunctive. Since it's a regular verb, people sometimes overthink it and try to make it irregular. Remember: Eu auditei, você auditou, eles auditaram. Don't confuse it with 'admitir' or other verbs that might sound vaguely similar but have different endings.
Errado: O governo está auditório as contas.
Correto: O governo está auditando as contas.
There is also the confusion between 'auditar' and 'fiscalizar'. While they are related, 'fiscalizar' is more about monitoring and policing behavior in real-time, whereas 'auditar' is usually an after-the-fact examination of records. For example, a police officer 'fiscaliza' traffic, but an accountant 'audita' the traffic department's budget. Using them interchangeably can make your speech sound imprecise.
- Preposition Errors
- 'Auditar' is a direct transitive verb. You don't 'auditar para' or 'auditar em' something. You simply 'auditar [object]'. Learners often try to add a preposition because they feel the verb needs a bridge, but it doesn't.
Finally, be careful with the word 'auditável'. While common in political discussions (like 'voto auditável'), it is an adjective. Don't use the verb form where the adjective is needed. 'Nós queremos um sistema que possamos auditar' (verb) vs 'Nós queremos um sistema auditável' (adjective).
To truly master auditar, it is helpful to understand the nuances of its synonyms and related terms. Portuguese is a rich language with many words for 'checking' or 'examining', and choosing the right one depends on the level of formality and the specific nature of the task.
- Fiscalizar
- Often used for government monitoring or policing. It implies a continuous oversight to ensure laws are followed. 'A prefeitura fiscaliza o comércio local.' (The city hall monitors local commerce.)
- Verificar
- The most general term for 'to check'. It can be used for anything from checking the weather to checking if a door is locked. Much less formal than auditar.
- Examinar
- Suggests a close look, often in a scientific, medical, or academic context. 'O médico vai examinar o paciente.' (The doctor will examine the patient.)
- Periciar
- A very technical term, usually used in legal or forensic contexts. It involves an expert ('perito') performing a specialized analysis. 'O engenheiro vai periciar as rachaduras no prédio.'
Enquanto o contador vai auditar os livros, o gerente vai apenas verificar se os valores batem com o extrato.
When comparing 'auditar' and 'revisar', think of the latter as 'to review' or 'to revise'. You 'revisa' a text for typos, or you 'revisa' your notes before an exam. 'Auditar' is much more systemic and carries a legal or official weight. You wouldn't 'auditar' a poem, but you might 'auditar' the publisher's royalty payments for that poem.
A diferença entre auditar e investigar é que a auditoria é geralmente um processo rotineiro e preventivo, enquanto a investigação ocorre após uma suspeita de crime.
In some technical fields, you might also see 'sindicar' or 'instaurar uma sindicância'. This is a specific type of internal administrative investigation, usually within a government body or a large institution, to determine if an employee has committed a fault. It is more focused on human conduct than 'auditar', which is more focused on data and systems.
- Vistoriar
- Common in real estate and insurance. It means to inspect a physical property. 'O técnico veio vistoriar o apartamento antes da entrega das chaves.'
Understanding these distinctions helps you move from basic Portuguese to a more sophisticated, professional level. 'Auditar' is your go-to word for formal verification of systems and finances, while its alternatives cover the more physical, casual, or investigative aspects of 'checking'.
How Formal Is It?
"Solicitamos permissão para auditar as demonstrações financeiras do trimestre."
"O banco vai auditar a empresa antes de liberar o empréstimo."
"Vou auditar essa sua história pra ver se é verdade mesmo!"
"O inspetor de brinquedos vai auditar a caixa para ver se tudo está no lugar."
"A Receita me auditou e eu me dei mal."
Fun Fact
In ancient times, accounting reports were read aloud to an official. This is why the word for checking financial books shares the same root as 'auditorium' and 'audio'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'au' as 'aw' like in the English word 'audit'. In Portuguese, 'au' is a clear diphthong like 'ow'.
- Stress on the first or second syllable. Always stress the '-ar' in the infinitive.
- In Brazil, forgetting to palatalize the 'di' (making it sound like 'dee' instead of 'djee').
- Confusing the pronunciation with 'editar' (to edit).
- Making the 't' too aspirated like in English. Keep it crisp and dental.
Difficulty Rating
The word is common in news and business texts, making it easy to spot but requiring context to understand the scope.
Requires knowledge of formal structures and business vocabulary to use naturally.
Pronunciation of 'au' and 'di' can be tricky for English speakers, and the register must be correct.
Clearly articulated in formal news, but can be lost in fast business jargon.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Regular -ar Verb Conjugation
Eu audito, tu auditas, ele audita, nós auditamos, vós auditais, eles auditam.
Passive Voice with 'Ser'
As contas foram auditadas pela equipe de finanças.
Future Subjunctive for Possibility
Se eles auditarem o projeto amanhã, saberemos a verdade.
Infinitive Personal
Para eles auditarem as contas, precisam de acesso ao cofre.
Gerund Formation
O auditor está auditando os documentos agora mesmo.
Examples by Level
O auditor trabalha no banco.
The auditor works at the bank.
Simple present tense with a noun related to 'auditar'.
Ele vai auditar as contas hoje.
He is going to audit the accounts today.
Immediate future with 'ir' + infinitive.
Eu audito os papéis.
I audit the papers.
First person singular present tense.
Nós auditamos a loja.
We audit the store.
First person plural present tense.
Você pode auditar isto?
Can you audit this?
Question using 'poder' + infinitive.
Onde está o livro para auditar?
Where is the book to audit?
Using 'para' + infinitive to show purpose.
Eles auditam a empresa.
They audit the company.
Third person plural present tense.
Ela gosta de auditar números.
She likes to audit numbers.
Verb 'gostar' + 'de' + infinitive.
Ontem, o meu chefe auditou o meu trabalho.
Yesterday, my boss audited my work.
Preterite tense (past action completed).
Nós sempre auditamos o estoque no sábado.
We always audit the stock on Saturday.
Present tense used for a routine.
Eles estão auditando as faturas agora.
They are auditing the invoices now.
Present continuous (estar + gerund).
Você já auditou o relatório de vendas?
Have you already audited the sales report?
Preterite with the adverb 'já'.
O governo quer auditar os novos impostos.
The government wants to audit the new taxes.
Verb 'querer' + infinitive.
Ninguém auditou o dinheiro da festa.
No one audited the party money.
Negative subject 'ninguém'.
É difícil auditar tantas contas sozinho.
It is difficult to audit so many accounts alone.
Impersonal expression 'É difícil' + infinitive.
O auditor auditou os documentos rapidamente.
The auditor audited the documents quickly.
Use of adverb 'rapidamente' ending in -mente.
Se você auditar as contas, encontrará o erro.
If you audit the accounts, you will find the error.
Future Subjunctive in the 'if' clause.
A empresa foi auditada por uma firma famosa.
The company was audited by a famous firm.
Passive voice (ser + past participle).
Eu gostaria que você auditasse este balanço.
I would like you to audit this balance sheet.
Imperfect Subjunctive after 'gostaria que'.
Eles decidiram auditar todos os contratos antigos.
They decided to audit all the old contracts.
Preterite of 'decidir' followed by infinitive.
Auditar as finanças é o primeiro passo para o sucesso.
Auditing finances is the first step to success.
Infinitive used as a noun/subject.
O diretor pediu para auditar o departamento de RH.
The director asked to audit the HR department.
Verb 'pedir' followed by 'para' + infinitive.
Nós tínhamos auditado tudo antes da inspeção.
We had audited everything before the inspection.
Pluperfect compound tense (ter + past participle).
Embora seja chato, temos que auditar os recibos.
Although it is boring, we have to audit the receipts.
Concessive clause with 'embora' + subjunctive.
É essencial auditar os sistemas de segurança cibernética.
It is essential to audit the cybersecurity systems.
Impersonal expression + infinitive.
O Tribunal de Contas está a auditar o orçamento do estado.
The Court of Auditors is auditing the state budget.
European Portuguese continuous form (estar a + infinitive).
A transparência exige que se auditem as doações políticas.
Transparency requires that political donations be audited.
Passive with 'se' + present subjunctive.
Após auditar a empresa, o perito entregou o relatório.
After auditing the company, the expert delivered the report.
Preposition 'após' + infinitive.
Não basta verificar, é preciso auditar com rigor.
Checking is not enough; it is necessary to audit with rigor.
Comparison between two levels of scrutiny.
Eles auditaram as urnas para garantir a integridade do voto.
They audited the ballot boxes to guarantee the integrity of the vote.
Preterite tense with a purpose clause ('para' + infinitive).
O processo de auditar requer uma metodologia clara.
The process of auditing requires a clear methodology.
Infinitive as a noun with a definite article.
Sempre que auditamos esta filial, encontramos problemas.
Whenever we audit this branch, we find problems.
Temporal conjunction 'sempre que' + indicative.
A complexidade dos derivativos torna difícil auditar o banco.
The complexity of derivatives makes it difficult to audit the bank.
Abstract noun subject 'complexidade'.
Caso decidam auditar a fundação, encontrarão sérias falhas.
Should they decide to audit the foundation, they will find serious flaws.
Conditional clause with 'caso' + subjunctive.
O auditor absteve-se de auditar a empresa por conflito de interesses.
The auditor refrained from auditing the company due to a conflict of interest.
Pronominal verb 'abster-se' + 'de' + infinitive.
Auditaram-se as contas públicas sob forte pressão popular.
Public accounts were audited under strong popular pressure.
Synthetic passive (verb + 'se').
É imperativo que se continue a auditar os gastos com a saúde.
It is imperative that health spending continues to be audited.
Subjunctive mood in a complex impersonal structure.
Ao auditar a folha de pagamento, descobrimos funcionários fantasmas.
Upon auditing the payroll, we discovered ghost employees.
Temporal 'ao' + infinitive.
A norma ISO exige que a gerência audite os seus próprios processos.
The ISO standard requires management to audit their own processes.
Verb 'exigir' + 'que' + subjunctive.
O direito de auditar é uma ferramenta de governança corporativa.
The right to audit is a tool of corporate governance.
Abstract conceptual sentence.
A incapacidade de auditar algoritmos de IA levanta questões éticas.
The inability to audit AI algorithms raises ethical questions.
Modern technical/philosophical context.
Não obstante a resistência, o fisco irá auditar as offshores.
Notwithstanding the resistance, the tax authorities will audit the offshores.
Formal conjunction 'não obstante'.
A auditoria forense serviu para auditar o rastro digital do crime.
Forensic auditing served to audit the digital trail of the crime.
Technical term 'auditoria forense'.
Pudesse o povo auditar cada centavo, a corrupção minguaria.
Were the people able to audit every cent, corruption would wither.
Inverted conditional with 'pudesse' (subjunctive).
A hermenêutica jurídica permite auditar a aplicação das leis.
Legal hermeneutics allows for the auditing of the application of laws.
High-level academic vocabulary.
Auditar a própria consciência é o mais árduo dos exames.
Auditing one's own conscience is the most arduous of examinations.
Philosophical/metaphorical usage.
O escrutínio necessário para auditar tais ativos é hercúleo.
The scrutiny necessary to audit such assets is Herculean.
Use of the literary adjective 'hercúleo'.
A auditoria externa veio auditar a veracidade do balanço social.
The external audit came to audit the veracity of the social balance sheet.
Specific corporate term 'balanço social'.
Common Collocations
Common Phrases
— To order an audit to be done by someone else.
O juiz mandou auditar as contas do partido.
— To audit in a very strict and detailed manner.
As finanças foram auditadas rigorosamente.
— To have an outside firm conduct the audit.
Preferimos auditar externamente para evitar parcialidade.
— To have the company's own staff conduct the audit.
A empresa costuma auditar internamente todos os meses.
— The legal or professional authority to conduct an audit.
O fisco tem o poder de auditar qualquer empresa.
— Problems faced during the auditing process.
Tivemos dificuldade em auditar devido à falta de documentos.
— To conduct audits at regular intervals.
É saudável auditar periodicamente os processos.
— To audit by checking only a representative sample of data.
Decidimos auditar por amostragem para ganhar tempo.
— To audit every single record without exception.
Desta vez, vamos auditar integralmente o banco de dados.
— To audit with the goal of providing an official certification.
Eles vieram auditar para certificar a qualidade da fábrica.
Often Confused With
English speakers might associate 'audit' with hearing. In Portuguese, 'ouvir' is purely for sound.
Sounds similar but means to edit a text or video. 'Vou editar as contas' means changing them, not checking them.
Vaguely similar sound but means to admit or let in.
Idioms & Expressions
— To be extremely suspicious or paranoid about everything.
Depois do golpe, ele começou a auditar a própria sombra.
Informal/Metaphorical— To deeply reflect on and evaluate one's life choices.
Aos 50 anos, ele passou por uma auditoria de vida.
Metaphorical— To look back at history or previous actions with high scrutiny.
É impossível auditar o passado sem viés.
Neutral/Academic— To be selected for an unexpected or mandatory audit.
Minha empresa caiu na auditoria do governo.
Business Slang— To try to find meaning or secrets where nothing is being said.
O detetive tentava auditar o silêncio do suspeito.
Poetic— A system where votes can be verified; a hot political topic in Brazil.
O debate sobre o voto auditável durou meses.
Political— A fake or superficial audit that hides the truth.
Aquilo não foi sério, foi apenas uma auditoria de gaveta.
Informal/Critical— To check something with extreme detail (fine-tooth comb).
Vamos dar um pente-fino e auditar cada recibo.
Informal— To judge or evaluate someone's moral integrity.
Situações de crise auditam o caráter das pessoas.
Metaphorical— To subject something to a formal review process.
O projeto foi posto em auditoria imediatamente.
FormalEasily Confused
Both involve checking for compliance.
Fiscalizar is more about monitoring and policing behavior as it happens. Auditar is a systematic review of records after they are created.
O guarda fiscaliza o trânsito; o auditor audita as multas.
Both mean 'to check'.
Verificar is general and can be informal. Auditar is specific to official inspections and financial/systematic reviews.
Verifique a temperatura; audite o balanço.
Both involve close scrutiny.
Examinar is often medical, academic, or physical. Auditar is administrative, financial, or systemic.
O médico examina o corpo; o contador audita as contas.
Both search for truth.
Investigar implies a search for a crime or hidden secret. Auditar is often a routine, planned process for verification.
A polícia investiga o roubo; a firma audita a empresa.
Both involve looking over something again.
Revisar is about correcting errors in a draft or studying. Auditar is about validating official records.
Revisar um livro vs Auditar as vendas do livro.
Sentence Patterns
O [profissão] vai auditar [objeto].
O auditor vai auditar o banco.
Eu preciso auditar [objeto] hoje.
Eu preciso auditar os recibos hoje.
Se você [auditar] as contas, vai ver o problema.
Se você auditar as contas, vai ver o problema.
É fundamental que a empresa [audite] seus processos.
É fundamental que a empresa audite seus processos.
A despeito do custo, decidiu-se [auditar] a fundação.
A despeito do custo, decidiu-se auditar a fundação.
Pudesse a gestão [auditar] tais ativos, a crise seria evitada.
Pudesse a gestão auditar tais ativos, a crise seria evitada.
[Objeto] foi auditado por [agente].
O balanço foi auditado pela firma externa.
O ato de [auditar] requer [qualidade].
O ato de auditar requer imparcialidade.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in professional, financial, and political news. Rare in casual daily life.
-
Eu vou auditar a aula.
→
Eu vou assistir à aula como ouvinte.
In Portuguese, 'auditar' does not mean to sit in on a class for no credit.
-
O governo está auditório as contas.
→
O governo está auditando as contas.
'Auditório' is a noun (auditorium). The gerund is 'auditando'.
-
Eu audito para a empresa.
→
Eu audito a empresa.
'Auditar' is a direct transitive verb and does not need the preposition 'para'.
-
Eles auditaram os sons.
→
Eles ouviram os sons.
Do not use 'auditar' for the physical act of hearing.
-
O auditor auditou a porta.
→
O auditor verificou a porta.
'Auditar' is for data and systems, not physical objects like doors unless part of a security system audit.
Tips
Use the Passive Voice
In professional writing, 'As contas foram auditadas' is more common and formal than 'O auditor auditou as contas'.
Don't confuse with 'Ouvir'
Despite the 'audi-' root, 'auditar' never means 'to hear' in modern Portuguese. Use 'ouvir' for sounds.
Brazil's Voting Machines
If you are in Brazil, the phrase 'voto auditável' is a key political term you will hear often.
The Big Four
Mentioning firms like PwC or Deloitte usually requires the verb 'auditar' in a business context.
Regular Verb Ease
Since it's a regular -ar verb, once you know 'falar', you already know how to conjugate 'auditar'.
Adverb Pairing
Pair 'auditar' with 'rigorosamente' to sound like a native professional.
Self-Audit
Use 'auditar-se' when talking about personal growth to sound sophisticated.
Office Jargon
In an office, 'auditar o estoque' is a standard phrase for checking inventory.
Court of Auditors
The 'Tribunal de Contas' is the main body that 'audita' the government.
Auditar vs Fiscalizar
Remember: Auditing is usually a review of the past; Fiscalização is monitoring the present.
Memorize It
Mnemonic
Imagine an **Auditor** in an **Auditorium** 'hearing' (audio) the numbers speak the truth. If the numbers lie, they aren't 'audited' correctly.
Visual Association
A person with a giant ear (audio) leaning against a safe, listening to the 'click' of the numbers falling into place.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences using 'auditar': one about a bank, one about a government, and one about your own life habits.
Word Origin
Derived from the Latin 'auditare', which is a frequentative form of 'audire' (to hear).
Original meaning: To hear, specifically to hear an oral account of financial records.
Romance / LatinCultural Context
Auditing can be a sensitive topic in workplace environments as it implies a lack of trust or a search for errors. Use it carefully in social settings.
In the US/UK, 'auditing a class' means attending without credit. In Portuguese, this is NOT 'auditar'. Be careful!
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Corporate Finance
- Auditar o balanço patrimonial
- Parecer de auditoria
- Auditoria externa independente
- Auditar ativos e passivos
Government / Tax
- Auditar a declaração de imposto
- Auditoria fiscal
- Auditar gastos públicos
- Ser auditado pela Receita
Information Technology
- Auditar logs de acesso
- Auditar código-fonte
- Auditoria de segurança da informação
- Auditar permissões de usuário
Legal / Compliance
- Auditar contratos de fornecedores
- Auditoria de conformidade
- Auditar processos judiciais
- Direito de auditar
Personal Development
- Auditar o uso do tempo
- Auditar gastos pessoais
- Auditar hábitos diários
- Auto-auditoria
Conversation Starters
"Você acha que é importante auditar as redes sociais?"
"Como uma empresa pode se preparar para auditar suas contas?"
"Você já teve que auditar o trabalho de algum colega?"
"Qual é a parte mais difícil de auditar um sistema complexo?"
"Na sua opinião, o governo deveria auditar mais as grandes empresas?"
Journal Prompts
Se você pudesse auditar a sua vida no último ano, quais seriam as maiores irregularidades que você encontraria?
Descreva a importância de auditar os gastos públicos para a manutenção da democracia no seu país.
Imagine que você é um auditor famoso. Qual mistério financeiro você gostaria de auditar e por quê?
Como a tecnologia blockchain pode mudar a maneira como as empresas decidem auditar seus registros?
Reflita sobre uma situação em que você sentiu que precisava auditar as intenções de alguém.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that would sound too formal. Use 'revisar' or 'conferir' for homework. 'Auditar' is for official financial or systemic checks.
Mostly, but not exclusively. You can auditar processes, security systems, and election results. It always implies a formal verification.
The feminine form is 'auditora'. For example: 'A auditora terminou o relatório'.
No. In Portuguese, to 'audit a class' is 'assistir a uma aula como ouvinte'.
Yes, especially in the news regarding government spending, tax (Receita Federal), and electronic voting machines.
'Auditoria' is the standard word for an audit. 'Auditagem' is less common but refers specifically to the technical act or process of auditing.
Yes, it is a regular -ar verb. It follows the same conjugation pattern as 'falar' or 'cantar'.
Yes, you can 'auditar' your life, your time, or your habits to mean a deep, honest self-evaluation.
They are the same as in English (Deloitte, PwC, EY, KPMG), and they are frequently the subject of the verb 'auditar'.
Absolutely. It is the standard term in all Lusophone countries for financial and systemic inspections.
Test Yourself 200 questions
Write 'I audit the bank' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He audited the company yesterday' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We need to audit the accounts to find the error' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is important that the government audits public spending' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The external firm was hired to audit the annual balance sheet' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The auditor is good' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They are auditing the store' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'If you audit the system, you will find the problem' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The process of auditing requires precision' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Upon auditing the payroll, we found ghost employees' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I want to audit' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We audited the stock' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The accounts were audited' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They will audit the project next month' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Case the auditor audits the accounts, tell me' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The book to audit' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She audits every day' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is hard to audit alone' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The audit period has started' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Auditing algorithms is an ethical challenge' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Eu audito as contas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ele auditou a empresa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós precisamos auditar o estoque.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'É importante auditar os gastos públicos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O Tribunal de Contas vai auditar o orçamento.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O auditor chegou.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles estão auditando.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'As contas foram auditadas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vamos auditar o sistema amanhã.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A transparência exige que se auditem as doações.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu quero auditar.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Você auditou tudo?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Se eu auditar, eu acho.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Auditar o tempo é útil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A auditoria interna foi rigorosa.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O banco é auditado.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nós auditamos a loja.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pode auditar isto para mim?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eles auditaram as urnas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Auditar a própria consciência é difícil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O auditor'.
Listen and write: 'Eles auditam'.
Listen and write: 'Vou auditar as contas'.
Listen and write: 'Precisamos auditar o sistema'.
Listen and write: 'O Tribunal de Contas auditou tudo'.
Listen and write: 'Eu audito'.
Listen and write: 'Nós auditamos'.
Listen and write: 'Foi auditado'.
Listen and write: 'Auditoria fiscal'.
Listen and write: 'Transparência exige auditar'.
Listen and write: 'O banco'.
Listen and write: 'Auditando agora'.
Listen and write: 'Se auditar'.
Listen and write: 'Voto auditável'.
Listen and write: 'Auditar algoritmos'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'auditar' is essential for professional Portuguese, representing a rigorous, official examination of records. For example: 'É preciso auditar as contas' (It is necessary to audit the accounts).
- Auditar is a formal Portuguese verb meaning to conduct a financial or systemic audit.
- It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses.
- Commonly used in business, law, and government contexts to ensure transparency and accuracy.
- It should not be confused with simply 'checking' (verificar) or 'listening' (ouvir).
Use the Passive Voice
In professional writing, 'As contas foram auditadas' is more common and formal than 'O auditor auditou as contas'.
Don't confuse with 'Ouvir'
Despite the 'audi-' root, 'auditar' never means 'to hear' in modern Portuguese. Use 'ouvir' for sounds.
Brazil's Voting Machines
If you are in Brazil, the phrase 'voto auditável' is a key political term you will hear often.
The Big Four
Mentioning firms like PwC or Deloitte usually requires the verb 'auditar' in a business context.
Example
O governo irá auditar as contas públicas.
Related Content
This Word in Other Languages
More business words
A seguir
A2Next; following.
ação
A2A share representing ownership in a company.
acionista
B1An owner of shares in a company or corporation.
Ações
A2Shares in a company, representing ownership.
Adaptável
A2Able to adjust to new conditions.
adiantamento
B2A payment made before it is due; an advance.
adiantar
A2To make progress; to move forward.
administrador
A2A person responsible for running a business or organization.
Administrativamente
A2In an administrative manner.
Adquirido
A2Bought or obtained.